×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

image

Ted Talks, Reasons for religion -- a quest for inner peace | Daiko Matsuyama | TEDxKyoto (2)

Reasonsforreligion--aquestforinnerpeace|DaikoMatsuyama|TEDxKyoto(2)

その 助け を 提供 する の が この 宗教 の 役割 です

ですから 宗教 の 本質 宗教 の 役割 と いう の は

安心感 を 与える こと です

ここ 日本 で は こう やって

様々な 宗教 が あります けれども

それぞれ 尊重 して 皆さん 平和に

安心感 を 持って 過ごされて います

しかしながら この 世界 に は 色んな 地域 が あります

そして 色んな 文化 ・伝統 が あります

ですから この 安心 感 を 感じる 方法 は

一つ じゃ なくて も 良い と 思います

色んな 方法 が あっても 良い と 思います

私 は この 2年 ほど で

前 の ローマ 法皇 に ご 招待 いただいて

バチカン に 行ったり

この 4月 に は ここ 京都 で ダライ・ラマ 猊下 に ご 招待 いただいて

シンポジウム に 参加 させて いただきました が

世界 の 宗教 家 が 実は 日本 の 宗教 観 に

非常に 期待 されて います

ですから 私 は 是非 世界 でも 冠たる

宗教 都市 ここ 京都

ここ 京都 から 日本 人 の 持つ 素晴らしい

この 寛容 性 の ある 宗教 観 これ を 是非 世界 に 伝えたい と 思います

そう すれば 世界 は もっと 素晴らしくて

素敵な 場所 に なる と 私 は 強く 信じて います

ありがとう ございました

( 拍手 )

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Reasonsforreligion--aquestforinnerpeace|DaikoMatsuyama|TEDxKyoto(2) Reasons for religion -- a quest for inner peace | Daiko Matsuyama | TEDxKyoto (2)

その 助け を 提供 する の が この 宗教 の 役割 です その|たすけ|を|ていきょう|する|の|が|この|しゅうきょう|の|やくわり|です that|help|object marker|providing|to do|attributive particle|subject marker|this|religion|possessive particle|role|is es el verdadero objetivo de la religión. A vallások feladata pedig az, hogy ebben segítse az embereket. ສາສະໜາມີໜ້າທີ່ໃຫ້ຄວາມຊ່ວຍເຫຼືອໃນການເຮັດສິ່ງເຫຼົ່ານັ້ນ The role of this religion is to provide that help.

ですから 宗教 の 本質 宗教 の 役割 と いう の は ですから|しゅうきょう|の|ほんしつ|しゅうきょう|の|やくわり|と|いう|の|は therefore|religion|attributive particle|essence|religion|attributive particle|role|and|called|nominalizer|topic marker Por eso la esencia de las religiones, su verdadero objetivo A vallás lényege, életünkben betöltött szerepe tehát az, ສະນັ້ນ ຫົວໃຈສຳຄັນ ບົດບາດໜ້າທີ່ຂອງສາສະໜາ Therefore, the essence and role of religion is

安心感 を 与える こと です あんしんかん|を|あたえる|こと|です sense of security|object marker|to give|thing|is es proporcionar sensación de seguridad. ຈຶ່ງແມ່ນການສ້າງຄວາມສະບາຍໃຈໃຫ້ແກ່ພວກເຮົາ to provide a sense of security.

ここ 日本 で は こう やって ここ|にほん|で|は|こう|やって here|Japan|at|topic marker|like this|do Aquí en Japón ຢູ່ຍີ່ປຸ່ນ ມີຫຼາຍສາສະໜາ Here in Japan, this is how it is done.

様々な 宗教 が あります けれども さまざまな|しゅうきょう|が|あります|けれども various|religions|subject marker|there is|but existen muchas religiones distintas There are various religions, but...

それぞれ 尊重 して 皆さん 平和に それぞれ|そんちょう|して|みなさん|へいわに each|respect|doing|everyone|peacefully que se respetan entre sí y conviven en armonía Each is respected, and everyone lives peacefully.

安心感 を 持って 過ごされて います あんしんかん|を|もって|すごされて|います sense of security|object marker|having|spending|is proporcionando seguridad. They spend their time with a sense of security.

しかしながら この 世界 に は 色んな 地域 が あります しかしながら|この|せかい|に|は|いろんな|ちいき|が|あります however|this|world|locative particle|topic marker|various|regions|subject marker|there is Pero en este mundo hay muchas regiones distintas However, there are various regions in this world.

そして 色んな 文化 ・伝統 が あります そして|いろんな|ぶんか|でんとう|が|あります and|various|culture|tradition|subject marker|there is diferentes culturas y tradiciones. And there are various cultures and traditions.

ですから この 安心 感 を 感じる 方法 は ですから|この|あんしん|かん|を|かんじる|ほうほう|は because|this|peace of mind|feeling|object marker|to feel|method|topic marker Por eso, opino que está bien que no haya una única manera Pour conquérir cette confiance en soi, il n'y a pas qu'un seul chemin. Therefore, I think there is more than one way to feel this sense of security.

一つ じゃ なくて も 良い と 思います いちつ|じゃ|なくて|も|いい|と|おもいます one|isn't|not|also|good|quotation particle|I think de alcanzar esa seguridad. It doesn't have to be just one.

色んな 方法 が あっても 良い と 思います いろんな|ほうほう|が|あっても|いい|と|おもいます various|methods|subject marker|even if there is|good|quotation particle|I think Opino que es muy positivo que haya diversas maneras. I think there are various methods that are acceptable.

私 は この 2年 ほど で わたし|は|この|にねん|ほど|で I|topic marker|this|two years|about|at Durante los dos últimos años In the past two years,

前 の ローマ 法皇 に ご 招待 いただいて まえ|の|ローマ|ほうおう|に|ご|しょうたい|いただいて before|attributive particle|Rome|Pope|locative particle|honorific prefix|invitation|received he visitado el Vaticano II. János Pál pápa meghívására I was invited by the previous Pope,

バチカン に 行ったり バチカン|に|いったり Vatican|locative particle|went and so on invitado por el anterior Papa. ellátogathattam a Vatikánba, and went to the Vatican.

この 4月 に は ここ 京都 で ダライ・ラマ 猊下 に ご 招待 いただいて この|しがつ|に|は|ここ|きょうと|で|||ぎか|に|ご|しょうたい|いただいて this|April|at|topic marker|here|Kyoto|at|||Your Holiness|to|honorific prefix|invitation|receiving En abril participé en un simposio celebrado aquí en Kioto En avril, nous avons invité le Dalaï Lama à Kyoto, ເດືອນເມສານີ້ກໍຖືກຮັບເຊີນຈາກອົງດາໄລລາມະ In this April, I was invited here in Kyoto by His Holiness the Dalai Lama.

シンポジウム に 参加 させて いただきました が シンポジウム|に|さんか|させて|いただきました|が symposium|at|participation|let (me)|received|but invitado por el Dalai Lama. à participer à un symposium que j'ai organisé. ໃຫ້ເຂົ້າຮ່ວມການປະຊຸມສຳມະນາຢູ່ກຽວໂຕນີ້ I had the honor of participating in the symposium.

世界 の 宗教 家 が 実は 日本 の 宗教 観 に せかい|の|しゅうきょう|か|が|じつは|にほん|の|しゅうきょう|かん|に world|attributive particle|religion|expert|subject marker|actually|Japan|attributive particle|religion|view|locative particle Los líderes religiosos del mundo tienen grandes esperanzas En réalité, les représentants religieux du monde ບັນດານັກສາສະໜາຂອງແຕ່ລະປະເທດ Religious leaders from around the world actually have high expectations for Japan's view on religion.

非常に 期待 されて います ひじょうに|きたい|されて|います very|expectation|is being|is en la visión tolerante de las religiones que tenemos en Japón. fondent de grands espoirs sur les pratiques religieuses japonaises. ລ້ວນແຕ່ມີຄວາມຄາດຫວັງໃນທັດສະນະທາງສາສະໜາຂອງຍີ່ປຸ່ນ They are very much looking forward to it.

ですから 私 は 是非 世界 でも 冠たる ですから|わたし|は|ぜひ|せかい|でも|かんたる because|I|topic marker|definitely|world|even|the best Así, considero imprescindible que desde la ciudad de Kioto, C'est pour cela que je souhaite, depuis Kyoto, une ville de tradition, ສະນັ້ນ ຄູບາຈຶ່ງຢາກເຜີຍແຜ່ການເປີດກວ້າງຕໍ່ສາສະໜາ Therefore, I definitely want to be the best in the world.

宗教 都市 ここ 京都 しゅうきょう|とし|ここ|きょうと religion|city|here|Kyoto ezért úgy gondolom, fontos, ເຜີຍແຜ່ທັດສະນະອັນດີຂອງຄົນຍີ່ປຸ່ນນີ້ The religious city here is Kyoto.

ここ 京都 から 日本 人 の 持つ 素晴らしい ここ|きょうと|から|にほん|ひと|の|もつ|すばらしい here|Kyoto|from|Japan|people|possessive particle|have|wonderful diffuser la tradition religieuse formidable du Japon From here in Kyoto, I want to share the wonderful values held by the Japanese.

この 寛容 性 の ある 宗教 観 これ を 是非 世界 に 伝えたい と 思います この|かんよう|せい|の|ある|しゅうきょう|かん|これ|を|ぜひ|せかい|に|つたえたい|と|おもいます this|tolerance|nature|attributive particle|there is|religious|view|this|object marker|definitely|world|locative particle|want to convey|quotation particle|think et la communiquer au monde entier. innen is hirdessük. ໄປເຖິງຊາວໂລກທຸກຄົນ I would like to convey this tolerant view of religion to the world.

そう すれば 世界 は もっと 素晴らしくて そう|すれば|せかい|は|もっと|すばらしくて like that|if you do|world|topic marker|more|wonderful and J'ai la conviction profonde qu'ainsi, Őszintén hiszem, hogy ezzel ຄູບາເຊື່ອຢ່າງສຸດໃຈວ່າເມື່ອເຮັດໄດ້ເຊັ່ນນັ້ນແລ້ວ If so, the world will become a more wonderful and

素敵な 場所 に なる と 私 は 強く 信じて います すてきな|ばしょ|に|なる|と|わたし|は|つよく|しんじて|います lovely|place|locative particle|will become|quotation particle|I|topic marker|strongly|believe|am le monde pourra devenir un monde encore meilleur. egy jobb világot teremthetünk mindannyiunk számára. ໂລກຂອງເຮົາຈະກາຍເປັນບ່ອນທີ່ວິເສດຍິ່ງໆຂຶ້ນໄປ lovely place, I strongly believe.

ありがとう ございました ありがとう|ございました thank you|was Merci beaucoup. Nagyon köszönöm. ຂໍຂອບໃຈ Thank you very much.

( 拍手 ) はくしゅ (Aplausos) (Applaudissements) (Taps) (ສຽງຕົບມື) (Applause)

ai_request(all=35 err=0.00%) translation(all=28 err=0.00%) cwt(all=195 err=3.59%) en:AfvEj5sm openai.2025-02-07 SENT_CWT:AfvEj5sm=4.59 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.11