(#60) Learn French the natural way - Le chien de la vieille de Jean-Claude Carrière - YouTube
(#60) Learn French the natural way - Der Hund der alten Frau von Jean-Claude Carrière - YouTube
(#60) Learn French the natural way - Le chien de la vieille by Jean-Claude Carrière - YouTube
(#60) Aprender francés de forma natural - Le chien de la vieille por Jean-Claude Carrière - YouTube
(#60) 自然な方法でフランス語を学ぶ - Le chien de la vieille by Jean-Claude Carrière - YouTube
(#60) 자연스러운 프랑스어 배우기 - 장 클로드 카리에르의 르 시앙 드 라 비에르 - YouTube
(#60) Ucz się francuskiego w naturalny sposób - Le chien de la vieille Jean-Claude Carrière - YouTube
(#60) Aprender francês de uma forma natural - Le chien de la vieille por Jean-Claude Carrière - YouTube
(#60) Учите французский естественным путем - Le chien de la vieille от Жан-Клода Каррьера - YouTube
(#60) 以自然的方式学习法语 - Le chien de la vieille by Jean-Claude Carrière - YouTube
(#60) 以自然的方式学习法语 - Le chien de la vieille by Jean-Claude Carrière - YouTube
Coucou
Hello
ce week-end
this week-end
c'était le 1er avril
it was April 1st
et tu sais en France, le 1er avril, c'est l'occasion
und Sie wissen, in Frankreich ist der 1. April der Anlass
and you know in France, April 1st is the occasion
de faire des blagues et des farces
Witze und Streiche machen
to make jokes and pranks
on appelle ça le Poisson d'Avril
man nennt es Aprilscherz
we call it April Fool's Day
lo llamamos Día de los Inocentes
Poisson d'Avril
Fisch im April
April Fools' Day
on fait une farce à quelqu'un
Wir spielen jemandem einen Streich
we're playing a prank on someone
et après on dit : "Ah-ah, Poisson d'Avril !"
and then we say: "Ah-ah, April Fools!"
alors aujourd'hui, je vais te raconter une petite blague
so today I'm going to tell you a little joke
c'est une blague
it's a joke
de Jean-Claude Carrière
by Jean-Claude Carrière
Jean-Claude Carrière est un écrivain français
Jean-Claude Carrière is a French writer
c'est aussi un scénariste, un parolier
he is also a screenwriter, a lyricist
et même un acteur
and even an actor
et il a écrit
und er schrieb
and he wrote
une petite blague
a little joke
il appelle ça un conte
er nennt es eine Geschichte
he calls it a tale
qui s'intitule : le chien de la vieille
mit dem Titel: Der Hund der alten Frau
which is titled: the old woman's dog
en ville
in the city
dans un parc
in a park
dans un parc, il y a un banc
in a park, there is a bench
et sur le banc
und auf der Bank
and on the bench
il y a une vieille dame
Da ist eine alte Dame
there is an old lady
la vieille dame est assise sur un banc
the old lady is sitting on a bench
dans un parc
in a park
et la vieille dame
and the old lady
a un chien
has a dog
elle a un chien
she has a dog
en laisse
Leine
leash
elle a une laisse
she has a leash
et elle tient son chien
und sie hält ihren Hund
and she holds her dog
en laisse
on a leash
la vieille dame est assise
the old lady sits
sur un banc dans le parc
on a park bench
avec son chien en laisse
with your dog on a leash
et un homme
and a man
se promène dans le parc
walks in the park
il se promène
er geht
he walks
dans le parc
in the park
et puis
and then
il s'assoit
er setzte sich hin
he sits down
il s'assoit
he sits down
à côté
nebenan
on the side
de la vieille dame sur le banc
of the old lady on the bench
l'homme
the man
et la vieille dame
and the old lady
sont assis
are seated
sur le banc
on the bench
l'homme
the man
commence à parler
Sprechen Sie jetzt
starts talking
à la vieille dame
to the old lady
il dit à la vieille dame :
he said to the old lady:
"bonjour !"
"Hello!"
la vieille dame répond :
the old lady replies:
"bonjour Monsieur"
et puis
and then
l'homme
the man
demande
request
l'homme demande à la vieille dame :
the man asks the old lady:
"Ooh"
"vous avez un chien"
"du hast einen Hund"
"you have a dog"
"est-ce que votre chien"
"does your dog"
"est gentil ?"
"ist nett ?"
"is nice ?"
"votre chien est gentil ?"
"Ist dein Hund nett?"
"is your dog nice?"
la vieille dame répond :
the old lady replies:
"Oh oui Monsieur, oui !"
"Oh yes sir, yes!"
"il est très très gentil"
"er ist sehr, sehr nett"
"he's very, very nice"
alors
l'homme
se penche
beugt sich
Bend over
il se penche
he bends
vers le chien
to the dog
il se penche vers le chien
er beugt sich zu dem Hund
he leans towards the dog
et il caresse le chien
und er streichelt den Hund
and he strokes the dog
il commence à caresser le chien
er beginnt den Hund zu streicheln
he starts petting the dog
mais le chien
Groarrr !
il mord
er beißt
he bites
il mord, Groarrr
he bites, Groarrr
la main
die Hand
the hand
de l'homme
il mord la main du monsieur
er beißt dem Mann in die Hand
Groarrr !
le monsieur
the gentleman
l'homme
est furieux !
is furious!
il est furieux et il a mal aussi
he is furious and he hurts too
il dit, il crie :
he says, he shouts:
"AÏE !"
"OUCH!"
il dit à la vieille dame :
he said to the old lady:
"je ne comprends pas"
"I don't understand"
"vous m'avez dit"
"du sagtest mir"
"you told me"
"que votre chien"
"dass dein Hund"
"than your dog"
"était gentil !"
alors la vieille dame répond
au monsieur :
"oui"
"mon chien"
"my dog"
"est gentil"
"is nice"
"mais ce chien"
"but that dog"
"ce n'est pas mon chien"
"it's not my dog"
"c'est le chien de ma sœur !"
"this is my sister's dog!"
"c'est le chien"
"it's the dog"
"de ma sœur"
et voilà
tu as compris la blague ?
did you understand the joke?
est-ce que tu trouves que cette blague est drôle ? est amusante ?
do you think this joke is funny? is fun?
mets-le dans les commentaires
et n'oublie pas de t'inscrire à ma newsletter sur aliceayel.com
and don't forget to sign up for my newsletter on aliceayel.com
et bien sûr abonne-toi à ma chaîne Youtube
À bientôt !