×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

RealRussianClub.com Slow Russian Podcast, Episode 8 - Russi… – 読むためのテキスト

RealRussianClub.com Slow Russian Podcast, Episode 8 - Russian women are obsessed with how they look

初級2 ロシア語の の読み練習用レッスン

今すぐこのレッスンを開始

Episode 8 - Russian women are obsessed with how they look

Русские женщины помешаны на своей внешности?

– Второй стереотип, что женщины супер-мега-ухоженные, прям следят за собой, обязательно красятся, каблуки, прически… – Я скажу вот, на мой взгляд, откуда этот миф сформировался.

Наших русских женщин где наблюдают? На отдыхе. На отдыхе наши женщины вырываются из своего быта и там, как дурочки, ходят на каблуках, с прическами, с диким макияжем, с огромным маникюром. Не понимают, где это надо… где это к месту. Поэтому, конечно, на фоне тех, кто без грима, без нарядной одежды, без каблуков, они выглядят, конечно, ярко, привлекательно. Красивые. Вот. Дальше. Туристы, которые приезжают к нам. Как правило, они где бывают? В Москве, в Санкт-Петербурге, в каких-то городах крупных. Как правило, они бывают в центре города. Как правило, они бывают в тех учреждениях, где молодые женщины работают. – В повседневной жизни ты же вот красишься каждый день? Ты же себе не могла бы позволить пойти без макияжа? – Совершенно верно. Да. Я, в общем-то, обычная женщина. И у нас в офисе все причесаны, все накрашены… – И на каблуках… – Все меняют обувь, сапожки снимают, надевают туфельки специальные офисные, у всех в шкафу стоят. – И это тебе не Москва при этом, не Петербург, так что… – В обычном городе, да, согласна. Но при этом есть огромная масса женщин российских, которые… Вообще им неведомо, что это такое. Во-первых, они полные. И не от того, что больны, а потому что много кушают. Там… Не следят за собой. Неухоженные. Волосы там вообще не знают, что такое нормальный шампунь, то есть это… Очень много таких женщин.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE