×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます cookie policy.


image

Sports, 户外运动

户外运动

洋洋 : 心涛 , 我 喜欢 上 一种 户外运动 了 。

心涛 : 真 难得 , 是 什么 运动 有 这么 大 的 魔力 ?

洋洋 : 你 猜猜看 ?

心涛 : 网球 ? 足球 ? 登山 ? 滑雪 ?

洋洋 : 不 对 。 你 再 猜 ?

心涛 : 哎呀 , 快 告诉 我 吧 , 我 实在 猜 不 出来 了 。

洋洋 : 我 说 的 是 一种 非常 有 中国 特色 的 户外运动 , 踩高跷 。

心涛 : 啊 ? 就是 站 在 两根 长 木棍 上 ?

洋洋 : 是 的 , 这 是 我 觉得 最 有趣 的 运动 之一 。

洋洋 : 心涛 , 我 喜欢 上 一种 户外运动 了 。

心涛 : 真 难得 , 是 什么 运动 有 这么 大 的 魔力 ?

洋洋 : 你 猜猜看 ?

心涛 : 网球 ? 足球 ? 登山 ? 滑雪 ?

洋洋 : 不 对 。 你 再 猜 ?

心涛 : 哎呀 , 快 告诉 我 吧 , 我 实在 猜 不 出来 了 。

洋洋 : 我 说 的 是 一种 非常 有 中国 特色 的 户外运动 , 踩高跷 。

心涛 : 啊 ? 就是 站 在 两根 长 木棍 上 ?

洋洋 : 是 的 , 这 是 我 觉得 最 有趣 的 运动 之一 。

洋洋 : 心涛 , 我 喜欢 上 一种 户外运动 了 。

心涛 : 真 难得 , 是 什么 运动 有 这么 大 的 魔力 ?

洋洋 : 你 猜猜看 ?

心涛 : 网球 ? 足球 ? 登山 ? 滑雪 ?

洋洋 : 不 对 。 你 再 猜 ?

心涛 : 哎呀 , 快 告诉 我 吧 , 我 实在 猜 不 出来 了 。

洋洋 : 我 说 的 是 一种 非常 有 中国 特色 的 户外运动 , 踩高跷 。

心涛 : 啊 ? 就是 站 在 两根 长 木棍 上 ?

洋洋 : 是 的 , 这 是 我 觉得 最 有趣 的 运动 之一 。

词语 :

“ 户外 ”,“ 户外 ”

“ 难得 ”,“ 难得 ”

“ 魔力 ”,“ 魔力 ”

“ 猜 ”,“ 猜 ”

“ 网球 ”,“ 网球 ”

“ 足球 ”,“ 足球 ”

“ 登山 ”,“ 登山 ”

“ 滑雪 ”,“ 滑雪 ”

“ 实在 ”,“ 实在 ”

“ 特色 ”,“ 特色 ”

“ 踩高跷 ”,“ 踩高跷 ”

“ 最 …… 之一 ”,“ 最 …… 之一 ”


户外运动 Outdoor sports アウトドア・スポーツ Спорт на свіжому повітрі

洋洋 : 心涛 , 我 喜欢 上 一种 户外运动 了 。 Yangyang: Xintao, I like an outdoor sport. ヤンヤン:Xintao、私はアウトドアスポーツが好きです。

心涛 : 真 难得 , 是 什么 运动 有 这么 大 的 魔力 ? Xintao: It's rare, what kind of sport has such great magic power? Xintao : C'est rare, quel genre de sport a un si grand pouvoir magique ? Xintao:珍しいですが、どのようなスポーツがこれほど大きな魔法の力を持っているのですか?

洋洋 : 你 猜猜看 ? Yangyang: Guess what? Yangyang : Devinez quoi ? ヤンヤン:何だと思いますか?

心涛 : 网球 ? Xintao: Tennis? Xintao : Tennis ? Xintao:テニス? 足球 ? football? 登山 ? climbing? Alpinisme? 滑雪 ?

洋洋 : 不 对 。 Yangyang: No. 你 再 猜 ? guess what? devine quoi?

心涛 : 哎呀 , 快 告诉 我 吧 , 我 实在 猜 不 出来 了 。 Xintao: Oops, tell me now, I really can't guess. Xintao : Oups, dis-moi maintenant, je ne peux vraiment pas deviner. Xintao:おっと、今教えてください、私は本当に推測できません。

洋洋 : 我 说 的 是 一种 非常 有 中国 特色 的 户外运动 , 踩高跷 。 Yangyang: I'm talking about a very Chinese outdoor sport, walking on stilts. Yangyang : Je parle d'un sport de plein air très chinois, la marche sur échasses. ヤンヤン:竹馬に乗って歩く、非常に中国のアウトドアスポーツについて話しています。

心涛 : 啊 ? Xintao: Huh? 就是 站 在 两根 长 木棍 上 ? Just standing on two long wooden sticks? 2本の長い棒の上に立っているだけですか?

洋洋 : 是 的 , 这 是 我 觉得 最 有趣 的 运动 之一 。 Yangyang: Yes, this is one of the most interesting sports I find. Yangyang : Oui, c'est l'un des sports les plus intéressants que je trouve. ヤンヤン:はい、これは私が見つけた最も興味深いスポーツの1つです。

洋洋 : 心涛 , 我 喜欢 上 一种 户外运动 了 。 Yangyang: Xintao, I like an outdoor sport. Yangyang : Xintao, j'aime les sports de plein air. ヤンヤン:Xintao、私はアウトドアスポーツが好きです。

心涛 : 真 难得 , 是 什么 运动 有 这么 大 的 魔力 ? Xintao: It's really rare. What kind of sport has such a magical power?

洋洋 : 你 猜猜看 ?

心涛 : 网球 ? 足球 ? 登山 ? 滑雪 ?

洋洋 : 不 对 。 你 再 猜 ?

心涛 : 哎呀 , 快 告诉 我 吧 , 我 实在 猜 不 出来 了 。

洋洋 : 我 说 的 是 一种 非常 有 中国 特色 的 户外运动 , 踩高跷 。

心涛 : 啊 ? 就是 站 在 两根 长 木棍 上 ?

洋洋 : 是 的 , 这 是 我 觉得 最 有趣 的 运动 之一 。

洋洋 : 心涛 , 我 喜欢 上 一种 户外运动 了 。

心涛 : 真 难得 , 是 什么 运动 有 这么 大 的 魔力 ?

洋洋 : 你 猜猜看 ?

心涛 : 网球 ? 足球 ? 登山 ? 滑雪 ?

洋洋 : 不 对 。 你 再 猜 ?

心涛 : 哎呀 , 快 告诉 我 吧 , 我 实在 猜 不 出来 了 。 Xintao: Oops, tell me now, I really can't guess.

洋洋 : 我 说 的 是 一种 非常 有 中国 特色 的 户外运动 , 踩高跷 。

心涛 : 啊 ? 就是 站 在 两根 长 木棍 上 ?

洋洋 : 是 的 , 这 是 我 觉得 最 有趣 的 运动 之一 。 Yangyang : Oui, c'est l'un des sports les plus intéressants que je trouve.

词语 :

“ 户外 ”,“ 户外 ”

“ 难得 ”,“ 难得 ” "rare", "rare" "rare", "rare"

“ 魔力 ”,“ 魔力 ”

“ 猜 ”,“ 猜 ”

“ 网球 ”,“ 网球 ”

“ 足球 ”,“ 足球 ”

“ 登山 ”,“ 登山 ”

“ 滑雪 ”,“ 滑雪 ”

“ 实在 ”,“ 实在 ” "reality", "reality" "réalité", "réalité"

“ 特色 ”,“ 特色 ” "feature", "feature"

“ 踩高跷 ”,“ 踩高跷 ” "walking on stilts", "walking on stilts"

“ 最 …… 之一 ”,“ 最 …… 之一 ” "one of the most...", "one of the most..." "l'un des plus...", "l'un des plus..."