×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

Songs, Boldog születésnapot!

Boldog születésnapot!

Ez a nap más mint a többi, ezt te is jól tudod. Másként kelt fel reggel a nap és másként járt a hold.

Köszöntünk hát téged, ha már így együtt vagyunk S ajándékul fogadd el vidám kis dalunk

Boldog, boldog, boldog születésnapot. Kívánjuk, hogy legyen még sok ilyen szép napod

Megint egy évvel öregebb lettél, s bölcsebb is talán. Őrizd meg az emlékeid, s légy nagyon vidám

Köszöntünk hát téged, ha már így együtt vagyunk S ajándékul fogadd el vidám kis dalunk

Boldog, boldog, boldog születésnapot. Kívánjuk, hogy legyen még sok ilyen szép napod

Tavasz után eljön a nyár és ősz után a tél. De minden évben eljön a nap, amikor születtél

Köszöntünk hát téged, ha már így együtt vagyunk S ajándékul fogadd el vidám kis dalunk

Boldog, boldog, boldog születésnapot. Kívánjuk, hogy legyen még sok ilyen szép napod


Boldog születésnapot! Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! Happy Birthday! ¡Feliz cumpleaños! Joyeux anniversaire ! Feliz aniversário! С днем рождения!

Ez a nap más mint a többi, ezt te is jól tudod. Dieser Tag ist anders als die anderen, das weißt du genau. This day is different from the others, you know that well. Dit is een andere dag, en dat weet je. Másként kelt fel reggel a nap és másként járt a hold. Die Sonne ging morgens anders auf und der Mond bewegte sich anders. The sun rose differently in the morning and the moon moved differently.

Köszöntünk hát téged, ha már így együtt vagyunk Wir begrüßen Sie also, wenn wir bereits so zusammen sind So we welcome you, if we are already together like this Dus we heten je welkom, omdat we zo samen zijn S ajándékul fogadd el vidám kis dalunk und nimm unser fröhliches Liedchen als Geschenk an. And accept our cheerful little song as a gift En aanvaard ons vrolijk liedje als een geschenk

Boldog, boldog, boldog születésnapot. Kívánjuk, hogy legyen még sok ilyen szép napod Alles Gute, alles Gute, alles Gute zum Geburtstag. Wir wünschen dir noch viele schöne Tage wie diesen Happy, happy, happy birthday. We wish you many more such beautiful days Gelukkige, gelukkige, gelukkige verjaardag. We wensen je nog vele mooie dagen als deze

Megint egy évvel öregebb lettél, s bölcsebb is talán. Őrizd meg az emlékeid, s légy nagyon vidám Du bist wieder ein Jahr älter geworden und vielleicht weiser. Behalte deine Erinnerungen und viel Spaß You have become a year older again, and perhaps wiser. Keep your memories and have a lot of fun

Köszöntünk hát téged, ha már így együtt vagyunk S ajándékul fogadd el vidám kis dalunk So begrüßen wir dich jetzt, wo wir so zusammen sind, und nehmen unser fröhliches kleines Lied als Geschenk an So we welcome you now that we're together like this And accept our cheerful little song as a gift

Boldog, boldog, boldog születésnapot. Kívánjuk, hogy legyen még sok ilyen szép napod Alles Gute, alles Gute, alles Gute zum Geburtstag. Wir wünschen Ihnen noch viele so schöne Tage Happy, happy, happy birthday. We wish you many more such beautiful days

Tavasz után eljön a nyár és ősz után a tél. De minden évben eljön a nap, amikor születtél Nach dem Frühling kommt der Sommer und nach dem Herbst der Winter. Aber jedes Jahr kommt der Tag, an dem du geboren wurdest After spring comes summer and after autumn comes winter. But every year comes the day you were born

Köszöntünk hát téged, ha már így együtt vagyunk S ajándékul fogadd el vidám kis dalunk So begrüßen wir dich jetzt, wo wir so zusammen sind, und nehmen unser fröhliches kleines Lied als Geschenk an So we welcome you now that we're together like this And accept our cheerful little song as a gift

Boldog, boldog, boldog születésnapot. Kívánjuk, hogy legyen még sok ilyen szép napod Alles Gute, alles Gute, alles Gute zum Geburtstag. Wir wünschen Ihnen noch viele so schöne Tage. Happy, happy, happy birthday. We wish you many more such beautiful days