内向 vs 外向
Introvertiert vs. Extrovertiert
introversion vs extroversion
Introvertido vs Extrovertido
Introverso vs Estroverso
内向型と外向型
Introvert vs Extravert
Introvertido vs Extrovertido
Интроверт против экстраверта
“内向 ” 和 “外向”
是 心理学家 卡尔·荣格
psychologist Carl Jung
在 20世纪 20年代 首次 创造 的 词汇。
A vocabulary first coined in the 1920s.
根据 荣格 的 研究
According to Jung's research
外向者 寻求 与 外界 的 密切接触
Extroverts seek close contact with the outside world
외향적인 사람들은 외부 세계와 긴밀한 접촉을 추구합니다.
而 内向 者 则 把 心理 能量 深藏 于 内心。
Introverts keep their psychic energy deep inside
내향적인 사람들은 심령 에너지를 내부 깊숙이 유지합니다.
荣格 认为
정 생각
没有 人 是 完全 外向 或 内向 的,
No one is completely extroverted or introverted,
완전히 외향적이거나 내향적인 사람은 없습니다.
相反 , 人们 同时 具备 这 两种 性格特征。
Instead, people have both of these personality traits at the same time.
대신 사람들은 두 가지 성격 특성을 모두 가지고 있습니다.
但是 , 大多数 人 不是 偏向 于 这 一方
However, most people are not biased towards this side
그러나 대부분의 사람들은 이쪽에 편향되어 있지 않습니다.
就是 偏向 于 另一方。
is biased towards the other side
상대방에게 편향되어있다.
如果 这 两 种 性格 同时 存在
이 두 가지 특성이 동시에 존재하는 경우
即可 说 这 个 人 拥有 中向型 人格。
That is to say, the person has an ambiverted personality
즉, 그 사람은 양면적인 성격을 가지고 있습니다.
20世纪 60年代
心理学家 汉斯 ·艾森克
Psychologist Hans Eysenck
对 荣格 的 观点 进行 了 补充。
Jung's point of view is supplemented.
Jung의 관점에 대한 보충
他 认为
内向者 与 外向者 的 主要 区别,
The main difference between introverts and extroverts.
내향적인 사람과 외향적인 사람의 주요 차이점
在于 他们 获得 和 恢复 心理 能量 的 方式。
in the way they gain and restore psychic energy
从 本质 上 而言,
Essentially,
본질적으로
内向者 的 大脑 活动 水平 更 高,
Introverts have higher levels of brain activity
내향적인 사람은 뇌 활동 수준이 더 높습니다
因此 更 需要 保护 自己 免受 外部 刺激。
Hence the greater need to protect oneself from external stimuli
따라서 외부 자극으로부터 자신을 보호할 필요성이 더 커집니다.
他们 通过 退缩 获得 心理 能量。
they gain mental energy by withdrawing
外向者 的 神经元 活动 水平 较 低,
他们 通过 接受 外部 刺激。
They receive external stimuli
来 克服 这 种 缺失。
to overcome this lack
这会 让 他们 内心 感到 充实。
it fills them up
为了 说明 这 种 差异,
我们 用 两名 假想 的 孩童 做 一个 对比:
Let's make a comparison with two imaginary children:
Jay 是 一名 外向 者
他 喜欢 被 同学们 包围 的 感觉,
他 渴望 成为 关注 的 焦点,
he longs to be the center of attention
喜欢 和 朋友 谈天说地。
Like to chat with friends.
他 可以 和 陌生人 一起 组织 足球 赛,
He can organize football matches with strangers,
然后 又 和 其他人 打 乒乓球。
Then I played table tennis with other people.
通过 寻求 社会 刺激,
by seeking social stimulation,
他 收获 了 心理 能量。
Ann 是 一名 内向 者,
Ann is an introvert
当 其他人 在 公园 四处 玩耍 时,
While others are playing around in the park,
她 通常 喜欢 独自 静坐 观察。
She usually likes to sit alone and observe.
在 家里
她 喜欢 独自 在 花园 里 种养 植物,
She likes to grow plants alone in the garden.
她 逐渐 成为 该 领域 的 真正 专家,
She gradually became a real expert in the field
但 她 从不 向 他人 透露。
But she never revealed it to others.
为了 充实 内心,
In order to enrich the heart,
Ann 需要 和平 与 宁静 的 时光。
Ann needs a time of peace and quiet
内向 者 并 不见得 是 害羞 的,
即便 他们 表现 得 喜欢 离开 闲聊。
Even if they act like they like to leave the small talk
事实上 , Ann 一点 也 不 害羞,
In fact, Ann is not shy at all,
她 并 不 怕生,
she is not afraid of life
甚至 与 长辈 也 可以 交流 自如。
Can communicate freely even with elders
当 周围 人太多,
When there are too many people around,
并且 谈话 变得 肤浅 或 令人困惑 时,
and the conversation becomes superficial or confusing,
她 会 感到 非常 厌倦。
She will get very bored.
她 会 选择 淡出 人群,
She will choose to fade out of the crowd,
并 进入 自己 的 内心,
and enter into your own heart,
通过 安静 来 充实 内心。
Fill your heart with silence.
Jay 喜欢 被 众星捧月。
Jay likes to be admired by the stars
他 可以 滔滔不绝 地说 下去,
He could go on and on,
从中 获得 刺激。
Get a kick out of it.
有 专家 称
Some experts say
外向 者 和 内向 者
使用 不同 的 大脑 区域
来 形成 自己 的 思想。
to form your own thoughts.
外向 者 偏向 于 使用 短期 记忆,
Extroverts tend to use short-term memory
因此 能够 快速 联想。
Therefore, it is possible to quickly associate
因此 ,Jay 话 很多 而且 语速 快。
So Jay talks a lot and fast
他 显得 很 聪明,
因为 他 的 大脑 总是 在 快速 提供 答案,
但是 , 他 经常 未经 思考 便 说话,
然后 又 改变 主意。
类似 于 Ann 这样 的 人,
会 通过 自己 的 大脑,
through your own brain,
仔细 地 从 长期 记忆 中 提取 相关 信息
Carefully retrieve relevant information from long-term memory
她 的 思想 更加 复合
her mind is more complex
因此 需要 更 多 的 时间 来 发展。
So it takes more time to develop.
所以 她 会 先 思考,
然后 再 说话。
如果 有 游客 向 两人 问路,
If a tourist asks the two for directions
Ann 会花 时间 思考 最佳 答案,
而 Jay 已经 给出 了 几个 不同 的 答案。
And Jay has given several different answers.
优秀 的 老师 和 聪明 的 商业 领袖,
great teachers and smart business leaders,
了解 内向 者 和 外向 者 的 不同 本质,
并 努力 发掘 其 各自 的 优势。
And try to explore their respective advantages.
提问 时
when asking questions
他们 要求 每个 人 在 回答 前 默想 一 分钟,
They asked everyone to meditate for a minute before answering,
这样一来,
Thus,
外向 者 会 学到 在 开口 之前,
将 自己 的 思想 正规化,
normalize your thinking,
而 内向 者 则 用 更 多 的 时间 去 说话。
去 练习 公开 演讲,
to practice public speaking
在 头脑 风暴 中,
in brainstorming
他们 会 采用 正式 的 流程,
They use a formal process
或 使用 发言 棒 的 形式,
or use a speech stick
来 保证 Ann 也 能 参与 其中。
to make sure that Ann gets involved too.
我们 可以 将 小组 项目 正规化
We can formalize group projects
让 两种 不同 性格 的 人 都 能 参与 其中。
在 一个 项目 中,
外向 者 和 内向 者 合作 完成 该 项目。
Extroverts and introverts collaborate on the project.
Jay 向 Ann 学习 如何 仔细 思考,
以 形成 更 复合 的 思想
to form more complex ideas
Ann 则 向 Jay 学习 快速 联想 技能,
学会 更 灵活 地 思考 和 讲话。
Learn to think and speak more flexibly.
而 在 下 一个 项目 中,
由 性格 相同 的 人 合作 完成 该 项目。
Collaborate on the project with like-minded individuals.
他们 在 对方 身上
they are on each other
发现 了 自己 的 性格 特质。
discover your own personality traits
如果 此类 团队 遇到 问题,
If such teams encounter problems,
그러한 팀에 문제가 있는 경우
内向 者 需要 大胆 讲话,
Introverts need to speak up.
내성적인 사람은 말을 해야 한다
而 外向 者 则 必须 先 思考 后 才 行动。
Extroverts, on the other hand, have to think before they act.
반면에 외향적인 사람들은 행동하기 전에 생각해야 한다
教育家 鲁道夫 ·斯坦纳,
Educator Rudolf Steiner,
교육자 루돌프 슈타이너
就 在 他 创立 的 华德福 学校,
at the Waldorf school he founded
그가 설립한 발도르프 학교에서
推行 这种 方法。
implement this approach
이 접근 방식을 구현
心理学家 杰罗姆 ·凯根
psychologist jerome kegan
심리학자 제롬 케건
对 幼儿 性格 的 研究 表明,
Research on the personality of young children has shown that
어린 아이들의 성격에 대한 연구는
我们 与生俱来 的 很多 性格 特点
We are born with many personality traits
우리는 많은 성격적 특성을 가지고 태어난다
都 会 伴随 我们 进入 成年期。
will accompany us into adulthood.
他 让 500名 婴儿 接受 不同 的 刺激,
He exposed 500 babies to different stimuli,
比如 响亮 的 声音 和 难闻 的 气味。
Such as loud sounds and bad smells.
大约 20%的 婴儿 会 哭泣 或 感到 紧张,
About 20% of babies cry or are nervous
아기의 약 20%가 울거나 긴장합니다.
40%的 婴儿 保持 放松,
40% of babies stay relaxed,
아기의 40%는 편안한 상태를 유지합니다.
而 另外 40%的 婴儿 介于 两者 之间。
나머지 40%의 아기는 그 사이 어딘가에 속합니다.
几年 后 开展 的 第二次 实验 表明,
A second experiment conducted a few years later showed that
몇 년 후 두 번째 실험은
反应 放松 的 婴儿,
relaxed baby
편안한 아기
会 变得 更加 外向。
您 是 什么 性格 呢?
당신의 성격은 무엇입니까?
您 认为 自己 更 倾向 于 内向 还是 外向?
Do you consider yourself more introverted or extroverted?
당신은 자신이 더 내성적이라고 생각합니까 아니면 외향적이라고 생각합니까?
还是 您 认为 这种 分类 存在 不足之处,
Or do you think this classification is insufficient,
또는 이 분류가 불충분하다고 생각하십니까?
或者 压根 就 不 存在?
Or does it not exist at all?
아니면 전혀 존재하지 않습니까?
请 在 下面 的 评论 中 分享 您 的 观点。