×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

RU-LAND (Stories and Listening in Russian), Покупки / Shopping 👗👜TPRS Russian. Level: Beginners / A1

Покупки / Shopping 👗👜TPRS Russian. Level: Beginners / A1

Привет, дорогие друзья, с вами Ника, и сегодня у нас новая история TPRS -

в магазине. Сначала я расскажу вам историю, вы должны внимательно слушать, и потом я

еще раз объясню вам те фразы, которые я буду использовать.

Итак, наша история. У нас есть два человека: это Паша, это Ира

Паша, Ира. Они муж и жена, муж и жена, маленькая

семья. Однажды Ира сказала Паше: - Дорогой, мне нечего носить, у меня нет

одежды на лето! Паша сказал: - Хорошо, дорогая, давай пойдем

в магазин и купим новую одежду. Ура! - сказала Ира, и они пошли в магазин. И

вот они пришли в большой магазин, где много разной одежды и обуви.

Там есть всё: платья, шорты, майки, футболки, рубашки, обувь, шляпы, всё, что вы хотите!

Ира очень обрадовалась и пошла по магазину выбирать себе новое платье.

Она начала смотреть разные платья и в этот момент к ней подошел

продавец-консультант. Это продавец консультант, который

работает в магазине и помогает клиентам. Консультант подошел и спросил:

-Здравствуйте, вам что-то подсказать?

- Нет, спасибо, - сказала Ирина, - я просто смотрю, - и консультант ушел. Ира долго

смотрела платья и выбрала три платья: первое - синее (синее, да? или голубое),

второе - белое, и третье - красное. Красное платье. Синее, белое и красное

платья. Но красное платье было очень большое, там был только размер l и xl

а у Иры размер s, поэтому Ира пошла к консультанту и

спросила: - Скажите, а у вас есть другие размеры? Консультант спросила: - А какой у

вас размер? Ира ответила: - s. - Хорошо, сказала

консультант, - подождите минуту, я пойду и посмотрю на складе (storage), - и ушла на склад.

Через несколько минут она вернулась и сказала:

-К сожалению, у нас нет вашего размера, но я могу предложить вам другое платье,

посмотрите: вот розовое платье вашего размера. Ира посмотрела на него и

сказала: -Отлично, я хочу померить

эти три платья: синее, белое и розовое. Скажите, где у вас примерочные? И

консультант ответила: - Примерочные в конце зала справа. - Спасибо, - сказала Ира, и они

вместе с Пашей пошли в примерочные. Вокруг примерочных (вокруг - around) было много-

много людей: много женщин, мужчин детей. И Паша с Ирой немного растерялись (got losed), и тут

какая-то женщина сказала: - Здесь очередь! И ребята ответили: - Да-да, конечно-конечно, а

кто последний? И большой высокий мужчина сказал: - Я.

Ира ответила: - Хорошо, мы будем за вами (за вами - after you), и они начали ждать своей очереди.

Они простояли там где-то 10 минут и наконец-то их пригласили в примерочную.

Ира зашла в примерочную, померила три платья и сказала Паше:

- Эти два платья мне подошли (белое и синее), а розовое

не подошло, оно выглядит некрасиво и плохо сидит на мне. Паша сказал: - Хорошо,

тогда давай купим эти два платья, которые тебе подошли. Они вышли из примерочной, и

консультант спросила у них: - Ну что, вам что-нибудь подошло? Ира

ответила: - Да, мне подошли эти два платья, а это не подошло. - Хорошо, -

сказала консультант, - тогда давайте я отнесу эти два платья на

кассу. Ира отдала платья консультанту, и

консультант отнесла их на кассу, чтобы Ира потом могла их купить. Ира сказала:

- Паша, тебе же нужно купить шляпу! И Паша сказал: - Да, точно (true), пойдем смотреть шляпы! И

они пошли в отдел шляп, и увидели там отличную акцию: купи три

по цене двух. То есть, ты покупаешь 2 шляпы, и третью

тебе дают в подарок. Паша очень любил шляпы, и решил

использовать эту акцию. Он померил все три шляпы, и был очень рад, что шляпы

можно мерить прямо в зале, и не нужно идти в примерочную, ведь он так не

хотел больше ждать! Он померил 5 шляп и спросил у Иры:

- Как тебе? (what do you think?) А как тебе эта? А как тебе эта? Ира сказала, какие шляпы ей нравятся, а

какие не нравятся. В результате Паша выбрал три шляпы:

белую шляпу,

серую шляпу и бежевую шляпу. Он выбрал три шляпы.

Ира сказала: - А нам еще нужно купить кроссовки. И они пошли в отдел обуви.

Там они увидели кроссовки, которые им понравились.

Ира говорит: - Давай будем мерить! Она села на стул, посмотрела вокруг и говорит: - А

где же ложка для обуви? (shoehorn) Паша тоже посмотрел вокруг и увидел

ложку, и дал ложку Ире. Ира надела кроссовки, и они ей подошли.

А Пашины кроссовки ему не подошли, они были малы (маленький размер).

Тогда Паша спросил у консультанта: - Скажите, пожалуйста, а у вас есть размеры

больше? Но консультант ответила: -К сожалению, нет,

у нас есть только то, что вы видите в зале (shopping room). Паша расстроился, но потом он увидел

другие кроссовки, которые ему понравились, он померил их, и они ему подошли, и

тогда ребята вместе пошли на кассу. Это касса

и кассир. Да? Касса и кассир. Они пошли на кассу, и кассир спросила у них: - Пакет

нужен? И ребята ответили: - Да, пожалуйста. Тогда кассир спросила: - Карта или наличные?

И Паша сказал: карта. Кассир достала

терминал, провела картой и сказала Паше: - Введите пин-код, пожалуйста. Паша ввёл

пин-код. Пока Паша делал покупку, Ира смотрела на витрину, и увидела там

веер. (Секундочку!) Веер! Она увидела веер. Она

спросила у кассира: - Сколько стоит веер? И кассир сказала:

50 рублей. - Хорошо, - сказала Ирина, тогда я его куплю,

и я оплачу наличными. Она отдала кассиру 50 рублей, и ребята довольные с

покупками пошли домой!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE