×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

Be Fluent - 10 Russian Stories, Моя семья

Моя семья

Сейчас я расскажу вам о своей семье. Вообще у меня много двоюродных братьев и сестёр, но я расскажу о тех, с кем живу и вижусь особенно часто. Моему отцу сорок шесть лет, он работает пожарником. Он очень мудрый всегда слушает и помогает советом в трудную минуту. Моя мама работает управляющим в ресторане. Она очень добрая, и если папа что-то не разрешает, то мама всегда побалует. Мои родители вместе уже двадцать один год. Они очень счастливы вместе. Также есть старший брат. Он живёт отдельно, но часто приезжает к нам в гости. Он работает в банке. Мы с братом не очень близки, потому что у нас большая разница в характере. И последний член нашей семьи - это моя младшая сестра. Мы очень часто с ней проводим время вместе. Она пока ещё ходит в детский сад, но она уже очень умная. Я очень сильно люблю всю свою большую семью. Родители отца умерли три года назад. К бабушке и дедушке по маминой линии мы ездим вместе с сестрой на всё лето.

Моя семья Meine Familie My Family Mi familia Ma famille Mijn familie

Сейчас я расскажу вам о своей семье. Jetzt erzähle ich Ihnen von meiner Familie. Now I will tell you about my family. Maintenant, je vais vous parler de ma famille. それでは、私の家族についてお話します。 이제 내 가족에 대해 말씀 드리겠습니다. Nu zal ik je vertellen over mijn familie. Вообще у меня много двоюродных братьев и сестёр, но я расскажу о тех, с кем живу и вижусь особенно часто. Im Allgemeinen habe ich viele Cousins, aber ich werde über diejenigen sprechen, mit denen ich besonders oft lebe und sehe. In general, I have many cousins and sisters, but I will talk about those with whom I live and see each other often. En general, tengo muchos primos, pero les contaré sobre aquellos con los que convivo y nos vemos especialmente a menudo. En général, j'ai beaucoup de cousins, mais je vais vous parler de ceux avec qui je vis et me vois surtout souvent. 一般的に、いとこはたくさんいますが、私が一緒に住んでいて、特によく会う人についてお話します。 Over het algemeen heb ik veel neven en nichten, maar ik zal het hebben over degenen met wie ik leef en vooral vaak zie. Genel olarak çok sayıda kuzenim var ama ben size birlikte yaşadığım ve özellikle sık görüştüğüm kuzenlerimden bahsedeceğim. Моему отцу сорок шесть лет, он работает пожарником. My father is forty-six years old, he works as a fireman. Mon père a quarante-six ans, il travaille comme pompier. 私の父は46歳で、消防士として働いています。 Babam kırk altı yaşında ve itfaiyeci olarak çalışıyor. Он очень мудрый всегда слушает и помогает советом в трудную минуту. He is very wise, he always listens and helps with advice in difficult times. Es muy sabio y siempre escucha y ayuda con consejos en los momentos difíciles. Il est très sage et toujours à l'écoute et donne des conseils dans les moments difficiles. 彼は非常に賢明で、困難な時期には常に耳を傾け、アドバイスを手伝ってくれます。 Hij is heel wijs en luistert altijd en helpt met advies in moeilijke tijden. Ele é muito sábio e sempre ouve e ajuda com conselhos em tempos difíceis. Çok akıllıdır, her zaman dinler ve ihtiyaç anında tavsiyeleriyle yardımcı olur. Моя мама работает управляющим в ресторане. My mother works as a manager in a restaurant. Ma mère travaille comme gérante de restaurant. 私の母はレストランのマネージャーとして働いています。 Annem bir restoranda müdür olarak çalışıyor. Она очень добрая, и если папа что-то не разрешает, то мама всегда побалует. Sie ist sehr lieb und wenn Papa etwas nicht erlaubt, verwöhnt Mama sie immer. She is very kind, and if dad does not allow something, then mom will always indulge. Elle est très gentille, et si papa ne permet pas quelque chose, alors maman se livrera toujours. 彼女はとても親切で、お父さんが何かを許可しない場合、お母さんはいつも甘やかします。 Ze is erg aardig, en als papa iets niet toestaat, zal moeder altijd in de watten leggen. Ela é muito gentil e, se o pai não permite algo, a mãe sempre se entrega. Çok naziktir ve eğer babası bir şeye izin vermezse, annesi onu her zaman şımartır. Мои родители вместе уже двадцать один год. My parents have been together for twenty-one years. Mes parents sont ensemble depuis vingt et un ans. 私の両親は21年間一緒にいました。 Mijn ouders zijn eenentwintig jaar samen. Annem ve babam 21 yıldır birlikteler. Они очень счастливы вместе. They are very happy together. Ils sont très heureux ensemble. 彼らは一緒にとても幸せです。 Ze zijn erg gelukkig samen. Также есть старший брат. There is also an older brother. A aussi un frère aîné. 兄もいます。 Er is ook een oudere broer. Também tem um irmão mais velho. Bir de ağabeyi var. Он живёт отдельно, но часто приезжает к нам в гости. He lives separately, but often comes to visit us. Il vit séparément, mais vient souvent nous rendre visite. 彼は別々に住んでいますが、しばしば私たちを訪ねてきます。 Hij woont gescheiden, maar komt ons vaak bezoeken. Ele mora separadamente, mas muitas vezes vem nos visitar. Kendisi ayrı yaşıyor ama sık sık bizi ziyarete geliyor. Он работает в банке. He works in bank. Il travaille en banque. 彼は銀行で働いています。 Мы с братом не очень близки, потому что у нас большая разница в характере. My brother and I are not very close, because we have a big difference in character. Mon frère et moi ne sommes pas très proches, car nous avons une grande différence de caractère. 兄と私は性格が大きく違うのであまり親密ではありません。 Mijn broer en ik zijn niet erg dichtbij, omdat we een groot verschil in karakter hebben. Meu irmão e eu não somos muito próximos, porque temos uma grande diferença de caráter. Kardeşimle çok yakın değiliz çünkü aramızda büyük bir kişilik farkı var. И последний член нашей семьи - это моя младшая сестра. And the last member of our family is my younger sister. Et le dernier membre de notre famille est ma sœur cadette. そして、私たちの家族の最後のメンバーは私の妹です。 En het laatste lid van onze familie is mijn kleine zusje. Ve ailemizin son üyesi de küçük kız kardeşim. Мы очень часто с ней проводим время вместе. We often spend time with her together. Nous passons souvent du temps avec elle. 私たちは彼女と頻繁に時間を過ごします。 We brengen vaak tijd met haar door. Muitas vezes passamos tempo com ela. Birlikte çok zaman geçiriyoruz. Она пока ещё ходит в детский сад, но она уже очень умная. She still goes to kindergarten, but she is already very smart. Elle va toujours à la maternelle, mais elle est déjà très intelligente. 彼女はまだ幼稚園にいますが、すでにとても頭がいいです。 Ze gaat nog steeds naar de kleuterschool, maar ze is al heel slim. Ela ainda está no jardim de infância, mas já é muito inteligente. Daha anaokulunda ama şimdiden çok zeki. Я очень сильно люблю всю свою большую семью. Ich liebe meine ganze Großfamilie sehr. I love my whole big family very much. J'aime beaucoup toute ma famille élargie. 私は大家族全員が大好きです。 Ik hou heel veel van mijn hele grote familie. Eu amo muito toda a minha família extensa. Родители отца умерли три года назад. Father's parents died three years ago. Les parents du père sont morts il y a trois ans. 父の両親は3年前に亡くなりました。 Vader's ouders stierven drie jaar geleden. Os pais do meu pai morreram há três anos. К бабушке и дедушке по маминой линии мы ездим вместе с сестрой на всё лето. To my grandmother and grandfather on my mother's line, we go along with my sister for the whole summer. Mi hermana y yo vamos a visitar a nuestros abuelos por parte de mi madre durante todo el verano. À ma grand-mère et grand-père sur la ligne de ma mère, nous allons avec ma sœur pour tout l'été אנחנו הולכים לסבי וסבתי מצד אמי עם אחותי במשך כל הקיץ. 私たちは夏の間ずっと、姉と一緒に母方の祖父母のところに行きます。 We gaan de hele zomer met mijn zus naar mijn grootouders langs moederszijde. Minha irmã e eu vamos visitar nossos avós por parte de minha mãe durante todo o verão. Tüm yaz boyunca kız kardeşimle birlikte annemin büyükannesi ve büyükbabasının evine gideriz.