×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます cookie policy.


image

Nachrichten, Corona-Impfskeptiker in den USA »Ich falle darauf nicht rein«

Corona-Impfskeptiker in den USA »Ich falle darauf nicht rein«

Donald Trump, US-Präsident

»Der erste Impfstoff wird in den nächsten 24 Stunden verabreicht. Die Gouverneure entscheiden, wo die Impfstoffe in ihrem Bundesstaat hingehen werden und wer sie zuerst bekommt.«

Die USA haben dem Corona-Impfstoff von Biontech und Pfizer eine Notfallzulassung erteilt. Laut Hersteller bietet er einen 95-prozentigen Schutz vor Covid-19. Doch obwohl die Zahl der Todesfälle durch die Lungenkrankheit in den Vereinigten Staaten weiter stetig steigt, gibt es in einigen Teilen der USA, wie hier im ländlichen West Virginia, immer noch eine breite Skepsis und Widerstand gegen einen Impfstoff – oft genährt durch Verschwörungserzählungen.

»Ich denke manchmal das diese ganze Sache ein Schwindel sein könnte und ich glaube nicht, dass ich darauf reinfalle, denn ich kenne niemanden, der infiziert ist und ich kenne viele Leute.«

»Meiner Meinung nach wollen Bill und Melinda Gates 80 Prozent der Bevölkerung töten. Sie haben sogar angekündigt, dass sie das durch Impfungen machen werden. Ich sage, die Impfung ist tödlicher als das Virus.«

Für die Ärzte in den verschlafenen Städten West Virginias ist die breitere Akzeptanz solcher unhaltbaren Behauptungen neu, denn eigentlich sind die US-Bürger hier nicht für ihre Impfskepsis bekannt – die Impfrate ist eine der höchsten des Landes.

»Wenn es sich allerdings um Covid-19 dreht (...) bemerke ich viel Widerstand und Gerede über angeblichen Unfug (im Impfstoff), Alles wird mit Politik verbunden, anders als wir es in der Vergangenheit etwa bei Masern, Mumps, Röteln gesehen haben.«

Laut einer landesweiten Umfrage von Reuters Anfang Dezember, wollen sich nur 61 Prozent der US-Bürger impfen lassen, Tendenz sinkend – Wissenschaftler gehen davon aus, dass eine Herdenimmunität erst ab 70 Prozent erreicht wird. Hauptgrund für die Skepsis sei Unbehagen aufgrund der kurzen Entwicklungszeit des Impfstoffs und daraus angeblich resultierenden Risiken.

US-Präsident Trump versicherte hingegen, der Impfstoff sei sicher.

Donald Trump, US-Präsident

»Die Vereinigte Staaten sind die erste Nation in der Welt die einen nachweisbar sicheren und effektiven Impfstoff herstellen.«

Bleibt also abzuwarten, ob die Vorbehalte nach Einführung des Impfstoffes vergehen, oder sie zu einem größeren Hindernis bei der Bekämpfung der Pandemie werden.


Corona-Impfskeptiker in den USA »Ich falle darauf nicht rein« Corona vaccination skeptics in the USA "I'm not falling for it"

Donald Trump, US-Präsident

»Der erste Impfstoff wird in den nächsten 24 Stunden verabreicht. “The first vaccine will be given in the next 24 hours. Die Gouverneure entscheiden, wo die Impfstoffe in ihrem Bundesstaat hingehen werden und wer sie zuerst bekommt.« The governors decide where the vaccines will go in their state and who will get them first. "

Die USA haben dem Corona-Impfstoff von Biontech und Pfizer eine Notfallzulassung erteilt. The US has given Biontech and Pfizer's corona vaccine emergency approval. Laut Hersteller bietet er einen 95-prozentigen Schutz vor Covid-19. Doch obwohl die Zahl der Todesfälle durch die Lungenkrankheit in den Vereinigten Staaten weiter stetig steigt, gibt es in einigen Teilen der USA, wie hier im ländlichen West Virginia, immer noch eine breite Skepsis und Widerstand gegen einen Impfstoff – oft genährt durch Verschwörungserzählungen. But while the number of deaths from lung disease in the United States continues to rise, there is still widespread skepticism and opposition to vaccines in some parts of the United States, like here in rural West Virginia - often fueled by conspiracy narratives.

»Ich denke manchmal das diese ganze Sache ein Schwindel sein könnte und ich glaube nicht, dass ich darauf reinfalle, denn ich kenne niemanden, der infiziert ist und ich kenne viele Leute.« "I think sometimes this whole thing could be a hoax and I don't think I'll fall for it because I don't know anyone who is infected and I know a lot of people."

»Meiner Meinung nach wollen Bill und Melinda Gates 80 Prozent der Bevölkerung töten. “In my opinion, Bill and Melinda Gates want to kill 80 percent of the population. Sie haben sogar angekündigt, dass sie das durch Impfungen machen werden. They even announced that they would do it through vaccinations. Ich sage, die Impfung ist tödlicher als das Virus.« I say the vaccination is more deadly than the virus. "

Für die Ärzte in den verschlafenen Städten West Virginias ist die breitere Akzeptanz solcher unhaltbaren Behauptungen neu, denn eigentlich sind die US-Bürger hier nicht für ihre Impfskepsis bekannt – die Impfrate ist eine der höchsten des Landes. The widespread acceptance of such untenable claims is new to doctors in sleepy cities in West Virginia, because US citizens here aren't actually known for their vaccination skepticism - the vaccination rate is one of the highest in the country.

»Wenn es sich allerdings um Covid-19 dreht (...) bemerke ich viel Widerstand und Gerede über angeblichen Unfug (im Impfstoff), Alles wird mit Politik verbunden, anders als wir es in der Vergangenheit etwa bei Masern, Mumps, Röteln gesehen haben.« »However, when it comes to Covid-19 (...) I notice a lot of resistance and talk about alleged nonsense (in the vaccine). Everything is linked to politics, unlike what we have seen in the past with measles, mumps, rubella to have."

Laut einer landesweiten Umfrage von Reuters Anfang Dezember, wollen sich nur 61 Prozent der US-Bürger impfen lassen, Tendenz sinkend – Wissenschaftler gehen davon aus, dass eine Herdenimmunität erst ab 70 Prozent erreicht wird. According to a nationwide survey by Reuters in early December, only 61 percent of US citizens want to be vaccinated, and the trend is falling - scientists assume that herd immunity is only achieved at 70 percent. Hauptgrund für die Skepsis sei Unbehagen aufgrund der kurzen Entwicklungszeit des Impfstoffs und daraus angeblich resultierenden Risiken. The main reason for the skepticism is discomfort due to the short development time of the vaccine and the allegedly resulting risks.

US-Präsident Trump versicherte hingegen, der Impfstoff sei sicher. US President Trump, however, assured that the vaccine was safe.

Donald Trump, US-Präsident

»Die Vereinigte Staaten sind die erste Nation in der Welt die einen nachweisbar sicheren und effektiven Impfstoff herstellen.« "The United States is the first nation in the world to produce a proven safe and effective vaccine."

Bleibt also abzuwarten, ob die Vorbehalte nach Einführung des Impfstoffes vergehen, oder sie zu einem größeren Hindernis bei der Bekämpfung der Pandemie werden. So it remains to be seen whether the reservations will pass after the introduction of the vaccine, or whether they will become a major obstacle to fighting the pandemic.