×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます cookie policy.


image

TEDx en Español, La relación del cerebro y el corazón | Luciano Sposato

La relación del cerebro y el corazón | Luciano Sposato

¿Saben lo que creía Aristóteles?

Aristóteles decía que pensamos con el corazón

y que el cerebro solo se dedica a enfriar la sangre que viene caliente del corazón

después de haber pensado.

¿No les parece una barbaridad

que una de las mentes más brillantes de la historia de la humanidad

haya equiparado al cerebro humano con un radiador?

Creo que todos estamos de acuerdo en que Aristóteles esta vez estaba equivocado.

Hace más o menos 10 años investigo la relación entre el corazón y el cerebro.

Básicamente la forma en que el corazón produce enfermedades neurológicas

como los accidentes cerebrovasculares o ACV,

y cómo el cerebro produce enfermedades cardiológicas

como las arritmias.

Y en este camino de la investigación me llevé un montón de sorpresas.

Eso de que pensamos exclusivamente con el cerebro

y que el corazón solo bombea sangre, no es tan así.

Por ejemplo, ¿cuántas veces les dijeron que "decidan con el corazón"?

¿Qué tiene que ver esta bomba de puro músculo con tomar una decisión?

¿O tal vez con las intuiciones

que es lo que necesitamos para tomar decisiones, a veces?

Hay un estudio de la Universidad de Cambridge

que revolucionó el tema de decidir con el corazón.

Y abrió un camino enorme en lo que nosotros llamamos:

"investigación sobre toma de decisiones".

En este estudio se les pidió a algunas personas que participen de un juego

en el cual tenían que tomar decisiones

basadas en situaciones simuladas en una computadora.

Y siempre había dos opciones entre las cuales tenían que decidir:

una de ellas iba a tener un resultado positivo o favorable,

y la otra iba a tener un resultado desfavorable.

Y mientras participaban del juego se les monitoreaba los latidos cardíacos

para saber cómo reaccionaba el corazón justo antes de tomar una decisión.

Y lo que encontraron los investigadores fue que

antes de tomar una decisión que iba a tener un resultado favorable,

el corazón latía de una forma específica.

Pero cuando iban a tomar una decisión que iba a tener un resultado negativo,

latía de una forma totalmente distinta.

Es decir que, aparentemente,

el corazón sabía antes de que el cerebro fuera consciente,

si la decisión que se estaba por tomar

iba a tener un resultado favorable o desfavorable.

Ahora les pido que se guarden esto en la cabeza

y vamos a hacer un ejercicio nosotros, vamos a experimentar con nuestro cuerpo.

Les voy a pedir que cierren todos los ojos.

Todos cierren los ojos, mantengamos silencio,

y pongan sus manos sobre las rodillas hasta que yo les diga.

Y mientras hacemos esta prueba,

quiero que traten de ver si pueden sentir sus latidos cardíacos.

Muy bien, abramos por favor los ojos.

Ahora les voy a pedir que levanten la mano quienes hayan podido sentir sus latidos.

Perfecto, más o menos el 50 %.

Entre las personas que levantaron las manos

probablemente haya muchos que tienen desarrollada

una capacidad que se llama interocepción.

¿Qué es la interocepción?

Simplemente la capacidad de sentir los mensajes que nos da nuestro cuerpo,

que nos envía nuestro cuerpo.

Como por ejemplo en este caso los latidos cardíacos.

Volviendo al experimento de la Universidad de Cambridge,

las personas que estaban participando del juego

habían hecho exactamente lo mismo que ustedes

y habían sido clasificadas en quienes tenían buena interocepción,

o mala interocepción.

Y lo más interesante de este experimento es que

quienes tenían buena interocepción tomaron decisiones favorables más frecuentemente

que quienes no tenían buena interocepción

La conclusión de este experimento parece ser

que quienes tienen la capacidad de detectar, decodificar y procesar

los mensajes que nos manda nuestro corazón antes de decidir,

aparentemente podrían tomar mejores decisiones.

Por supuesto que, con todo experimento revolucionario como este,

es necesario confirmarlo con otros científicos que hagan la misma prueba.

Pero, mientras tanto, ¿no les parece que no están tan mal algunas frases como

"escuchá tu corazón" o "tengo una corazonada"

al momento de decidir?

¿Pero cómo hacen el corazón y el cerebro para interactuar de esta manera

al momento de tomar una decisión?

Hay un área específica dentro del cerebro que es el foco de nuestras investigaciones

que se llama ínsula.

Se llama ínsula porque es como una isla que está debajo de la corteza cerebral,

oculta, y que está hiperconectada con todo el cerebro.

Es como si fuera el gran aeropuerto local

a donde llegan y de donde se van todas las conexiones

Pero la ínsula también está conectada con otros órganos

como el corazón y el intestino, entre otros,

y por lo tanto también es el gran aeropuerto internacional

a donde llegan y de donde se van todas las conexiones que están fuera del cerebro.

Y lo que tiene de interesante la ínsula es que es pura neurona,

y el corazón es puro músculo.

Entonces ustedes me pueden decir:

¿cómo hacen para comunicarse estos dos órganos tan distintos?

La respuesta es bastante sorprendente porque el corazón, como el cerebro,

tiene neuronas.

Esos puntos blancos que ustedes ven en el corazón son neuronas,

grupos de neuronas, a donde llegan conexiones que vienen del cerebro.

Y eso que ustedes están viendo es un típico corazón,

es la anatomía de un corazón.

¿Y qué pasó a lo largo de la humanidad para que un corazón como ese

se transforme en el símbolo universal del amor?

¿Qué tiene que ver el corazón con amar o enamorarse?

En otro experimento, le pidieron a algunas personas

que traigan fotos de alguien a quien amaban profundamente,

y de alguien que les era totalmente indiferente.

Y les hicieron una resonancia magnética especial, que se llama funcional,

que nos permite ver qué áreas del cerebro se están activando

ante determinados estímulos, o determinadas acciones.

Y los que se vio en este experimento es que

cuando las personas veían la foto de la persona a quien amaban

se iluminaban áreas relacionadas con el placer y con la recompensa.

Y no casualmente, una de esas áreas era la ínsula.

La ínsula parece estar involucrada en algunas funciones

junto con otras áreas del cerebro

que nos permiten darnos cuenta que estamos enamorados de una persona.

Nos permite decir, "esa es la persona de la cual yo estoy enamorado".

Y aparte, por sus conexiones con el cerebro,

por sus conexiones con el corazón y con el intestino,

hace que cuando estamos con esa persona a quien amamos

tengamos taquicardia, palpitaciones,

y esa sensación de "mariposas" que a veces se describe en el estómago

cuando estamos enamorados.

Entonces señores, nos enamoramos con el cerebro y no con el corazón.

Y este grado de interconexión

que hay entre el cerebro y que tenemos también con la ínsula,

hace que tenga repercusiones funcionales,

pero que también haya repercusiones que pueden resultar en problemas de salud.

Por ejemplo, les quiero mostrar en este gráfico:

acá tienen en el eje horizontal los meses de mayo, junio y julio.

Y en el eje vertical,

tienen la cantidad de infartos cardíacos que hubo en la ciudad de Múnich.

En el año 2003, la cantidad de infartos en esos tres meses se mantuvo constante,

no hubo cambios.

Año 2005, pasó algo similar.

Año 2006, mayo, sigue todo igual;

junio y julio explota el número de infartos en Múnich.

¿Qué pasó?

Muy bien, muchos de ustedes ya se dieron cuenta y es el Mundial de Fútbol 2006.

(Risas)

Y cada partido que jugó Alemania,

es uno de los picos que ustedes están viendo en la diapositiva.

Y más interesante todavía, es que el pico número 5

es el partido por cuartos de final que jugó Alemania con Argentina

y que prefiero no decir cómo terminó.

(Risas)

Ese partido lo estaba viendo un amigo que se llama Hans en su casa.

Hans estaba sentado frente al televisor,

y se pasó viendo primero y segundo tiempo que terminaron empatados

y toda la definición por penales.

Estaba ganando Alemania 4 a 2,

faltaba el último penal,

Cambiasso se prepara para patear y está Lehmann en el arco de Alemania.

Patea Cambiasso, ataja Lehmann, clasifica Alemania,

y Hans que es el equivalente alemán del Tano Pasmann,

(Risas)

pega el grito de su vida, libera toda la energía y toda la adrenalina

que acumuló durante esos 90 minutos más los penales,

y en cuanto terminó de gritar la atajada del penal

fue a parar directo al hospital con un infarto.

Como muchos otros alemanes

ese día en el que se triplicó el número de infartos en la ciudad.

Hans es un ejemplo viviente

de cómo algunas emociones que afectan nuestro cerebro

hacen que en forma transitiva terminemos teniendo un problema cardíaco.

El estrés que tuvo Hans, esa sobredosis de adrenalina

terminó comprometiendo al corazón y produciendo el infarto.

Entonces, uno acá se plantea

¿tenemos que resignarnos y aceptar que estamos expuestos

a lo que este sistema tan complejo corazón-cerebro nos expone

en cuanto a nuestras emociones?

¿O hay algo que podamos hacer?

La ciencia nos está abriendo muchas puertas, una de ellas es a técnicas milenarias.

Técnicas que, por más que tengan miles y miles de años,

solo se han investigado seria e intensivamente en los últimos años.

Y una de ellas, es el "mindfulness".

Mindfulness es una especie de técnica de meditación

que nos permite concentrarnos en todo lo que está pasando alrededor,

en las sensaciones, en las emociones,

y en los mensajes de nuestro cuerpo.

¿Les suena esto de mensajes de nuestro cuerpo?

¿Interocepción?

Cuando me hablaban de mindfulness hace unos 10 o 12 años,

yo era absolutamente incrédulo porque, por supuesto,

no había ninguna evidencia científica, nada.

Y como solemos pensar con una mente médica y científica,

lo que no sea probado, no sirve.

Entonces miren lo que pasó en los últimos 10 años.

2005 a 2015:

publicaciones científicas que en el título tienen la palabra "mindfulness".

Aumentaron enormemente, y gran parte de ellas,

la parte más importante de todas estas publicaciones que están viendo

investiga la utilidad del mindfulness para combatir cosas como el estrés.

Yo sé que ustedes son escépticos

que tienen una mente curiosa

y que no se van a creer cualquier cosa que les esté diciendo.

Entonces vamos a jugar a que ustedes son los científicos,

y les pido que piensen qué situación estresante podríamos usar

para comprobar si el mindfulness es útil o no es útil para combatir el estrés.

¿Cuál es la peor de las situaciones?

La guerra.

En California hay un centro

donde los marines son entrenados antes de ser enviados al campo de batalla.

Es el último entrenamiento donde se hace un simulacro

súper estresante

en el cual los Marines están enfrentados a soldados que tienen la fisonomía

de quienes van a enfrentar.

Los ruidos son los mismos,

los olores son los mismos,

y descripto por ellos mismos,

es el momento más estresante antes de ir a la guerra.

En este centro de entrenamiento,

se tomó a la mitad de los marines y se les ofreció hacer mindfulness 8 semanas.

Y al resto, la vida de siempre.

Hicieron el mindfulness, se sometieron a este terrible simulacro,

y después del simulacro se les hizo un cuestionario

en el cual se les pregunta cuán estresados estaban.

Y lo interesante es que quienes habían hecho mindfulness,

estaban mucho menos estresados que quienes no habían hecho.

Ustedes me pueden decir, "claro, esto es sugestión...

"...porque como hicieron mindfulness van a decir que tienen menos estrés".

Pero también se les midió en sangre una proteína que libera el cerebro

ante situaciones de extremado o extremo estrés.

Y los Marines que habían hecho mindfulness tenían niveles muchísimo más bajos

que quienes no lo habían hecho.

O sea que hay una demostración subjetiva y objetiva

de que algo podemos hacer para disminuir el estrés.

Y como este hay muchos otros experimentos que son los que muestra este gráfico.

Entonces, pareciera que gracias a cosas que existen hace mucho tiempo

y que la ciencia está mostrando ahora,

tal vez tengamos la posibilidad de disminuir el impacto de algunas emociones

sobre nuestra salud y sobre el sistema corazón-cerebro.

Y tal vez en el futuro, esto lo dirá la ciencia,

hasta se puedan prevenir enfermedades como el ACV o infartos cardíacos,

usando este tipo de técnicas.

Por ahora creo que todos tenemos que

reconocer al genio de Aristóteles que fue el primero en pensar

que el corazón y el cerebro funcionan como sistema.

Y creo que también es bueno recordar las palabras de un gran sabio que dijo,

"un buen corazón y un buen cerebro, son una combinación formidable".

Muchas gracias.

(Aplausos)


La relación del cerebro y el corazón | Luciano Sposato Die Beziehung zwischen dem Gehirn und dem Herzen | Luciano Sposato The relationship between the brain and the heart | Luciano Sposato Związek między mózgiem a sercem | Luciano Sposato Взаємозв'язок між мозком і серцем | Лучано Спосато

¿Saben lo que creía Aristóteles? Do you know what Aristotle believed?

Aristóteles decía que pensamos con el corazón Aristoteles sagte, dass wir mit dem Herzen denken. Aristotle said that we think with the heart

y que el cerebro solo se dedica a enfriar la sangre que viene caliente del corazón and that the brain is only dedicated to cooling the blood that comes warm from the heart

después de haber pensado. nachdem sie nachgedacht haben. after having thought.

¿No les parece una barbaridad Doesn't that seem like an outrage

que una de las mentes más brillantes de la historia de la humanidad Than one of the most brilliant minds in human history

haya equiparado al cerebro humano con un radiador? equated the human brain with a radiator?

Creo que todos estamos de acuerdo en que Aristóteles esta vez estaba equivocado. I think we all agree that Aristotle was wrong this time.

Hace más o menos 10 años investigo la relación entre el corazón y el cerebro. About 10 years ago I researched the relationship between the heart and the brain.

Básicamente la forma en que el corazón produce enfermedades neurológicas Basically the way the heart produces neurological diseases

como los accidentes cerebrovasculares o ACV, such as cerebrovascular accidents or stroke,

y cómo el cerebro produce enfermedades cardiológicas and how the brain produces heart disease

como las arritmias. like arrhythmias.

Y en este camino de la investigación me llevé un montón de sorpresas. And on this path of research I had a lot of surprises.

Eso de que pensamos exclusivamente con el cerebro That we think exclusively with the brain

y que el corazón solo bombea sangre, no es tan así. and that the heart only pumps blood, it is not so.

Por ejemplo, ¿cuántas veces les dijeron que "decidan con el corazón"? For example, how many times have you been told to "decide with your heart"?

¿Qué tiene que ver esta bomba de puro músculo con tomar una decisión? What does this pure muscle pump have to do with making a decision?

¿O tal vez con las intuiciones Or maybe with intuitions

que es lo que necesitamos para tomar decisiones, a veces? what do we need to make decisions, sometimes?

Hay un estudio de la Universidad de Cambridge There is a study from the University of Cambridge

que revolucionó el tema de decidir con el corazón. that revolutionized the issue of deciding with the heart.

Y abrió un camino enorme en lo que nosotros llamamos: And it opened a huge path in what we call:

"investigación sobre toma de decisiones". "Research on Decision Making".

En este estudio se les pidió a algunas personas que participen de un juego In this study, some people were asked to play a game

en el cual tenían que tomar decisiones in which they had to make decisions

basadas en situaciones simuladas en una computadora. based on simulated situations on a computer.

Y siempre había dos opciones entre las cuales tenían que decidir: And there were always two options between which they had to decide:

una de ellas iba a tener un resultado positivo o favorable, one of them was going to have a positive or favorable result,

y la otra iba a tener un resultado desfavorable. and the other was going to have an unfavorable result.

Y mientras participaban del juego se les monitoreaba los latidos cardíacos And while they participated in the game, their heartbeat was monitored

para saber cómo reaccionaba el corazón justo antes de tomar una decisión. to see how the heart reacted just before making a decision.

Y lo que encontraron los investigadores fue que And what the researchers found was that

antes de tomar una decisión que iba a tener un resultado favorable, before making a decision that would have a favorable outcome,

el corazón latía de una forma específica. the heart beat in a specific way.

Pero cuando iban a tomar una decisión que iba a tener un resultado negativo, But when they were going to make a decision that was going to have a negative result,

latía de una forma totalmente distinta. it beat in a totally different way.

Es decir que, aparentemente, That is, apparently,

el corazón sabía antes de que el cerebro fuera consciente, the heart knew before the brain was conscious,

si la decisión que se estaba por tomar if the decision that was about to be made

iba a tener un resultado favorable o desfavorable. ein günstiges oder ungünstiges Ergebnis haben würde. it was going to have a favorable or unfavorable outcome.

Ahora les pido que se guarden esto en la cabeza Nun bitte ich Sie, dies im Kopf zu behalten Now I ask you to keep this in your head

y vamos a hacer un ejercicio nosotros, vamos a experimentar con nuestro cuerpo. and we are going to do an exercise, we are going to experiment with our body.

Les voy a pedir que cierren todos los ojos. I'm going to ask you to close all your eyes.

Todos cierren los ojos, mantengamos silencio, Everyone close your eyes, let's keep quiet,

y pongan sus manos sobre las rodillas hasta que yo les diga. and put your hands on your knees until I tell you.

Y mientras hacemos esta prueba, And while we do this test,

quiero que traten de ver si pueden sentir sus latidos cardíacos. I want you to try to see if you can feel your heartbeat.

Muy bien, abramos por favor los ojos. All right, please open your eyes.

Ahora les voy a pedir que levanten la mano quienes hayan podido sentir sus latidos. Now I am going to ask those who have been able to feel its heartbeat to raise their hands.

Perfecto, más o menos el 50 %. Perfect, plus or minus 50%.

Entre las personas que levantaron las manos Among the people who raised their hands

probablemente haya muchos que tienen desarrollada there are probably many who have developed

una capacidad que se llama interocepción. a capability called interoception.

¿Qué es la interocepción? What is interoception?

Simplemente la capacidad de sentir los mensajes que nos da nuestro cuerpo, Simply the ability to feel the messages that our body gives us,

que nos envía nuestro cuerpo. that our body sends us.

Como por ejemplo en este caso los latidos cardíacos. As for example in this case the heartbeat.

Volviendo al experimento de la Universidad de Cambridge, Going back to the Cambridge University experiment,

las personas que estaban participando del juego die Leute, die am Spiel teilgenommen haben the people who were participating in the game

habían hecho exactamente lo mismo que ustedes they had done exactly the same as you

y habían sido clasificadas en quienes tenían buena interocepción, and they had been classified in those who had good interoception,

o mala interocepción. or bad interoception.

Y lo más interesante de este experimento es que And the most interesting thing about this experiment is that

quienes tenían buena interocepción tomaron decisiones favorables más frecuentemente those with good interoception made favorable decisions more frequently

que quienes no tenían buena interocepción that those who did not have good interoception

La conclusión de este experimento parece ser The conclusion of this experiment appears to be

que quienes tienen la capacidad de detectar, decodificar y procesar that those who have the ability to detect, decode and process

los mensajes que nos manda nuestro corazón antes de decidir, the messages that our heart sends us before deciding,

aparentemente podrían tomar mejores decisiones. apparently they could make better decisions.

Por supuesto que, con todo experimento revolucionario como este, Of course, with every revolutionary experiment like this,

es necesario confirmarlo con otros científicos que hagan la misma prueba. it is necessary to confirm it with other scientists doing the same test.

Pero, mientras tanto, ¿no les parece que no están tan mal algunas frases como But, in the meantime, don't you think that some phrases like

"escuchá tu corazón" o "tengo una corazonada" "listen to your heart" or "I have a hunch"

al momento de decidir? when deciding?

¿Pero cómo hacen el corazón y el cerebro para interactuar de esta manera But how do the heart and brain interact in this way?

al momento de tomar una decisión? when making a decision?

Hay un área específica dentro del cerebro que es el foco de nuestras investigaciones There is a specific area within the brain that is the focus of our research

que se llama ínsula. which is called the insula.

Se llama ínsula porque es como una isla que está debajo de la corteza cerebral, It is called an insula because it is like an island that is under the cerebral cortex,

oculta, y que está hiperconectada con todo el cerebro. hidden, and is hyperconnected to the entire brain.

Es como si fuera el gran aeropuerto local It's like the big local airport

a donde llegan y de donde se van todas las conexiones where do all the connections go and where do they go

Pero la ínsula también está conectada con otros órganos But the insula is also connected with other organs

como el corazón y el intestino, entre otros, like the heart and intestine, among others,

y por lo tanto también es el gran aeropuerto internacional and therefore it is also the great international airport

a donde llegan y de donde se van todas las conexiones que están fuera del cerebro. where all the connections outside the brain come from and from where they go.

Y lo que tiene de interesante la ínsula es que es pura neurona, And what is interesting about the insula is that it is a pure neuron,

y el corazón es puro músculo. and the heart is pure muscle.

Entonces ustedes me pueden decir: So you can tell me:

¿cómo hacen para comunicarse estos dos órganos tan distintos? How do these two very different organs communicate?

La respuesta es bastante sorprendente porque el corazón, como el cerebro, The answer is quite surprising because the heart, like the brain,

tiene neuronas. has neurons.

Esos puntos blancos que ustedes ven en el corazón son neuronas, Those white dots that you see in the heart are neurons,

grupos de neuronas, a donde llegan conexiones que vienen del cerebro. groups of neurons, where connections come from the brain.

Y eso que ustedes están viendo es un típico corazón, And what you are seeing is a typical heart,

es la anatomía de un corazón. it is the anatomy of a heart.

¿Y qué pasó a lo largo de la humanidad para que un corazón como ese Und was ist in der ganzen Menschheit passiert, damit so ein Herz And what happened throughout humanity so that a heart like that

se transforme en el símbolo universal del amor? become the universal symbol of love?

¿Qué tiene que ver el corazón con amar o enamorarse? What does the heart have to do with loving or falling in love?

En otro experimento, le pidieron a algunas personas In another experiment, some people were asked

que traigan fotos de alguien a quien amaban profundamente, bring pictures of someone they loved deeply,

y de alguien que les era totalmente indiferente. and from someone who was totally indifferent to them.

Y les hicieron una resonancia magnética especial, que se llama funcional, And they did a special MRI, which is called functional,

que nos permite ver qué áreas del cerebro se están activando which allows us to see which areas of the brain are being activated

ante determinados estímulos, o determinadas acciones. before certain stimuli, or certain actions.

Y los que se vio en este experimento es que And what was seen in this experiment is that

cuando las personas veían la foto de la persona a quien amaban when people saw the photo of the person they loved

se iluminaban áreas relacionadas con el placer y con la recompensa. areas related to pleasure and reward were illuminated.

Y no casualmente, una de esas áreas era la ínsula. And not coincidentally, one of those areas was the island.

La ínsula parece estar involucrada en algunas funciones The insula appears to be involved in some functions

junto con otras áreas del cerebro together with other areas of the brain

que nos permiten darnos cuenta que estamos enamorados de una persona. that allow us to realize that we are in love with a person.

Nos permite decir, "esa es la persona de la cual yo estoy enamorado". It allows us to say, "that is the person I am in love with."

Y aparte, por sus conexiones con el cerebro, And besides, for its connections with the brain,

por sus conexiones con el corazón y con el intestino,

hace que cuando estamos con esa persona a quien amamos makes when we are with that person we love

tengamos taquicardia, palpitaciones, we have tachycardia, palpitations,

y esa sensación de "mariposas" que a veces se describe en el estómago and that feeling of "butterflies" that is sometimes described in the stomach

cuando estamos enamorados. when we are in love.

Entonces señores, nos enamoramos con el cerebro y no con el corazón. So gentlemen, we fall in love with the brain and not with the heart.

Y este grado de interconexión And this degree of interconnection

que hay entre el cerebro y que tenemos también con la ínsula, between the brain and the insula,

hace que tenga repercusiones funcionales, causes it to have functional repercussions,

pero que también haya repercusiones que pueden resultar en problemas de salud. ale že existují i důsledky, které mohou vyústit ve zdravotní problémy. but there are also repercussions that can result in health problems.

Por ejemplo, les quiero mostrar en este gráfico: For example, I want to show you in this graph:

acá tienen en el eje horizontal los meses de mayo, junio y julio. here they have on the horizontal axis the months of May, June and July.

Y en el eje vertical, And on the vertical axis,

tienen la cantidad de infartos cardíacos que hubo en la ciudad de Múnich. they have the number of heart attacks that occurred in the city of Munich.

En el año 2003, la cantidad de infartos en esos tres meses se mantuvo constante, In 2003, the number of heart attacks in those three months remained constant,

no hubo cambios.

Año 2005, pasó algo similar. Year 2005, something similar happened.

Año 2006, mayo, sigue todo igual; Year 2006, May, everything remains the same;

junio y julio explota el número de infartos en Múnich. June and July explodes the number of heart attacks in Munich.

¿Qué pasó?

Muy bien, muchos de ustedes ya se dieron cuenta y es el Mundial de Fútbol 2006. Very well, many of you have already noticed and it is the 2006 Soccer World Cup.

(Risas) (Laughs)

Y cada partido que jugó Alemania, And every game that Germany played,

es uno de los picos que ustedes están viendo en la diapositiva. it is one of the peaks that you are seeing on the slide.

Y más interesante todavía, es que el pico número 5 And even more interesting is that peak number 5

es el partido por cuartos de final que jugó Alemania con Argentina It is the quarterfinal match that Germany played with Argentina

y que prefiero no decir cómo terminó. and that I prefer not to say how it ended.

(Risas)

Ese partido lo estaba viendo un amigo que se llama Hans en su casa. That game was being watched by a friend named Hans at his house.

Hans estaba sentado frente al televisor, Hans was sitting in front of the television,

y se pasó viendo primero y segundo tiempo que terminaron empatados and he spent watching the first and second half that ended tied

y toda la definición por penales. and all the definition by penalties.

Estaba ganando Alemania 4 a 2, I was winning Germany 4 to 2,

faltaba el último penal, the last penalty was missing,

Cambiasso se prepara para patear y está Lehmann en el arco de Alemania. Cambiasso prepares to kick and is Lehmann in the goal of Germany.

Patea Cambiasso, ataja Lehmann, clasifica Alemania, Cambiasso kicks, Lehmann saves, Germany qualifies,

y Hans que es el equivalente alemán del Tano Pasmann, and Hans who is the German equivalent of Tano Pasmann,

(Risas) (Laughs)

pega el grito de su vida, libera toda la energía y toda la adrenalina Mach den Schrei deines Lebens, setze all die Energie und das ganze Adrenalin frei hit the scream of his life, release all the energy and all the adrenaline

que acumuló durante esos 90 minutos más los penales, that accumulated during those 90 minutes plus penalties,

y en cuanto terminó de gritar la atajada del penal and as soon as he finished shouting the penalty save

fue a parar directo al hospital con un infarto. went straight to the hospital with a heart attack.

Como muchos otros alemanes Like many other germans

ese día en el que se triplicó el número de infartos en la ciudad. that day in which the number of heart attacks in the city tripled.

Hans es un ejemplo viviente Hans is a living example

de cómo algunas emociones que afectan nuestro cerebro of how some emotions that affect our brain

hacen que en forma transitiva terminemos teniendo un problema cardíaco. sie führen dazu, dass wir auf transitorische Weise ein Herzproblem bekommen. they make us transitively end up having a heart problem.

El estrés que tuvo Hans, esa sobredosis de adrenalina The stress that Hans had, that adrenaline overdose

terminó comprometiendo al corazón y produciendo el infarto. It ended up compromising the heart and producing the heart attack.

Entonces, uno acá se plantea So, one here arises

¿tenemos que resignarnos y aceptar que estamos expuestos Do we have to resign ourselves and accept that we are exposed

a lo que este sistema tan complejo corazón-cerebro nos expone what this complex heart-brain system exposes us to

en cuanto a nuestras emociones? as for our emotions?

¿O hay algo que podamos hacer? Or is there something we can do?

La ciencia nos está abriendo muchas puertas, una de ellas es a técnicas milenarias. Science is opening many doors for us, one of them is to ancient techniques.

Técnicas que, por más que tengan miles y miles de años, Techniques that, even though they are thousands and thousands of years old,

solo se han investigado seria e intensivamente en los últimos años. they have only been seriously and intensively investigated in recent years.

Y una de ellas, es el "mindfulness". And one of them is "mindfulness".

Mindfulness es una especie de técnica de meditación Mindfulness is a kind of meditation technique

que nos permite concentrarnos en todo lo que está pasando alrededor, that allows us to focus on everything that is happening around us,

en las sensaciones, en las emociones,

y en los mensajes de nuestro cuerpo. and in the messages of our body.

¿Les suena esto de mensajes de nuestro cuerpo? Does this sound like messages from our body?

¿Interocepción?

Cuando me hablaban de mindfulness hace unos 10 o 12 años, When they spoke to me about mindfulness about 10 or 12 years ago,

yo era absolutamente incrédulo porque, por supuesto, I was absolutely incredulous because of course

no había ninguna evidencia científica, nada. there was no scientific evidence, nothing.

Y como solemos pensar con una mente médica y científica, And as we usually think with a medical and scientific mind,

lo que no sea probado, no sirve. what is not proven is useless.

Entonces miren lo que pasó en los últimos 10 años. So look at what happened in the last 10 years.

2005 a 2015:

publicaciones científicas que en el título tienen la palabra "mindfulness". scientific publications that have the word "mindfulness" in the title.

Aumentaron enormemente, y gran parte de ellas, They increased enormously, and much of them,

la parte más importante de todas estas publicaciones que están viendo the most important part of all these posts you are viewing

investiga la utilidad del mindfulness para combatir cosas como el estrés. investigates the usefulness of mindfulness to combat things like stress.

Yo sé que ustedes son escépticos I know that you are skeptical

que tienen una mente curiosa who have a curious mind

y que no se van a creer cualquier cosa que les esté diciendo. and that they will not believe whatever I am saying to them.

Entonces vamos a jugar a que ustedes son los científicos, So let's pretend that you are the scientists,

y les pido que piensen qué situación estresante podríamos usar and I ask you to think about what stressful situation we could use

para comprobar si el mindfulness es útil o no es útil para combatir el estrés. to check if mindfulness is useful or not useful to combat stress.

¿Cuál es la peor de las situaciones? What is the worst of the situations?

La guerra.

En California hay un centro In California there is a center

donde los marines son entrenados antes de ser enviados al campo de batalla. where marines are trained before being sent to the battlefield.

Es el último entrenamiento donde se hace un simulacro It is the last training where a drill is done

súper estresante super stressful

en el cual los Marines están enfrentados a soldados que tienen la fisonomía in which the Marines are faced with soldiers who have the physiognomy

de quienes van a enfrentar. of those who will face.

Los ruidos son los mismos, The noises are the same

los olores son los mismos, the smells are the same,

y descripto por ellos mismos, und von selbst beschrieben, and described by themselves,

es el momento más estresante antes de ir a la guerra. It is the most stressful time before going to war.

En este centro de entrenamiento, In this training center,

se tomó a la mitad de los marines y se les ofreció hacer mindfulness 8 semanas. it took half the marines and they were offered to do mindfulness for 8 weeks.

Y al resto, la vida de siempre. And to the rest, life as always.

Hicieron el mindfulness, se sometieron a este terrible simulacro, They did mindfulness, they underwent this terrible drill,

y después del simulacro se les hizo un cuestionario and after the drill they were given a questionnaire

en el cual se les pregunta cuán estresados estaban. in which they are asked how stressed they were.

Y lo interesante es que quienes habían hecho mindfulness, And the interesting thing is that those who had done mindfulness,

estaban mucho menos estresados que quienes no habían hecho. they were much less stressed than those who hadn't.

Ustedes me pueden decir, "claro, esto es sugestión... You can tell me, "sure, this is suggestion ...

"...porque como hicieron mindfulness van a decir que tienen menos estrés". "... because as they did mindfulness they are going to say that they have less stress."

Pero también se les midió en sangre una proteína que libera el cerebro But a protein released by the brain was also measured in their blood

ante situaciones de extremado o extremo estrés. in situations of extreme or extreme stress.

Y los Marines que habían hecho mindfulness tenían niveles muchísimo más bajos And the Marines who had done mindfulness had much lower levels

que quienes no lo habían hecho. than those who had not.

O sea que hay una demostración subjetiva y objetiva So there is a subjective and objective demonstration

de que algo podemos hacer para disminuir el estrés. that we can do something to reduce stress.

Y como este hay muchos otros experimentos que son los que muestra este gráfico. And like this there are many other experiments that are shown in this graph.

Entonces, pareciera que gracias a cosas que existen hace mucho tiempo So it seems that thanks to things that have existed for a long time

y que la ciencia está mostrando ahora, and that science is showing now,

tal vez tengamos la posibilidad de disminuir el impacto de algunas emociones

sobre nuestra salud y sobre el sistema corazón-cerebro. about our health and about the heart-brain system.

Y tal vez en el futuro, esto lo dirá la ciencia, And maybe in the future, this will tell science,

hasta se puedan prevenir enfermedades como el ACV o infartos cardíacos, even diseases such as stroke or heart attacks can be prevented,

usando este tipo de técnicas. using these kinds of techniques.

Por ahora creo que todos tenemos que For now I think we all have to

reconocer al genio de Aristóteles que fue el primero en pensar recognize the genius of Aristotle who was the first to think

que el corazón y el cerebro funcionan como sistema.

Y creo que también es bueno recordar las palabras de un gran sabio que dijo, And I think it is also good to remember the words of a great sage who said,

"un buen corazón y un buen cerebro, son una combinación formidable". "A good heart and a good brain are a formidable combination."

Muchas gracias.

(Aplausos)