×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

Be Fluent - 10 Russian Stories, Важные мелочи

Важные мелочи

Сегодня важный день для бизнеса компании, в которой я работаю. Необходимо было встретить представителя крупной компании и договориться о новом контракте. Если контракт будет подписан, я получу премию и повысится уважение в глазах моего босса. Вот настал момент встречи, и важный гость вошёл в офис. Я встаю со своего офисного кресла, протягиваю ему руку и вежливо с улыбкой говорю: “Здравствуйте”. Он встречно поприветствовал меня, но по его состоянию было видно, что настроение было не очень. Заметив это, я решил спросить у него, что он больше всего любит. Этот вопрос создал неловкую атмосферу в офисе, и гость немного задумавшись, ответил: “Конфеты “Рафаэлло”, а почему вас это интересует?”. Я с детства любил конфеты, поэтому в моём офисе была коллекция различных конфет. Я достал из тумбочки пачку конфет, которые ему нравятся и спросил: “вам чай или кофе?”. После этого приятного с моей стороны жеста гость улыбнулся. Во время чаепития обсудили детали контракта и подписали его.


Важные мелочи Wichtige Kleinigkeiten Important little things Curiosidades importantes Faits divers importants Pequenas coisas importantes Önemli bilgiler

Сегодня важный день для бизнеса компании, в которой я работаю. Heute ist ein wichtiger Tag für das Geschäft des Unternehmens, für das ich arbeite. Today is an important day for the business of the company in which I work. Hoy es un día importante para el negocio de la empresa para la que trabajo. Aujourd'hui est un jour important pour les affaires de l'entreprise pour laquelle je travaille. 今日は私が働いている会社のビジネスにとって重要な日です。 Vandaag is een belangrijke dag voor de onderneming van het bedrijf waarin ik werk. 今天对于我工作的公司来说是重要的一天。 Необходимо было встретить представителя крупной компании и договориться о новом контракте. Es war notwendig, einen Vertreter eines großen Unternehmens zu treffen und einen neuen Vertrag zu vereinbaren. It was necessary to meet a representative of a large company and agree on a new contract. Era necesario reunirse con un representante de una gran empresa y acordar un nuevo contrato. Il fallait rencontrer un représentant d'une grande entreprise et convenir d'un nouveau contrat. 大企業の代表者と会い、新たな契約に合意する必要がありました。 Het was noodzakelijk om een vertegenwoordiger van een groot bedrijf te ontmoeten en een nieuw contract af te spreken. Foi necessário encontrar um representante de uma grande empresa e acertar um novo contrato. Büyük bir şirketin temsilcisiyle görüşmek ve yeni bir sözleşme için pazarlık yapmak gerekiyordu. 有必要会见一家大公司的代表并商定一份新合同。 Если контракт будет подписан, я получу премию и повысится уважение в глазах моего босса. Wenn der Vertrag unterschrieben wird, erhalte ich eine Prämie und steigere das Ansehen in den Augen meines Chefs. If the contract is signed, I will receive a premium and respect will increase in the eyes of my boss. Si se firma el contrato, recibiré una bonificación y aumentaré el respeto a los ojos de mi jefe. Si le contrat est signé, je recevrai une prime et augmenterai le respect aux yeux de mon patron. 契約が結ばれるとボーナスがもらえ、上司からの尊敬が高まります。 Se o contrato for assinado, receberei um bônus e aumentarei o respeito aos olhos do meu chefe. Sözleşme imzalanırsa prim alacağım ve patronumun gözünde saygınlığım artacak. 如果签订了合同,我将获得奖金,并增加老板眼中的尊重。 Вот настал момент встречи, и важный гость вошёл в офис. Hier kam der Moment des Treffens und ein wichtiger Gast betrat das Büro. Here came the moment of the meeting, and an important guest entered the office. Maintenant, le moment de la réunion est venu et un invité important est entré dans le bureau. 今、会議の瞬間が来て、重要なゲストがオフィスに入った。 Hier kwam het moment van ontmoeting en een belangrijke gast kwam het kantoor binnen. Agora chegou o momento da reunião, e um convidado importante entrou no escritório. Artık toplantı anı gelmiş ve önemli konuk ofise girmiştir. 会议的时刻到了,重要的客人进入了办公室。 Я встаю со своего офисного кресла, протягиваю ему руку и вежливо с улыбкой говорю: “Здравствуйте”. I get up from my office chair, stretch my hand to him and politely say, with a smile: “Hello.” Me levanto de la silla de mi oficina, extiendo mi mano hacia él y cortésmente digo: "Hola", con una sonrisa. Je me lève de ma chaise de bureau, lui tends la main et dis poliment « bonjour », avec un sourire. 私はオフィスの椅子から立ち上がって、彼に手を差し伸べ、笑顔で丁寧に「こんにちは」と言います。 Ik sta op uit mijn bureaustoel, reik naar hem uit en zeg beleefd met een glimlach: "Hallo." Eu me levanto da cadeira do escritório, estendo minha mão para ele e educadamente digo “Olá” com um sorriso. Ofis koltuğumdan kalktım, ona elimi uzattım ve kibarca gülümseyerek "Merhaba" dedim. 我从办公椅上站起来,伸出手向他微笑,礼貌地笑着说:“你好。” Он встречно поприветствовал меня, но по его состоянию было видно, что настроение было не очень. Er begrüßte mich zurück, aber es war seinem Zustand anzusehen, dass seine Stimmung nicht sehr gut war. He greeted me in return, but by his condition it was clear that the mood was not very. Él me saludó a su vez, pero era evidente por su estado que su estado de ánimo no era muy bueno. Il m'a salué en retour, mais il était évident d'après son état que son humeur n'était pas très bonne. 彼はお返しに私に挨拶したが、彼の状態から、気分があまり良くないことは明らかだった。 Hij begroette me met een toonbank, maar door zijn toestand was het duidelijk dat de stemming niet erg goed was. Ele me cumprimentou de volta, mas era evidente pelo seu estado que seu humor não era muito bom. Beni selamladı ama halinden ruh halinin iyi olmadığını anlayabiliyordum. 作为回报,他向我打招呼,但是从他的状态来看,很明显,心情不是很好。 Заметив это, я решил спросить у него, что он больше всего любит. Als ich das bemerkte, beschloss ich, ihn zu fragen, was er am meisten liebt. Noticing this, I decided to ask him what he loved most. Al darme cuenta de esto, decidí preguntarle qué es lo que más ama. Remarquant cela, j'ai décidé de lui demander ce qu'il aime le plus. これに気づき、私は彼に何が一番好きか尋ねることにしました。 Toen ik dit had opgemerkt, besloot ik hem te vragen waar hij het meest van houdt. Percebendo isso, decidi perguntar a ele o que ele mais ama. Bunu fark edince ona en çok neyi sevdiğini sormaya karar verdim. 注意到这一点,我决定问他最喜欢的东西。 Этот вопрос создал неловкую атмосферу в офисе, и гость немного задумавшись, ответил: “Конфеты “Рафаэлло”, а почему вас это интересует?”. Diese Frage sorgte für eine unangenehme Atmosphäre im Büro, und der Gast überlegte kurz und antwortete: „Raffaello-Bonbons, warum interessiert Sie das?“. This question created an awkward atmosphere in the office, and the guest thought a little while thinking, “Raffaello candies, and why do you care? Esta pregunta creó un ambiente incómodo en la oficina, y el invitado pensó un poco y respondió: "Dulces Raffaello, ¿por qué te interesa esto?". Cette question a créé une atmosphère embarrassante dans le bureau, et l'invité a réfléchi un peu et a répondu : « Les bonbons Raffaello, pourquoi cela vous intéresse-t-il ? ». この質問はオフィスにぎこちない雰囲気を作り出し、ゲストは少し考えて、「ラファエロのお菓子、なぜこれに興味があるのですか?」と答えました。 Deze vraag creëerde een ongemakkelijke sfeer op kantoor, en de gast dacht even na en antwoordde: "Raffaello snoepjes, waarom ben je hier in geïnteresseerd?" Essa pergunta criou um clima estranho no escritório, e o convidado pensou um pouco e respondeu: “Doces Raffaello, por que você está interessado nisso?”. Bu soru ofiste garip bir atmosfer yarattı ve konuk biraz düşündükten sonra "Rafaello şekerim, neden ilgileniyorsun?" diye cevap verdi. 这个问题在办公室里营造了一个尴尬的气氛,而来宾稍作思索地回答:“拉斐洛糖果,您为什么对此感兴趣?” Я с детства любил конфеты, поэтому в моём офисе была коллекция различных конфет. I have loved sweets since childhood, so there was a collection of various sweets in my office. Desde que era niña, me encantaban los dulces, así que tenía una colección de varios dulces en mi oficina. Depuis que je suis enfant, j'adore les sucreries, j'avais donc une collection de sucreries diverses dans mon bureau. 子供の頃からスイーツが大好きだったので、オフィスにはいろいろなお菓子のコレクションがありました。 Van kinds af aan hield ik van snoep, dus op mijn kantoor was er een verzameling van verschillende snoepjes. Desde criança, eu adorava doces, então eu tinha uma coleção de vários doces no meu escritório. Çocukluğumdan beri şekerleri çok severim, bu yüzden ofisimde farklı şekerlerden oluşan bir koleksiyonum vardı. 从小就喜欢糖果,所以在我的办公室里有各种各样的糖果。 Я достал из тумбочки пачку конфет, которые ему нравятся и спросил: “вам чай или кофе?”. Ich holte eine Packung Süßigkeiten, die er mag, aus dem Nachttisch und fragte: „Willst du Tee oder Kaffee?“ I took out a pack of chocolates from the nightstand that he liked and asked: "Do you need tea or coffee?" Saqué un paquete de dulces que le gustan de la mesita de noche y le pregunté: "¿Quieres té o café?" J'ai sorti un paquet de bonbons qu'il aime de la table de chevet et j'ai demandé : "Voulez-vous du thé ou du café ?" 私はベッドサイドテーブルから彼が好きなスイーツのパックを取り出して、「お茶やコーヒーが必要ですか?」と尋ねました。 Ik haalde een pak snoep uit het nachtkastje dat hij lekker vond en vroeg: "Heb je thee of koffie nodig?". Peguei um pacote de doces que ele gosta da mesa de cabeceira e perguntei: “Você quer chá ou café?” 我从床头柜上拿出一包他喜欢的巧克力,问:“您需要喝茶还是咖啡?” После этого приятного с моей стороны жеста гость улыбнулся. Nach dieser angenehmen Geste meinerseits lächelte der Gast. After this pleasant gesture from my side, the guest smiled. Tras este agradable gesto por mi parte, el invitado sonrió. Après ce geste agréable de ma part, l'invité a souri. 私のこの楽しいジェスチャーの後、ゲストは微笑んだ。 Na dit aangename gebaar van mijn kant glimlachte de gast. Após este gesto agradável de minha parte, o convidado sorriu. Benim bu hoş jestimden sonra konuk gülümsedi. 经过我这一愉快的举动,客人微笑了。 Во время чаепития обсудили детали контракта и подписали его. During the tea party they discussed the details of the contract and signed it. Pendant le goûter, nous avons discuté des détails du contrat et l'avons signé. お茶会では、契約内容について話し合い、署名しました。 Tijdens het theekransje hebben we de details van het contract besproken en ondertekend. Durante a festa do chá, discutimos os detalhes do contrato e o assinamos. Çay partisi sırasında sözleşmenin ayrıntılarını görüştüler ve imzaladılar. 在茶会期间,我们讨论了合同的细节并签署了合同。