×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

image

Comprehensible Japanese Intermediate, Conversation with Noriko sensei の りこ 先生 と 会話 - Intermediate Japanese 日本 語 中級 (1)

Conversation with Noriko sensei の りこ 先生 と 会話 - Intermediate Japanese 日本語 中級 (1)

こんにちは 皆さん 今日 の 動画 は いつも の 動画 と は

ちょっと 違います よ 普段 の 動画 で は 私 が 一人 で 喋って います が

今回 の 動画 で は 日本語 の 先生 を お呼び して

会話 を しました

今回 は Learn Japanese with Noriko という ポッドキャスト を

されて いる のりこ 先生 と お 話し しました

のりこ 先生 の 出身 地 の 岡山 県 に ついて

それ から のりこ 先生 が 今 お 住まい の 北 アイルランド に ついて 色々 と お 話 を

伺いました ちなみに 私 が 住んで いる 福岡 は

ここ です のりこ 先生 が 住んで いらっしゃった 岡山 県 は

ここ に あります 中国 地方 に ある 県 です

今回 は 台本 なし で 自然に 会話 を して みました

もし 難しかったら 字幕 や スクリプト も

確認 し ながら 繰り返し 見て みて ください ね

では ご 覧 ください のりこ さん こんにちは

こんにちは ゆき 先生 お 久しぶり です

お 久しぶり です

ね ー お 久しぶり です よ ね は ー いこう やって お 話 を する の は

久しぶり です よ ね うん ほんとに

今日 は ありがとう ございます はい こちら こそ ありがとう ございます

よろしく お 願い します

はい よろしく お 願いします はい えっと 今 日本 は 夕方 な ん です けど

イギリス は 朝 です よ ね

そう なん です よ さっき 起きた ばかり で

えー すいません 朝 の 8時 です

朝 早く から すいません ありがとう ございます いえいえ 大丈夫です よ 大丈夫です

はい

そ したら まず 動画 を 見てる 皆さん に 向けて

簡単に 自己 紹介 を して い 頂いて も いい です か

はい 皆さん 初めまして 私 は

オンライン で 日本語 を 教えて います えー の りこ です

あの イギリス の

北 アイルランド に 住んで いる ん です が

オンライン で プライベートレッスン を したり あと

ポッドキャスト えー Learn Japanese with Noriko という ポッドキャスト

を したり して います

宜しく お 願い します ありがとう ございます

あの のりこ さん の ポッドキャスト は 私 も

いち リスナー として よく 聴かせて もらってます

ありがとう ございます

いや あの お互い様で あの ぉ ...私 の 生徒 さん

たくさん の 生徒 さん が ゆき 先生 の 動画 で

勉強 されて いて よく ゆき 先生 の 動画 に ついて も 話して います

あぁ ありがとう ございます

はい 本当に うん の りこ さん は 元々 日本 の 岡山 県

ご 出身 なん です よね

そう なん です 皆さん どこ に ある か わかります か

マイナーな ところ な ん です けど

岡山 県 の 倉敷 市 出身 な ん です うーん で 今 は イギリス の 北 アイルランド

に お住まい な ん です よね

うん そう な ん です はい あの ぉ ...遠く に 来て しまいました ね

えーっと まず 岡山 に ついて ちょっと お伺い したい ん です けど

もう 生まれ も 育ち も ずーっと 岡山 です か

ずーっと 倉敷 です か そう な ん です はい そうな ん です

あの 本当に イギリス に 来る まで

旅行 で は ね 色々な とこ に 旅行 しました けど

もう ずっと 岡山 県 の 倉敷 市 に 住んで いました

倉敷 って いったら なんか あの 古い 町並み が 有名 です よね

そう な ん です よ 美観 地区 って いう とても

ま ぁ 小さな あの ...エリア な ん です けど とても 有名な ところ が あって

ま ぁ コロナ の 前 は いつも たくさんの 観光客 が 行く ところ でした

美観 地区 と いう 有名な ところ が あります 美観 地区 って いうん です ね

は ー い なんか 行った こと は ない ん です けど

有名 です よ ね

聞いた こと は (そう です ね )あります だから 倉敷 の 観光 と いえば 美観 地区

だ と 思います 、はい へ ぇー

私 実は 岡山 県 自体 に は 何回 も 行った こと ある んです よ

あ そう なんです ね そう なんです よ なんか ね ...

岡山 の どこ に ?岡山 市 かな ?(市 )岡山 駅 が ある の は

岡山 市 です か は い そうです そうです

あっじゃあ 岡山 市 です 実は あの 昔 20 代 の 頃 に 勤めて た

会社 の 本社 が 岡山 に あって

え ぇ ー 面白い ね そう な ん です よ ほんと 岡山 駅 から ちょっと 行った

ところ に ...歩いて 行ける ところ に あって

そう そう だから 会社 の 研修 とか 会議 とか で

よく 岡山 に 行ってました そっか ぁ

えっ じゃあ 岡山 城 と か 後楽園 と か は ?

行って ない ん です

あぁ 残念です ね そっか

もう ね 仕事 で しか 行った こと が ない ので ...

そう だから もう ほんとに 岡山 駅 で 新幹線 降りて

(そう です ね )岡山 駅 と (歩いて ...)会社 の この 往復 だけ で (そうかぁー )

そう 、全然 観光 する 機会 は なかった です

あぁ そっか それ は 面白い 話 だけど ...

ま 実 は あの さっき も 言いました ように

後楽園 って いう の も とても お すすめ の 場所 です ね

後楽園 も 聞いた こと

あります ね 、なんか 、お ...はい 、とても きれいな 日本 庭園 です ね

あっ 日本 庭園 な ん です ね

はい とても 綺麗な 、うん それ は 倉敷 に ある ん です か

いや それ は ね 岡山 に ある んです 岡山 に ある んです ね

駅 から ちょっと 歩いて 行ったら 30分 ぐらい かかる かも

あぁ 20分 ぐらい かかる かも しれない んです が

はい あの 岡山 市 で やっぱり 観光 名所 は 後楽園 なんです ね

へ ぇ ー

ご覧 に なってる 外国 の 方 で (は いはい )日本 の こう ...ね 、古い 町並み と か

日本 庭園 と か に

興味 が ある 方 は ね 、岡山 お すすめ です ね

そう です ね 、あの 特に 後楽園 が 面白い の は です ね

あの 後楽園 ...ま 、お 金 を 払って 入ら なければ いけない んです けど

ま 、春 夏 秋 冬

それぞれ なんか 良い 雰囲気 で で そこ から ね

岡山 城 が 見れる んです ね つまり あの

昔 の 昔 その ...江戸 時代 、岡山 城 の お殿様 の お庭 だった んです よ

ふ ー ん

はい な ので ちょっと セット に なって いて

その 、お 城 が 見える

庭園 と 言います か ...ま ぁ 小さい お 城 なんです よ

小さい お 城 なんですけど 、まぁ その 風景 は

とても 独特だ と 思います へ ぇ ー 面白い です ね

は いはい

へ ぇ ー 私 も じゃあ 次 も しね 、はい 次

岡山 に 行く 機会 が あったら 、ね 、観光 を 楽しみたい な と 思います

ぜひ ぜひ

のりこ さん 、えっと 岡山 は 食べ物 は 何 が おすすめ です か

いや ー これ 考えた ん です けど 実は

あまりない ... あまりない と 言う か ... あまりない 笑

多分 果物 ...実は 果物 が とても 有名で

へ ぇ ー あの マスカットブドウ と か 白 桃って いう の は

たくさん

あの 生産 して いる ん です ね ただ ちょっと 高い ( あぁ ー )

高い 果物 で 、贈り物 として よく 使われる ので

なかなか 食べて ない 自分 は 経験 が ない

地元 の 人 は あまり 食べない は いはい そう です ね あぁ なるほど ー

で 、あの ...贈り物 は とても 綺麗な 大きい ね

その ...特別な もの を 選んで 贈り物 用 と して

売られて いる ん です けど

まぁあ の ...ファーマーズマーケット みたいな ところ に 行けば

ま ぁ ちょっと 値段 が 安い

形 が ちょっと 崩れた ような あの ...

白 桃 と か が 売られて います へ ぇ ー はい それ は もちろん

私 たち よく 食べて いて とても おいしい です ね

あと は これ は (うん )個人 的な お すすめ な ん です けど (はい )

あの 岡山 県 って 香川 県 に 近い ので

おいしい うどん 屋 さん が たくさん ある んです よ 実は ふーん

で 私 は うどん が 大好き な ので ま 倉敷 と いえば ぶっ ...

倉敷 ぶっかけ うどん って いう お 店 が ある んです ね

ま ぁ チェーン なん です けど 今 では

とても 有名な チェーン に なって しまった んです けど

あの 是非 、あの 探して 食べて みて ください

倉敷 ぶっか け うどん 、 お すすめ です ぶっか け うどん ... ぶっか け うどん

って こと は えっと スープ が ない うどん です か

はい そうです ふーん で あの うどん ...

茹でた うどん の 上 に トッピング が あって

ちょっと こう ...甘辛い ...あの タレ が かかって いて

はい とても 私 が 大好きな もの です

それ は 岡 ...岡山 以外 の 県 に も ある んですか 進出 してる んですか

いや 実は ね 多分 そう ...今 は そう 聞いた ん です けど

実際 私 も 見た こと が なくて へ ぇ ー 福岡 に も ある かな

ま ぁ でも あの 倉敷 に ...か なぁ ?でも 倉敷 に 帰る と

必ず あの 食べ に 行って います ふーん ちょっと 調べて みます

は いう ん おすすめ です

あの ...香川 県 の ...とか ね そっち の うどん って (うん )

なんか コシ が ある って いう か 結構

( うん ) 硬い ... 硬い じゃない けど そう 弾力 が ある と いう かね

そう です よ ね

はい はい あの 近い で す 近い です 本当に

あ そう な ん です ね あの 実 は 、 は ー い 、 岡山 に も 本当に

あの うどん の

名店 が 多い と 思います ふーん 福岡 の うどん は 柔らかい

うどん が 有名 な ん です よ

は ぁ ー 違います ね そっか そっか そう だから 面白 そう

コシ が あります へ ぇ ー 食べて みたいです

は ー い あと 岡山って いう と 私 の 勝手な

イメージ な ん です けど うん うん

桃 太郎 の イメージ が すごく 強い あ 、もちろん そ 、う なん です よ

そう です よね 実は ゆき 先生 あの 岡山 に 出張 に

行かれた 時 に

まぁ わ から ない ...その 岡山 駅 降りて 目の前 の ちょっと 小さい 広場 に

桃 太郎 の 銅像 が ある ん です けど

もしかしたら 見た かな ...見て なかった かな ...

え ぇ ー ...覚えて ない

はい 桃太郎 の 銅像 が 本当に 駅 の 前 に あり まして

そこ は 岡山 の 人 たち とって こう

待ち合わせ 場所 なんで すね 岡山 駅 行って ...

桃 太郎 で 会おう みたいな そう そう 桃 太郎 で 会おう みたいな

は いはい

あの ぁ ...はい そういう 場所 が あります へ ぇ ー そうな ん です ね

吉備 団子 が ね 有名 です もん ね なんか 岡山 の お土産 って 言ったら

はい もちろん 吉備 団子 で すね 吉備 団子 です よ ね

はい ぜひ 皆さん 買って みて ください

あ 、でも 岡山 に も もう しばらく 帰って ない んじゃない ですか ?

コロナ の ...で ね そうです ね

もう 4 年 ...4 年 半 帰ってない んです よ えぇー じゃあ もう コロナ の 前 から

そう な ん です よね 帰って ない んです ね

ちょっと タイミング を 逃して しまって

で そのまま コロナ に 入って しまった ので

(うん うん )ね 、コロナ の 時 に なってしまった ので

まだ 帰れて ない ん です ね で 実は 今年 ちょっと

帰りたい なぁ と 思って いて ま ぁま だ これ は

予定 で チケット を 買って ない ん です けど

はい 帰りたい と 思って います いい です ね 、帰れる と 良い です ね

はい 本当に

じゃあ 今度 は 少し えっと ...今 の りこ さん が お 住まい の

北 アイルランド の こと に ついて

ちょっと お 話 を 伺いたい ん です けど はいはい

えっと 北 アイルランド の ベルファスト

って いう 街 でした よね はい そうです

うん ど ... どんな 場所 な ん です か

いや ぁね ー ま ぁ 皆さん よく ご存知 だ と 思う ん です けれども

イギリス って とても あの 面白い ところ で

うん イングランド と ウェールズ と

スコットランド と 北 アイルランド が

一緒に なって ま ぁ UK (は いはい )イギリス 英国 なん です よね

えー ...で ただ で すね 北 アイルランド は

どちら か と 言えば もう 一つ 島 が 離れて います ので

ま ぁあ の ちょっと マイナー な

ところで は あります です ので 北 アイルランド の 首都

が ベルファスト な ん です けれども

あ 首都 なんです ね

ま 、はい 、あの それぞれ ね それぞれの 所 に ま ぁ

首都 みたいな 所 が ある んだ けれども

あの ...ちょっと ロンドン ...あの イングランド の ロンドン に 比べる と

やっぱり とても 小さい って いう 感じ かな ふーん

な ので 多分 印象 と しては ま ぁ とても 田舎

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Conversation with Noriko sensei の りこ 先生 と 会話 - Intermediate Japanese 日本語 中級 (1) ||||||せんせい||かいわ|||にっぽん ご|ちゅうきゅう |||||Riko|||conversation||||intermediate Gesprek met Noriko sensei - Intermediair Japans (1) Conversa com Noriko sensei - Japonês intermédio (1) Noriko 선생님과의 대화 - 중급 일본어 (1) Conversation with Noriko sensei - Intermediate Japanese (1) Conversation avec Noriko sensei の りこ 先生 と 会話 - Japonais intermédiaire 日本語 中級 (1)

こんにちは 皆さん 今日 の 動画 は いつも の 動画 と は こんにちは|みなさん|きょう|の|どうが|は|いつも|の|どうが|と|は hello|everyone|today|attributive particle|video|topic marker|always|attributive particle|video|and|topic marker hello|everyone|today|attributive particle|video|topic marker|always|attributive particle|video|and|topic marker bonjour|tout le monde|aujourd'hui|particule possessive|vidéo|particule de thème|toujours|particule attributive|vidéo|et|particule de thème 안녕하세요 여러분 오늘의 영상은 항상 하는 영상과는 Hello everyone, today's video is a little different from the usual videos. Bonjour à tous, la vidéo d'aujourd'hui est un peu différente de d'habitude.

ちょっと 違います よ 普段 の 動画 で は 私 が 一人 で 喋って います が ちょっと|ちがいます|よ|ふだん|の|どうが|で|は|わたし|が|ひとり|で|しゃべって|います|が |||usually|||||||||talking|| un peu|ce n'est pas|emphase|habituellement|particule attributive|vidéo|à|particule de thème|je|particule sujet|seul|particule de manière|parle|je suis|mais 조금 다릅니다 보통 영상에서는 제가 혼자서 이야기하고 있지만 In the usual videos, I talk by myself, but Dans mes vidéos habituelles, je parle seule, mais

今回 の 動画 で は 日本語 の 先生 を お呼び して こんかい|の|どうが|で|は|にほんご|の|せんせい|を|および|して this time|attributive particle|video|at|topic marker|Japanese|attributive particle|teacher|object marker|calling|doing ||||||||||邀请 this time|attributive particle|video|at|topic marker|Japanese|possessive particle|teacher|object marker|calling|doing cette fois|particule attributive|vidéo|à|particule de thème|japonais|particule possessive|professeur|particule d'objet direct|appeler|faisant 이번 영상에서는 일본어 선생님을 초대해서 in this video, I have invited a Japanese teacher. dans cette vidéo, j'ai invité un professeur de japonais.

会話 を しました かいわ|を|しました conversation|object marker|did conversation|object marker|did conversation|object marker|did 대화를 했습니다 We had a conversation. Nous avons eu une conversation.

今回 は Learn Japanese with Noriko という ポッドキャスト を こんかい|は|||||という|ポッドキャスト|を this time|topic marker|||||called|podcast|object marker this time|topic marker|||||called|podcast|object marker cette fois|particule de thème|||||qui s'appelle|podcast|particule d'objet direct 이번에는 Learn Japanese with Noriko라는 팟캐스트를 This time, I talked with Noriko-sensei from the podcast 'Learn Japanese with Noriko'. Cette fois, nous avons parlé du podcast "Learn Japanese with Noriko".

されて いる のりこ 先生 と お 話し しました されて|いる|のりこ|せんせい|と|お|はなし|しました being done|is|Noriko|teacher|and|honorific prefix|talk|did doing|is|Noriko|teacher|and|honorific prefix|talk|did is doing|is|Noriko|teacher|and|honorific prefix|talk|did 진행하고 있는 노리코 선생님과 이야기했습니다 I spoke with Noriko-sensei, who is hosting the podcast. Nous avons discuté avec l'enseignante Noriko.

のりこ 先生 の 出身 地 の 岡山 県 に ついて のりこ|せんせい|の|しゅっしん|ち|の|おかやま|けん|に|ついて Noriko|teacher|attributive particle|hometown|place|attributive particle|Okayama|prefecture|locative particle|about ||||||冈山|县|| Noriko|teacher|attributive particle|hometown|place|possessive particle|Okayama|prefecture|locative particle|about Noriko|teacher|attributive particle|hometown|place|attributive particle|Okayama|prefecture|locative particle|about 노리코 선생님의 고향인 오카야마 현에 대해서 About Okayama Prefecture, where Noriko-sensei is from. À propos de la préfecture d'Okayama, d'où vient l'enseignante Noriko.

それ から のりこ 先生 が 今 お 住まい の 北 アイルランド に ついて 色々 と お 話 を それ|から|のりこ|せんせい|が|いま|お|すまい|の|きた|アイルランド|に|ついて|いろいろ|と|お|はなし|を that|from|Noriko|teacher|subject marker|now|honorific prefix|residence|attributive particle|North|Ireland|locative particle|about|various|and|honorific prefix|talk|object marker |||||||住处|||||||||| that|from|Noriko|teacher|subject marker|now|honorific prefix|residence|attributive particle|North|Ireland|locative particle|about|various|and|honorific prefix|talk|object marker cela|depuis|Noriko|professeur|sujet|maintenant|préfixe honorifique|résidence|particule attributive|nord|Irlande|particule de lieu|à propos de|divers|et|préfixe honorifique|conversation|particule d'objet direct 그 후 노리코 선생님이 현재 거주하고 있는 북아일랜드에 대해 여러 가지 이야기를 들었습니다. Then, I heard various stories about where Teacher Noriko currently lives, Northern Ireland. Ensuite, j'ai entendu parler de divers aspects de l'Irlande du Nord où vit maintenant le professeur Noriko.

伺いました ちなみに 私 が 住んで いる 福岡 は うかがいました|ちなみに|わたし|が|すんで|いる|ふくおか|は visited|by the way|I|subject marker|living|is|Fukuoka|topic marker 我去过||||||| I visited|by the way|I|subject marker|living|am|Fukuoka|topic marker j'ai visité|d'ailleurs|je|particule sujet|vivant|être|Fukuoka|particule de thème 참고로 제가 살고 있는 후쿠오카는 여기입니다. By the way, I live in Fukuoka. À propos, Fukuoka où je vis est ici.

ここ です のりこ 先生 が 住んで いらっしゃった 岡山 県 は ここ|です|のりこ|せんせい|が|すんで|いらっしゃった|おかやま|けん|は here|is|Noriko|teacher|subject marker|lived|lived (honorific)|Okayama|prefecture|topic marker ||||||来过||| here|is|Noriko|teacher|subject marker|lived|lived (honorific)|Okayama|prefecture|topic marker ici|c'est|Noriko|professeur|sujet|habitait|était|Okayama|préfecture|thème 노리코 선생님이 거주하셨던 오카야마현은 여기 있습니다. Here it is. Teacher Noriko used to live in Okayama Prefecture. La préfecture d'Okayama où vivait le professeur Noriko est ici.

ここ に あります 中国 地方 に ある 県 です ここ|に|あります|ちゅうごく|ちほう|に|ある|けん|です here|at|there is|China|region|at|there is|prefecture|is here|at|is|China|region|at|is|prefecture|is ici|à|il y a|Chine|région|à|il y a|préfecture|c'est 중국 지방에 있는 현입니다. It is located here. It is a prefecture in the Chugoku region. C'est une préfecture située dans la région de Chugoku.

今回 は 台本 なし で 自然に 会話 を して みました こんかい|は|だいほん|なし|で|しぜんに|かいわ|を|して|みました this time|topic marker|script|without|at|naturally|conversation|object marker|doing|tried this time|topic marker|script|without|at|naturally|conversation|object marker|doing|tried cette fois|particule de thème|script|sans|avec|naturellement|conversation|particule d'objet direct|faire|j'ai essayé 이번에는 대본 없이 자연스럽게 대화를 해보았습니다 This time, we tried to have a natural conversation without a script. Cette fois, nous avons essayé de converser naturellement sans script.

もし 難しかったら 字幕 や スクリプト も もし|むずかしかったら|じまく|や|スクリプト|も if|if it was difficult|subtitles|and|script|also ||字幕||| if|if it was difficult|subtitles|and|script|also si|c'était difficile|sous-titres|et|script|aussi 만약 어렵다면 자막이나 스크립트도 If it was difficult, please check the subtitles or script. Si c'est difficile, n'hésitez pas à consulter les sous-titres ou le script.

確認 し ながら 繰り返し 見て みて ください ね かくにん|し|ながら|くりかえし|みて|みて|ください|ね 확인|하고|~하면서|반복해서|보고|해보세요|주세요|네 confirmation|and|while|repeatedly|looking|try|please|right confirmation|and|while|repeatedly|looking|try|please|right 확인하면서 반복해서 봐주세요 Try watching it repeatedly while referring to them. Essayez de le regarder plusieurs fois en vérifiant.

では ご 覧 ください のりこ さん こんにちは では|ご|らん|ください|のりこ|さん|こんにちは well|honorific prefix|viewing|please|Noriko|Mr/Ms|hello well|honorific prefix|viewing|please|Noriko|Mr/Ms|hello eh bien|honorifique|vue|s'il vous plaît|Noriko|M/Mme|bonjour 그럼 보세요 노리코 씨 안녕하세요 Now, please enjoy it. Hello, Noriko. Alors, veuillez accueillir Noriko, bonjour.

こんにちは ゆき 先生 お 久しぶり です こんにちは|ゆき|せんせい|お|ひさしぶり|です 안녕하세요 (annyeonghaseyo)|유키 (Yuki)|선생님 (seonsaengnim)|오 (o)|오랜만 (oraenman)|입니다 (imnida) ||||好久不见| hello|Yuki|teacher|honorific prefix|long time no see|is bonjour|Yuki|professeur|préfixe honorifique|ça fait longtemps|c'est 안녕하세요 유키 선생님 오랜만입니다 Hello, Yuki-sensei, it's been a while. Bonjour, professeur Yuki, ça fait longtemps.

お 久しぶり です お|ひさしぶり|です 오|오랜만|입니다 honorific prefix|long time no see|is particule honorifique|ça fait longtemps|c'est 오랜만입니다 It's been a while. Ça fait longtemps.

ね ー お 久しぶり です よ ね は ー いこう やって お 話 を する の は |-||ひさしぶり|||||-||||はなし|||| |||||||||let's go||||||| 그렇죠? 오랜만에 이야기하는 거죠 Right? It's really been a while since we talked like this. N'est-ce pas ? Ça fait vraiment longtemps qu'on n'a pas discuté.

久しぶり です よ ね うん ほんとに ひさしぶり|です|よ|ね|うん|ほんとに long time no see|is|emphasis particle|right|yeah|really ||||真的| long time no see|is|emphasis particle|right|yeah|really ça fait longtemps|c'est|n'est-ce pas|n'est-ce pas|ouais|vraiment 정말 오랜만이네요 It really has, yes. Oui, vraiment.

今日 は ありがとう ございます はい こちら こそ ありがとう ございます きょう|は|ありがとう|ございます|はい|こちら|こそ|ありがとう|ございます today|topic marker|thank you|polite form of to be|yes|this side|emphasis marker|thank you|polite form of to be today|topic marker|thank you|thank you (polite)|yes|this side|emphasis marker|thank you|thank you (polite) aujourd'hui|particule de thème|merci|merci (formel)|oui|ici|c'est|merci|merci (formel) 오늘 감사합니다 네, 저야말로 감사합니다 Thank you very much today, yes, thank you very much to you too. Aujourd'hui, merci beaucoup. Oui, c'est moi qui vous remercie.

よろしく お 願い します よろしく|お|ねがい|します 잘 부탁합니다 (jal butakhamnida)|공손 접두사 (gongsun jeopsi)|소원 (so-won)|합니다 (hamnida) well|honorific prefix|request|will do bien|préfixe honorifique|souhait|faire 잘 부탁드립니다 I look forward to your favor. Je vous en prie.

はい よろしく お 願いします はい えっと 今 日本 は 夕方 な ん です けど はい|よろしく|お|ねがいします|はい|えっと|いま|にほん|は|ゆうがた|な|ん|です|けど yes|please|honorific prefix|please|yes|um|now|Japan|topic marker|evening|adjectival particle|informal sentence-ending particle|is|but yes|please|honorific prefix|please|yes|um|now|Japan|topic marker|evening|adjectival particle|you see|is|but oui|s'il vous plaît|particule honorifique|je vous demande|oui|euh|maintenant|Japon|particule de thème|soirée|particule adjectivale|n|c'est|mais 네, 잘 부탁드립니다 네, 음 지금 일본은 저녁인데 Yes, I look forward to your favor. Well, it's evening in Japan right now. Oui, je vous en prie. Eh bien, il est maintenant le soir au Japon.

イギリス は 朝 です よ ね イギリス|は|あさ|です|よ|ね England|topic marker|morning|is|emphasis particle|tag question marker England|topic marker|morning|is|emphasis particle|tag question marker Angleterre|particule de thème|matin|c'est|particule d'emphase|n'est-ce pas 영국은 아침이죠? It's morning in the UK, right? Il est matin en Angleterre, n'est-ce pas?

そう なん です よ さっき 起きた ばかり で そう|なん|です|よ|さっき|おきた|ばかり|で 그렇게|형용사 접속|이유를 나타내는 구어체|입니다|강조의 어조|방금|일어났어요|방금 일어난 상태에서 |||||||刚 that's right|what|is|emphasis particle|a little while ago|woke up|just|at comme ça|quoi|c'est|emphase|tout à l'heure|je me suis réveillé|à peine|parce que 그렇군요, 방금 일어났어요. That's right, I just woke up. Oui, c'est ça, je viens juste de me réveiller.

えー すいません 朝 の 8時 です えー|すいません|あさ|の|はちじ|です um|excuse me|morning|attributive particle|8 o'clock|is um|excuse me|morning|attributive particle|8 o'clock|is euh|excusez-moi|matin|de|8 heures|c'est 아, 죄송합니다. 아침 8시입니다. Oh, I'm sorry, it's 8 in the morning. Euh, désolé, il est 8 heures du matin.

朝 早く から すいません ありがとう ございます いえいえ 大丈夫です よ 大丈夫です あさ|はやく|から|すいません|ありがとう|ございます|いえいえ|だいじょうぶです|よ|だいじょうぶです 아침|빨리|부터|죄송합니다|감사합니다|있습니다|아니에요|괜찮습니다|강조하는 말|괜찮습니다 ||||||不客气||| morning|early|from|excuse me|thank you|very much|no no|it's okay|emphasis particle|it's okay matin|tôt|depuis|excusez-moi|merci|beaucoup|non non|ça va|n'est-ce pas|ça va 아침 일찍부터 죄송합니다. 감사합니다. 아니에요, 괜찮습니다. 괜찮습니다. I'm sorry for bothering you so early in the morning, thank you very much. No, no, it's fine, it's fine. Désolé de vous déranger si tôt le matin, merci beaucoup. Non, non, ça va, ça va.

はい 네. Yes. Oui.

そ したら まず 動画 を 見てる 皆さん に 向けて そ|したら|まず|どうが|を|みてる|みなさん|に|むけて 그러면 (geureomyeon)|~하면 (~hamyeon)|먼저 (meonje)|동영상 (dongyeongsang)|을/를 (eul/reul)|보고 있는 (bogo itneun)|여러분 (yeoreobun)|에게 (ege)|향해서 (hyanghaeseo) well|if you do|first|video|object marker|watching|everyone|locative particle|towards alors|si|d'abord|vidéo|particule d'objet direct|regardant|tout le monde|particule de direction|destiné à 그렇다면 먼저 영상을 보고 있는 여러분에게 Then, first of all, to everyone watching the video, Alors, d'abord, à tous ceux qui regardent la vidéo,

簡単に 自己 紹介 を して い 頂いて も いい です か かんたんに|じこ|しょうかい|を|して|い|いただいて|も|いい|です|か easily|self|introduction|object marker|do|you are|receive|also|good|is|question marker ||||||做|||| easily|self|introduction|object marker|do|you are|receive|also|good|is|question marker facilement|soi|présentation|particule d'objet direct|faire|suffixe de continuité|recevoir (poliment)|aussi|bon|c'est|question 간단히 자기 소개를 해도 괜찮을까요? may I briefly introduce myself? puis-je me présenter brièvement ?

はい 皆さん 初めまして 私 は はい|みなさん|はじめまして|わたし|は yes|everyone|nice to meet you|I|topic marker |||见| yes|everyone|nice to meet you|I|topic marker oui|tout le monde|enchanté|je|particule de thème 네 여러분 처음 뵙겠습니다 저는 Yes, nice to meet you all, I am Oui, bonjour à tous, je suis

オンライン で 日本語 を 教えて います えー の りこ です オンライン|で|にほんご|を|おしえて|います|えー|の|りこ|です 온라인|에서|일본어|목적격 조사|가르치고|있습니다|음|의|리코|입니다 online|at|Japanese|object marker|teaching|is|um|attributive particle|Riko|is en ligne|à|japonais|particule d'objet direct|j'enseigne|il y a|euh|particule possessive|Riko|c'est 온라인으로 일본어를 가르치고 있는 에ー 노리코입니다. Riko, and I teach Japanese online. Riko, et j'enseigne le japonais en ligne.

あの イギリス の あの|イギリス|の that|England|attributive particle that|England|attributive particle that|England|attributive particle 그 영국의 I live in Northern Ireland, UK. C'est en Angleterre.

北 アイルランド に 住んで いる ん です が きた|アイルランド|に|すんで|いる|ん|です|が 북|아일랜드|에|살고|있다|인|입니다|하지만 North|Ireland|at|living|is|you see|it is|but nord|Irlande|à|habite|il y a|n'est-ce pas|c'est|mais 북 아일랜드에 살고 있습니다. I do private lessons online. Je vis en Irlande du Nord.

オンライン で プライベートレッスン を したり あと オンライン|で|プライベートレッスン|を|したり|あと 온라인|~에서|개인 레슨|목적격 조사|~하거나|그리고 ||私人课程||| online|at|private lesson|object marker|doing things like|after en ligne|à|cours particulier|particule d'objet direct|faire et ainsi de suite|après 온라인으로 개인 레슨을 하거나 또 Also, Je donne des cours particuliers en ligne et aussi.

ポッドキャスト えー Learn Japanese with Noriko という ポッドキャスト ポッドキャスト|えー|Learn|Japanese|with|Noriko|という|ポッドキャスト podcast|um|Learn|Japanese|with|Noriko|called|podcast |||日语|||| podcast|um|Learn|Japanese|with|Noriko|called|podcast podcast|uh|Learn|Japanese|with|Noriko|called|podcast 팟캐스트, 에ー Learn Japanesewith Noriko라는 팟캐스트 I have a podcast called Learn Japanese with Noriko. Il y a un podcast, euh, "Learn Japanese with Noriko".

を したり して います を|したり|して|います object marker|doing things like|doing|is object marker|doing things like|doing|is particle marking the direct object|doing things like|doing|is 를 하거나 하고 있습니다 I am doing things like that. je fais des choses comme ça

宜しく お 願い します ありがとう ございます よろしく|お|ねがい|します|ありがとう|ございます please|honorific prefix|request|I do|thank you|very much well|honorific prefix|request|I do|thank you|very much bien|préfixe honorifique|souhait|je fais|merci|beaucoup 잘 부탁드립니다 감사합니다 Thank you very much, and I appreciate your help. Merci beaucoup, je vous en prie

あの のりこ さん の ポッドキャスト は 私 も あの|のりこ|さん|の|ポッドキャスト|は|わたし|も that|Noriko|Mr/Ms|possessive particle|podcast|topic marker|I|also that|Noriko|Mr/Ms|possessive particle|podcast|topic marker|I|also that|Noriko|Mr/Ms|possessive particle|podcast|topic marker|I|also 그 노리코 씨의 팟캐스트는 저도 I also listen to Noriko's podcast. Le podcast de Noriko, je l'écoute aussi

いち リスナー として よく 聴かせて もらってます いち|リスナー|として|よく|きかせて|もらってます 첫 번째 (cheot beonjjae)|리스너 (riseuneo)|로서 (roseo)|자주 (jaju)|들려주고 (deullyeojugo)|받고 있습니다 (batgo issseumnida) |||||听 one|listener|as|often|let (me) listen|receiving un|auditeur|en tant que|souvent|me fais écouter|je reçois 한 리스너로서 자주 듣고 있습니다 As a listener, I often enjoy it. en tant qu'auditeur régulier.

ありがとう ございます ありがとう|ございます 고마워 (gomawo)|있습니다 (issseumnida) thank you|very much merci|vous êtes 감사합니다 Thank you very much. Merci beaucoup

いや あの お互い様で あの ぉ ...私 の 生徒 さん いや|あの|おたがいさまで|あの|ぉ|わたし|の|せいと|さん 아니야 (aniya)|저기|서로서로|저기|어|나|의|학생|씨 ||互相的|||||| no|that|mutual|that|a particle for emphasis|I|possessive particle|student|honorific suffix non|euh|c'est réciproque|euh|euh (particule de remplissage)|je|particule possessive|élève|suffixe honorifique 아니, 서로서로니까, 저의 제자분들 Well, it's mutual, um... my students. Non, eh bien, c'est réciproque, euh... mes élèves

たくさん の 生徒 さん が ゆき 先生 の 動画 で たくさん|の|せいと|さん|が|ゆき|せんせい|の|どうが|で a lot|attributive particle|students|honorific suffix|subject marker|Yuki|teacher|possessive particle|video|at a lot|attributive particle|students|honorific title|subject marker|Yuki|teacher|possessive particle|video|at beaucoup|particule possessive|élèves|suffixe honorifique|particule sujet|Yuki|professeur|particule possessive|vidéo|à 많은 제자분들이 유키 선생님의 동영상으로 Many students are studying with Yuki-sensei's videos. Beaucoup d'élèves étudient avec les vidéos de Yuki

勉強 されて いて よく ゆき 先生 の 動画 に ついて も 話して います べんきょう|されて|いて|よく|ゆき|せんせい|の|どうが|に|ついて|も|はなして|います 공부|하고 있어서|있고|자주|유키|선생님|의|동영상|에|대해|도|이야기하고|있습니다 studying|is being done|and|well|Yuki|teacher|attributive particle|video|locative particle|about|also|talking|is étude|en train de faire|et|souvent|Yuki|professeur|de|vidéos|à|à propos de|aussi|parle|il/elle est 공부하고 있고, 자주 유키 선생님의 동영상에 대해서도 이야기하고 있습니다. They often talk about Yuki-sensei's videos as well. et parlent souvent des vidéos de Yuki.

あぁ ありがとう ございます あぁ|ありがとう|ございます 아|고마워|있습니다 ah|thank you|very much ah|thank you|very much 아아 감사합니다 Ah, thank you very much. Ah, merci beaucoup.

はい 本当に うん の りこ さん は 元々 日本 の 岡山 県 はい|ほんとうに|うん|の|りこ|さん|は|もともと|にほん|の|おかやま|けん yes|really|yeah|attributive particle|Riko|Mr/Ms|topic marker|originally|Japan|attributive particle|Okayama|prefecture yes|really|yeah|attributive particle|Riko|Mr/Ms|topic marker|originally|Japan|possessive particle|Okayama|prefecture oui|vraiment|ouais|particule possessive|Riko|suffixe honorifique|particule de thème|à l'origine|Japon|particule attributive|Okayama|préfecture 네 정말 응 리코 씨는 원래 일본의 오카야마 현 출신이세요 Yes, really, Riko is originally from Okayama Prefecture in Japan. Oui, vraiment, euh, Riko vient à l'origine de la préfecture d'Okayama au Japon.

ご 出身 なん です よね ご|しゅっしん|なん|です|よね honorific prefix|hometown|you see|is|right honorific prefix|hometown|what|is|right honorific prefix|hometown|you know|is|right 그렇습니다 여러분 어디에 있는지 아시나요? That's right. Do you all know where it is? C'est ça, tout le monde sait d'où cela vient, n'est-ce pas ?

そう なん です 皆さん どこ に ある か わかります か そう|なん|です|みなさん|どこ|に|ある|か|わかります|か 그렇게|형용사 접미사|음성 강조|입니다|여러분|어디|장소 조사|있다|의문 조사|알 수 있습니다 that's right|what|is|everyone|where|at|is|question marker|understand|question marker comme ça|quoi|c'est|tout le monde|où|à|il y a|question marker|vous savez|question marker 그렇습니다 여러분 어디에 있는지 아시나요? That's right. Do you all know where it is? Alors, où cela se trouve-t-il, vous savez ?

マイナーな ところ な ん です けど マイナーな|ところ|な|ん|です|けど minor|place|adjectival particle|explanatory particle|is|but minor|place|adjectival particle|explanatory particle|is|but mineur|endroit|particule adjectivale|eh bien|c'est|mais 사소한 곳이긴 한데 It's a minor place, but C'est un endroit mineur.

岡山 県 の 倉敷 市 出身 な ん です うーん で 今 は イギリス の 北 アイルランド おかやま|けん|の|くらしき|し|しゅっしん|な|ん|です|うーん|で|いま|は|イギリス|の|きた|アイルランド Okayama|prefecture|attributive particle|Kurashiki|city|from|adjectival particle|you see|is|um|and|now|topic marker|England|attributive particle|North|Ireland Okayama|prefecture|attributive particle|Kurashiki|city|from|adjectival particle|you see|is|um|and|now|topic marker|England|attributive particle|North|Ireland Okayama|prefecture|attributive particle|Kurashiki|city|from|adjectival particle|you see|is|um|and|now|topic marker|England|attributive particle|North|Ireland 오카야마현 구라시키시 출신이에요 음 지금은 영국 북아일랜드에 살고 있어요 I'm from Kurashiki City in Okayama Prefecture, and now I live in Northern Ireland, UK. Je viens de la ville de Kurashiki dans la préfecture d'Okayama, et maintenant je vis en Irlande du Nord, au Royaume-Uni.

に お住まい な ん です よね に|おすまい|な|ん|です|よね locative particle|residence|adjectival particle|informal explanatory particle|is|right |住处|||| at|residence|adjectival particle|explanatory particle|is|right à|résidence|particule adjectivale|n'est-ce pas|c'est|n'est-ce pas 네, 그렇죠 That's right. Vous vivez là-bas, n'est-ce pas?

うん そう な ん です はい あの ぉ ...遠く に 来て しまいました ね うん|そう|な|ん|です|はい|あの|ぉ|とおく|に|きて|しまいました|ね yeah|that's right|adjectival particle|explanatory particle|is|yes|um|a sound to get attention|far|locative particle|came|ended up|right yeah|that's right|adjectival particle|explanatory particle|is|yes|um|filler sound|far|locative particle|came|have ended up|right ouais|comme ça|particule adjectivale|eh bien|c'est|oui|euh|euh (particule de remplissage)|loin|à|être venu|je suis devenu|n'est-ce pas 응, 그렇네요 네, 저기 ...멀리 와버렸네요 Yeah, I've come quite far, haven't I? Oui, c'est ça. Eh bien... je suis venu de loin.

えーっと まず 岡山 に ついて ちょっと お伺い したい ん です けど えーっと|まず|おかやま|に|ついて|ちょっと|おうかがい|したい|ん|です|けど um|first|Okayama|at|about|a little|I would like to ask|want to do|you see|is|but 嗯||||||询问|||| um|first|Okayama|at|about|a little|I would like to ask|want to do|you see|is|but euh|d'abord|Okayama|à|à propos de|un peu|demander|je veux faire|hein|c'est|mais 음... 먼저 오카야마에 대해 조금 여쭤보고 싶은데요. Um, first I would like to ask about Okayama. Euh, d'abord, j'aimerais poser une question sur Okayama.

もう 生まれ も 育ち も ずーっと 岡山 です か もう|うまれ|も|そだち|も|ずーっと|おかやま|です|か already|born|also|raised|also|all the time|Okayama|is|question marker |||成长||||| already|born|also|raised|also|always|Okayama|is|question marker déjà|né|aussi|grandi|aussi|depuis toujours|Okayama|c'est|question marker 태어나고 자란 곳이 계속 오카야마인가요? Were you born and raised in Okayama? Vous êtes né et avez grandi à Okayama, n'est-ce pas ?

ずーっと 倉敷 です か そう な ん です はい そうな ん です ずーっと|くらしき|です|か|そう|な|ん|です|はい|そうな|ん|です 계속 (gyesok)|구라시키 (Gurashiki)|입니다 (imnida)|~입니까 (~ipnikka)|그렇게 (geureke)|형용사 연결 (hyeongyongsa yeongyeol)|~인 (in)|입니다 (imnida)|네 (ne)|그렇게 (geureke)|~인 (in)|입니다 (imnida) all the time|Kurashiki|is|question marker|so|adjectival particle|informal explanatory particle|is|yes|so|informal explanatory particle|is toujours|Kurashiki|c'est|question marker|comme ça|adjectif attributif|eh bien|c'est|oui|comme ça|eh bien|c'est 계속 구라시키에 사셨던 건가요? 네, 그렇습니다. Have you been in Kurashiki all along? Yes, that's right. Vous avez toujours vécu à Kurashiki, c'est ça ? Oui, c'est ça.

あの 本当に イギリス に 来る まで あの|ほんとうに|イギリス|に|くる|まで that|really|England|to|come|until that|really|England|to|come|until that|really|England|to|come|until 정말로 영국에 오기 전까지. Until I really came to England. Vraiment, jusqu'à ce que je vienne en Angleterre.

旅行 で は ね 色々な とこ に 旅行 しました けど りょこう|で|は|ね|いろいろな|とこ|に|りょこう|しました|けど 여행|~에서|주격 조사|그렇죠|다양한|장소|~에|여행|했어요|하지만 travel|at|topic marker|right|various|places|locative particle|travel|did|but voyage|à|particule de thème|n'est-ce pas|divers|endroits|particule de lieu|voyage|j'ai fait|mais 여행에서는 여러 곳에 여행했지만 I have traveled to various places on trips, but En voyage, j'ai visité plusieurs endroits.

もう ずっと 岡山 県 の 倉敷 市 に 住んで いました もう|ずっと|おかやま|けん|の|くらしき|し|に|すんで|いました already|for a long time|Okayama|prefecture|attributive particle|Kurashiki|city|locative particle|have lived|was living already|for a long time|Okayama|prefecture|attributive particle|Kurashiki|city|locative particle|living|was living déjà|depuis|Okayama|préfecture|particule attributive|Kurashiki|ville|particule de lieu|habitais|j'étais 이제는 오랫동안 오카야마현의 구라시키시에 살고 있습니다 I have been living in Kurashiki City, Okayama Prefecture for a long time. Mais j'ai vécu à Kurashiki, dans la préfecture d'Okayama, depuis longtemps.

倉敷 って いったら なんか あの 古い 町並み が 有名 です よね くらしき|って|いったら|なんか|あの|ふるい|まちなみ|が|ゆうめい|です|よね Kurashiki|when you say|if you say|like|that|old|townscape|subject marker|famous|is|emphasis particle 倉敷|||||街道风景|街景|||| Kurashiki|when you say|if you say|like|that|old|townscape|subject marker|famous|is|right Kurashiki|quotation particle|if you say|like|that|old|townscape|subject marker|famous|is|right 구라시키하면 뭔가 그 오래된 거리 풍경이 유명하죠 When you say Kurashiki, that old townscape is quite famous, right? Quand on parle de Kurashiki, on pense à ses vieux quartiers célèbres.

そう な ん です よ 美観 地区 って いう とても そう|な|ん|です|よ|びかん|ちく|って|いう|とても so|adjectival particle|explanatory particle|is|emphasis particle|scenic|district|quotation particle|called|very ||||||地区||| that's right|adjectival particle|explanatory particle|is|emphasis particle|scenic|district|quotation particle|called|very comme ça|particule adjectivale|c'est|c'est|particule emphatique|beauté|quartier|marque de citation|dire|très 그렇습니다, 미관 지구라는 아주 That's right, it's a very beautiful area called the Bikan District. C'est vrai, il y a le quartier historique appelé Bikan.

ま ぁ 小さな あの ...エリア な ん です けど とても 有名な ところ が あって ま|ぁ|ちいさな|あの|エリア|な|ん|です|けど|とても|ゆうめいな|ところ|が|あって ah|ah|small|that|area|adjectival particle|you see|is|but|very|famous|place|subject marker|and there is well|ah|small|that|area|adjectival particle|informal emphasis|is|but|very|famous|place|subject marker|and there is ah|ah|small|that|area|adjectival particle|you see|is|but|very|famous|place|subject marker|and there is 음... 작은 그... 지역인데 매우 유명한 곳이 있어요. Well, it's a small area, but there is a very famous place. Eh bien, c'est une petite... zone, mais il y a un endroit très célèbre.

ま ぁ コロナ の 前 は いつも たくさんの 観光客 が 行く ところ でした ま|ぁ|コロナ|の|まえ|は|いつも|たくさんの|かんこうきゃく|が|いく|ところ|でした ah|ah|Corona|attributive particle|before|topic marker|always|many|tourists|subject marker|go|place|was well|ah|Corona|attributive particle|before|topic marker|always|many|tourists|subject marker|go|place|was ah|ah|COVID|attributive particle|before|topic marker|always|a lot of|tourists|subject marker|go|place|was 음... 코로나 이전에는 항상 많은 관광객이 가는 곳이었어요. Before COVID, it was always a place where many tourists would go. Eh bien, avant le COVID, c'était toujours un endroit où il y avait beaucoup de touristes.

美観 地区 と いう 有名な ところ が あります 美観 地区 って いうん です ね びかん|ちく|と|いう|ゆうめいな|ところ|が|あります|びかん|ちく|って|いうん|です|ね beautiful scenery|district|quotation particle|called|famous|place|subject marker|there is|beautiful scenery|district|informal quotation particle|you mean|is|right scenic|district|quotation particle|called|famous|place|subject marker|there is|scenic|district|informal quotation particle|you mean|is|right beauté|quartier|et|qui s'appelle|célèbre|endroit|sujet|il y a|beauté|quartier|c'est-à-dire|qui s'appelle|c'est|n'est-ce pas 미관 지구라는 유명한 곳이 있어요. 미관 지구라고 하죠. There is a famous place called the Bikan District. Il y a un endroit célèbre appelé le quartier pittoresque.

は ー い なんか 行った こと は ない ん です けど |-|||おこなった|||||| 하... 가본 적은 없는데요. I haven't been there, though. Oui, je n'y suis jamais allé, mais.

有名 です よ ね ゆうめい|です|よ|ね famous|is|emphasis particle|tag question particle famous|is|emphasis particle|tag question marker célèbre|c'est|n'est-ce pas|n'est-ce pas 유명하죠? It's famous, isn't it? C'est célèbre, n'est-ce pas ?

聞いた こと は (そう です ね )あります だから 倉敷 の 観光 と いえば 美観 地区 きいた|こと|は|そう|です|ね|あります|だから|くらしき|の|かんこう|と|いえば|びかん|ちく heard|thing|topic marker|so|is|right|there is|so|Kurashiki|possessive particle|sightseeing|and|if you say|scenic|area heard|thing|topic marker|so|is|right|there is|so|Kurashiki|possessive particle|sightseeing|and|if you say|scenic|area heard|thing|topic marker|so|is|right|there is|so|Kurashiki|possessive particle|sightseeing|and|if you say|scenic|area 들어본 적은 (그렇죠) 있어요. 그래서 구라시키의 관광하면 미관 지구죠. I've heard of it (that's right), so when it comes to sightseeing in Kurashiki, I think of the Bikan Historical Area. J'en ai entendu parler (oui, c'est vrai), donc quand on parle du tourisme à Kurashiki, on pense au quartier historique.

だ と 思います 、はい へ ぇー だ|と|おもいます|はい|へ|ぇー is|quotation particle|I think|yes|to|eh is|quotation particle|I think|yes|to|eh is|quotation particle|I think|yes|to|eh 라고 생각해요, 네. I think so, yes, wow. Je pense que c'est ça, oui, oh.

私 実は 岡山 県 自体 に は 何回 も 行った こと ある んです よ わたし|じつは|おかやま|けん|じたい|に|は|なんかい|も|いった|こと|ある|んです|よ I|actually|Okayama|prefecture|itself|locative particle|topic marker|how many times|also|went|experience|there is|you see|emphasis marker I|actually|Okayama|prefecture|itself|locative particle|topic marker|how many times|also|have gone|experience|there is|you see|emphasis marker je|en fait|Okayama|préfecture|en soi|à|thème|combien de fois|aussi|allé|expérience|il y a|vous voyez|vous savez 사실 저는 오카야마 현 자체에는 여러 번 간 적이 있어요. Actually, I've been to Okayama Prefecture several times. En fait, j'ai déjà été plusieurs fois dans la préfecture d'Okayama.

あ そう なんです ね そう なんです よ なんか ね ... あ|そう|なんです|ね|そう|なんです|よ|なんか|ね ah|so|adjectival particle|you see|is|right|so|adjectival particle|you see ah|that's right|it is|right|that's right|it is|emphasis marker|like|right ah|that's right|it is|right|that's right|it is|emphasis marker|like|right 아, 그렇군요. 그렇군요. 뭔가... Oh, I see. That's right, you know... Ah, c'est ça, n'est-ce pas ? C'est ça, oui...

岡山 の どこ に ?岡山 市 かな ?(市 )岡山 駅 が ある の は おかやま|の|どこ|に|おかやま|し|かな|し|おかやま|えき|が|ある|の|は Okayama|attributive particle|where|locative particle|Okayama|city|I wonder|city|Okayama|station|subject marker|there is|explanatory particle|topic marker Okayama|attributive particle|where|locative particle|Okayama|city|I wonder|city|Okayama|station|subject marker|there is|explanatory particle|topic marker Okayama|attributive particle|where|locative particle|Okayama|city|I wonder|city|Okayama|station|subject marker|there is|explanatory particle|topic marker 오카야마의 어디에요? 오카야마 시인가요? (시) 오카야마 역이 있는 곳은 Where in Okayama? Is it Okayama City? (City) That's where Okayama Station is. Où à Okayama ? Peut-être dans la ville d'Okayama ? (Ville) C'est là où se trouve la gare d'Okayama.

岡山 市 です か は い そうです そうです おかやま|し|です|か|は|い|そうです|そうです Okayama|city|is|question marker|topic marker|yes|that's right|that's right Okayama|city|is|question marker|topic marker|good|that's right|that's right Okayama|city|is|question marker|topic marker|yes|that's right|that's right 오카야마 시인가요? 네, 그렇습니다. 그렇습니다. Is it Okayama City? Yes, that's right. C'est la ville d'Okayama, n'est-ce pas ? Oui, c'est ça.

あっじゃあ 岡山 市 です 実は あの 昔 20 代 の 頃 に 勤めて た |おかやま|し||じつは||むかし|だい||ころ||つとめて| ah||||actually||a long time ago|twenties||around||| 아, 그러면 오카야마 시네요. 사실 예전에 20대 때 일했던 적이 있어요. Oh, then it's Okayama City. Actually, I used to work there in my 20s. Ah, alors c'est la ville d'Okayama. En fait, quand j'avais 20 ans, j'y travaillais.

会社 の 本社 が 岡山 に あって かいしゃ|の|ほんしゃ|が|おかやま|に|あって company|attributive particle|headquarters|subject marker|Okayama|locative particle|and (in this context it indicates existence) company|attributive particle|headquarters|subject marker|Okayama|locative particle|and is entreprise|particule possessive|siège social|particule sujet|Okayama|particule de lieu|et il y a 회사의 본사가 오카야마에 있어 The company's headquarters is in Okayama. Le siège de l'entreprise est à Okayama.

え ぇ ー 面白い ね そう な ん です よ ほんと 岡山 駅 から ちょっと 行った え|ぇ|ー|おもしろい|ね|そう|な|ん|です|よ|ほんと|おかやま|えき|から|ちょっと|いった eh|eh|long vowel mark|interesting|right|so|adjectival particle|you see|is|emphasis particle|really|Okayama|station|from|a little|went eh|eh|long vowel mark|interesting|right|so|adjectival particle|you see|is|emphasis particle|really|Okayama|station|from|a little|went eh|eh|long vowel mark|interesting|right|so|adjectival particle|you see|is|emphasis particle|really|Okayama|station|from|a little|went 응, 정말 재미있네. 그렇지, 정말 오카야마 역에서 조금 가면 Oh, that's interesting! It's really just a little way from Okayama Station. Eh bien, c'est intéressant, c'est vrai, c'est à quelques pas de la gare d'Okayama.

ところ に ...歩いて 行ける ところ に あって ところ|に|あるいて|いける|ところ|に|あって place|at|walking|can go|place|at|and place|at|walking|can go|place|at|and is endroit|à|en marchant|peut aller|endroit|à|et il y a 걸어서 갈 수 있는 곳에 있어 It's within walking distance. C'est un endroit où l'on peut y aller à pied.

そう そう だから 会社 の 研修 とか 会議 とか で そう|そう|だから|かいしゃ|の|けんしゅう|とか|かいぎ|とか|で 그렇게|그렇게|그래서|회사|의|연수|등|회의|등|에서 yes|yes|so|company|attributive particle|training|and so on|meeting|and so on|at comme ça|comme ça|donc|entreprise|particule possessive|formation|et cetera|réunion|et cetera|à 그래서 회사의 연수나 회의 같은 데서 Right, right! So for company training and meetings... C'est ça, donc pour les formations et les réunions de l'entreprise.

よく 岡山 に 行ってました そっか ぁ よく|おかやま|に|いってました|そっか|ぁ often|Okayama|locative particle|was going|I see|ah often|Okayama|to|was going|I see|ah souvent|Okayama|à|j'allais|ah d'accord|ah 자주 오카야마에 갔었군요. I often went to Okayama, I see. J'allais souvent à Okayama, c'est ça.

えっ じゃあ 岡山 城 と か 後楽園 と か は ? えっ|じゃあ|おかやま|しろ|と|か|こうらくえん|と|か|は 어|그러면|오카야마|성|과|또는|고라쿠엔|과|또는|주격 조사 eh|well|Okayama|castle|and|or|Korakuen|and|or|topic marker eh|alors|Okayama|château|et|ou|Korakuen|et|ou|thème marker 어? 그럼 오카야마 성이나 고라쿠엔은? Oh, then what about Okayama Castle or Korakuen? Ah bon, alors le château d'Okayama et le Korakuen, c'est ça ?

行って ない ん です いって|ない|ん|です going|not|you see|is going|not|you see|is going|not|you see|is 안 갔어요. I haven't been there. Je n'y suis pas allé.

あぁ 残念です ね そっか あぁ|ざんねんです|ね|そっか 아|아쉽습니다|그렇죠|그렇구나 ah|that's too bad|right|I see ah|c'est dommage|n'est-ce pas|je vois 아, 아쉽네요. Ah, that's too bad, I see. Ah, c'est dommage, n'est-ce pas ?

もう ね 仕事 で しか 行った こと が ない ので ... もう|ね|しごと|で|しか|いった|こと|が|ない|ので already|right|work|at|only|went|experience|subject marker|not|because already|right|work|at|only|have been|experience|subject marker|not|because déjà|n'est-ce pas|travail|à|seulement|allé|expérience|sujet|ne pas avoir|parce que 저는 일 때문에만 갔기 때문에... Well, I've only been there for work... Eh bien, je n'y suis allé que pour le travail ...

そう だから もう ほんとに 岡山 駅 で 新幹線 降りて そう|だから|もう|ほんとに|おかやま|えき|で|しんかんせん|おりて 그렇게|그러니까|이미|정말로|오카야마|역|~에서|신칸센|내려서 so|that's why|already|really|Okayama|station|at|Shinkansen|get off comme ça|donc|déjà|vraiment|Okayama|gare|à|train à grande vitesse|descendre 그래서 정말로 오카야마 역에서 신칸센을 내리고 So, really, I just get off the Shinkansen at Okayama Station. C'est pourquoi, vraiment, je descends du Shinkansen à la gare d'Okayama.

(そう です ね )岡山 駅 と (歩いて ...)会社 の この 往復 だけ で (そうかぁー ) そう|です|ね|おかやま|えき|と|あるいて|かいしゃ|の|この|おうふく|だけ|で|そうかぁー 그렇죠 (geureojyo)|입니다 (imnida)|네 (ne)|오카야마 (Okayama)|역 (yeok)|과 (gwa)|걸어서 (georeseo)|회사 (hoesa)|의 (ui)|이 (i)|왕복 (wangbok)|만 (man)|에서 (eseo)|그렇죠 (geureojyo) |||||||||||||是吗 right|is|right|Okayama|station|and|walking|company|attributive particle|this|round trip|only|at|I see right oui|c'est|n'est-ce pas|Okayama|gare|et|à pied|entreprise|de|ce|aller-retour|seulement|à|je vois (그렇죠) 오카야마 역과 (걸어서...) 회사의 이 왕복만으로 (그렇구나) (That's right) It's just this round trip between Okayama Station and (walking to...) the company. (C'est vrai) À la gare d'Okayama et (en marchant ...) juste l'aller-retour entre ici et le bureau (c'est ça...)

そう 、全然 観光 する 機会 は なかった です そう|ぜんぜん|かんこう|する|きかい|は|なかった|です 그렇게|전혀|관광|하다|기회|주격 조사|없었다|입니다 that's right|not at all|sightseeing|to do|opportunity|topic marker|did not have|is comme ça|pas du tout|tourisme|faire|occasion|particule de thème|n'a pas eu|c'est 그래서 전혀 관광할 기회가 없었습니다. So, I really didn't have any opportunity to do sightseeing. Oui, je n'ai vraiment pas eu l'occasion de faire du tourisme.

あぁ そっか それ は 面白い 話 だけど ... あぁ|そっか|それ|は|おもしろい|はなし|だけど 아|그렇구나|그거|주격 조사|재미있는|이야기|하지만 ah|I see|that|topic marker|interesting|story|but ah|I see|that|topic marker|interesting|story|but 아, 그렇구나. 그건 재미있는 이야기지만... Ah, I see. That's an interesting story, but ... Ah d'accord, c'est une histoire intéressante mais ...

ま 実 は あの さっき も 言いました ように ま|じつ|は|あの|さっき|も|いいました|ように ま (ma)|실제로 (siljeuro)|주격조사 (jugeok josa)|저 (jeo)|아까 (akka)|도 (do)|말했습니다 (malhaessseubnida)|~처럼 (~cheoreom) well|actually|topic marker|that|a little while ago|also|said|as eh bien|en fait|particule de thème|ce|tout à l'heure|aussi|j'ai dit|comme 사실은 아까도 말했듯이 Well, actually, as I mentioned earlier, Eh bien, en fait, comme je l'ai dit tout à l'heure

後楽園 って いう の も とても お すすめ の 場所 です ね こうらくえん|って|いう|の|も|とても|お|すすめ|の|ばしょ|です|ね Kōrakuen|quotation particle|called|attributive particle|also|very|honorific prefix|recommendation|attributive particle|place|is|right Kōrakuen|quotation particle|called|attributive particle|also|very|honorific prefix|recommendation|attributive particle|place|is|right Kōrakuen|quotation particle|called|attributive particle|also|very|honorific prefix|recommendation|attributive particle|place|is|right 고라쿠엔이라는 곳도 정말 추천할 만한 장소입니다. Korakuen is also a highly recommended place. Korakuen est aussi un endroit très recommandé.

後楽園 も 聞いた こと こうらくえん|も|きいた|こと Kōrakuen|also|heard|thing Kōrakuen|also|heard|thing Kōrakuen|also|heard|thing 고라쿠엔도 들어본 적 있어요. I've heard of Korakuen too. J'ai aussi entendu parler de Korakuen.

あります ね 、なんか 、お ...はい 、とても きれいな 日本 庭園 です ね あります|ね|なんか|お|はい|とても|きれいな|にほん|ていえん|です|ね there is|right|like|honorific prefix|yes|very|beautiful|Japan|garden|is|right there is|right|like|honorific prefix|yes|very|beautiful|Japan|garden|is|right there is|right|like|honorific prefix|yes|very|beautiful|Japan|garden|is|right 있네요, 뭔가, 어... 네, 정말 아름다운 일본 정원이에요. Yes, it is, um... yes, it is a very beautiful Japanese garden. Il y a, n'est-ce pas, un... oui, c'est un très beau jardin japonais.

あっ 日本 庭園 な ん です ね あっ|にほん|ていえん|な|ん|です|ね ah|Japan|garden|adjectival particle|explanatory particle|is|right ah|Japan|garden|adjectival particle|explanatory particle|is|right ah|Japan|garden|adjectival particle|explanatory particle|is|right 아, 일본 정원이군요. Ah, it is a Japanese garden. Ah, c'est un jardin japonais, n'est-ce pas?

はい とても 綺麗な 、うん それ は 倉敷 に ある ん です か はい|とても|きれいな|うん|それ|は|くらしき|に|ある|ん|です|か yes|very|beautiful|yeah|that|topic marker|Kurashiki|locative particle|there is|you see|is|question marker yes|very|beautiful|yeah|that|topic marker|Kurashiki|locative particle|is (for inanimate objects)|you see|is|question marker oui|très|joli|ouais|ça|particule de thème|Kurashiki|particule de lieu|il y a|hein|c'est|question marker 네, 정말 아름다워요, 음, 그건 구라시키에 있는 건가요? Yes, it is very beautiful, um, is it in Kurashiki? Oui, c'est très beau, hum, c'est à Kurashiki, n'est-ce pas?

いや それ は ね 岡山 に ある んです 岡山 に ある んです ね いや|それ|は|ね|おかやま|に|ある|んです|おかやま|に|ある|んです|ね 아니요 (aniyo)|그것 (geugeos)|주격 조사 (jugeok josa)|그렇죠 (geureochyo)|오카야마 (Okayama)|에 (e)|있다 (itda)|인 (in)|입니다 (imnida)|오카야마 (Okayama)|에 (e)|있다 (itda)|인 (in) no|that|topic marker|right|Okayama|locative particle|there is|you see|is|Okayama|locative particle|there is|you see non|ça|particule de thème|n'est-ce pas|Okayama|particule de lieu|il y a|c'est que|Okayama|particule de lieu|il y a|c'est que|n'est-ce pas 아니요, 그건 오카야마에 있는 거예요. 오카야마에 있는 거예요. No, it is in Okayama, it is in Okayama. Non, c'est à Okayama, c'est à Okayama, n'est-ce pas?

駅 から ちょっと 歩いて 行ったら 30分 ぐらい かかる かも えき|から|ちょっと|あるいて|いったら|さんじゅっぷん|ぐらい|かかる|かも station|from|a little|walking|if you go|about 30 minutes|around|it takes|maybe station|from|a little|walking|if you go|about 30 minutes|around|it takes|maybe gare|depuis|un peu|en marchant|si tu vas|30 minutes|environ|ça prendra|peut-être 역에서 조금 걸어가면 30분 정도 걸릴 수도 있어요. It might take about 30 minutes if you walk a little from the station. Il se peut que cela prenne environ 30 minutes si vous marchez un peu depuis la gare.

あぁ 20分 ぐらい かかる かも しれない んです が あぁ|20ぷん|ぐらい|かかる|かも|しれない|んです|が ah|20 minutes|about|it takes|maybe|don't know|you see|but ah|20 minutes|about|it takes|maybe|don't know|you see|but ah|20 minutes|about|it takes|maybe|don't know|you see|but 아, 20분 정도 걸릴 수도 있을 것 같아요. Ah, it might take about 20 minutes. Ah, cela pourrait prendre environ 20 minutes.

はい あの 岡山 市 で やっぱり 観光 名所 は 後楽園 なんです ね はい|あの|おかやま|し|で|やっぱり|かんこう|めいしょ|は|こうらくえん|なんです|ね yes|that|Okayama|city|at|as expected|sightseeing|famous places|topic marker|Korakuen|you see|right yes|that|Okayama|city|at|as expected|sightseeing|famous places|topic marker|Korakuen|it is|right oui|eh bien|Okayama|ville|à|comme prévu|tourisme|sites touristiques|thème|Korakuen|c'est|n'est-ce pas 네, 역시 오카야마시의 관광 명소는 고라쿠엔이죠. Yes, in Okayama City, the famous tourist spot is Korakuen. Oui, le jardin Korakuen est vraiment le site touristique principal à Okayama.

へ ぇ ー へ|ぇ|ー 방향을 나타내는 조사|감탄사|장음 기호 to|eh|long vowel marker à|e|tiret long 헤에ー Oh, really? Oh, vraiment?

ご覧 に なってる 外国 の 方 で (は いはい )日本 の こう ...ね 、古い 町並み と か ごらん|に|なってる|がいこく|の|かた|で|は|いはい|にほん|の|こう|ね|ふるい|まちなみ|と|か look|locative particle|is becoming|foreign|attributive particle|person|at|topic marker|yes yes|Japan|attributive particle|like this|right|old|townscape|and|or looking|locative particle|is becoming|foreign|attributive particle|person|at|topic marker|yes|Japan|attributive particle|like this|right|old|townscape|and|or regard|particule de lieu|vous êtes en train de regarder|étranger|particule attributive|personne|à|particule thématique|oui|Japon|particule possessive|comme ça|n'est-ce pas|vieux|rues|et|ou 보시는 외국 분들 중에 일본의 이런 ... 옛 거리 풍경 같은 것에 For those foreigners who are watching, you know... like the old townscapes in Japan. Pour les étrangers qui regardent, eh bien, le Japon... vous savez, les vieux quartiers.

日本 庭園 と か に にほん|ていえん|と|か|に Korea|garden|and|or|at Japan|garden|and|or|at Japon|jardin|et|ou|à 일본 정원 같은 데에 And Japanese gardens. Et les jardins japonais.

興味 が ある 方 は ね 、岡山 お すすめ です ね きょうみ|が|ある|かた|は|ね|おかやま|お|すすめ|です|ね 관심 (gwansim)|주격 조사 (jugeok josa)|있다 (itda)|분 (bun)|주제 조사 (juseo josa)|그렇죠 (geureochyo)|오카야마 (Okayama)|강조 (gangjo)|추천 (chucheon)|입니다 (imnida)|그렇죠 (geureochyo) interest|subject marker|there is|person|topic marker|right|Okayama|object marker|recommendation|is|right intérêt|particule de sujet|il y a|personne|particule de thème|n'est-ce pas|Okayama|particule honorifique|recommandation|c'est|n'est-ce pas 관심이 있는 분들은 오카야마를 추천합니다. For those who are interested, Okayama is recommended. Pour ceux qui s'y intéressent, Okayama est recommandé.

そう です ね 、あの 特に 後楽園 が 面白い の は です ね そう|です|ね|あの|とくに|こうらくえん|が|おもしろい|の|は|です|ね that's right|is|right|that|especially|Kourakuen|subject marker|interesting|attributive particle|topic marker|is|right oui|c'est|n'est-ce pas|ce|surtout|Kourakuen|sujet|intéressant|particule nominale|thème|c'est|n'est-ce pas 그렇습니다, 특히 고라쿠엔이 재미있는 곳입니다. That's right, especially Korakuen is interesting. Oui, c'est vrai, surtout le Korakuen qui est intéressant.

あの 後楽園 ...ま 、お 金 を 払って 入ら なければ いけない んです けど あの|こうらくえん|ま|お|おかね|を|はらって|はいら|なければ|いけない|んです|けど that|Kōrakuen|well|honorific prefix|money|object marker|pay|enter|if not|must|you see|is that|Kōrakuen|well|honorific prefix|money|object marker|pay|enter|if you don't|have to|you see|is that|Kōrakuen|well|honorific prefix|money|object marker|pay|enter|if you don't|must|you see|but 그 후락원 ... 뭐, 돈을 내고 들어가야 하는데 Well, Korakuen... you have to pay to enter, though. Eh bien, le parc Korakuen... enfin, il faut payer pour y entrer.

ま 、春 夏 秋 冬 ま|はる|なつ|あき|ふゆ 마|봄|여름|가을|겨울 well|spring|summer|autumn|winter ah|printemps|été|automne|hiver 뭐, 봄여름가을겨울 Well, spring, summer, autumn, winter. Eh bien, printemps, été, automne, hiver.

それぞれ なんか 良い 雰囲気 で で そこ から ね それぞれ|なんか|いい|ふんいき|で|で|そこ|から|ね 각각 (gakgak)|뭐랄까 (moralka)|좋은 (joheun)|분위기 (bunwigi)|에서 (eseo)|그리고 (geurigo)|거기 (geogi)|부터 (buteo)|네 (ne) each|like|good|atmosphere|at|and|there|from|right chacun|comme|bon|ambiance|à|à|là|de|n'est-ce pas 각각 뭔가 좋은 분위기가 있어서 거기서 말이죠 Each has a nice atmosphere, and from there, Chacun a une bonne ambiance, et à partir de là.

岡山 城 が 見れる んです ね つまり あの おかやま|しろ|が|みれる|んです|ね|つまり|あの Okayama|castle|subject marker|can see|you see|right|in other words|that Okayama|castle|subject marker|can see|you see|right|in other words|that Okayama|castle|subject marker|can see|you see|right|in other words|that 오카야마 성이 보인다는 거죠, 즉 그 you can see Okayama Castle, you know. On peut voir le château d'Okayama, c'est-à-dire.

昔 の 昔 その ...江戸 時代 、岡山 城 の お殿様 の お庭 だった んです よ むかし|の|むかし|その|えど|じだい|おかやま|しろ|の|おとのさま|の|おにわ|だった|んです|よ a long time ago|attributive particle|a long time ago|that|Edo|period|Okayama|castle|possessive particle|lord|possessive particle|garden|was|you see|emphasis marker |||||||||大人||||| long ago|attributive particle|long ago|that|Edo|period|Okayama|castle|possessive particle|lord|possessive particle|garden|was|you see|emphasis marker autrefois|particule attributive|autrefois|ce|Edo|période|Okayama|château|particule possessive|seigneur|particule possessive|jardin|c'était|vous voyez|particule emphatique 옛날 옛적, 에도 시대에 오카야마 성의 주인의 정원이었어요. Once upon a time, during the Edo period, it was the garden of the lord of Okayama Castle. Il était une fois, à l'époque d'Edo, c'était le jardin du seigneur du château d'Okayama.

ふ ー ん ふ|ー|ん fu|long vowel mark|n fu|long vowel mark|n son|trait d'allongement|n 흐음. Hmm. Hmm.

はい な ので ちょっと セット に なって いて はい|な|ので|ちょっと|セット|に|なって|いて yes|adjectival particle|because|a little|set|locative particle|is becoming|and is yes|adjectival particle|because|a little|set|locative particle|is becoming|and is oui|particule adjectivale|parce que|un peu|ensemble|particule de lieu|devenu|et 네, 그래서 조금 세트로 되어 있어요. Yes, so it is a bit of a set. Oui, donc c'est un peu aménagé.

その 、お 城 が 見える その|お|しろ|が|みえる that|honorific prefix|castle|subject marker|can see that|honorific prefix|castle|subject marker|can see that|honorific prefix|castle|subject marker|can see 그 성이 보이네요. You can see the castle from here. Et, on peut voir le château.

庭園 と 言います か ...ま ぁ 小さい お 城 なんです よ ていえん|と|いいます|か|ま|ぁ|ちいさい|お|しろ|なんです|よ 정원 (jeongwon)|~이라고 (irago)|말합니다 (malhamnida)|질문의미 (jilmun-ui mi)|음 (eum)|아 (a)|작아요 (jagayo)|존경 접두사 (jon-gyeong jeopduse)|성 (seong)|~입니다 (imnida)|강조의미 (gangjo-ui mi) garden|quotation particle|is called|question marker|well|ah|small|honorific prefix|castle|you see|emphasis particle jardin|particule de citation|s'appelle|particule interrogative|eh bien|ah|petit|préfixe honorifique|château|c'est|particule emphatique 정원이라고 하죠... 음, 작은 성 같은 거예요. It's called a garden... well, it's a small castle. On l'appelle un jardin... eh bien, c'est un petit château.

小さい お 城 なんですけど 、まぁ その 風景 は ちいさい|お|しろ|なんですけど|まぁ|その|ふうけい|は small|honorific prefix|castle|but|well|that|scenery|topic marker small|honorific prefix|castle|but|well|that|scenery|topic marker petit|préfixe honorifique|château|mais|eh bien|ce|paysage|particule de thème 작은 성이긴 한데, 음 그 풍경은 It's a small castle, but the scenery is... C'est un petit château, mais eh bien, le paysage est...

とても 独特だ と 思います へ ぇ ー 面白い です ね とても|どくとくだ|と|おもいます|へ|ぇ|ー|おもしろい|です|ね very|unique|quotation particle|think|direction particle|eh|prolongation mark|interesting|is|right very|unique|quotation particle|I think|direction particle|eh|prolongation mark|interesting|is|right très|unique|particule de citation|je pense|particule directionnelle|interjection d'étonnement|tiret long|intéressant|c'est|n'est-ce pas 매우 독특하다고 생각해요. 헤에- 재밌네요. I think it's very unique. Wow, that's interesting. je pense qu'il est très unique. Oh, c'est intéressant.

は いはい は|いはい topic marker|yes yes topic marker|yes yes topic marker|yes yes 네네. Yes, yes. Oui, oui.

へ ぇ ー 私 も じゃあ 次 も しね 、はい 次 へ|ぇ|ー|わたし|も|じゃあ|つぎ|も|しね|はい|つぎ to|eh|long vowel mark|I|also|well|next|also|don't|yes|next to|eh|long vowel mark|I|also|well|next|also|don't die|yes|next à|e|trait d'allongement|je|aussi|eh bien|prochain|aussi|ne meurs pas|oui|prochain 헤에ー 저도 그럼 다음에도 할게요, 네 다음 Oh, I see! Then I'll do it next time too, okay, next. Eh bien, moi aussi, alors je vais le faire la prochaine fois, d'accord, la prochaine fois.

岡山 に 行く 機会 が あったら 、ね 、観光 を 楽しみたい な と 思います おかやま|に|いく|きかい|が|あったら|ね|かんこう|を|たのしみたい|な|と|おもいます Okayama|at|to go|opportunity|subject marker|if there is|right|sightseeing|object marker|want to enjoy|you know|quotation particle|I think Okayama|at|to go|opportunity|subject marker|if there is|right|sightseeing|object marker|want to enjoy|you know|quotation particle|I think Okayama|at|to go|opportunity|subject marker|if there is|right|sightseeing|object marker|want to enjoy|you know|quotation particle|I think 오카야마에 갈 기회가 있다면, 네, 관광을 즐기고 싶다고 생각합니다 If I have the opportunity to go to Okayama, I would like to enjoy sightseeing. Si j'ai l'occasion d'aller à Okayama, je voudrais profiter du tourisme.

ぜひ ぜひ by all means| 꼭 꼭 Absolutely, definitely! Absolument, absolument.

のりこ さん 、えっと 岡山 は 食べ物 は 何 が おすすめ です か のりこ|さん|えっと|おかやま|は|たべもの|は|なに|が|おすすめ|です|か Noriko|Mr/Ms|um|Okayama|topic marker|food|topic marker (repeated for emphasis)|what|subject marker|recommendation|is|question marker Noriko|Mr/Ms|um|Okayama|topic marker|food|topic marker (repeated for emphasis)|what|subject marker|recommendation|is|question marker Noriko|Mr/Ms|um|Okayama|topic marker|food|topic marker (repeated for emphasis)|what|subject marker|recommendation|is|question marker 노리코 씨, 음 오카야마는 음식은 뭐가 추천인가요? Noriko, um, what food do you recommend in Okayama? Noriko-san, euh, quels plats recommandez-vous à Okayama ?

いや ー これ 考えた ん です けど 実は |-||かんがえた||||じつは |||thought|||| 아니요, 이거 생각해봤는데 사실은 Well, I thought about this, but actually Eh bien, j'y ai réfléchi, mais en fait

あまりない ... あまりない と 言う か ... あまりない 笑 あまり ない|あまり ない||いう||あまり ない|わら |not much||||not much|laugh 별로 없어요... 별로 없다고 해야 할까요... 별로 없어요, 하하 there aren't many... or rather... there aren't many, haha. il n'y en a pas beaucoup... enfin, pas beaucoup, je veux dire... pas beaucoup, haha.

多分 果物 ...実は 果物 が とても 有名で たぶん|くだもの|じつは|くだもの|が|とても|ゆうめいで probably|fruit|actually|fruit|subject marker|very|famous probably|fruit|actually|fruit|subject marker|very|famous probablement|fruits|en fait|fruits|particule sujet|très|célèbre 아마 과일... 사실 과일이 매우 유명해요. Probably fruits... actually, fruits are very famous for Peut-être des fruits... en fait, les fruits sont très célèbres.

へ ぇ ー あの マスカットブドウ と か 白 桃って いう の は ||-||ますかっと ぶどう|||しろ|ももって||| ||||muscat grape|||white|white peach||| 헤에, 그 마스카트 포도나 백도 같은 것은 Oh, like Muscat grapes and white peaches. Ah bon ? Les raisins muscats et les pêches blanches, c'est ça ?

たくさん 많이 A lot beaucoup

あの 生産 して いる ん です ね ただ ちょっと 高い ( あぁ ー ) |せいさん||||||||たかい||- |production|||||||||| 저는 생산하고 있군요, 하지만 조금 비싸요 (아아ー) They are producing that, but it's a bit expensive (Ahh) Ils produisent cela, n'est-ce pas ? Mais c'est un peu cher (Ahh).

高い 果物 で 、贈り物 として よく 使われる ので たかい|くだもの|で|おくりもの|として|よく|つかわれる|ので expensive|fruit|as|gift|as|often|used|because expensive|fruit|as|gift|as|often|used|because cher|fruits|à|cadeau|en tant que|souvent|utilisé|parce que 비싼 과일이라서, 선물로 자주 사용되기 때문에 It's an expensive fruit, and it's often used as a gift. C'est un fruit cher, donc il est souvent utilisé comme cadeau.

なかなか 食べて ない 自分 は 経験 が ない なかなか|たべて|ない|じぶん|は|けいけん|が|ない quite|eating|not|myself|topic marker|experience|subject marker|not not easily|eating|not|myself|topic marker|experience|subject marker|not not easily|eating|not|myself|topic marker|experience|subject marker|not 나는 잘 먹어본 적이 없어서 경험이 없어요 I haven't really eaten it, so I have no experience. Je n'ai pas vraiment d'expérience, car je ne l'ai pas beaucoup mangé.

地元 の 人 は あまり 食べない は いはい そう です ね あぁ なるほど ー じもと|の|ひと|は|あまり|たべない|は|いはい|そう|です|ね|あぁ|なるほど|ー 当地||||||||||||| local|||||don't eat|||||||| local|attributive particle|people|topic marker|not very|don't eat|emphasis marker|yes yes|that's right|is|right|ah|I see|prolongation marker 지역 사람들은 잘 먹지 않아요. 아, 그렇군요. Local people don't eat it much, right? Ah, I see. Les habitants ne mangent pas beaucoup, n'est-ce pas ? Ah, je vois.

で 、あの ...贈り物 は とても 綺麗な 大きい ね で|あの|おくりもの|は|とても|きれいな|おおきい|ね at|that|gift|topic marker|very|beautiful|big|right ||礼物||||| at|that|gift|topic marker|very|beautiful|big|right particule de lieu|ce|cadeau|particule de thème|très|joli|grand|n'est-ce pas 그리고, 그 ... 선물은 정말 아름답고 큽니다. Well, um... the gift is very beautiful and large. Eh bien, ce... cadeau est très beau et grand.

その ...特別な もの を 選んで 贈り物 用 と して その|とくべつな|もの|を|えらんで|おくりもの|よう|と|して that|special|thing|object marker|choose|gift|for|and|as that|special|thing|object marker|choose|gift|for|and|as that|special|thing|object marker|choose|gift|for|and|as 그 특별한 것을 선택해서 선물용으로. They choose special items and sell them as gifts. On choisit des choses... spéciales pour les cadeaux.

売られて いる ん です けど うられて|いる|ん|です|けど being sold|is|you see|is|but being sold|is|you see|is|but being sold|is|you see|it is|but 판매되고 있습니다. That's how they are sold. Ils sont vendus comme ça.

まぁあ の ...ファーマーズマーケット みたいな ところ に 行けば まぁあ|の|ファーマーズマーケット|みたいな|ところ|に|いけば ah|aa|attributive particle|farmers market|like|place|locative particle well|ah|attributive particle|farmers market|like|place|locative particle eh bien|attributive particle|marché fermier|comme|endroit|locative particle|si tu vas 음... 농산물 시장 같은 곳에 가면 Well, if you go to a place like a farmers' market, Eh bien, si vous allez dans un endroit comme un marché fermier,

ま ぁ ちょっと 値段 が 安い ま|ぁ|ちょっと|ねだん|が|やすい ah|ah|a little|price|subject marker|cheap well|ah|a little|price|subject marker|cheap ah|ah|a little|price|subject marker|cheap 음, 조금 가격이 저렴해요. the prices are a bit cheaper. eh bien, les prix sont un peu moins chers.

形 が ちょっと 崩れた ような あの ... かたち|が|ちょっと|くずれた|ような|あの shape|subject marker|a little|has collapsed|like|that |||崩了|| shape|subject marker|a little|has collapsed|like|that forme|particule sujet|un peu|s'est effondrée|comme|ce 모양이 조금 망가진 그런... They sell those slightly misshapen... Il y a des pêches blanches qui sont un peu abîmées,

白 桃 と か が 売られて います へ ぇ ー はい それ は もちろん しろ|もも|と|か|が|うられて|います|へ|ぇ|ー|はい|それ|は|もちろん white|peach|and|or|subject marker|is being sold|there is|to|eh|prolongation mark|topic marker|yes|that|topic marker white|peach|and|or|subject marker|is being sold|there is|to|eh|prolongation mark|yes|that|topic marker|of course blanc|pêches|et|ou|sujet|est vendu|il y a|vers|eh|prolonge la voyelle|oui|ça|thème|bien sûr 백도복숭아 같은 게 팔리고 있어요. 헤에, 네, 그건 물론이죠. white peaches and such. Oh, yes, of course. eh bien, oui, bien sûr.

私 たち よく 食べて いて とても おいしい です ね わたし|たち|よく|たべて|いて|とても|おいしい|です|ね 나 (na)|들 (deul)|자주 (jaju)|먹고 (meokgo)|있어요 (isseoyo)|매우 (maeu)|맛있어요 (masisseoyo)|입니다 (imnida)|네 (ne) I|plural marker|often|eating|and|very|delicious|is|right je|nous|souvent|mangeons|et|très|délicieux|c'est|n'est-ce pas 우리는 자주 먹고 정말 맛있습니다. We eat a lot and it's very delicious, isn't it? Nous mangeons souvent et c'est très bon, n'est-ce pas ?

あと は これ は (うん )個人 的な お すすめ な ん です けど (はい ) あと|は|これ|は|うん|こじん|てきな|お|すすめ|な|ん|です|けど|はい after|topic marker|this|topic marker|yeah|personal|like|honorific prefix|recommendation|adjectival particle|you see|is|but|yes after|topic marker|this|topic marker|yeah|personal|like|honorific prefix|recommendation|adjectival particle|you see|is|but|yes après|particule de thème|ceci|particule de thème|ouais|personnel|adjectif adjectival|préfixe honorifique|recommandation|particule adjectivale|eh bien|c'est|mais|oui 그리고 이것은 개인적인 추천인데요. Also, this is a personal recommendation, but... Ensuite, c'est une recommandation personnelle, mais (oui)...

あの 岡山 県 って 香川 県 に 近い ので あの|おかやま|けん|って|かがわ|けん|に|ちかい|ので that|Okayama|prefecture|quotation particle|Kagawa|prefecture|locative particle|close|because that|Okayama|prefecture|quotation particle|Kagawa|prefecture|locative particle|close|because that|Okayama|prefecture|quotation particle|Kagawa|prefecture|locative particle|close|because 그 오카야마현은 가가와현과 가까워서. Okayama Prefecture is close to Kagawa Prefecture, Eh bien, la préfecture d'Okayama est proche de la préfecture de Kagawa,

おいしい うどん 屋 さん が たくさん ある んです よ 実は ふーん おいしい|うどん|や|さん|が|たくさん|ある|んです|よ|じつは|ふーん delicious|udon|shop|honorific suffix|subject marker|a lot|there is|you see|emphasis particle|actually|hmm delicious|udon|shop|honorific suffix|subject marker|a lot|there is|you see|emphasis particle|actually|hmm délicieux|nouilles udon|magasin|suffixe honorifique|particule sujet|beaucoup|il y a|vous voyez|particule emphatique|en fait|hmm 맛있는 우동집이 많이 있습니다. 사실. so there are actually a lot of delicious udon shops. il y a en fait beaucoup de bons restaurants de udon.

で 私 は うどん が 大好き な ので ま 倉敷 と いえば ぶっ ... で|わたし|は|うどん|が|だいすき|な|ので|ま|くらしき|と|いえば|ぶっ at|I|topic marker|udon|subject marker|love|adjectival particle|because|well|Kurashiki|and|if you say|bu at|I|topic marker|udon|subject marker|love|adjectival particle|because|well|Kurashiki|and|if you say|bu particule de lieu|je|particule de thème|nouilles udon|particule de sujet|adoré|particule adjectivale|parce que|ah|Kurashiki|particule de citation|si on parle de|bu 그래서 저는 우동을 정말 좋아해서 구라시키 하면 부... I love udon, so when it comes to Kurashiki, it's all about the bukkake udon. Eh bien, j'adore les udon, donc quand on parle de Kurashiki, on pense à...

倉敷 ぶっかけ うどん って いう お 店 が ある んです ね くらしき|ぶっかけ|うどん|って|いう|お|みせ|が|ある|んです|ね Kurashiki|bukkake|udon|quotation particle|called|honorific prefix|shop|subject marker|there is|explanatory particle|is Kurashiki|bukkake|udon|quotation particle|called|honorific prefix|shop|subject marker|there is|explanatory particle|is Kurashiki|bukkake|udon|quotation particle|called|honorific prefix|shop|subject marker|there is|you see|right 구라시키 부카케 우돈이라는 가게가 있죠. There is a restaurant called Kurashiki Bukkake Udon. Il y a un restaurant qui s'appelle Kurashiki Bukkake Udon.

ま ぁ チェーン なん です けど 今 では ま|ぁ|チェーン|なん|です|けど|いま|では ah|ah|chain|it is|is|but|now|at well|ah|chain|is|is|but|now|at ah|ah|chaîne|c'est|c'est|mais|maintenant|à 음, 체인점이긴 한데 지금은 Well, it's a chain, but now it has become very famous. C'est une chaîne, mais maintenant,

とても 有名な チェーン に なって しまった んです けど とても|ゆうめいな|チェーン|に|なって|しまった|んです|けど very|famous|chain|locative particle|has become|has ended up|you see|is very|famous|chain|locative particle|has become|has unfortunately|you see|but très|célèbre|chaîne|à|devenu|devenu (avec une nuance de regret)|vous voyez|mais 아주 유명한 체인점이 되어버렸어요. It has turned into a very well-known chain. c'est devenu une chaîne très célèbre.

あの 是非 、あの 探して 食べて みて ください あの|ぜひ|あの|さがして|たべて|みて|ください that|definitely|that|looking for|eat|try|please that|definitely|that|looking for|eat|try|please that|definitely|that|looking for|eat|try|please 저는 꼭, 저를 찾아서 드셔보세요. Please definitely try searching for and eating that. Alors, s'il vous plaît, essayez de le chercher et de le manger.

倉敷 ぶっか け うどん 、 お すすめ です ぶっか け うどん ... ぶっか け うどん くらしき|||||||||||| |bukka||||||||||| 구라시키 부까케 우동, 추천합니다 부까케 우동... 부까케 우동. Kurashiki Bukkake Udon is highly recommended. Bukkake Udon... Bukkake Udon. Les udons bukkake de Kurashiki, je les recommande. Udon bukkake... udon bukkake.

って こと は えっと スープ が ない うどん です か って|こと|は|えっと|スープ|が|ない|うどん|です|か quotation particle|thing|topic marker|um|soup|subject marker|not|udon|is|question marker quotation particle|thing|topic marker|um|soup|subject marker|not|udon|is|question marker quotation particle|thing|topic marker|um|soup|subject marker|not|udon|is|question marker 즉, 스프가 없는 우동인가요? So, that means it's udon without soup, right? Donc, cela signifie que c'est des udons sans soupe, n'est-ce pas?

はい そうです ふーん で あの うどん ... はい|そうです|ふーん|で|あの|うどん yes|that's right|hmm|and|that|udon yes|that's right|hmm|and|that|udon oui|c'est ça|hmm|et|euh|udon 네, 그렇습니다. 그리고 그 우동... Yes, that's right. Hmm, and that udon... Oui, c'est ça. Hmm, et ces udons...

茹でた うどん の 上 に トッピング が あって ゆでた|うどん|の|うえ|に|トッピング|が|あって boiled|udon|attributive particle|on|locative particle|topping|subject marker|and (there is) boiled|udon|attributive particle|on|locative particle|toppings|subject marker|and there is boiled|udon|attributive particle|on|locative particle|topping|subject marker|there is 삶은 우동 위에 토핑이 있다 There are toppings on top of the boiled udon. Il y a des garnitures sur des nouilles udon bouillies.

ちょっと こう ...甘辛い ...あの タレ が かかって いて ちょっと|こう|あまからい|あの|タレ|が|かかって|いて a little|like this|sweet and spicy|that|sauce|subject marker|is on|and is a little|like this|sweet and spicy|that|sauce|subject marker|is on|and is un peu|comme ça|sucré-salé|ce|sauce|sujet|est versé|et 조금 이렇게 ...달콤하고 매콤한 ...그 소스가 뿌려져 있다 It's a little... sweet and spicy... that sauce is drizzled on it. C'est un peu... sucré et épicé... avec cette sauce qui est versée.

はい とても 私 が 大好きな もの です はい|とても|わたし|が|だいすきな|もの|です 네 (ne)|매우 (maeu)|나 (na)|주격 조사 (jugeok josa)|아주 좋아하는 (aju joahaneun)|것 (geot)|입니다 (imnida) yes|very|I|subject marker|favorite|thing|is oui|très|je|particule de sujet|qui aime beaucoup|chose|c'est 네, 정말 제가 좋아하는 것입니다 Yes, it's something I really love. Oui, c'est vraiment quelque chose que j'adore.

それ は 岡 ...岡山 以外 の 県 に も ある んですか 進出 してる んですか それ|は|おか|おかやま|いがい|の|けん|に|も|ある|んですか|しんしゅつ|してる|んですか that|topic marker|Oka|Okayama|other than|attributive particle|prefectures|locative particle|also|there is|explanatory particle|is|question marker|expansion |||||||||||进出|| that|topic marker|Oka|Okayama|other than|attributive particle|prefectures|locative particle|also|there is|informal explanatory particle|is it|expansion|is doing that|topic marker|hill|Okayama|other than|attributive particle|prefecture|locative particle|also|there is|isn't it|expansion|is doing|isn't it 그것은 오카 ...오카야마 이외의 현에도 있나요? 진출하고 있나요? Is it available in other prefectures besides Okayama? Is it expanding? Est-ce que cela existe dans d'autres préfectures en dehors d'Okayama ? Est-ce qu'ils s'y sont implantés ?

いや 実は ね 多分 そう ...今 は そう 聞いた ん です けど いや|じつは|ね|たぶん|そう|いま|は|そう|きいた|ん|です|けど 아니요 (aniyo)|사실은 (sasil-eun)|네 (ne)|아마 (ama)|그렇게 (geureke)|지금 (jigeum)|주격 조사 (jugyeok josa)|그렇게 (geureke)|들었어요 (deureosseoyo)|인 (in)|입니다 (imnida)|그런데 (geureonde) no|actually|right|probably|so|now|topic marker|so|heard|you see|is|but non|en fait|n'est-ce pas|peut-être|comme ça|maintenant|particule de thème|comme ça|j'ai entendu|hein|c'est|mais 아니, 사실은, 아마도 그렇... 지금은 그렇게 들었어요. Well, actually, you know, probably... right now, that's what I heard. Eh bien, en fait, tu sais, peut-être que oui... maintenant, c'est ce que j'ai entendu.

実際 私 も 見た こと が なくて へ ぇ ー 福岡 に も ある かな じっさい|わたし|も|みた|こと|が|なくて|へ|ぇ|ー|ふくおか|に|も|ある|かな 실제|나|도|봤어|일|주격 조사|없어서|에|어|길게|후쿠오카|에|도|있어|~일까 actually|I|also|saw|experience|subject marker|and not|to|eh|prolongation mark|Fukuoka|locative particle|also|there is|I wonder en fait|je|aussi|vu|expérience|sujet|et je n'ai pas|à|eh|prolongation de la voyelle|Fukuoka|à|aussi|il y a|je me demande 실제로 저도 본 적이 없어서, 헤에- 후쿠오카에도 있을까? In fact, I've never seen it either. Hmm, I wonder if they have it in Fukuoka. En fait, je n'ai jamais vu ça non plus, hmm, je me demande s'il y en a à Fukuoka.

ま ぁ でも あの 倉敷 に ...か なぁ ?でも 倉敷 に 帰る と ま|ぁ|でも|あの|くらしき|に|か|なぁ|でも|くらしき|に|かえる|と ah|ah|but|that|Kurashiki|at|question marker|right|but|Kurashiki|at|return|when 음, 그래도 그倉敷에... 있을까? 하지만倉敷에 돌아가면 Well, but in Kurashiki... maybe? But when I go back to Kurashiki, Eh bien, mais à Kurashiki... peut-être ? Mais quand je retourne à Kurashiki,

必ず あの 食べ に 行って います ふーん ちょっと 調べて みます かならず|あの|たべ|に|いって|います|ふーん|ちょっと|しらべて|みます definitely|that|eat|to|go|is|hmm|a little|check|will try definitely|that|eat|to|going|is|hmm|a little|investigate|will try certainement|ce|manger|à|aller|il y a|hmm|un peu|chercher|je vais essayer 반드시 그걸 먹으러 가고 있어요. 흠, 좀 조사해 볼게요. I always make sure to go eat there. Hmm, I'll look it up a bit. je vais toujours manger ça. Hmm, je vais faire quelques recherches.

は いう ん おすすめ です は|いう|ん|おすすめ|です topic marker|to say|informal sentence-ending particle|honorific prefix|recommendation topic marker|to say|informal sentence-ending particle|honorific prefix|recommendation partícula de tema|dire|eh|recommandation|c'est 추천합니다. I recommend it. C'est recommandé.

あの ...香川 県 の ...とか ね そっち の うどん って (うん ) あの|かがわ|けん|の|とか|ね|そっち|の|うどん|って|うん that|Kagawa|prefecture|attributive particle|and so on|right|that side|possessive particle|udon|quotation particle|yeah that|Kagawa|prefecture|attributive particle|and so on|right|that way|attributive particle|udon|quotation particle|yeah that|Kagawa|prefecture|attributive particle|and so on|right|that way|attributive particle|udon|quotation particle|yeah 그 ... 카가와 현의 ... 그런 우동은 (응) Well... like in Kagawa Prefecture... that kind of udon. Eh bien... les udons de la préfecture de Kagawa, par exemple.

なんか コシ が ある って いう か 結構 なんか|コシ|が|ある|って|いう|か|けっこう like|firmness|subject marker|there is|quotation particle|to say|or|quite like|firmness|subject marker|there is|quotation particle|to say|or|quite genre|texture|particule sujet|il y a|citation|dire|ou|assez 뭔가 쫄깃함이 있다고 할까, 꽤 It has a certain firmness, you know. On dit qu'ils ont une certaine texture.

( うん ) 硬い ... 硬い じゃない けど そう 弾力 が ある と いう かね |かたい|かたい|じゃ ない|||だんりょく||||| ||||||弹力||||| ||||||elasticity||||| (응) 단단해 ... 단단하진 않지만, 그런 탄력이 있다고 할까. It's not hard... but it has a kind of elasticity. Ce n'est pas vraiment dur, mais ils ont une certaine élasticité.

そう です よ ね そう|です|よ|ね 그렇죠 (geureochyo)|입니다 (imnida)|강조하는 조사 (gangjo haneun josa)|그렇죠 (geureochyo) that's right|is|emphasis particle|right comme ça|c'est|n'est-ce pas|n'est-ce pas 그렇죠 That's right. C'est vrai.

はい はい あの 近い で す 近い です 本当に |||ちかい|||ちかい||ほんとうに 네 네, 그거 가까워요, 정말 가까워요. Yes, yes, it's close, really close. Oui, oui, c'est vraiment proche.

あ そう な ん です ね あの 実 は 、 は ー い 、 岡山 に も 本当に |||||||み|||-||おかやま|||ほんとうに 아, 그렇군요. 사실, 네, 오카야마에도 정말로. Oh, I see. Actually, yes, in Okayama, really. Ah, je vois, en fait, oui, c'est vraiment à Okayama.

あの うどん の あの|うどん|の that|udon|attributive particle that|udon|attributive particle that|udon|attributive particle 그 우동이. That udon. C'est à propos des udon.

名店 が 多い と 思います ふーん 福岡 の うどん は 柔らかい めいてん|が|おおい|と|おもいます|ふーん|ふくおか|の|うどん|は|やわらかい famous restaurants|subject marker|many|quotation particle|I think|hmm|Fukuoka|attributive particle|udon|topic marker|soft 名店|||||||||| famous restaurants|subject marker|many|quotation particle|I think|hmm|Fukuoka|attributive particle|udon|topic marker|soft restaurants célèbres|particule sujet|nombreux|et|je pense|hmm|Fukuoka|particule attributive|udon|particule de thème|tendre 명점이 많다고 생각합니다 후- 후쿠오카의 우동은 부드럽습니다. I think there are many famous restaurants. Hmm, the udon in Fukuoka is soft. Je pense qu'il y a beaucoup de bons restaurants. Hmm, les udons de Fukuoka sont tendres.

うどん が 有名 な ん です よ うどん|が|ゆうめい|な|ん|です|よ udon|subject marker|famous|adjectival particle|explanatory particle|is|emphasis marker udon|subject marker|famous|adjectival particle|explanatory particle|is|emphasis marker udon|subject marker|famous|adjectival particle|explanatory particle|is|emphasis marker 우동이 유명하죠. Udon is famous there. Les udons sont célèbres.

は ぁ ー 違います ね そっか そっか そう だから 面白 そう は|ぁ|ー|ちがいます|ね|そっか|そっか|そう|だから|おもしろ|そう topic marker|ah|prolongation mark|is different|right|I see|I see|so|so|interesting|looks topic marker|ah|prolongation mark|is different|right|I see|I see|so|so|interesting|so topic marker|ah|prolongation mark|is different|right|I see|I see|so|so|interesting|looks like 하아- 다르네요 그렇군요 그렇군요 그래서 재미있을 것 같아요. Ah, that's different. I see, I see, that's why it seems interesting. Ah, c'est différent. Je vois, je vois, c'est pour ça que ça a l'air intéressant.

コシ が あります へ ぇ ー 食べて みたいです こし|が|あります|へ|ぇ|ー|たべて|みたいです chewy|subject marker|there is|to|ah|prolongation mark|eat|want to try texture|subject marker|there is|to|eh|long vowel mark|eat|want to try texture|subject marker|there is|to|eh|long vowel mark|eat|want to try 탄력이 있군요 헤에- 먹어보고 싶습니다. It has a nice texture. Wow, I want to try it. Ils ont du mordant. Oh, j'aimerais les essayer.

は ー い あと 岡山って いう と 私 の 勝手な |-|||おかやまって|||わたくし||かってな |||||||||任性的 ||||Okayama|||||selfish 네, 그리고 오카야마라고 하면 제 멋대로의 Well, when I think of Okayama, it's my own arbitrary Eh bien, quand on parle d'Okayama, c'est mon idée personnelle.

イメージ な ん です けど うん うん イメージ|な|ん|です|けど|うん|うん 이미지 (imiji)|형용사 접미사 (hyeongyongsa jeopmisa)|음의 확인 (eum-ui hwak-in)|입니다 (imnida)|하지만 (hajiman)|응 (eung)|응 (eung) image|adjectival particle|explanatory particle|is|but|yeah|yeah image|adjectival particle|explanatory particle|is|but|yeah|yeah 이미지인데, 응 응 image, you know. C'est une image, oui, oui.

桃 太郎 の イメージ が すごく 強い あ 、もちろん そ 、う なん です よ もも|たろう|の|イメージ|が|すごく|つよい|あ|もちろん|そ|う|なん|です|よ peach|Tarou|attributive particle|image|subject marker|very|strong|ah|of course|so|that|what|is|emphasis particle peach|Tarou|attributive particle|image|subject marker|very|strong|ah|of course|so|right|what|is|emphasis particle pêches|Tarou|particule possessive|image|particule sujet|très|fort|ah|bien sûr|ça|ou|quoi|c'est|particule emphatique 모모타로의 이미지가 정말 강해요. 아, 물론 그렇죠. The image of Momotaro is really strong. Oh, of course, that's right. L'image de Momotaro est très forte, ah, bien sûr, c'est ça.

そう です よね 実は ゆき 先生 あの 岡山 に 出張 に そう|です|よね|じつは|ゆき|せんせい|あの|おかやま|に|しゅっちょう|に right|is|isn't it|actually|Yuki|teacher|that|Okayama|to|business trip|to that's right|is|right|actually|Yuki|teacher|that|Okayama|to|business trip|to c'est ça|c'est|n'est-ce pas|en fait|Yuki|professeur|ce|Okayama|à|voyage d'affaires|à 사실 유키 선생님이 오카야마에 출장 가셨거든요. That's right. Actually, Teacher Yuki is on a business trip to Okayama. C'est vrai, en fait, le professeur Yuki est en déplacement à Okayama.

行かれた 時 に いかれた|とき|に went|time|at went|when|at was gone|time|at 갔을 때 When I went there, Quand je suis allé(e)

まぁ わ から ない ...その 岡山 駅 降りて 目の前 の ちょっと 小さい 広場 に まあ|わ|から|ない|その|おかやま|えき|おりて|めのまえ|の|ちょっと|ちいさい|ひろば|に well|topic marker|from|not|that|Okayama|station|get off|right in front|attributive particle|a little|small|square|locative particle well|topic marker|from|not|that|Okayama|station|get off|in front of|attributive particle|a little|small|square|locative particle eh|topic marker|from|not|that|Okayama|station|get off|right in front|attributive particle|a little|small|square|locative particle 음... 잘 모르겠어... 그 오카야마 역에서 내려서 눈앞에 있는 조금 작은 광장에 well, I don't really remember... in front of Okayama Station, there's a small square, Eh bien, je ne sais pas... juste en sortant de la gare d'Okayama, il y a une petite place juste devant.

桃 太郎 の 銅像 が ある ん です けど もも|たろう|の|どうぞう|が|ある|ん|です|けど peach|Tarou|attributive particle|statue|subject marker|there is|informal explanatory particle|is|but peach|Tarou|attributive particle|statue|subject marker|there is|informal explanatory particle|is|but pêches|Tarou|particule possessive|statue|particule sujet|il y a|n'est-ce pas|c'est|mais 모모타로 동상이 있어. and there's a statue of Momotaro, Il y a une statue en bronze de Momotaro.

もしかしたら 見た かな ...見て なかった かな ... もしかしたら|みた|かな|みて|なかった|かな maybe|saw|I wonder|watching|didn't see|I wonder maybe|saw|I wonder|watching|didn't see|I wonder peut-être|j'ai vu|n'est-ce pas|regardant|je n'ai pas vu|n'est-ce pas 어쩌면 봤을 수도 있겠네... 안 봤던 걸까... maybe I saw it... or maybe I didn't... Peut-être que je l'ai vue... peut-être que je ne l'ai pas vue...

え ぇ ー ...覚えて ない え|ぇ|ー|おぼえて|ない eh|eh|long vowel mark|remember|not eh|eh|long vowel mark|remember|not eh|eh|long vowel mark|remember|not 어... 기억이 안 나요. Uh... I don't remember. Euh... je ne me souviens pas.

はい 桃太郎 の 銅像 が 本当に 駅 の 前 に あり まして はい|ももたろう|の|どうぞう|が|ほんとうに|えき|の|まえ|に|あり|まして yes|Momotaro|attributive particle|statue|subject marker|really|station|attributive particle|front|locative particle|there is|and |桃太郎|||||||||| yes|Momotaro|attributive particle|statue|subject marker|really|station|attributive particle|front|locative particle|there is|and oui|Momotarou|particule possessive|statue de bronze|particule sujet|vraiment|gare|particule possessive|devant|particule de lieu|il y a|et 네, 모모타로 동상이 정말로 역 앞에 있어요. Yes, there is actually a statue of Momotaro right in front of the station. Oui, il y a vraiment une statue de Momotaro devant la gare.

そこ は 岡山 の 人 たち とって こう そこ|は|おかやま|の|ひと|たち|とって|こう there|topic marker|Okayama|attributive particle|people|plural marker|and|like this there|topic marker|Okayama|attributive particle|people|plural marker|and|like this there|topic marker|Okayama|attributive particle|people|plural marker|and|like this 거기는 오카야마 사람들에게는 이렇게. That place is a meeting spot for the people of Okayama. C'est un lieu de rendez-vous pour les gens d'Okayama.

待ち合わせ 場所 なんで すね 岡山 駅 行って ... まちあわせ|ばしょ|なんで|すね|おかやま|えき|いって meeting|place|why|you know|Okayama|station|go meeting|place|why|right|Okayama|station|go rendez-vous|lieu|pourquoi|n'est-ce pas|Okayama|gare|aller 만나는 장소예요. 오카야마 역에 가면... If you go to Okayama Station... Quand vous allez à la gare d'Okayama...

桃 太郎 で 会おう みたいな そう そう 桃 太郎 で 会おう みたいな もも|たろう|で|あおう|みたいな|そう|そう|もも|たろう|で|あおう|みたいな peach|Tarou|at|let's meet|like|so|so|peach|Tarou|at|let's meet|like peach|Tarou|at|let's meet|like|so|so|peach|Tarou|at|let's meet|like pêches|Tarou|à|se rencontrer|comme|comme ça|comme ça|pêches|Tarou|à|se rencontrer|comme 모모타로에서 만나자 같은 그런 그런 모모타로에서 만나자 같은 Let's meet at Momotaro, like, yeah, let's meet at Momotaro. On dirait qu'on se rencontrera à Momotaro, oui, oui, on se rencontrera à Momotaro.

は いはい は|いはい topic marker|yes yes topic marker|yes yes topic marker|yes yes 네 네 Yes, yes. Oui, oui.

あの ぁ ...はい そういう 場所 が あります へ ぇ ー そうな ん です ね あの|ぁ|はい|そういう|ばしょ|が|あります|へ|ぇ|ー|そうな|ん|です|ね that|ah|yes|such|place|subject marker|there is|to|eh|prolongation mark|looks like|you know|is|right that|ah|yes|such|place|subject marker|there is|to|eh|prolongation mark|looks like|you know|is|right that|ah|yes|such|place|subject marker|there is|to|eh|prolongation mark|looks like|you know|is|right 그, 그 ...네 그런 장소가 있어요 헤에- 그런 건가요 Um... yes, there is such a place, oh really, is that so? Eh bien... oui, il y a des endroits comme ça, oh vraiment, c'est ça.

吉備 団子 が ね 有名 です もん ね なんか 岡山 の お土産 って 言ったら きび|だんご|が|ね|ゆうめい|です|もん|ね|なんか|おかやま|の|おみやげ|って|いったら Kibi|dango|subject marker|right|famous|is|because|right|like|Okayama|attributive particle|souvenir|quotation particle|if you say Kibi|dumplings|subject marker|right|famous|is|you see|right|like|Okayama|possessive particle|souvenirs|quotation particle|if you say Kibi|dango|sujet|n'est-ce pas|célèbre|c'est|parce que|n'est-ce pas|genre|Okayama|particule possessive|souvenirs|citation|si on dit 기비 단고가 유명하죠 뭐 오카야마의 선물이라고 하면 Kibi dango is famous, right? When you say souvenirs from Okayama. Les boulettes de Kibi sont célèbres, n'est-ce pas ? Quand on parle de souvenirs d'Okayama.

はい もちろん 吉備 団子 で すね 吉備 団子 です よ ね はい|もちろん|きび|だんご|で|すね|きび|だんご|です|よ|ね yes|of course|Kibi|dumplings|at|right|Kibi|dumplings|is|emphasis particle|right yes|of course|Kibi|dumplings|at|right|Kibi|dumplings|is|emphasis particle|right oui|bien sûr|Kibi|dango|c'est|n'est-ce pas|Kibi|dango|c'est|n'est-ce pas|n'est-ce pas 네, 물론 기비 단고죠. 기비 단고입니다. Yes, of course, it's Kibi Dango, right? It's Kibi Dango, isn't it? Oui, bien sûr, c'est le Kibi Dango, n'est-ce pas ?

はい ぜひ 皆さん 買って みて ください はい|ぜひ|みなさん|かって|みて|ください 네 (ne)|꼭 (kkok)|여러분 (yeoreobun)|사세요 (saseyo)|보세요 (boseyo)|주세요 (juseyo) yes|definitely|everyone|buy|try|please oui|absolument|tout le monde|achetez|essayez|s'il vous plaît 네, 꼭 여러분 사보세요. Yes, please everyone try to buy some. Oui, n'hésitez pas à l'acheter, tout le monde.

あ 、でも 岡山 に も もう しばらく 帰って ない んじゃない ですか ? あ|でも|おかやま|に|も|もう|しばらく|かえって|ない|んじゃない|ですか ah|but|Okayama|locative particle|also|already|for a while|haven't returned|not|isn't it|isn't it ||||||一段时间|||| ah|but|Okayama|locative particle|also|already|for a while|haven't returned|not|isn't it|isn't it ah|but|Okayama|locative particle|also|already|for a while|haven't returned|not|isn't it|isn't it 아, 그런데 오카야마에도 이미 한동안 안 돌아갔죠? Ah, but you haven't been back to Okayama for a while, have you? Ah, mais vous n'êtes pas déjà rentré à Okayama depuis un certain temps, n'est-ce pas ?

コロナ の ...で ね そうです ね コロナ|の|...で|ね|そうです|ね 코로나 (korona)|의 (ui)|에서 (eseo)|네 (ne)|그렇습니다 (geureopseumnida)|네 (ne) corona|attributive particle|at |right|that's right|right coronavirus|attributive particle|at|right|that's right|right 코로나 때문에... 그렇죠. Because of COVID... yes, that's right. À cause du... oui, c'est vrai.

もう 4 年 ...4 年 半 帰ってない んです よ えぇー じゃあ もう コロナ の 前 から もう|ねん|ねん|はん|かえってない|んです|よ|えぇー|じゃあ|もう|コロナ|の|まえ|から already|years|years|half|haven't returned|you see|emphasis particle|eeh|well|already|Corona|attributive particle|before|since déjà|ans|ans|et demi|je ne suis pas rentré|c'est que|emphase|euh|alors|déjà|Corona|particule possessive|avant|depuis 벌써 4년 ...4년 반이나 돌아가지 않았어요. 에에, 그러면 코로나 이전부터죠. It's been 4 years... I haven't been back for 4 and a half years. Cela fait déjà 4 ans... 4 ans et demi que je ne suis pas rentré, eh bien, alors c'était déjà avant le Covid.

そう な ん です よね 帰って ない んです ね そう|な|ん|です|よね|かえって|ない|んです|ね so|adjectival particle|explanatory particle|is|right|haven't returned|not|explanatory particle|is that's right|adjectival particle|explanatory particle|is|right|haven't returned|not|explanatory particle|is c'est ça|particule adjectivale|contraction de la particule de confirmation|c'est|n'est-ce pas|rentré|ne pas|c'est que|n'est-ce pas 그렇군요, 돌아가지 않았군요. That's right, you haven't been back. C'est vrai, je ne suis pas rentré.

ちょっと タイミング を 逃して しまって ちょっと|タイミング|を|のがして|しまって a little|timing|object marker|missed|have done (unintentionally) a little|timing|object marker|missed|have done (with a sense of regret) un peu|timing|particule d'objet direct|avoir raté|avoir fini 조금 타이밍을 놓쳐버렸어요. I just missed the timing. J'ai un peu raté le timing.

で そのまま コロナ に 入って しまった ので で|そのまま|コロナ|に|はいって|しまった|ので and|as it is|corona|in|entered|ended up|because at|as it is|Corona|in|entered|ended up|because at|as it is|Corona|in|entered|ended up|because 그리고 그대로 코로나에 들어가버렸어요. And then I got caught up in the pandemic. Et ensuite, je suis entré dans la période du Covid.

(うん うん )ね 、コロナ の 時 に なってしまった ので うん|うん|ね|コロナ|の|とき|に|なってしまった|ので 응 (eung)|응 (eung)|네 (ne)|코로나 (korona)|의 (ui)|때 (ttae)|에 (e)|되어버렸어 (doeeobeoryeosseo)|그래서 (geuraeseo) yeah|yeah|right|Corona|attributive particle|time|at|has become|because ouais|ouais|n'est-ce pas|coronavirus|particule possessive|temps|à|est devenu|parce que (응 응) 네, 코로나 때가 되어버렸으니까 (Yeah, yeah) Well, it happened during the COVID period. (ouais, ouais) eh bien, c'est devenu pendant le Covid.

まだ 帰れて ない ん です ね で 実は 今年 ちょっと まだ|かえれて|ない|ん|です|ね|で|じつは|ことし|ちょっと still|can go home|not|you see|is|right|and|actually|this year|a little not yet|can go home|not|you see|is|right|and|actually|this year|a little encore|pouvoir rentrer|ne pas|n'est-ce pas|c'est|n'est-ce pas|et|en fait|cette année|un peu 아직 돌아가지 못하고 있네요. 사실 올해 조금 I still haven't been able to go back, and actually this year I was thinking a little. Je n'ai pas encore pu rentrer, en fait cette année, j'aimerais un peu.

帰りたい なぁ と 思って いて ま ぁま だ これ は かえりたい|なぁ|と|おもって|いて|ま|ぁま|だ|これ|は want to go home|you know|and|thinking|and|well|well|is|this|topic marker want to go home|you know|and|thinking|and|well|ah|is|this|topic marker je veux rentrer|hein|et|je pense|et|eh bien|encore|c'est|ça|thème marker 돌아가고 싶다고 생각하고 있는데, 아직 이것은 I want to go back, but this is still. Je pense que j'aimerais rentrer.

予定 で チケット を 買って ない ん です けど よてい|で|チケット|を|かって|ない|ん|です|けど schedule|at|ticket|object marker|buying|not|you see|is|but schedule|at|ticket|object marker|buying|not|you see|is|but programme|à|billet|objet direct|acheter|ne pas|hein|c'est|mais 예정이라서 티켓을 사지 않았어요. I haven't bought a ticket yet. Mais pour l'instant, ce n'est qu'un projet, je n'ai pas encore acheté de billet.

はい 帰りたい と 思って います いい です ね 、帰れる と 良い です ね はい|かえりたい|と|おもって|います|いい|です|ね|かえれる|と|いい|です|ね yes|want to go home|and|thinking|am|good|is|right|can go home|and|good|is|right yes|want to go home|and|thinking|am|good|is|right|can go home|and|good|is|right oui|je veux rentrer|et|je pense|je suis|bien|c'est|n'est-ce pas|je peux rentrer|et|bon|c'est|n'est-ce pas 네, 돌아가고 싶다고 생각하고 있습니다. 좋네요, 돌아갈 수 있으면 좋겠어요. Yes, I want to go home. That would be nice, wouldn't it? I hope I can go back. Oui, je pense que je veux rentrer. C'est bien, n'est-ce pas ? J'espère que je pourrai rentrer.

はい 本当に はい|ほんとうに 네 (ne)|정말로 (jeongmalro) yes|really oui|vraiment 네, 정말로요. Yes, really. Oui, vraiment.

じゃあ 今度 は 少し えっと ...今 の りこ さん が お 住まい の じゃあ|こんど|は|すこし|えっと|いま|の|りこ|さん|が|お|すまい|の 그러면|다음에|주격 조사|조금|음|지금|속격 조사|리코|씨|주격 조사|존경 접두사|거주지|속격 조사 |||||||||||住处| well|next time|topic marker|a little|um|now|attributive particle|Riko|Mr/Ms|subject marker|honorific prefix|residence|possessive particle eh bien|la prochaine fois|particule de thème|un peu|euh|maintenant|particule attributive|Riko|suffixe honorifique|particule sujet|préfixe honorifique|résidence|particule possessive 그럼 다음에는 조금, 어... 지금 리코 씨가 살고 있는 Well then, next time, a little... about where Riko-san currently lives. Alors, la prochaine fois, parlons un peu de... euh... l'endroit où Riko vit actuellement.

北 アイルランド の こと に ついて きた|アイルランド|の|こと|に|ついて 북|아일랜드|의|일|에|대해 north|Ireland|attributive particle|thing|locative particle|about nord|Irlande|particule possessive|chose|particule de lieu|à propos de 북 아일랜드에 대해서 About Northern Ireland. À propos de l'Irlande du Nord.

ちょっと お 話 を 伺いたい ん です けど はいはい ちょっと|お|はなし|を|うかがいたい|ん|です|けど|はいはい a little|honorific prefix|talk|object marker|want to ask|you see|is|but|yes yes a little|honorific prefix|talk|object marker|want to ask|you see|is|but|yes yes un peu|particule honorifique|conversation|particule d'objet direct|je voudrais demander|n'est-ce pas|c'est|mais|oui oui 조금 이야기를 듣고 싶은데요, 네네 I would like to ask you a little something. Je voudrais vous poser une petite question, d'accord?

えっと 北 アイルランド の ベルファスト えっと|きた|アイルランド|の|ベルファスト um|North|Ireland|attributive particle|Belfast um|North|Ireland|attributive particle|Belfast um|nord|Irlande|de|Belfast 음, 북아일랜드의 벨파스트 Um, it's the city of Belfast in Northern Ireland. Euh, c'est Belfast en Irlande du Nord.

って いう 街 でした よね はい そうです って|いう|まち|でした|よね|はい|そうです quotation particle|to say|town|was|right|yes|that's right quotation particle|to say|town|was|right|yes|that's right quotation particle|to say|town|was|right|yes|that's right 라는 도시였죠, 네 맞아요 That's right, isn't it? C'est bien ça, n'est-ce pas?

うん ど ... どんな 場所 な ん です か |||ばしょ|||| |locative particle|||||| 응, 그... 어떤 장소인가요? So... what kind of place is it? Oui, c'est ça. Alors... quel genre d'endroit est-ce?

いや ぁね ー ま ぁ 皆さん よく ご存知 だ と 思う ん です けれども ||-|||みなさん||ごぞんじ|||おもう||| 아니요, 여러분이 잘 아실 것 같지만 Well, I think everyone is quite familiar with this. Eh bien, je pense que tout le monde le sait bien.

イギリス って とても あの 面白い ところ で イギリス|って|とても|あの|おもしろい|ところ|で 영국 (Yeongguk)|~라고|매우 (maeu)|저 (jeo)|재미있는 (jaemiitneun)|장소 (jangso)|에서 (eseo) England|topic marker|very|that|interesting|place|at Angleterre|c'est-à-dire|très|ce|intéressant|endroit|à 영국은 정말 재미있는 곳입니다. England is a very interesting place. Le Royaume-Uni est un endroit très intéressant.

うん イングランド と ウェールズ と うん|イングランド|と|ウェールズ|と yeah|England|and|Wales|and yeah|England|and|Wales|and ouais|Angleterre|et|Pays de Galles|et 응, 잉글랜드와 웨일스와 Yes, England and Wales, Oui, l'Angleterre et le Pays de Galles,

スコットランド と 北 アイルランド が スコットランド|と|きた|アイルランド|が Scotland|and|North|Ireland|subject marker Scotland|and|North|Ireland|subject marker Écosse|et|nord|Irlande|sujet 스코틀랜드와 북아일랜드가 있습니다. Scotland and Northern Ireland. l'Écosse et l'Irlande du Nord.

一緒に なって ま ぁ UK (は いはい )イギリス 英国 なん です よね いっしょに|なって|ま|ぁ|UK|は|いはい|イギリス|えいこく|なん|です|よね together|becoming|uh|ah|UK|topic marker|yes yes|England|United Kingdom|what|is|right together|becoming|uh|ah|UK|topic marker|yes yes|England|United Kingdom|what|is|right ensemble|devenant|eh|ah|UK|particule de thème|oui oui|Angleterre|Royaume-Uni|c'est|c'est|n'est-ce pas 함께 되면 아 UK (네네) 영국이죠. Together, well, the UK (yes, yes) is Great Britain, isn't it? Ensemble, eh bien, le Royaume-Uni (oui, oui) c'est l'Angleterre.

えー ...で ただ で すね 北 アイルランド は えー|で|ただ|で|すね|きた|アイルランド|は uh|and|just|at|right|North|Ireland|topic marker um|and|just|at|right|North|Ireland|topic marker euh|et|juste|et|n'est-ce pas|nord|Irlande|thème marker 음... 그저 북 아일랜드는 Um... so, Northern Ireland is... Euh... donc, c'est juste que l'Irlande du Nord est.

どちら か と 言えば もう 一つ 島 が 離れて います ので どちら|か|と|いえば|もう|ひとつ|しま|が|はなれて|います|ので which|or|and|if you say|already|one|counter for small objects|island|subject marker|is far|is which|or|and|if you say|another|one|island|subject marker|is far|there is|because which|or|and|if you say|already|one|island|subject marker|is far|is|because 어느 쪽이냐면 또 다른 섬이 떨어져 있습니다. If I had to say, it's on another island, so... Si l'on doit dire, il y a une autre île qui est séparée.

ま ぁあ の ちょっと マイナー な ま|ぁあ|の|ちょっと|マイナー|な 음 um|아 ah|의 attributive particle|조금 a little|마이너 minor|な adjectival particle ah|aa|attributive particle|a little|minor|adjectival particle particule de remplissage|ah|particule attributive|un peu|mineur|particule adjectivale 음, 조금 마이너한. Well, it's a bit minor. Eh bien, c'est un peu mineur.

ところで は あります です ので 北 アイルランド の 首都 ところで|は|あります|です|ので|きた|アイルランド|の|しゅと by the way|topic marker|there is|is|because|North|Ireland|possessive particle|capital by the way|topic marker|there is|is|because|North|Ireland|possessive particle|capital d'ailleurs|particule de thème|il y a|c'est|parce que|nord|Irlande|particule possessive|capitale 그런데 북아일랜드의 수도가 있습니다. By the way, there is the capital of Northern Ireland. Au fait, c'est donc la capitale de l'Irlande du Nord.

が ベルファスト な ん です けれども が|ベルファスト|な|ん|です|けれども subject marker|Belfast|adjectival particle|explanatory particle|is|but but|Belfast|attributive particle|explanatory particle|is|although mais|Belfast|adjectif attributif|c'est|c'est|mais 벨파스트입니다. It is Belfast. C'est Belfast, en fait.

あ 首都 なんです ね あ|しゅと|なんです|ね ah|capital|isn't it|right ah|capital|you see|right ah|capitale|c'est|n'est-ce pas 아, 수도군요. Oh, it's the capital, huh? Ah, c'est donc la capitale.

ま 、はい 、あの それぞれ ね それぞれの 所 に ま ぁ ま|はい|あの|それぞれ|ね|それぞれの|ところ|に|ま|ぁ well|yes|that|each|right|each|attributive particle|place|locative particle|well well|yes|that|each|right|each|place|at|well|ah eh|yes|that|each|right|each|place|at|well|ah 네, 각자 각자의 장소에. Well, yes, each place has its own. Eh bien, oui, chacun à sa manière.

首都 みたいな 所 が ある んだ けれども しゅと|みたいな|ところ|が|ある|んだ|けれども 수도|같은|장소|주격 조사|있다|~이야|하지만 capital|like|place|subject marker|there is|you see|but capitale|comme|endroit|sujet|il y a|tu sais|mais 수도 같은 곳이 있는데 There is a place that is like a capital. Il y a un endroit qui ressemble à une capitale.

あの ...ちょっと ロンドン ...あの イングランド の ロンドン に 比べる と あの|ちょっと|ロンドン|あの|イングランド|の|ロンドン|に|くらべる|と that|a little|London|that|England|attributive particle|London|locative particle|compare|with that|a little|London|that|England|attributive particle|London|locative particle|compare|with that|a little|London|that|England|attributive particle|London|locative particle|compare|with 그 ... 조금 런던 ... 그 영국의 런던에 비하면 Um... compared to London... that London in England, Eh bien... c'est un peu comme Londres... par rapport à Londres en Angleterre.

やっぱり とても 小さい って いう 感じ かな ふーん やっぱり|とても|ちいさい|って|いう|かんじ|かな|ふーん of course|very|small|quotation particle|to say|feeling|I wonder|hmm of course|very|small|quotation particle|to say|feeling|I wonder|hmm après tout|très|petit|citation|dire|sensation|je me demande|hmm 역시 매우 작다는 느낌이야 후-응 I feel like it is definitely much smaller. On a vraiment l'impression que c'est très petit, je suppose.

な ので 多分 印象 と しては ま ぁ とても 田舎 な|ので|たぶん|いんしょう|と|しては|ま|ぁ|とても|いなか adjectival particle|because|probably|impression|and|as for|well|ah|very|countryside adjectival particle|because|probably|impression|and|as for|well|ah|very|countryside adjectival particle|because|probably|impression|and|as for|well|ah|very|countryside 그래서 아마 인상으로는 매우 시골 같아 So probably, the impression is that it is very rural. Donc, probablement, l'impression générale est que c'est très rural.

SENT_CWT:AfvEj5sm=10.52 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.37 SENT_CWT:AfvEj5sm=13.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=20.76 SENT_CWT:AfvEj5sm=15.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.11 ko:AfvEj5sm en:unknowd fr:unknowd openai.2025-02-07 ai_request(all=270 err=0.00%) translation(all=216 err=0.00%) cwt(all=1933 err=9.47%)