10 amusing facts about Russian language from Kris and Nika (RU & EN CC)
Помните ли вы
русский алфавит?
В русском языке можно составить целое предложение из пяти
(5) букв, расположенных в алфавитном порядке.
Давайте попробуем их найти!
а-б-в-г-д-е-ё-ж-з...
Услышали?
Предложение было прямо здесь!
Давайте ещё раз!
г-д-е-ё-ж... г-д-е = где (where?), ё-ж = ёж (hedgehog) Где ёж?
(Where is a hedgehog?) Кто такой ёж? ГДЕ ЁЖ?
Интересно, не правда ли?
Многие думают, что русский язык невежливый, и это правда.
В современном русском языке нет слова для обращения
к незнакомому человеку.
Господин, сэр, уважаемый - эти слова существуют,
но звучат очень старомодно, и, в некоторых случаях,
даже комично.
Так что, если мы хотим обратиться к человеку, имени которого
мы не знаем, мы говорим: "Простите, пожалуйста".
А ещё в русском языке можно встретить предложения-парадоксы.
Например: "Чайник долго не остывает.
- Чайник долго остывает."
Как вы переведёте их на английский язык?
The kettle is cooling down for a long time - The kettle is not cooling down for a long
time.
То есть смысл у этих предложений абсолютно одинаковый, хотя
в одном из них мы используем частицу НЕ.
Вы можете попробовать сами составить подобные предложения
на русском, и написать их в комментарии.
Если вы плачете, изучая русский язык, и чувствуете
себя одиноким и непонятым, то вот вам тот, кто разделит
ваши страдания... ну, или, разделила бы: знаменитая
русская императрица Екатерина Великая (которая, кстати,
была немкой по происхождению) сделала четыре (4) ошибки
в слове из трёх (3) букв, написав "ещё" как "исчо".
В официальном, между прочим, документе!
Так что не бойтесь совершать ошибки, если даже русская
императрица их делала.
А сейчас будет немного жуткая тема: в русском языке
есть несколько слов для описания мёртвого человека.
Например, "покойник, мертвец, труп".
При этом слова "покойник и мертвец" в русском языке
одушевлённые! -П-прошу прощения, одушевлённые?!
- Да, они отвечают на вопрос "КТО?"
- "Аааа..."
- В то время, как слово "труп" отвечает на вопрос "ЧТО?"
Почему?
- Слова "покойник и мертвец" мы используем для описания
человека, который когда-то был жив, и был личностью.
Поэтому мы уважительно говорим о нём КТО.
В то время как ТРУП - это просто тело мёртвого организма,
поэтому когда нам не нужно акцентировать внимание
на том, кто этот человек, мы просто говорим ТРУП.
Русский язык знаменит своими длинными словами.
Вспомнить, например, слово "ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ",
попробуйте это сказать 10 раз подряд в три раза
быстрее :) "достопримечательности", и единственное прилагательное
в русском языке всего с одной (1) гласной - это прилагательное
"злой".
Некоторые выражения в русском языке, такие как "ПОЙДЁМ"
и "СЕСТЬ В АВТОБУС" могут очень комично, смешно смотреться
с другими глаголами.
Например, "Пойдём поплаваем", "Пойдём побегаем" или же
"Я сел в автобус, СТОЮ".
То есть, когда вы приглашаете кого-то что-то сделать,
мы говорим "Пойдём".
Когда вы садитесь в автобус, даже если вы будете стоять,
вы всё равно скажете: "Я СЕЛ в автобус".
Вот так вот...
Если вдруг вы ненавидите свою работу, русский язык
подскажет вам почему...
Работа произошла от слова "РАБ" (slave), а, кстати, увольнительная
произошла от слова "ВОЛЯ" (freedom).
Да, очень обидно за тех людей, для которых работа
похожа на рабство.
Например, лично я очень люблю свою работу, а ты,
Крис?
- Абсолютно с тобой согласна.
- Вы знаете, что в русском языке двойное отрицание
- это отрицание.
То есть мы говорим "У меня НИЧЕГО НЕТ" - два раза отрицание.
Но, самое интересное, что двойное утверждение тоже
может обозначать отрицание.
Например, "Ухху, конечно" или "Ну да, конечно".
Всё зависит от вашей интонации. если вы говорите это саркастично,
то это отрицание, "угу, конечно", если вы говорите это обычным
тоном, то это будет утверждение: "Ну да, конечно".
То есть (нужно) очень внимательно слушать не только то, ЧТО
говорит собеседник, но и то, КАК он это говорит.
Ну и как учить этот русский язык?..
Ну и напоследок, вот вам десерт!
Знаменитая фраза "Да нет, наверное", где слово "ДА",
которое обычно означает yes вообще не имеет никакого
значения, то есть главное здесь НЕТ, но
НАВЕРНОЕ
делает его таким... неуверенным: да нет, наверное...