RUDOLF DAS KLEINE RENTIER | Weihnachtslieder | Mini Disco
رودولف الرنة الصغيرة | ترانيم عيد الميلاد | ديسكو صغير
RUDOLF THE LITTLE RENTIER | Χριστουγεννιάτικα κάλαντα | Mini Disco
RUDOLF DAS KLEINE RENTIER | Weihnachtslieder | Mini Disco
RUDOLF EL PEQUEÑO PATO | Canciones de Navidad | Mini Disco
RUDOLF LE PETIT RENTIER | Chants de Noël | Mini Disco
RUDOLF THE LITTLE DUCK | Canzoni di Natale | Mini Disco
ルドルフ・ザ・リトル・ダック|クリスマス・ソング|ミニ・ディスコ
루돌프 더 리틀 렌티어 | 크리스마스 캐롤 | 미니 디스코
RUDOLF DE KLEINE RENTIER | Kerstliederen | Minidisco
RUDOLF THE LITTLE DUCK | Piosenki świąteczne | Mini Disco
RUDOLF THE LITTLE DUCK | Canções de Natal | Mini Disco
RUDOLF THE LITTLE DUCK | Christmas Songs | Mini Disco
RUDOLF DEN LILLE RENTIERaren | Julsånger | Minidisco
KÜÇÜK REN GEYİSİ RUDOLF | Noel şarkıları | mini disko
Рудольф - маленьке каченя | Різдвяні пісні | Міні-дискотека
小驯鹿鲁道夫 |圣诞颂歌|迷你迪斯科
Rudolf das kleine Rentier Hat ne sehr besonder Nas'
رودولف حيوان الرنة الصغير لديه أنف خاص جدًا
Ο Ρούντολφ ο μικρός τάρανδος έχει μια πολύ ιδιαίτερη μύτη
Rudolf the little reindeer has a very special nose
Rudolf el pequeño reno tiene una nariz muy especial
Rudolf, a pequena rena, tem um nariz muito especial
Küçük ren geyiği Rudolf'un çok özel bir burnu var
Kannst einfach nicht mehr wegschauen Wenn du ihn einmal gesehen hast
Δεν μπορείς να κοιτάξεις αλλού μόλις το δεις
Just can't look away once you've seen him
Simplemente no puedes apartar la mirada una vez que lo has visto
Só não pode desviar o olhar depois de vê-lo
Увидев его, вы просто не сможете отвести взгляд.
Onu bir kez gördükten sonra başka yere bakamazsın
Du siehst ihn schon aus der Ferne Erkennst ihn schon an seinem Gesicht
Μπορείτε ήδη να τον δείτε από μακριά Αναγνωρίστε τον από το πρόσωπό του
You can see him from afar, you can already recognize him by his face
Lo puedes ver de lejos, ya lo puedes reconocer por su cara
Você pode vê-lo de longe, você já pode reconhecê-lo pelo rosto
Вы уже видите его издалека Узнайте его по лицу
Onu uzaktan görebilirsin, onu zaten yüzünden tanıyabilirsin
Rudolf das kleine Rentier Hat als Nase ein rotes Licht
Ο Ρούντολφ ο μικρός τάρανδος έχει κόκκινο φως για μύτη
Rudolf the little reindeer Has a red light for his nose
Rudolf el pequeño reno tiene una luz roja para su nariz
Rudolf, a pequena rena Tem uma luz vermelha no nariz
У маленького олененка Рудольфа красный фонарь на носу
Küçük ren geyiği Rudolf'un burnu için kırmızı ışık var
Doch dann am Weihnachtsabend Kam der Weihnachtsmann
Αλλά τότε, την παραμονή των Χριστουγέννων, ήρθε ο Άγιος Βασίλης
But then, on Christmas Eve, Santa Claus came
Pero entonces, en Nochebuena, llegó Papá Noel
Но вот в канун Рождества пришел Дед Мороз.
Ama sonra Noel arifesinde Noel Baba geldi.
Und sagte Hey kommst du mit uns mit Mein Pferdeschlitten braucht noch Licht
Και είπε: "Έρχεσαι μαζί μας;" Το έλκηθρο μου χρειάζεται ακόμα φως.
And said Hey, are you coming with us? My sleigh still needs a light
Y dijo Oye, ¿vienes con nosotros? Mi trineo tirado por caballos todavía necesita una luz
И сказал: "Эй, ты идешь с нами? Моим саням, запряженным лошадьми, все еще нужен свет".
Hey dedi, bizimle geliyor musun Kızağımın hala bir ışığa ihtiyacı var
Rudolf das kleine Rentier Bringt Geschenke in der Nacht
Rudolf the little reindeer Brings gifts at night
Rudolf el pequeño reno Trae regalos por la noche
Маленький олень Рудольф приносит подарки ночью
Küçük Ren Geyiği Rudolf Gece Hediyeler Getiriyor
Er gehört jetzt zum Team vom Weihnachtsmann Wer hätte das je gedacht
He's part of Santa's team now, who would have ever thought
Он стал частью команды Деда Мороза. Кто бы мог подумать?
O artık Noel Baba'nın ekibinin bir parçası, kimin aklına gelirdi ki?
Doch dann am Weihnachtsabend Kam der Weihnachtsmann
Αλλά τότε, την παραμονή των Χριστουγέννων, ήρθε ο Άγιος Βασίλης
But then, on Christmas Eve, Santa Claus came
Но вот в канун Рождества пришел Дед Мороз.
Ama sonra Noel arifesinde Noel Baba geldi.
Und sagte Hey kommst du mit uns mit Zieh den Schlitten für mich mit
And said hey, are you coming with us? Pull the sled for me
И сказал: "Эй, ты идешь с нами? Потяни сани для меня".
Hey, bizimle geliyor musun, kızağı benim için çek dedi.
Rudolf das kleine Rentier Bringt Geschenke in der Nacht
Rudolf the little reindeer Brings gifts at night
Маленький олень Рудольф приносит подарки ночью
Küçük ren geyiği Rudolf geceleri hediyeler getiriyor
Er gehört jetzt zum Team vom Weihnachtsmann Wer hätte das je gedacht
He's part of Santa's team now, who would have ever thought
O artık Noel Baba'nın ekibinin bir parçası, kimin aklına gelirdi ki?
Rudolf das kleine Rentier Hat ne strahlend rote Nas
Ο Ρούντολφ ο μικρός τάρανδος έχει μια κατακόκκινη μύτη
Rudolf the little reindeer has a bright red nose
Rudolf el pequeño reno tiene una nariz roja brillante
Küçük ren geyiği Rudolf'un parlak kırmızı bir burnu var
Kannst einfach nicht mehr wegschauen Wenn du ihn einmal gesehen hast
Just can't look away once you've seen him
Simplemente no puedes apartar la mirada una vez que lo has visto
Onu bir kez gördükten sonra başka yere bakamazsın
Du siehst ihn schon aus der Ferne Erkennst ihn schon an seinem Gesicht
You can see him from afar, you can already recognize him by his face
Lo puedes ver de lejos, ya lo puedes reconocer por su cara
Onu uzaktan görebilirsin, onu zaten yüzünden tanıyabilirsin
Rudolf das kleine Rentier Hat als Nase ein rotes Licht
Rudolf the little reindeer Has a red light for his nose
Küçük ren geyiği Rudolf'un burnunda kırmızı bir ışık var
Doch dann am Weihnachtsabend Kam der Weihnachtsmann
But then, on Christmas Eve, Santa Claus came
Pero entonces, en Nochebuena, llegó Papá Noel
Ama sonra Noel arifesinde Noel Baba geldi.
Und sagte Hey kommst du mit uns mit Mein Pferdeschlitten braucht noch Licht
And said Hey, are you coming with us? My sleigh still needs a light
Ve dedi ki Hey bizimle gelir misin Atlı kızağımın hala ışığa ihtiyacı var
Rudolf das kleine Rentier Bringt Geschenke in der Nacht
Rudolf the little reindeer Brings gifts at night
Küçük Ren Geyiği Rudolf Gece Hediyeler Getiriyor
Er gehört jetzt zum Team vom Weihnachtsmann Wer hätte das je gedacht
He's part of Santa's team now, who would have ever thought
O artık Noel Baba'nın ekibinin bir parçası. Kimin aklına gelirdi ki?