×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

RU-LAND (Russian for basic and intermediate levels), Three … – 読むためのテキスト

RU-LAND (Russian for basic and intermediate levels), Three Russian Phrases for Intermediate level

中級 1 ロシア語の の読み練習用レッスン

今すぐこのレッスンを開始

Three Russian Phrases for Intermediate level

Ой! Доброе утро, дорогие друзья! Иногда бывают

такие ситуации, когда вы не проснулись как следует, и делаете что-то неправильно.

Так вот, давайте выучим, как сказать что что-то у нас "upside down", или выглядит

вот так, например. Так вот, начинаем наш урок.

Если какой-то предмет у нас низом кверху, мы скажем о нем

ВВЕРХ НОГАМИ. Я держу кружку вверх ногами. Еще один вариант ВВЕРХ ТОРМАШКАМИ. Я

держу кружку вверх тормашками. Вот так. (хорошо, что в ней не было кофе...) Дальше,

бывает, что вы надеваете одежду вот таким образом, то есть здесь ЛИЦЕВАЯ СТОРОНА,

а здесь ИЗНАНКА. В таком случае я скажу, что "я надела курточку ШИВОРОТ-НАВЫВОРОТ".

А теперь она правильно. Вообще, я не советую вам носить одежду

шиворот-навыворот. Еще есть вариант, когда мы надеваем что-то

вот так! И это уже будет ЗАДОМ НАПЕРЁД, потому что задняя часть будет впереди.

Ну, а теперь серьезно, еще раз:

вверх ногами, шиворот-навыворот,

задом наперёд. "Шиворот-навыворот" мы можем сказать только об одежде, то есть вы

надели что-то неправильно (ШВАМИ НАРУЖУ), шиворот-навыворот.

"Вверх ногами" может быть абсолютно что угодно: это может быть любой предмет, или

даже человек, который, например, стоит на руках! Буквально вверх ногами! "Задом наперёд"

также может использоваться, как об одежде, так и о каком-то действии,

например, можно идти задом наперёд: вот так! Надеюсь этот небольшой урок был

полезным для вас, не забывайте, что вы можете забронировать

уроки по Skype в Ru-Land Club, а так же подписаться на канал для новых видео! :)

Спасибо вам большое за просмотр, ставьте лайки, и до встречи на следующем уроке!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE