×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

Introduction to French Poetry, Victor Hugo (1802-1885) - Nu… – 読むためのテキスト

Introduction to French Poetry, Victor Hugo (1802-1885) - Nuits de juin

上級 1 フランス語の の読み練習用レッスン

今すぐこのレッスンを開始

Victor Hugo (1802-1885) - Nuits de juin

L'été, lorsque le jour a fui, de fleurs couverte La plaine verse au loin un parfum enivrant ; Les yeux fermés, l'oreille aux rumeurs entrouverte, On ne dort qu'à demi d'un sommeil transparent.

Les astres sont plus purs, l'ombre paraît meilleure ; Un vague demi-jour teint le dôme éternel ; Et l'aube douce et pâle, en attendant son heure, Semble toute la nuit errer au bas du ciel.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE