×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

Советы учителя (Teacher's advice), 26. НАЧАЛЬНЫЙ ЭТАП ИЗУЧЕ… – Testo da leggere

Советы учителя (Teacher's advice), 26. НАЧАЛЬНЫЙ ЭТАП ИЗУЧЕНИЯ ЯЗЫКА

Intermedio 1 lezione di di russo per praticare la lettura

Inizia a seguire questa lezione ora

26. НАЧАЛЬНЫЙ ЭТАП ИЗУЧЕНИЯ ЯЗЫКА

НАЧАЛЬНЫЙ ЭТАП ИЗУЧЕНИЯ ЯЗЫКА

Многие недооценивают начальный этап изучения языка, стараются как можно скорее пройти через него.

Это в корне неверно.

Я считаю начальный этап изучения любого иностранного языка главным.

Если вы неправильно начнёте изучать новый язык, если вы не последуете простым, но важным правилам любого обучения: «шаг за шагом» и «от простого к сложному», если вы будете чересчур спешить, если вы не будете уделять должного внимания и необходимого времени изучению слов и усвоению новых структур, то вы либо споткнётесь и запутаетесь в нарастающих трудностях начального этапа и бросите своё изучение, либо с трудом преодолеете эти трудности, но так никогда и не будете знать новый язык хорошо, потому что вы не создали необходимой для этого основы, базы.

Создания такой базы для последующего изучения языка и есть главная задача начального этапа.

Хотя Стив Кауфманн утверждает, что нужно как можно скорее переходить к аутентичным материалам живого разговорного языка, что нужно читать только то, что тебе нравится, я считаю, что каждому изучающему языки на начальном этапе нужно усвоить, даже если это вам покажется скучным, 20-25 начальных разговорных тем.

К ним относятся такие темы, как «семья, учеба, работа, друг, дом, комната, внешность человека, характер, город, страна, время года, погода, кино, театр, посещение врача» и некоторые другие.

Это могут быть как тексты, так и диалоги, но через них надо пройти, их надо действительно всерьёз и не спеша «изучить», чтобы усвоить наиболее важные грамматические и стилистические структуры нового языка, а также наиболее распространенные слова.

Это поможет вам достичь базового уровня, уровня «выживания» ('survival level'), от которого можно двигаться дальше.

При этом нельзя спешить.

Надо, чтобы эти первые слова и первые структуры уложились в вашей голове, стали бы «базой» для дальнейшего изучения языка. А поэтому эти структуры и эти слова надо запоминать наизусть, как мы когда-то в первых классах школы запоминали таблицу умножения. Без их знания вы никогда не будете чувствовать себя уверенными в новом языке и всегда будете применять законы своего языка к языку новому, что совершенно неправильно.

На протяжении последних 5 лет, что я сотрудничаю с lingq.com, я встречал здесь сотни людей, которые начинали изучать тот или иной язык и затем бросали его.

Они слишком спешили пройти через этот самый важный начальный этап изучения языка и в результате сдавались под натиском все новых слов и новых незнакомых структур.

Они терялись, потому что у них не было базы, которая создаётся как раз на этом начальном этапе, не было того безопасного «островка» в океане нового языка, который мы строим на этом этапе.

Именно с этого завоеванного на начальном этапе «островка» можно будет совершать «вылазки» для дальнейшего изучения языка и именно на нём можно будет «переждать бурю», если что-то не ладится с новыми словами или сложными грамматическими правилами, а также если вы по какой-то причине временно не сможете уделять языку внимания.

То, что накоплено на начальном этапе, если вы подошли к нему серьёзно и не слишком спешили пройти его, - остаётся навсегда.

И вы с этого «островка» базового уровня сможете вернуться к изучению языка даже через несколько лет.

А вот если вы прошли начальный этап слишком быстро, если вы не посчитали важным запоминать первые 700 слов и первые 20 новых структур наизусть, то вы заложили «мину» в своё изучение языка.

Посчитав этот начальный этап «слишком скучным» и сразу перейдя к большим «интересным» текстам, вы построили «замок на песке», который может рассыпаться в любую минуту, даже после небольшого перерыва в обучении, потому что у вас нет «базы», а в результате чужой язык не стал для вас «своим».

В русском языке есть пословица «Поспешишь – людей насмешишь».

Она справедлива ко многим жизненным явлениям, ко многим нашим делам, в том числе и к изучению языков.

Нужно помнить, что со временем будет всё – любимые тексты, любимые страницы из Интернета, любимые песни на новом языке, чтение газет и просмотр кинофильмов, но не сразу.

При изучении языка нельзя спешить, нельзя забегать вперед, потому что изучение языка – это интересная, но серьезная работа. И особенно важна эта работа на первом этапе, когда создаётся фундамент для усвоения нового языка.

(написано и прочитано Евгением Бохановским, 2016)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE