×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

Советы учителя (Teacher's advice), 36. СТРАННЫЕ ВПЕЧАТЛЕНИЯ

36. СТРАННЫЕ ВПЕЧАТЛЕНИЯ

СТРАННЫЕ ВПЕЧАТЛЕНИЯ Я вижу почти каждый день в рубрике “Exchange Request” русские тексты так называемого Makka167. Они вызывают у меня довольно странные впечатления. С одной стороны, он берётся высказывать свои мнения по любому поводу, что, в принципе, неплохо. С другой стороны, такой мешанины разговорных, книжных, устарелых и только что придуманных слов в одном и том же тексте я давно не встречал.

Я не знаю, с какой он страны и каков его родной язык. В профиле указано, что его родной язык английский, но я вижу, что многие на сайте неправильно указывают свой родной язык. Например, я встречал много профилей членов Lingq, которые указывают в качестве родного «русский язык» только потому, что они начали изучать его и, возможно, знают лишь несколько десятков русских слов.

Я пару раз пытался исправлять тексты Макка, хотя это делать было довольно сложно, так как, помимо грамматических ошибок (кстати, их не так много), в его текстах полно стилистических ошибок и неправильного употребления русских слов. А поэтому вместо исправления таких текстов легче просто написать рядом свой вариант.

Но, с другой стороны, хочется отдать должное Макку, что он не боится показаться смешным и пишет обо всем, что и как он думает, составляя странные словосочетания на русском и не пытаясь проверить себя хотя бы по словарям или через своих русских друзей, которых, как мне кажется, у Макка довольно много. По крайней мере, он сам пишет об этом в некоторых из своих текстов.

Разберем один из последних текстов Макка. Читаю так, как написано у Макка. А затем уже дам анализ прочитанному:

«Невзирая на то, что они не всё понимают, показухи всегда знают обо всём и могут высказывать о любой теме. Более того, они пренебрегают реакции зрителей и не обращают внимание на выражения лиц людей с кем они говорят. Я молчу в изумлении когда я говорю, даже про то что человек сказал, и он не может фокусироваться ни на одно из моих слов. Разговор с показухой как будто ты говоришь с стеной или радио (мне кажется, что стена, по крайней мере, имеет навык молчит). Если ты знаешь одного из такого человека, вероятно что это ты ;) Я правильно понимаю концепт показухи?»

А теперь несколько комментариев и исправлений:

1. «Невзирая на то» – канцелярский оборот, довольно устарелый, лучше: «несмотря на то, что…»

2. «Показухи» – неправильно использованное разговорное слово. «Показуха» - это действие, рассчитанное на внешний эффект, видимость чего-то, на английский его можно перевести как ‘window dressing, outward show'. Кстати, у этого слова нет множественного числа, мы можем использовать его только в единственном числе, например: «Всё это показуха». А в тексте у Макка оно, вероятно, имеет значение «выскочки», человека, который всегда старается показать, что он знает все лучше других, и который чрезвычайно активен во всех своих проявлениях.

3. «Могут высказывать о любой теме» – грамматически неправильная конструкция. Можно «высказывать своё мнение о чем-то» - с прямым дополнением, либо можно «высказываться о чем-то» - без прямого дополнения.

4. «Они пренебрегают реакции зрителей» – здесь две ошибки: пренебрегают (чем?) реакцией (нужен творительный падеж). И неправильное использование слова «зрителей», нужно использовать слово «слушателей», то есть людей, которые «выслушивают» этого «выскочку», а не «высматривают» его . А если Макка хотел бы выразить более жёстко свое удивление, можно было бы сказать: «Они плюют на реакцию слушателей».

5. «выражение лиц людей с кем они говорят» - во-первых, необходима запятая после слова «людей», так после него следует придаточное предложение. А во-вторых, здесь неверно использовать «с кем», необходимо использовать союз «с которыми».

6. «Я молчу в изумлении когда я говорю» - во-первых , перед союзом «когда» необходимо поставить запятую, а во-вторых использован неправильный предлог «в», правильнее использовать «от»: «Я молчу от изумления, когда я говорю». И, наконец, здесь смысловое противоречие: «молчу – говорю» - так человек молчит или говорит? ! 7. «говорю, даже про то что человек сказал» - здесь не нужна запятая после слова «говорю», но зато нужна запятая после слов «про то» перед союзом «что»: «говорю даже про то, что человек сказал» 8. «он не может фокусироваться ни на одно из моих слов» - здесь нужно использовать глагол совершенного вида «сфокусироваться», а также использовать предложный падеж в словосочетании «ни на одном» (на чём? ).

9. «Разговор с показухой как будто ты говоришь с стеной или радио» - я уже писал что «показухой» здесь совершенно неправильное слово, которое не имеет никакого смысла, нужно «с выскочкой». Перед сравнительным оборотом «как будто» необходимо в данном случае поставить местоимение «это». «С стеной» - по-русски даже невозможно выговорить, нужно «со стеной». Когда существительное или местоимение начинается с двух согласных, мы обычно для благозвучия прибавляем «о» к предлогам «с» и «в», например: «со мной», «со вчерашнего дня», «во сне», «во вторник».

10. «стена, по крайней мере, имеет навык молчит» - После «имеет навык» необходимо использовать неопределенную форму «молчать», а не «молчит». Во-вторых, само это выражение «стена имеет навык молчать» - чрезвычайно неуклюжее выражение. Можно было бы просто сказать: «стены, по крайней мере, молчат».

11. «Если ты знаешь одного из такого человека, вероятно что это ты» - смысл этого предложения я вообще не понимаю. Что касается грамматики – нельзя говорить «одного из такого человека». Если «одного из» - это уже из нескольких человек. Поэтому не подходит и «такого»; это выражение должно звучать так: «одного из таких людей». После «вероятно» перед союзом «что» необходима запятая. Но опять же повторяю, само это предложение непонятно и в таком виде не имеет смысла.

12. «концепт показухи» - еще одно неуклюжее выражение, можно сказать – «значение слова «показуха». Но так как само слово «показуха» не подходит для данного рассказа Макка, то само это предложение не имеет смысла. Вероятно, Макка имел в виду «значение слова «выскочка».

Можно догадываться, что хотел описать Макка, но сделал он это явно неуклюже, с большим количеством ошибок в выборе слов и в неправильном их использовании. Макка уже более месяца практически ежедневно пишет свои тексты. Хорошо, что он такой прилежный и такой настойчивый. Но было бы больше пользы для самого Макка, если бы он после каждого написанного текста анализировал бы свои ошибки, чтобы не повторять их вновь и вновь. Как учитель русского языка я бы ему и всем изучающим русский язык настоятельно советовал проводить такой анализ. А иначе зачем писать? Чтобы снова и снова повторять одни и те же ошибки?.. (написано и прочитано Евгением40, май 2020 года)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE