×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

LingQ Chinese Podcast 2.0, 五: 在 加拿 大念 研究所 的 經驗 與 國外 求學 的 生活 [3]

五: 在 加拿 大念 研究所 的 經驗 與 國外 求學 的 生活 [3]

就是 會 分享 在 國外 各種 生活 留學 的 經驗

對 就 去 搜尋 留學 咖啡廳 、IG或者 是 Apple Podcast 都 可以 找到

另外 一個 就 比較簡單 就 只是 科學 十分鐘

因為 我 自己 本身 算是 一個 喜歡 科學 的 人

會 有 很多 假新聞 啊 或者 是 假 科學

-對 所以 我 就是 想 說 分享 一些 - 對

科學 新知 或者 是 迷失 破解

- 比較 冷 知識 的 感覺 - 對 比較 冷 知識 的 感覺

所以 我 分享 很多 像是 癌症 啦

- 或者 是 最近 一直 分享 新冠 肺炎 (Covid) 的 事情 - 對

或者 是 分享 一些 狗狗 貓咪 好笑 的 科學知識

有 興趣 的 聽眾 或 觀眾 也 可以 去 搜尋 「科學 十分鐘」

在 這要問 一下 就 你 剛剛 有 說 到

你 留學 過程 中 發生 的 跌跌撞撞 的 事情

主要 是 經歷 了 哪些 事情?

- 主要 的 是 經歷 了 第一個 就是 - 對

- 我 簡單 講下 因為 故事會 很長 - 好 啊

好好 你 簡單 講

第一個 留學 最大 的 問題 就是

- 留學 之前 應該 要 先考 托福 雅思 這些 要 先考 好

我 那 時候 去 找 代辦 的 時候 他 就 說 你 不用 考啦

你 去 了 之後 再考 就 行

結果 我 去 了 之後 呢 他 就 說 你 沒有 考

- 所以 你 要 先上 語言 課程 - 我 懂

- 然後 我 就 想 說 我 趕快 去 考 啊 - 我 了解

應該 沒事 吧 我 就 趕快 去 考 然後 過了 的話 我 是不是 就 不用 上?

語言 學校 會 跟 你 說No

你 一定 要 上

所以 就算 你 當下 考了

你 如果 已經 先進 去 那個 學校 的話

他會 要 你 把 它 上 完 所以 你 會 浪費 很多 時間

其實 我 就是 建議 大家

如果 留學 之前 如果 先考

只要 過了 那個 分數 你 就 不用 上 任何 語言 的 事情

等於 說 你 要 先 假如 你 從 台灣來 那 你 就 先 在 台灣 先考 好

- 對 先考 好 - 對

通過 網絡 上 都 能查 到 他們 這個

- 基本上 的 門檻 是 怎樣 - 對

這是 我 第一個 做 的 挫折

- 也 是 挫折 也 是 多花 時間 學 的 課 - 對

第二個 呢 就是 如果 是

讀 到 一半 大學 然後 想要 出國

轉學 出國 到 國外 的話

你 要 特別注意 的 就是

你 轉學 分 的 問題

美國 的 學制 跟 台灣 的 一定 有 不同

- 所以 它 要求 你 會 是 - 對

它會 一個 一個 審核 你 之前 修過 的 課 的 學分

那 你 必須 要 一個 一個 去 翻譯 給它 你 之前 上 過 什麼 課

那 通常 都 是 要 正式 的 翻譯

- 對 - 所以 你 會 需要 經過 很多 紙本 的 作業

- 你 會 需要 跟 台灣 的 學校 申請 正式 的 翻譯 - 對

然後 再 到 美國 去給 它 看

它 有時候 不會 認證

所以 我 之前 從 社區 大學 轉學 到 正式 大學

- 它 說 你 這個 學分 我 所有 都 不 認證 - 對

所以 要 我 再 重讀 四年

其實 我 當時 選擇 那個 大學 也 是 因為 它給 了 我 獎學金

所以 它 比較 大 誘因 所以 我 才 跑 去 那邊 讀

他 跟 我 說 要 重讀 之後 我 整個 人 就 有點 崩潰

-所以 我 後來 就是 馬上 - 對

轉學 回 那個 社區 大學

然後 再 跟 他們 確認

我要 去 的 下 一個 正式 大學 認不 認證 我 的 每 一個 學分

去 跟 它 一個 一個 真的 是 在 辦公室 確認

- 真的 哦 ?-對 所以 跟 他 確認

他 說 okay了 然後 發給 我 一個 正式 的 錄取 通知 (offer)

我 才 想 說 okay好 那 這 一次 應該 沒 問題

後來 轉到 華盛頓大學 就是

比 我 那間 原本 不 承認 的 大學 其實 高 很多

- 所以 我 當時 沒想過 我 能 進 這麼 好 的 大學 - 真的 哦?

他 也 承認 我 很多 學分

所以 我 趕 在 一年 之內 就 全部 讀完

所以 這也 是 就是 要 特別 去 注意 的 一件 事情 你 說 轉學 的 部分?

所以 大家 來 國外 留學 要 注意 蠻多 事情 的

- 有時候 就是 很多 事情 就是 你 親自 走過 你 才 會 發現

- 的確 是 對 啊 - 所以 我 就 想 說

親自 走過 這麼 多鳥事

- 能夠 分享 給 大家 然後 就還 不錯 -對

對 所以 大家 如果 有 興趣 的話 可以 去 看 Jack 的 播客

- 對 還有 - 「留學 咖啡廳 」 「科學 十分鐘」

好 的 那 今天 就 很 開心 可以 邀請 Jack 來 跟 我們 分享

他 的 很多 的 故事

謝謝 Sarah 邀請 我來 分享

不會 好

那 今天 的 影片 就 這樣 啦

- 謝謝 拜拜 - 拜拜

如果 你 喜歡 這樣 子 的 內容 的話 記得 要 留下 你 的 評論

按贊 還有 分享 哦

五: 在 加拿 大念 研究所 的 經驗 與 國外 求學 的 生活 [3] V: The Experience of Graduate School in Canada and Life Abroad [3] V : L'expérience des études supérieures au Canada et de la vie à l'étranger [3]. 5:カナダ大学院留学の経験と留学生活[3] V: Doświadczenie studiów magisterskich w Kanadzie i życie za granicą [3].

就是 會 分享 在 國外 各種 生活 留學 的 經驗 就是会分享在国外各种生活留学的经验

對 就 去 搜尋 留學 咖啡廳 、IG或者 是 Apple Podcast 都 可以 找到 对 就去搜寻留学咖啡厅、IG或者是 Apple Podcast 都可以找到

另外 一個 就 比較簡單 就 只是 科學 十分鐘 另外一个就比较简单就只是科学十分钟

因為 我 自己 本身 算是 一個 喜歡 科學 的 人 因为我自己本身算是一个喜欢科学的人

會 有 很多 假新聞 啊 或者 是 假 科學 会有很多假新闻啊 或者是假科学

-對 所以 我 就是 想 說 分享 一些 - 對 - 对 所以我就是想说分享一些- 对

科學 新知 或者 是 迷失 破解 Science, New Knowledge, or Lost, Cracked. 科学新知或者是迷失破解

- 比較 冷 知識 的 感覺 - 對 比較 冷 知識 的 感覺 - Sense of Cold Knowledge - Sense of Cold Knowledge - 比较冷知识的感觉- 对 比较冷知识的感觉

所以 我 分享 很多 像是 癌症 啦 所以我分享很多像是癌症啦

- 或者 是 最近 一直 分享 新冠 肺炎 (Covid) 的 事情 - 對 - 或者是最近一直分享新冠肺炎 (Covid) 的事情- 对

或者 是 分享 一些 狗狗 貓咪 好笑 的 科學知識 Or, you know, share some funny science facts about dogs and cats. 或者是分享一些狗狗猫咪好笑的科学知识

有 興趣 的 聽眾 或 觀眾 也 可以 去 搜尋 「科學 十分鐘」 有兴趣的听众或观众也可以去搜寻“科学十分钟”

在 這要問 一下 就 你 剛剛 有 說 到 在这要问一下就你刚刚有说到

你 留學 過程 中 發生 的 跌跌撞撞 的 事情 The ups and downs that happened to you while you were studying abroad. 你留学过程中发生的跌跌撞撞的事情

主要 是 經歷 了 哪些 事情? What are the main things that you have experienced? 主要是经历了哪些事情?

- 主要 的 是 經歷 了 第一個 就是 - 對 - 主要的是经历了 第一个就是- 对

- 我 簡單 講下 因為 故事會 很長 - 好 啊 - I'm gonna keep it simple, because it's gonna be a long story. - 我简单讲下因为故事会很长- 好啊

好好 你 簡單 講 好好 你简单讲

第一個 留學 最大 的 問題 就是 第一个留学最大的问题就是

- 留學 之前 應該 要 先考 托福 雅思 這些 要 先考 好 - Before studying abroad, you should take TOEFL and IELTS first. - 留学之前应该要先考托福雅思这些要先考好

我 那 時候 去 找 代辦 的 時候 他 就 說 你 不用 考啦 When I went to the proctor, he told me you didn't need to take the test. 我那时候去找代办的时候他就说 你不用考啦

你 去 了 之後 再考 就 行 You can take the test after you've gone. 你去了之后再考就行

結果 我 去 了 之後 呢 他 就 說 你 沒有 考 But after I went there, he said you didn’t take the exam. 结果我去了之后呢他就说 你没有考

- 所以 你 要 先上 語言 課程 - 我 懂 - So you need to take language classes first - I understand. - 所以你要先上语言课程- 我懂

- 然後 我 就 想 說 我 趕快 去 考 啊 - 我 了解 - Then I just wanted to say that I should take the exam as soon as possible. - I understand. - 然后我就想说 我赶快去考啊- 我了解

應該 沒事 吧 我 就 趕快 去 考 然後 過了 的話 我 是不是 就 不用 上? 应该没事吧 我就赶快去考然后过了的话 我是不是就不用上?

語言 學校 會 跟 你 說No Language schools will tell you No 语言学校会跟你说 No

你 一定 要 上 You must go 你一定要上

所以 就算 你 當下 考了 So even if you take the exam now 所以就算你当下考了

你 如果 已經 先進 去 那個 學校 的話 你如果已经先进去那个学校的话

他會 要 你 把 它 上 完 所以 你 會 浪費 很多 時間 He'll want you to finish it so you'll waste a lot of time 他会要你把它上完所以你会浪费很多时间

其實 我 就是 建議 大家 其实我就是建议大家

如果 留學 之前 如果 先考 如果留学之前 如果先考

只要 過了 那個 分數 你 就 不用 上 任何 語言 的 事情 只要过了那个分数你就不用上任何语言的事情

等於 說 你 要 先 假如 你 從 台灣來 那 你 就 先 在 台灣 先考 好 It means that if you're from Taiwan, you have to take the exams in Taiwan first. 等于说你要先 假如你从台湾来那你就先在台湾先考好

- 對 先考 好 - 對 - 对 先考好- 对

通過 網絡 上 都 能查 到 他們 這個 You can find them all over the internet. 通过网络上都能查到他们这个

- 基本上 的 門檻 是 怎樣 - 對 - 基本上的门槛是怎样- 对

這是 我 第一個 做 的 挫折 这是我第一个做的挫折

- 也 是 挫折 也 是 多花 時間 學 的 課 - 對 - 也是挫折 也是多花时间学的课- 对

第二個 呢 就是 如果 是 第二个呢 就是如果是

讀 到 一半 大學 然後 想要 出國 读到一半大学 然后想要出国

轉學 出國 到 國外 的話 If you transfer to a foreign country 转学出国到国外的话

你 要 特別注意 的 就是 你要特别注意的就是

你 轉學 分 的 問題 Your question about transferring credits 你转学分的问题

美國 的 學制 跟 台灣 的 一定 有 不同 美国的学制跟台湾的一定有不同

- 所以 它 要求 你 會 是 - 對 - 所以它要求你会是- 对

它會 一個 一個 審核 你 之前 修過 的 課 的 學分 It will review the credits of your previously taken courses one by one. 它会一个一个审核你之前修过的课的学分

那 你 必須 要 一個 一個 去 翻譯 給它 你 之前 上 過 什麼 課 那你必须要一个一个去翻译给它你之前上过什么课

那 通常 都 是 要 正式 的 翻譯 That usually requires a formal translation 那通常都是要正式的翻译

- 對 - 所以 你 會 需要 經過 很多 紙本 的 作業 - So you're going to have to go through a lot of paperwork. - 对- 所以你会需要经过很多纸本的作业

- 你 會 需要 跟 台灣 的 學校 申請 正式 的 翻譯 - 對 - You will need to apply for a formal translation from a school in Taiwan - Yes - 你会需要跟台湾的学校申请正式的翻译- 对

然後 再 到 美國 去給 它 看 然后再到美国去给它看

它 有時候 不會 認證 它有时候不会认证

所以 我 之前 從 社區 大學 轉學 到 正式 大學 That's why I transferred from a community college to a full-fledged university. 所以我之前从社区大学转学到正式大学

- 它 說 你 這個 學分 我 所有 都 不 認證 - 對 - It says that I will not certify any of your credits - Right - 它说你这个学分 我所有都不认证- 对

所以 要 我 再 重讀 四年 So I have to re-study for another four years 所以要我再重读四年

其實 我 當時 選擇 那個 大學 也 是 因為 它給 了 我 獎學金 In fact, I chose that university because it gave me a scholarship. 其实我当时选择那个大学也是因为它给了我奖学金

所以 它 比較 大 誘因 所以 我 才 跑 去 那邊 讀 所以它比较大诱因所以我才跑去那边读

他 跟 我 說 要 重讀 之後 我 整個 人 就 有點 崩潰 After he told me he was repeating it, I had a nervous breakdown. 他跟我说要重读之后 我整个人就有点崩溃

-所以 我 後來 就是 馬上 - 對 -所以我后来就是马上- 对

轉學 回 那個 社區 大學 转学回那个社区大学

然後 再 跟 他們 確認 然后再跟他们确认

我要 去 的 下 一個 正式 大學 認不 認證 我 的 每 一個 學分 The next full-fledged college I go to won't recognize every single one of my credits. 我要去的下一个正式大学认不认证我的每一个学分

去 跟 它 一個 一個 真的 是 在 辦公室 確認 去跟它一个一个真的是在办公室确认

- 真的 哦 ?-對 所以 跟 他 確認 - 真的哦?- 对 所以跟他确认

他 說 okay了 然後 發給 我 一個 正式 的 錄取 通知 (offer) 他说 okay了然后发给我一个正式的录取通知 (offer)

我 才 想 說 okay好 那 這 一次 應該 沒 問題 我才想说 okay好那这一次应该没问题

後來 轉到 華盛頓大學 就是 后来转到华盛顿大学就是

比 我 那間 原本 不 承認 的 大學 其實 高 很多 It's a lot higher than my unrecognized university. 比我那间原本不承认的大学其实高很多

- 所以 我 當時 沒想過 我 能 進 這麼 好 的 大學 - 真的 哦? - So I didn't think I could get into such a good university - Really? - 所以我当时没想过我能进这么好的大学- 真的哦?

他 也 承認 我 很多 學分 He also admitted a lot of my credits 他也承认我很多学分

所以 我 趕 在 一年 之內 就 全部 讀完 So I rushed to read them all within a year. 所以我赶在一年之内就全部读完

所以 這也 是 就是 要 特別 去 注意 的 一件 事情 你 說 轉學 的 部分? 所以这也是就是要特别去注意的一件事情你说转学的部分?

所以 大家 來 國外 留學 要 注意 蠻多 事情 的 所以大家来国外留学要注意蛮多事情的

- 有時候 就是 很多 事情 就是 你 親自 走過 你 才 會 發現 - Sometimes there are many things that you only discover when you walk through them yourself - 有时候就是很多事情就是你亲自走过你才会发现

- 的確 是 對 啊 - 所以 我 就 想 說 - 的确是 对啊- 所以我就想说

親自 走過 這麼 多鳥事 I've been through so much myself. 亲自走过这么多鸟事

- 能夠 分享 給 大家 然後 就還 不錯 -對 - I can share it with everyone and then it's not bad - Right - 能够分享给大家 然后就还不错- 对

對 所以 大家 如果 有 興趣 的話 可以 去 看 Jack 的 播客 对 所以大家如果有兴趣的话可以去看 Jack 的播客

- 對 還有 - 「留學 咖啡廳 」 「科學 十分鐘」 - 对 还有 - “留学咖啡厅” “科学十分钟”

好 的 那 今天 就 很 開心 可以 邀請 Jack 來 跟 我們 分享 好的 那今天就很开心可以邀请 Jack 来跟我们分享

他 的 很多 的 故事 他的很多的故事

謝謝 Sarah 邀請 我來 分享 谢谢 Sarah 邀请我来分享

不會 好 不会 好

那 今天 的 影片 就 這樣 啦 那今天的影片就这样啦

- 謝謝 拜拜 - 拜拜 - 谢谢 拜拜- 拜拜

如果 你 喜歡 這樣 子 的 內容 的話 記得 要 留下 你 的 評論 如果你喜欢这样子的内容的话记得要留下你的评论

按贊 還有 分享 哦 按赞 还有分享哦