×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.


image

LingQ Mini Stories, 10 - Ivana odlazi na rođendansku proslavu

10 - Ivana odlazi na rođendansku proslavu

A) Ivana odlazi na rođendansku proslavu. Ona treba da kupi poklon za Lanu.

Ivana ne ide na mnogo zabava inače.

Ona je nervozna i pita se šta da kupi.

Lana voli nakit, životinje i plavu boju.

Ivana odlazi u prodavnicu nakita.

Ugledala je lepu, srebrnu ogrlicu.

Ogrlica ima plavu mačku na sebi.

Ivana je srećna i kupila je orglicu.

Ona se nada da će se Lani dopasti ogrlica.

B) Idem na rođendansku proslavu.

Moram da kupim poklon za Lanu.

Inače ja ne idem na mnogo zabava.

Nervozna sam i pitam se šta da kupim.

Lana voli nakit, životinje i plavu boju.

Idem u prodavnicu nakita.

Vidim lepu, srebrnu ogrlicu.

Ogrlica ima plavu mačku na sebi.

Srećna sam i kupujem ogrlicu.

Nadam se da će se Lani dopasti ogrlica.

Pitanja:

1) Ivana ide na Laninu rođendansku proslavu. Da li Ivana ide na rođendansku proslavu? Da, Ivana ide na Laninu rođendansku proslavu.

2) Ivana ne ide na mnogo zabava inače, pa se oseća nervozno. Da li Ivana ide na mnogo zabava? Ne, Ivana ne ide na mnogo zabava, pa se oseća nervozno.

3) Lana voli životinje i plavu boju. Da li Lana voli životinje? Da, Lana voli životinje, i ona takođe voli plavu boju.

4) Ivana odlazi u prodavnicu nakita. Da li Lana odlazi u prodavnicu nakita? Ne, Lana ne ide u prodavnicu nakita, ali Ivana ide.

5) Ivana je videla srebrnu ogrlicu. Da li je Ivana videla srebrni prsten? Ne, ona je videla srebrnu ogrlicu ne prsten.

6) Ogrlica je srebrna. Da li je ogrlica srebrna ili zlatna? Ogrlica je srebrna nije zlatna.

7) Plava mačka se nalazi na ogrlici. Da li je ljubičasta mačka na ogrlici? Ne, nije. Plava mačka je na ogrlici.

8) Ivana kupuje ogrlicu jer se nada da će se Lani dopasti. Da li je Ivana kupila ogrlicu? Da, Ivana je kupila ogrlicu jer se nada da će se Lani dopasti.

10 - Ivana odlazi na rođendansku proslavu 10 - Ivana geht zu ihrer Geburtstagsfeier Ten: Ivana goes to a birthday party 10 - Ivana va a su fiesta de cumpleaños 10 - Ivana va à son anniversaire 10 - Ivana va alla sua festa di compleanno 10 - Ivana gaat naar haar verjaardagsfeestje 10 - Ivana vai para sua festa de aniversário Десять: Ивана идет на день рождения 10 - Ivana odlazi na rođendansku proslavu 10 - Ivana går på sin födelsedagsfest 10 - Ivana doğum günü partisine gidiyor Десятка: Івана йде на день народження 10 - 伊万娜去参加她的生日聚会

A) Ivana odlazi na rođendansku proslavu. А) Жан отива на празник (парти) за рожден ден. A) Lorenz geht auf eine Geburtstagsfeier. A) Ivana is going to a birthday party. A) Jesús va a ir a una fiesta de cumpleaños. A) Jacques va à une soirée d'anniversaire. A) Geraldo deve andare ad una festa di compleanno. A ) ジャック は 誕生日 会 に 行きます 。 A) 정훈이는 생일 파티에 간다. A) Jonas gaat naar 9 verjaardagsfeestje. A) Jeremias vai a uma festa de aniversário. А) Дима идёт на день рождения. A) Jan ska gå på en födelsedagsfest. A) 杰克 要 去 一个 生日 晚会 。 Ona treba da kupi poklon za Lanu. Той трябва да купи подарък за Магдалена. Er muss für Nicole noch ein Geschenk kaufen. She needs to buy a present for Lana. Necesita comprarle un regalo a Margarita. Il a besoin d'acheter un cadeau pour Marguerite. Deve comprare un regalo per Margherita. 彼 は メグ の ため に 誕生日 の プレゼント を 買う 必要 が あります 。 그는 수진이를 위해 선물을 사야 한다. Hij moet een cadeau kopen voor Marie. Ele precisa comprar um presente para Melissa. Ему надо купить подарок для Риты. Han måste köpa en present till Melinda. 他 要 给 梅根 买 一个 礼物 。

Ivana ne ide na mnogo zabava inače. Обаче, Жан не ходи на много партита. Lorenz geht normalerweise nicht oft auf Partys. Ivana doesn’t go to many parties, though. Pero Jesús no va a muchas fiestas. Cependant Jacques ne va pas souvent en soirée. Geraldo però non va a tante feste. ジャック は あまり 多く の パーティ に は いきま せ ん 。 그런데 정훈이는 파티에 자주 가지 않는다. Maar Jonas gaat niet vaak naar feestjes. Porém Jeremias vai a poucas festas de aniversário. Но Дима не часто ходит на вечеринки. Jan går dock inte på så många fester. 杰克 不常去 晚会 。

Ona je nervozna i pita se šta da kupi. Той се чувства притеснен и не знае какво да купи. Er ist nervös und weiß nicht, was für ein Geschenk er kaufen soll. She is nervous and wonders what to buy. Está nervioso y se pregunta qué comprar. Il est nerveux et se demande quoi acheter. E' nervoso e si domanda cosa comprare. 彼女は緊張していて、何を買えばいいのか疑問に思っています 그는 긴장되고 무엇을 사야 할지 고민한다. Hij is zenuwachtig en vraagt zich af wat hij moet kopen. Ele está nervoso e sem ideias sobre o que comprar. Он нервничает и думает, что бы купить. Han är nervös och undrar vad han ska köpa. 他 有点 着急 , 不 知道 买 什么 礼物 。

Lana voli nakit, životinje i plavu boju. Магдалена обича бижута, животни и синия цвят. Nicole mag Schmuck, Tiere und die Farbe Blau. Lana likes jewelry, animals, and the colour blue. A Margarita le gustan las joyas, los animales y el color azul. Marguerite aime les bijoux, les animaux et la couleur bleue. A Margherita piacciono i gioielli, gli animali e il colore blu. メグ は 宝石 、 動物 、 そして 青色 が 好き です 。 수진이는 쥬얼리, 동물, 그리고 파란색을 좋아한다. Marie houdt van juwelen, dieren en de kleur blauw. Melissa gosta de joias, animais e colares azuis. Рита любит украшения, животных и голубой цвет. Melinda gillar smycken, djur och färgen blå. 梅根 喜欢 首饰 , 动物 , 以及 蓝色 的 东西 。

Ivana odlazi u prodavnicu nakita. Жан отива в един бижутерски магазин. Lorenz geht zum Juwelier. Ivana goes to a jewelry store. Jesús va a una joyería. Jacques se rend dans un magasin de bijoux. Geraldo va in una gioielleria. 宝石店に行きます。 정훈이는 쥬얼리 가게에 간다. Jonas gaat naar een juwelenwinkel. Jeremias vai a uma joalheria. Дима идёт в ювелирный магазин. Jan går till en juvelerare. 杰克 去 了 首饰店 。

Ugledala je lepu, srebrnu ogrlicu. Той вижда красив сребърен гердан. Dort sieht er eine schöne silberne Halskette. She sees a pretty, silver necklace. Ve un bonito collar de plata. Il voit un joli collier en argent. Vede una collana d'argento carina. 彼 は かわいい シルバー の ネックレス を 見つけます 。 그는 예쁜 은목걸이를 본다. Hij ziet een mooie zilveren halsketting. Ele vê linda gargantilha de prata. Он видит красивое серебряное ожерелье. Han ser ett fint silverhalsband. 他 看到 一个 漂亮 的 银项链 。

Ogrlica ima plavu mačku na sebi. На гердана има синя котка. Auf der Halskette ist ein Anhänger mit einer blauen Katze. The necklace has a blue cat on it. El collar tiene un gato azul. Le collier a un chat bleu dessus. Sopra la collana c'è un gatto blu. ネックレス に は 青い 猫 が ついて います 。 목걸이에 파란색 고양이가 있다. Aan de halsketting hangt een blauwe kat. A gargantilha tem um gato azul. На ожерелье есть голубая кошка. Det är en blå katt på halsbandet. 项链 上 有 一个 蓝色 的 猫 。

Ivana je srećna i kupila je orglicu. Жан е щастлив и купува гердана. Lorenz freut sich und kauft die Halskette. Ivana is happy, and she buys the necklace. Jesús está contento y compra el collar. Jacques est content et achète le collier. Geraldo è felice e compra la collana. ジャック は 幸せ です 彼 は ネックレス を 買います 。 정훈이는 기뻐하고 목걸이를 산다. Jonas is blij en koopt de halsketting. Jeremias fica feliz, e compra a gargantilha. Дима счастлив, он покупает это ожерелье. Jan är nöjd och han köper halsbandet. 杰克 很 高兴 , 买下 了 这个 项链 。

Ona se nada da će se Lani dopasti ogrlica. Той се надява, че Магдалена ще го хареса. Er hofft, dass Nicole die Halskette gefallen wird. She hopes Lana will like the necklace. Espera que a Margarita le guste el collar. Il espère que Marguerite aimera ce collier. Spera che la collana piacerà a Margherita. 彼 は メグ が この ネックレス を 好き で ある こと を 願って います 。 그는 수진이가 목걸이를 마음에 들어 하길 바란다. Hij hoopt dat Marie de halsketting mooi zal vinden. Ma nadzieję, że Lanie spodoba się naszyjnik. Ele espera que Melissa goste da gargantilha. Он надеется, что Рите понравится ожерелье. Han hoppas att Melinda kommer att gilla halsbandet. 他 希望 梅根会 喜欢 这个 项链 。

B) Idem na rođendansku proslavu. Б) Аз отивам на празник (парти) за рожден ден. B) Ich gehe auf eine Geburtstagsfeier. B) I am going to a birthday party. B) Voy a ir a una fiesta de cumpleaños. B) Je vais à une soirée d'anniversaire. B) Devo andare ad una festa di compleanno. B ) 私 は 誕生日 会 に 行きます 。 B) 나는 생일 파티에 간다. B) Ik ga naar een verjaardagsfeestje. B) Eu vou a uma festa de aniversário. Б) Я иду на день рождения. B) Jag ska gå på en födelsedagsfest. B) 我要 去 一个 生日 晚会 。

Moram da kupim poklon za Lanu. Трябва да купя подарък за Магдалена. Ich muss für Nicole noch ein Geschenk kaufen. I need to buy a present for Lana. Necesito comprarle un regalo a Margarita. J'ai besoin d'acheter un cadeau pour Marguerite. Devo comprare un regalo per Margherita. 私 は メグ の ため に 誕生日 の プレゼント を 買う 必要 が あります 。 나는 수진이를 위해 선물을 사야 한다. Ik moet een cadeau kopen voor Marie. Eu preciso comprar um presente para Melissa. Мне надо купить подарок для Риты. Jag måste köpa en present till Melinda. 我要 给 梅根 买 一个 礼物 。

Inače ja ne idem na mnogo zabava. Обаче, аз не ходя на много партита. Ich gehe normalerweise nicht oft auf Partys. I don’t go to many parties, though. Pero no voy a muchas fiestas. Cependant je ne vais pas souvent en soirée. Però non vado a molte feste. 私 は あまり 多く の パーティ に は いきま せ ん 。 그런데 난 파티에 자주 가지 않는다. Maar ik ga niet vaak naar feestjes. W przeciwnym razie nie chodzę na wiele imprez. Porem eu vou a poucas festas. Но я не часто хожу на вечеринки. Jag går dock inte på så många fester. 我 不常去 晚会 。

Nervozna sam i pitam se šta da kupim. Чувствам се притеснен и не зная какво да купя. Ich bin nervös und weiß nicht, was für ein Geschenk ich kaufen soll. I am nervous and wonder what to buy. Estoy nervioso y me pregunto qué comprar. Je suis nerveux et me demande quoi acheter. Sono nervoso e mi domando cosa comprare. 私 は 緊張 し 、 何 を 買おう か と 思います 。 나는 긴장되고 무엇을 사야 할지 고민한다. Ik ben zenuwachtig en vraag me af wat ik moet kopen. Denerwuję się i zastanawiam co kupić. Eu estou nervoso e sem saber o que comprar. Я нервничаю и думаю, что же купить. Jag är nervös och undrar vad jag ska köpa. 我 有点 着急 , 不 知道 买 什么 礼物 。

Lana voli nakit, životinje i plavu boju. Магдалена обича бижута, животни и синия цвят. Nicole mag Schmuck, Tiere und die Farbe Blau. Lana likes jewelry, animals, and the colour blue. A Margarita le gustan las joyas, los animales y el color azul. Marguerite aime les bijoux, les animaux et la couleur bleue. A Margherita piacciono i gioielli, gli animali e il colore blu. メグ は 宝石 、 動物 、 そして 青色 が 好き です 。 수진이는 쥬얼리, 동물, 그리고 파란색을 좋아한다. Marie houdt van juwelen, dieren en de kleur blauw. Melissa gosta de joias, animais e colares azuis. Рита любит украшения, животных и синий цвет. Melinda gillar smycken, djur och färgen blå. 梅根 喜欢 首饰 , 动物 , 以及 蓝色 的 东西 。

Idem u prodavnicu nakita. Аз отивам в един бижутерски магазин. Ich gehe zum Juwelier. I go to a jewelry store. Voy a una joyería. Je me rends dans un magasin de bijoux. Vado in una gioielleria. 私 は 宝石 屋 に 行きます 。 나는 쥬얼리 가게에 간다. Ik ga naar een juwelenwinkel. Idę do sklepu jubilerskiego. Eu vou a uma joalheria. Я иду в ювелирный магазин. Jag går till en juvelerare. 我 去 了 首饰店 。

Vidim lepu, srebrnu ogrlicu. Там виждам красив сребърен гердан. Dort sehe ich eine schöne silberne Halskette. I see a pretty, silver necklace. Veo un bonito collar de plata. Je vois un joli collier en argent. Vedo una collana d'argento carina. 私 は かわいい シルバー の ネックレス を 見つけます 。 나는 예쁜 은목걸이를 본다. Ik zie een mooie zilveren halsketting. Eu vejo uma linda gargantilha de prata. Я вижу красивое серебряное ожерелье. Jag ser ett fint silverhalsband. 我 看到 一个 漂亮 的 银项链 。

Ogrlica ima plavu mačku na sebi. На гердана има синя котка. Auf der Halskette ist ein Anhänger mit einer blauen Katze. The necklace has a blue cat on it. El collar tiene un gato azul. Le collier a un chat bleu dessus. Sopra la collana c'è un gatto blu. ネックレス に は 青い 猫 が ついて います 。 목걸이에 파란색 고양이가 있다. Aan de halsketting hangt een blauwe kat. A gargantilha tem um gato azul. На ожерелье есть синяя кошка. Det är en blå katt på halsbandet. 项链 上 有 一个 蓝色 的 猫 。

Srećna sam i kupujem ogrlicu. Аз съм щастлив и купувам гердана. Ich freue mich und kaufe die Halskette. I am happy, and I buy the necklace. Estoy contento y compro el collar. Je suis content et achète le collier. Sono felice e compro la collana. 私 は 幸せ です、 私 は ネックレス を 買います 。 나는 기뻐하고 목걸이를 산다. Ik ben blij en koop de halsketting. Eu fico feliz e compro a gargantilha. Я счастлив и покупаю это ожерелье. Jag är nöjd och köper halsbandet. 我 很 高兴 , 买下 了 这个 项链 。

Nadam se da će se Lani dopasti ogrlica. Надявам се, че Магдалена ще го хареса. Ich hoffe, dass Nicole die Halskette gefallen wird. I hope Lana will like the necklace. Espero que a Margarita le guste el collar. J'espère que Marguerite aimera ce collier. Spero che la collana piacerà a Margherita. 私 は メグ が この ネックレス を 好き で ある こと を 願って います 。 나는 수진이가 목걸이를 마음에 들어 하길 바란다. Ik hoop dat Marie de halsketting mooi zal vinden. Mam nadzieję, że Lanie spodoba się naszyjnik. Eu espero que Melissa goste da gargantilha. Я надеюсь, что Рите понравится ожерелье. Jag hoppas Melinda kommer gilla halsbandet. 我 希望 梅根会 喜欢 这个 项链 。

Pitanja: Въпроси Fragen: Questions: Preguntas: Questions: Domande: 質問 : 질문: Vragen: Questões: Вопросы: Frågor: 问题 :

1) Ivana ide na Laninu rođendansku proslavu. 1) Жан отива на празник (парти) за рожден ден. 1) Lorenz geht auf Nicoles Geburtstagsfeier. 1) Ivana is going to a birthday party for Lana. 1) Jesús va a ir a una fiesta de cumpleaños para Margarita. 1) Jacques va à une soirée d'anniversaire pour Marguerite. 1) Geraldo deve andare ad una festa di compleanno. 1) ジャック は メグ の 誕生日 会 に 行きます 。 1) 정훈이는 수진이의 생일 파티에 가요. 1) Jonas gaat naar het verjaardagsfeestje van Marie. 1) Jeremias vai a festa de aniversário de Melissa. 1) Дима идёт на день рождения Риты. 1) Jan ska gå på en födelsedagsfest för Melinda. 1) 杰克 要 去 梅根 的 生日 晚会 。 Da li Ivana ide na rođendansku proslavu? Отива ли Жан на рожден ден? Geht Lorenz auf eine Geburtstagsfeier? Is Ivana going to a birthday party? ¿Va a ir Jesús a una fiesta de cumpleaños? Jacques va-t-il à une soirée d'anniversaire? Geraldo deve andare ad una festa di compleanno? ジャック は 誕生日 会 に 行きます か ? 정훈이가 생일 파티에 가요? 네? Gaat Jonas naar een verjaardagsfeestje? Jeremias vai a uma festa de aniversário? Дима идёт на день рождения? Ska Jan gå på en födelsedagsfest? 杰克 要 去 一个 生日 晚会 么 ? Da, Ivana ide na Laninu rođendansku proslavu. Да, Жан отива на рожден ден. Ja, Lorenz geht auf Nicoles Geburtstagsfeier. Yes, Ivana is going to a birthday party for Lana. Si, Jesús va a ir una fiesta de cumpleaños para Margarita. Oui, Jacques va à une soirée d'anniversaire pour Marguerite. Si, Geraldo deve andare alla festa di compleanno di Margherita. はい 、 ジャック は メグ 誕生日 会 に 行きます 。 정훈이는 수진이의 생일 파티에 가요. Ja, Jonas gaat naar het verjaardagsfeestje van Marie. Sim, Jeremias vai a festa de aniversário de Melissa. Да, Дима идёт на день рождения Риты. Ja, Jan ska gå på en födelsedagsfest för Melinda. 是 的 , 杰克 要 去 梅根 的 生日 晚会 。

2) Ivana ne ide na mnogo zabava inače, pa se oseća nervozno. 2) Жан не ходи на много партита и се чувства притеснен. 2) Lorenz ist nervös, weil er normalerweise nicht oft auf Partys geht. 2) Ivana does not go to many parties, so she feels nervous. 2) Jesús no va a muchas fiestas, por eso está nervioso. 2) Jacques ne va pas souvent en soirée donc il se sent nerveux. 2) Geraldo non va a molte feste, perciò si sente nervoso. 2) ジャック は あまり 多く パーティ に は いきま せ ん 、 だから 彼 は 緊張 して います 。 2) 정훈이는 파티에 자주 가지 않아서 긴장 돼요. 2) Jonas gaat niet vaak naar feestjes, dus hij is zenuwachtig. 2) Jeremias não vai a muitas festas, então ele está nervoso. 2) Дима не часто ходит на вечеринки, поэтому нервничает. 2) Jan går inte på många fester, så han känner sig nervös. 2) 杰克 不常去 晚会 , 所以 他 有点 紧张 。 Da li Ivana ide na mnogo zabava? Ходи ли Жан на много партита? Geht Lorenz oft auf Partys? Does Ivana go to many parties? ¿Va Jesús a muchas fiestas? Jacques va-t-il souvent en soirée? Geraldo si sente nervoso? ジャック は パーティ に 多く いきます か ? 정훈이는 파티에 자주 가요? Gaat Jonas vaak naar feestjes? Jeremias vai a muitas festas? Дима часто ходит на вечеринки? Går Jan på många fester? 杰克 经常 去 参加 晚会 么 ? Ne, Ivana ne ide na mnogo zabava, pa se oseća nervozno. Не, Жан не ходи на много партита и се чувства притеснен. Nein, Lorenz geht nicht oft auf Partys, weswegen er auch nervös ist. No, Ivana does not go to many parties, so she feels nervous. No, Jesús no va a muchas fiestas, por eso está nervioso. Non, Jacques ne va pas souvent en soirée donc il se sent nerveux. Sì, Geraldo si sente nervoso perché non va a molte feste. いいえ 、 ジャック は あまり 多く の パーティ に は いきま せ ん 、 だから 彼 は 緊張 して います 。 아니요, 정훈이는 파티에 자주 가지 않아서 긴장 되요. Nee, Jonas gaat niet vaak naar feestjes, dus hij is zenuwachtig. Não, Jeremias não vai a muitas festas, ele está nervoso. Нет, Дима не часто ходит на вечеринки, поэтому нервничает. Nej, Jan går inte på många fester, så han känner sig nervös. 不 , 杰克 不 经常 去 晚会 , 所以 他 比较 紧张 。

3)  Lana voli životinje i plavu boju. 3) Магдалена обича животни и синия цвят. 3) Nicole mag Schmuck, Tiere und die Farbe Blau. 3) Lana likes animals, and the colour blue. 3) A Margarita le gustan los animales y el color azul. 3) Marguerite aime les animaux et la couleur bleue. 3) A Margherita piacciono gli animali, e il colore blu. 3) メグ は 動物 と 青色 が 好き です 。 3) 수진이는 동물과 파란색을 좋아해요. 3) Marie houdt van dieren en de kleur blauw. 3) Melissa gosta de animais e colares azuis. 3) Рите нравятся животные и синий цвет. 3) Melinda gillar djur och färgen blå. 3) 梅根 喜欢 动物 , 和 蓝 颜色 。 Da li Lana voli životinje? Обича ли Магдалена животните? Mag Nicole Tiere? Does Lana like animals? ¿Le gustan a Margarita los animales? Marguerite aime-t-elle les animaux? A Margherita piacciono gli animali? メグ は 動物 が 好き です か ?はい 、 メグ は 動物 が 好き です 。 수진이가 동물을 좋아해요? Houdt Marie van dieren? Melissa gosta de animais? Рите нравятся животные? Gillar Melinda djur? 梅根 喜欢 动物 么 ? Da, Lana voli životinje, i ona takođe voli plavu boju. Да, Магдалена обича животните и синия цвят. Ja, Nicole mag Tiere, aber sie mag auch Schmuck und die Farbe Blau. Yes, Lana likes animals, and she also likes the colour blue. Sí, a Margarita le gustan los animales y también el color azul. Oui, Marguerite aime les animaux, elle aime aussi la couleur bleue. Si, a Margherita piacciono gli animali e le piace anche il colore blu. そして 彼女 は 青色 も また 好き です 。 네, 수진이는 동물과 파란색을 좋아해요. Ja, Marie houdt van dieren en ze houdt ook van de kleur blauw. Sim, Melissa gosta de animais, e ela também gosta de colares azuis. Да, Рита любит животных, а ещё она любит синий цвет. Ja, Melinda gillar djur och hon gillar också färgen blå. 是 的 , 梅根 喜欢 动物 , 她 还 喜欢 蓝 颜色 。

4) Ivana odlazi u prodavnicu nakita. 4) Жан отива в един бижутерски магазин. 4) Lorenz geht zum Juwelier. 4) Ivana goes to a jewelry store. 4) Jesús va a una joyería. 4) Jacques se rend dans un magasin de bijoux. 4) Geraldo va in una gioielleria. 4) ジャック は 宝石 や に 行きます 。 4) 정훈이가 쥬얼리 가게에 가요. 4) Jonas gaat naar een juwelenwinkel. 4) Jeremias vai a uma joalheria. 4) Дима идёт в ювелирный магазин. 4) Jan går till juveleraren. 4) 杰克 去 了 首饰店 。 Da li Lana odlazi u prodavnicu nakita? Отива ли Магдалена в бижутерски магазин? Geht Nicole zum Juwelier? Does Lana go to a jewelry store? ¿Va Margarita a una joyería? Marguerite se rend-elle dans un magasin de bijoux? Margherita va in una gioielleria? メグ は 宝石 や に 行きます か ? 수진이가 쥬얼리 가게에 가요? Gaat Marie naar een juwelwinkel? Melissa vai a uma joalheria? Рита идёт в ювелирный магазин? Går Melinda till en juvelerare? 梅根 去 了 首饰店 么 ? Ne, Lana ne ide u prodavnicu nakita, ali Ivana ide. Не, Магдалена не отива в бижутерски магазин, но Жан отива. Nein, nicht Nicole, sondern Lorenz geht zum Juwelier. No, Lana does not go to a jewelry store, but Ivana does. No, Margarita no va a una joyería, pero Jesús sí. Non, Marguerite ne se rend pas dans un magasin de bijoux, mais Jacques oui. No, Margherita non va in una gioielleria, ma Geraldo sì. いいえ 、 メグ は 宝石 や に 行きません 、 ジャック が 行きます 。 아니요, 수진이가 쥬얼리 가게에 가지 않고 정훈이가 가요. Nee, Marie gaat niet naar een juwelenwinkel, maar Jonas wel. Não, Melissa não vai a uma joalheria, mas Jeremias vai. Нет, Рита не идёт в ювелирный магазин, Дима идёт. Nej, Melinda går inte till en juvelerare men det gör Jan. 不是 , 梅根 没有 去 首饰店 , 是 杰克 去 了 首饰店 。

5) Ivana je videla srebrnu ogrlicu. 5) Жан вижда сребърен гердан. 5) Lorenz sieht dort eine schöne silberne Halskette. 5) Ivana sees a silver necklace. 5) Jesús ve un collar de plata. 5) Jacques voit un collier en argent. 5) Geraldo vede una collana d'argento. 5) ジャック は シルバー の ネックレス を 見つけます 。 5) 정훈이가 은목걸이를 봐요. 5) Jonas ziet een zilveren halsketting. 5) Jeremias vê uma gargantilha de prata. 5) Дима видит серебряное ожерелье. 5) Jan ser ett silverhalsband. 5) 他 看到 一条 银项链 。 Da li je Ivana videla srebrni prsten? Сребърен пръстен ли вижда Жан? Sieht Lorenz beim Juwelier einen silbernen Ring? Does Ivana see a silver ring? ¿Ve Jesús un anillo de plata? Jacques voit-il une bague en argent? Geraldo vede un anello d'argento? ジャック は シルバー の 指輪 を みつけます か ? 정훈이가 은반지를 봐요? Ziet Jonas een zilveren ring? Jeremias vê um anel de prata? Дима видит серебряное кольцо? Ser Jan en silverring? 杰克 看到 一个 银 戒指 么 ? Ne, ona je videla srebrnu ogrlicu ne prsten. Не, Жан вижда сребърен гердан, а не сребърен пръстен. Nein, er sieht eine silberne Halskette, keinen Ring. No, he sees a silver necklace, not a ring. No, ve un collar de plata, no un anillo. Non, il voit un collier en argent, pas une bague. No, lui non vede un anello, vede una collana d'argento. いいえ 、 彼 は シルバー の ネックレス を みつけます 、 指輪 では ありません 。 아니요, 그는 반지가 아니라 은 목걸이를 봐요. Nee, hij ziet een zilveren halsketting, geen ring. Não, ele vê uma gargantilha de prata, não um anel de prata. Нет, он видит серебряное ожерелье, а не кольцо. Nej, han ser ett silverhalsband, inte en ring. 不是 , 他 看到 一个 银项链 , 而 不是 一个 戒指 。

6) Ogrlica je srebrna. 6) Герданът е сребърен. 6) Die Halskette ist Silber. 6) The necklace is silver. 6) El collar es de plata. 6) Le collier est en argent. 6) La collana è d'argento. 6) ネックレス は シルバー です 。 6) 목걸이는 은으로 되어있어요. 6) De halsketting is van zilver. 6) A gargantilha é de prata. 6) Ожерелье серебряное. 6) Halsbandet är gjort av silver. 6) 项链 是 银子 的 。 Da li je ogrlica srebrna ili zlatna? Сребърен ли е герданът или златен? Ist die Halskette Silber oder Gold? Is the necklace silver, or gold? ¿Es el collar de plata o de oro? Le collier est-il en argent ou en or? La collana è d'argento o d'oro? ネックレス は シルバー です か ゴールド です か ? 목걸이가 은으로 되어있어요 금으로 되어있어요? Is de halsketting van zilver of van goud? A gargantilha é de prata ou de ouro? Ожерелье серебряное или золотое? Är halsbandet gjort av silver eller guld? 那个 项链 是 银子 的 , 还是 金子 的 ? Ogrlica je srebrna nije zlatna. Герданът е сребърен, не е златен. Nein, der Katzenanhänger ist blau. The necklace is silver, not gold. El collar es de plata, no de oro. Le collier est en argent et non en or. La collana è d'argento, non d'oro. ネックレス は シルバー です 。 목걸이는 금이 아니라 은으로 되어있어요. De halsketting is van zilver, niet van goud. A gargantilha é de prata, não de ouro. Ожерелье серебряное, а не золотое. Halsbandet är gjort av silver, inte guld. 那个 项链 是 银子 的 , 不是 金子 的 。

7) Plava mačka se nalazi na ogrlici. 7) На гердана има синя котка. 7) Die blaue Katze ist am Kragen. 7) There is a blue cat on the necklace. 7) Hay un gato azul en el collar. 7) Il y a un chat bleu sur le collier. 7) C'è un gatto blu sulla collana. 7) ネックレス に は 青い 猫 が ついて います 。 7) 목걸이에 파란색 고양이가 있어요. 7) Aan de halsketting hangt een blauwe kat. 7) A gargantilha tem um gato azul. 7) На ожерелье голубая кошка. 7) Det är en blå katt på halsbandet. 7) 项链 上 有 一个 蓝色 的 猫 。 Da li je ljubičasta mačka na ogrlici? Има ли виолетова котка на гердана? Ist der Katzenanhänger violett? Is there a purple cat on the necklace? ¿Hay un gato morado en el collar? Y'a-t-il un chat violet sur le collier? C'è un gatto viola sulla collana? ネックレス に は 紫 の 猫 が ついて います か ? 목걸이에 보라색 고양이가 있어요? Hangt er een paarse kat aan de halsketting? A gargantilha tem um gato roxo? На ожерелье фиолетовая кошка? Är det en lila katt på halsbandet? 有 一只 紫色 的 猫 在 项链 上 么 ? Ne, nije. Не, няма. Nein. No, there is not. No. Non. No, non c'è. いいえ 、 ついて いません 。 아니요, 없어요. Nee, er hangt geen paarse kat aan. Não, não tem. Нет. Nej, det är det inte. 不是 , 猫 不是 紫色 的 。 Plava mačka je na ogrlici. На гердана има синя котка. Der Katzenanhänger ist blau. There is a blue cat on the necklace. Hay un gato azul en el collar. Il y'a un chat bleu sur le collier. C'è un gatto blu sulla collana. ネックレス に は 青い 猫 が ついて います 。 목걸이에는 파란색 고양이가 있어요. Er hangt een blauwe kat aan de halsketting. A gargantilha tem um gato azul. На ожерелье голубая кошка. Det är en blå katt på halsbandet. 有 一只 蓝色 的 猫 在 项链 上 。

8)  Ivana kupuje ogrlicu jer se nada da će se Lani dopasti. 8) Жан купува гердана, защото се надява, че Магдалена ще го хареса. 7) Lorenz kauft die Halskette und hofft, dass sie Nicole gefallen wird. 8) Ivana buys the necklace because she hopes Lana will like it. 8) Jesús compra el collar porque espera que le guste a Margarita. 8) Jacques achète le collier parce qu'il espère que Marguerite va l'aimer. 8) Geraldo compra la collana e spera che piaccia a Margherita. 8) ジャック は ネックレス を 買います 、 なぜなら 彼 は メグ が それ を 好き で ある こと を 願って いる から です 。 8) 정훈이는 수진이가 마음에 들어 하길 바라기 때문에 목걸이를 사요. 8) Jonas koopt de halsketting omdat hij hoopt dat Marie haar mooi zal vinden. 8) Jeremias compra a gargantilha porque ele acha que ela vai gostar. 8) Дима покупает ожерелье, потому что надеется, что Рите оно понравится. 8) Jan köper halsbandet för han hoppas att Melinda kommer tycka om det. 8) 杰克 买下 了 那个 项链 因为 他 希望 梅根会 喜欢 那个 项链 。 Da li je Ivana kupila ogrlicu? Купува ли Жан гердана? Kauft Lorenz die Halskette? Does Ivana buy the necklace? ¿Compra Jesús el collar? Jacques achète-t-il le collier? Geraldo compra la collana? ジャック は その ネックレス を 買います か ? 정훈이가 목걸이를 사요? Koopt Jonas de halsketting? Jeremias compra a gargantilha? Дима покупает ожерелье? Köper Jan halsbandet? 杰克 买下 了 那个 项链 么 ? Da, Ivana je kupila ogrlicu jer se nada da će se Lani dopasti. Да, той купува гердана, защото се надява, че Магдалена ще го хареса. Ja, Lorenz kauft die Halskette und hofft, dass sie Nicole gefallen wird. Yes, Ivana buys the necklace because she hopes Lana will like it. Sí, Jesús compra el collar porque espera que a Margarita le guste. Oui, Jacques achète le collier parce qu'il espère que Marguerite va l'aimer. Si, Geraldo compra la collana e spera che piaccia a Margherita. はい 、 ジャック は その ネックレス を 買います 、 なぜなら 彼 は メグ が それ を 好き で ある こと を 願って いる から です 。 네, 정훈이는 수진이가 목걸이를 마음에 들어 하길 바라기 때문에 사요. Ja, hij koopt de halsketting omdat hij hoopt dat Marie haar mooi zal vinden. Sim, Jeremias compra a gargantilha porque ele acha que ela vai gostar. Да, Дима покупает ожерелье, потому что надеется, что Рите оно понравится. Ja, Jan köper halsbandet för att han hoppas att Melinda kommer tycka om det. 是 的 , 杰克 买下 了 那个 项链 , 因为 他 觉得 梅根会 喜欢 那个 项链 。