×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

LAO-TSEU : Tao Te King, LAO-TSEU : Tao Te King, Livre 1: ch… – 読むためのテキスト

LAO-TSEU : Tao Te King, LAO-TSEU : Tao Te King, Livre 1: chapitre 37

中級 1 フランス語の の読み練習用レッスン

今すぐこのレッスンを開始

LAO-TSEU : Tao Te King, Livre 1: chapitre 37

37.

Le Tao pratique constamment le non-agir et (pourtant) il n'y a rien qu'il ne fasse. Si les rois et les vassaux peuvent le conserver, tous les êtres se convertiront. Si, une fois convertis, ils veulent encore se mettre en mouvement, je les contiendrai à l'aide de l'être simple qui n'a pas de nom (c'est-à-dire le Tao). L'être simple qui n'a pas de nom, il ne faut pas même le désirer. L'absence de désirs procure la quiétude. Alors l'empire se rectifie de lui-même.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE