【邓宁 -克鲁格 效应 】为什么 无能者 认为 自己 很 了不起 ? | 认知 偏差
Der Dunning-Kruger-Effekt] Warum halten sich inkompetente Menschen für großartig? | Kognitive Verzerrung
The Dunning-Kruger Effect: Why do incompetent people think they are great? | Cognitive bias
L'effet Dunning-Kruger : Pourquoi les incompétents se croient-ils géniaux ? | Biais cognitifs.
Effetto Dunning-Kruger] Perché le persone incompetenti pensano di essere grandi? | Pregiudizi cognitivi
ダニング・クルーガー効果】なぜ無能な人は自分が偉いと思ってしまうのか? | ダニングルガー効果】無能な人はなぜ偉いと思うのか|コグニティブ・バイアス
Эффект Даннинга-Крюгера: почему некомпетентные люди считают себя великими? | Когнитивные предубеждения.
1995年 的 四月 十九日
On April 19, 1995
1995年的四月十九日
1995年的四月十九日
麦克 亚瑟 ·维勒 抹 著 满脸 的 柠檬汁 抢劫 了 银行,因为 他 相信,
MacArthur Weller robbed a bank with lemonade all over his face because he believed,
麥克亞瑟·維勒 抹著滿臉的檸檬汁搶劫了銀行
麥克亞瑟·維勒 抹著滿臉的檸檬汁搶劫了銀行
柠檬汁 可以 让 他 的 脸 在 监控 摄像头 前 隐形。
Lemon juice can make his face invisible to surveillance cameras.
檸檬汁可以讓他的臉在監控攝像頭前隱形
檸檬汁可以讓他的臉在監控攝像頭前隱形
他 之所以 会 这样 想 是因为 ,
He thinks so because
用檸檬汁在白紙上寫字
用檸檬汁在白紙上寫字
用 柠檬汁 在 白纸 上 写字 可以 发挥 隐形 墨水 一样 的 作用。
Writing on white paper with lemon juice works like invisible ink.
可以發揮隱形墨水一樣的作用
可以發揮隱形墨水一樣的作用
警察 在 当地 11点 的 晚间新闻 中 播放 了 监控 录像,
Police broadcasted the security camera footage on the local eleven o’clock news
警察在當地11點的晚間新聞中播放了監控錄像
警察在當地11點的晚間新聞中播放了監控錄像
刚过 零点 ,亚瑟 便 被 逮捕 了。
and just after midnight, Arthur was arrested
剛過零點,亞瑟便被逮捕了
剛過零點,亞瑟便被逮捕了
难以置信 的 是,
what is hard to beleive is:
難以置信的是
難以置信的是
他 依然 嘟囔 著 :“但是 我 涂 了 柠檬汁 啊……”
He still muttered: "But I put lemon juice on it..."
他依然嘟囔著:“但是我塗了檸檬汁啊……”
他依然嘟囔著:“但是我塗了檸檬汁啊……”
两位 社会心理学家,
two Psychologists
兩位社會心理學家
兩位社會心理學家
大卫 ·邓宁 和 贾 斯汀 ·克鲁格,
David Dunning and Justin Kruger
大衛·鄧寧和賈斯汀·克魯格
大衛·鄧寧和賈斯汀·克魯格
对 亚瑟 的 脑 回路 深感 困惑,
Deeply confused by Arthur's brain circuits,
對亞瑟的腦回路深感困惑
對亞瑟的腦回路深感困惑
并 对 亚瑟 及其 同类 人 展开 了 研究。
And launched a study on Arthur and his kind.
並對亞瑟及其同類人展開了研究
並對亞瑟及其同類人展開了研究
他们 得出 这样 的 结论:
They came to the conclusion that
他們得出這樣的結論:
他們得出這樣的結論:
在 面对 一项 任务 时,
When faced with a task,
在面對一項任務時
在面對一項任務時
能力 不足 的 人 反而 会 矛盾 地 高估 自己。
Incompetent people paradoxically overestimate themselves.
能力不足的人反而會矛盾地高估自己
能力不足的人反而會矛盾地高估自己
这一 认知 偏差 被称作 “邓宁 ·克鲁格 效应”。
This cognitive bias is known as The Dunning–Kruger effect
這一認知偏差被稱作“鄧寧·克魯格效應”
這一認知偏差被稱作“鄧寧·克魯格效應”
让 我们 来看 这个 图形:
Let’s look at this graphically
讓我們來看這個圖形
讓我們來看這個圖形
此图 将 一个 人 对 自己 能力 的 信心,
plotting one’s confidence in your ability
此圖將一個人對自己能力的信心
此圖將一個人對自己能力的信心
与 他 在 某 一 领域 的 实际 知识 作 了 对比。
against one’s actual knowledge in a field
與他在某一領域的實際知識作了對比
與他在某一領域的實際知識作了對比
我们 在 学习 新 的 事物 时,
As we learn something new
我們在學習新的事物時
我們在學習新的事物時
往往 会 过度 自信:
we are often highly confident
往往會過度自信
往往會過度自信
这 是因为 我们 已知 的 非常 有限,
This is because what we know is very limited,
這是因為我們已知的非常有限
這是因為我們已知的非常有限
仅仅 知道 了 一点,我们 就 以为 自己 知道 了 全部。
Knowing just a little, we think we know it all.
我們就以為自己知道了全部
我們就以為自己知道了全部
那些 在 这个 时候 停止 学习 的 人,
Those who stop learning here
那些在這個時候停止學習的人
那些在這個時候停止學習的人
对于 知识 的 掌握 有著 一种 错觉。
maintain a false sense of mastery
對於知識的掌握有著一種錯覺
對於知識的掌握有著一種錯覺
而 那些 接著 学习 的 人,
Those who continue learning
而那些接著學習的人
而那些接著學習的人
则 意识 到 知识 其实 更为 复杂,
realize things are more complex
則意識到知識其實更為復雜
則意識到知識其實更為復雜
因此 常常 会 失去 动力。
and often lose motivation
因此常常會失去動力
因此常常會失去動力
并且 随著 他们 掌握 的 知识 愈 多,
And the more they increase their knowledge
並且隨著他們掌握的知識愈多
並且隨著他們掌握的知識愈多
信心 会 愈加 缺乏。
the lower their confidence becomes
信心會愈加缺乏
信心會愈加缺乏
许多 人会 在 这个 阶段 止步不前 。
Many stop moving forward at this stage。
許多人會在這個階段止步不前
許多人會在這個階段止步不前
认为 他们 没有 学到 东西
thinking they’ve learned nothing
認為他們沒有學到東西
認為他們沒有學到東西
只有 我们 继续 前行,
Only if we keep going
只有我們繼續前行
只有我們繼續前行
才能 重获 信心 ,同时 也 在 进步。
can we regain confidence and at the same time continue progressing.
才能重獲信心,同時也在進步
才能重獲信心,同時也在進步
最后 ,我们 将会 收获 很多 知识,
And at the end, we will be full of knowledge
最後,我們將會收獲很多知識
最後,我們將會收獲很多知識
并 如 一 开始 时 那样, 对 自己 的 能力 充满信心。
And, as in the beginning, be confident in your abilities.
並如一開始時那樣對自己的能力充滿信心
並如一開始時那樣對自己的能力充滿信心
换句话说:
In other words
換句話說
換句話說
如果 一个 傻瓜 ,一个 好 学生 还有 一位 睿智 的 老师,
if a simpleton, a good student and a wise teacher
如果一個傻瓜,一個好學生還有一位睿智的老師
如果一個傻瓜,一個好學生還有一位睿智的老師
在 公共场合 进行 辩论,事情 会 这样 展开:
were to debate in public , things would unfold like this:
事情會這樣展開:
事情會這樣展開:
傻瓜 知之甚少 ,但是 他 非常 自信,
The simpleton knows very little, but is very confident,
傻瓜知之甚少,但是他非常自信
傻瓜知之甚少,但是他非常自信
所以 他 毫不犹豫 地 大声 表达 自己 的 观点。
So he expresses his views out loud without the slightest hesitation.
所以他毫不猶豫地大聲表達自己的觀點
所以他毫不猶豫地大聲表達自己的觀點
学生 知道 的 比较 多,
The student knows more
學生知道的比較多
學生知道的比較多
但是 她 自己 并 没有 意识 到 这点,
But she doesn't realize it herself,
但是她自己並沒有意識到這點
但是她自己並沒有意識到這點
因为 她 缺乏自信,于是 她 便 保持沉默。
Because of her lack of self-confidence, she kept silent.
於是她便保持沈默
於是她便保持沈默
老师 充满 自信,
The teacher is confident
老師充滿自信
老師充滿自信
但是 他 明白 事情 真正 的 复杂程度。
but understands how complex things really are
但是他明白事情真正的復雜程度
但是他明白事情真正的復雜程度
因此 ,他 对 自己 表达 的 观点 有所 保留。
Hence voices his opinions with reservations
因此,他對自己表達的觀點有所保留
因此,他對自己表達的觀點有所保留
最后 ,傻瓜 获得 了 人们 的 支持!
In the end, the simpleton wins the popular vote
最後,傻瓜獲得了人們的支持
最後,傻瓜獲得了人們的支持
这 是因为 他 对 自己 的 正确性 深信不疑,
because he is so confident about being right
這是因為他對自己的正確性深信不疑
這是因為他對自己的正確性深信不疑
人们 也 更 相信 这种 把握。
and people tend to trust more this kind of certainty。
人們也更相信這種把握
人們也更相信這種把握
来自 北美 ,欧洲 和 日本 的 研究 显示:
Studies from North America, Europe and Japan show:
來自北美,歐洲和日本的研究顯示
來自北美,歐洲和日本的研究顯示
文化 因素 在 其中 也 起到 了 很大 的 作用:
Cultural factors also play a large role in this:
文化因素在其中也起到了很大的作用
文化因素在其中也起到了很大的作用
根据 一项 自我 驾驶 能力 的 评估,
From assessments of one's own ability to drive
根據一項自我駕駛能力的評估
根據一項自我駕駛能力的評估
有 93%的 美国 人 认为 自己 的 驾驶 能力 比 普通人 强,
93% of Americans think they are better drivers than average
有93%的美國人認為自己的駕駛能力比普通人強
有93%的美國人認為自己的駕駛能力比普通人強
而 “仅仅 ”69%的 瑞典人 会 这样 认为。
while “only '' 69% of Swedish think so
而 “僅僅”69%的瑞典人會這樣認為
而 “僅僅”69%的瑞典人會這樣認為
这一 情况 在 日本 则 全然 相反:
In Japan on the other hand, people, in general
這一情況在日本則全然相反
這一情況在日本則全然相反
一般 人们 会 低估 自己 的 能力,并 将 这 视为 一种 策略:
Typically people underestimate their own abilities and see this as a strategy:
並將這視為一種策略
並將這視為一種策略
以 认识 到 自己 能力 的 不足,并 得到 改进 的 机会。
They use knowing the inadequacy of their own ability, to obtain the opportunity to improve.
並得到改進的機會
並得到改進的機會
开启 学习 的 旅程 会 是 一段 令人 怯步 的 经历。
Setting out on a journey of learning can be a daunting experience
開啟學習的旅程會是一段令人怯步的經歷
開啟學習的旅程會是一段令人怯步的經歷
一 开始 仿若 是 闲庭信步,
What starts off as a leisurely stroll
一開始仿若是閑庭信步
一開始仿若是閑庭信步
但 很快 就 会 演变成 你 和 浩如烟海 的 知识 之间,一场 意志力 的 激烈 争斗。
But it will quickly evolve into a fierce battle of wills between you and the vast ocean of knowledge.
一場意誌力的激烈爭鬥
一場意誌力的激烈爭鬥
绝对 不要 放弃:你 坚持 拼搏 的 时间 越久,
Never give up: the longer you keep fighting,
你堅持拼搏的時間越久
你堅持拼搏的時間越久
你 从中 获得 的 能量 就 越 大,直到 你 获得胜利。
The more energy you get out of it, up until you obtain victory.
直到你獲得勝利
直到你獲得勝利
最后 ,如果 你 一直 坚持下去
And in the end, if you persevere
最後,如果你一直堅持下去
最後,如果你一直堅持下去
你 可能 会 被 归 到 苏格拉底 的 行列,
you may be elevated to the ranks of Socrates
你可能會被歸到蘇格拉底的行列
你可能會被歸到蘇格拉底的行列
他 在 两千年 前 就 留给 后人 一句 哲理 名言:
who, over 2000 years ago, left us with a quote of wisdom
他在兩千年前就留給後人一句哲理名言
他在兩千年前就留給後人一句哲理名言
“我 知道 我 是 聪明 的 ,因为 我 自知 无知。”
“I know that I am intelligent, because I know that I know nothing.”
“我知道我是聰明的,因為我自知無知。”
“我知道我是聰明的,因為我自知無知。”