×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

Безумные Пельмени By Olly Richards, Безумные Пельмени - Chapter 4

Безумные Пельмени - Chapter 4

Глава 4: Возвращение

Грузовик приезжает в Петербург. Шофёр глушит мотор, и мы выходим из задней двери. Мужчина прячется в толпе. Я благодарю шофёра: – Спасибо за поездку.

– Не за что, парень. Всего хорошего!

Мы с мужчиной видим ресторан «Безумные пельмени». Мы заходим в ресторан. Там почти никого нет. Сейчас только одиннадцать, и до обеда ещё два часа.

Я спрашиваю у мужчины: – Что будем делать?

Он отвечает: – Мне пока не хочется есть. Пойдём со мной к моему сыну! В письме есть адрес Аркадия.

Мы молча садимся в автобус номер 35. С автобусной остановки мы идём к дому Аркадия. Мужчина не знает, что Аркадий — мой друг. Аркадий рассказывал мне об отце, но очень редко. Я знаю, что Аркадий совсем не помнит отца. Я не знаю, стоит ли говорить мужчине, что я знаю Аркадия. Лучше не говорить. Я хочу, чтобы сюрприз удался. Мы подходим к дому и входим в подъезд.

Из лифта выходит пожилая женщина и говорит нам: – Доброе утро!

– Здравствуйте, – отвечаем мы.

Мужчина хочет спросить у женщины, где живёт Аркадий, но я говорю ему: – Не надо! В лифте мы поднимаемся на третий этаж. Мы выходим из лифта и идём к квартире Аркадия.

– Это здесь, – говорю я мужчине.

– Наконец-то! A откуда ты знаешь? – спрашивает он.

Я ему объясняю, что Аркадий – мой близкий друг и я знаю его уже много лет. А встретиться в грузовике нам помог счастливый случай. Это была судьба! Сначала он не может поверить. Потом он говорит, что не может дождаться встречи с сыном. Мы звоним в дверь, но никто не открывает.

– Джулия? Аркадий? Есть кто-нибудь дома?

Никто не отвечает. Я объясняю, что мы с сестрой тоже живём в этой квартире. Я достаю ключ из кармана и открываю дверь.

Мужчина спрашивает меня: – Где все?

– Не знаю.

Я захожу в комнату Аркадия и открываю свой рюкзак, достаю зарядное устройство для мобильного телефона. В течение 15 минут мой телефон заряжается. Наконец я могу позвонить Джулии. После трёх гудков Джулия берёт трубку.

– Даниэль! Наконец-то! Я очень волновалась!

– Привет, сестра. У меня всё хорошо.

– Я говорила с мамой вчера вечером. Она мне рассказала, что случилось. Ты где?

– Я в квартире Аркадия с одним человеком.

– С одним человеком?

– Да, это долгая история. Ты где? Где Аркадий?

– Мы с Аркадием пошли в город погулять.

– Приходите скорее в квартиру, Джулия!

– Сейчас придём.

– Мы вас ждём.

Полчаса спустя Аркадий и Джулия приходят домой.

– Привет! Как я рад тебя видеть, Даниэль! – говорит Аркадий. – А это кто? – спрашивает он меня.

Прежде, чем мужчина успел ответить, я сказал: – Аркадий, я должен сказать тебе что-то очень важное, – говорю я.

– Что случилось?

– Аркадий, это твой отец.

Аркадий очень удивляется. – Мой отец? Это невозможно!

Мужчина спрашивает его: – Ты Аркадий Антонович Молотов?

– Да, это я. Я не могу поверить, что Вы мой отец!

– Меня зовут Антон Петрович Молотов. Да, я твой отец.

Антон Петрович рассказывает историю своей жизни.

Аркадий понимает, что перед ним действительно его отец. Аркадий обнимает отца, но как-то неловко. Наконец столько лет спустя они встретились, но это такая странная ситуация! Несколько минут спустя Аркадий предлагает с улыбкой:

– Это надо отметить!

– Обязательно! – соглашается его отец.

– Пойдём в «Безумные пельмени»! – предлагает Джулия.

Я отвечаю: – Я не хочу пельменей! Я не хочу идти в этот ресторан! Я не хочу ехать на автобусе! Аркадий, я хочу пойти в твой любимый американский ресторан и угостить вас всех вкусными гамбургерами. Только не говорите мне больше о пельменях!

Все начинают смеяться. Я вижу их лица... и тоже начинаю смеяться.

– Какой безумный день! – говорю я.

– Да! Безумный, как те пельмени! – отвечает Аркадий.

Безумные Пельмени - Chapter 4 Crazy Dumplings - Fəsil 4 Verrückte Knödel - Kapitel 4 Mad Dumplings - Κεφάλαιο 4 Crazy Dumplings - Chapter 4 Bolas de masa hervida locas - Capítulo 4 Les boulettes folles - Chapitre 4 Gnocchi pazzi - Capitolo 4 狂気の餃子-第4章 매드 덤플링 - 4장 Gekke knoedels - Hoofdstuk 4 Crazy dumplings - kapittel 4 Szalone pierogi - Rozdział 4 Bolinhos de massa loucos - Capítulo 4 Galna dumplings - Kapitel 4 Çılgın Köfte - Bölüm 4 疯狂的饺子 - 第 4 章 瘋狂的餃子 - 第 4 章

Глава 4: Возвращение Kapitel 4: Die Rückkehr Chapter 4: The Return Chapitre 4 : Le retour 第4章 帰ってきた Kapittel 4: Retur Capítulo 4: O Retorno Bölüm 4: Dönüş

Грузовик приезжает в Петербург. Der LKW kommt in St. Petersburg an. The truck arrives in Petersburg. El camión llega a San Petersburgo. トラックはサンクトペテルブルグに到着する。 De vrachtwagen arriveert in St. Petersburg. Lastebilen ankommer St. Petersburg. O camião chega a Petersburgo. Kamyon St. Petersburg'a varır. Шофёр глушит мотор, и мы выходим из задней двери. Der Fahrer stellt den Motor ab und wir verlassen die Hintertür. The driver turns off the engine, and we exit the back door. El conductor apaga el motor y salimos por la puerta trasera. 運転手がエンジンを止め、バックドアを出る。 De bestuurder zet de motor af en we verlaten de achterdeur. Sjåføren slår av motoren og vi går ut av bakdøren. Kierowca wyłącza silnik i wychodzimy tylnymi drzwiami. O motorista desliga o motor e saímos pela porta das traseiras. Sürücü motoru kapatıyor ve arka kapıdan çıkıyoruz. Мужчина прячется в толпе. Der Mann versteckt sich in der Menge. The man is hiding in the crowd. El hombre se esconde en la multitud. Un homme se cache dans la foule. 人が群衆の中に隠れています。 Een man verstopt zich in de menigte. Mannen gjemmer seg i mengden. Mężczyzna ukrywa się w tłumie. Um homem está escondido na multidão. Adam kalabalığın içinde saklanıyor. Я благодарю шофёра: – Спасибо за поездку. Ich danke dem Fahrer: - Danke für die Fahrt. I thank the driver: - Thank you for the trip. Doy las gracias al conductor: - Gracias por el viaje. Je remercie le chauffeur : - Merci pour le voyage. 運転手さんに「ご乗車ありがとうございました」とお礼を言います。 Ik dank de bestuurder: - Bedankt voor de reis. Jeg takker sjåføren: – Takk for turen. Agradeço ao motorista: - Obrigado pela viagem. Şoföre teşekkür ederim: - Yolculuk için teşekkürler.

– Не за что, парень. „Überhaupt nicht, Junge. - You're welcome, man. “De nada, chico. - De rien, mon ami. - どういたしまして、若者よ。 "Helemaal niet, man." «Ikke i det hele tatt, gutt. - Nie ma za co, stary. - Não tens de quê, amigo. "Hiç de değil oğlum. Всего хорошего! Alles Gute! All the best! ¡Buena suerte! Tous nos vœux de réussite ! 万全を期しています! Al het beste! Lykke til! Tudo de bom! İyi şanlar!

Мы с мужчиной видим ресторан «Безумные пельмени». Mein Mann und ich sehen das Mad Dumplings Restaurant. The man and I see the restaurant "Mad Dumplings." Un hombre y yo vemos el restaurante Crazy Dumplings. Un homme et moi visitons un restaurant appelé Mad Dumplings. 男と二人で「クレイジー餃子」というお店を見る。 Mijn man en ik zien het Mad Dumplings-restaurant. En mann og jeg ser restauranten Crazy Dumplings. Um homem e eu vamos a um restaurante chamado Mad Dumplings. Bir adam ve ben Crazy Dumplings restoranını görüyoruz. Мы заходим в ресторан. Wir gehen in ein Restaurant. We go in to the restaurant. Vamos a un restaurante. Nous entrons dans le restaurant. レストランに入る。 We gaan naar het restaurant. Vi går til en restaurant. Entramos no restaurante. Bir restorana gidiyoruz. Там почти никого нет. Fast niemand ist da. There is almost no one there. Casi no hay nadie allí. Il n'y a pratiquement personne. そこにはほとんど人がいません。 Er is bijna niemand. Det er nesten ingen der. Não há quase ninguém lá. Orada neredeyse hiç kimse yok. Сейчас только одиннадцать, и до обеда ещё два часа. Jetzt ist es erst elf und zwei Stunden vor dem Mittagessen. It's only eleven o'clock, and it's still two hours before lunch. Son solo las once ahora, y todavía faltan dos horas para la cena. Il n'est que onze heures et il reste encore deux heures avant le déjeuner. 今ではたったの11時間で、ランチの2時間前です。 Nu is het pas elf en twee uur voor de lunch. Klokken er bare elleve nå, og det er fortsatt to timer til middag. São apenas onze horas e ainda faltam duas horas para o almoço. Saat henüz on bir ve akşam yemeğine daha iki saat var.

Я спрашиваю у мужчины: – Что будем делать? Ich frage den Mann: - Was machen wir? I ask the man: - What are we going to do? Le pregunto al hombre: - ¿Qué vamos a hacer? Je demande à l'homme : "Qu'allons-nous faire ? 私は男に尋ねます:-私たちは何をしますか? Ik vraag de man: - Wat gaan we doen? Jeg spør mannen: – Hva skal vi gjøre? Pergunto ao homem: "O que é que vamos fazer? Adama soruyorum: - Ne yapacağız?

Он отвечает: – Мне пока не хочется есть. Er antwortet: - Ich habe noch keinen Hunger. He replies: - I don't feel like eating yet. Él responde: “Todavía no tengo ganas de comer. Il répond : "Je n'ai pas encore envie de manger. 彼は答えます:-私はまだ空腹を感じていません。 Hij antwoordt: - Ik heb nog geen honger. Han svarer: «Jeg har ikke lyst til å spise ennå. Odpowiada: „Jeszcze nie mam ochoty na jedzenie. Ele responde: -Ainda não me apetece comer. “Henüz yemek yemek içimden gelmiyor. Пойдём со мной к моему сыну! Komm mit mir zu meinem Sohn! Come with me to my son! Ven conmigo a mi hijo! Venez avec moi auprès de mon fils ! 一緒に息子に来て! Kom met me mee naar mijn zoon! Bli med meg til sønnen min! Vem comigo ao meu filho! Benimle oğluma gel! В письме есть адрес Аркадия. Der Brief enthält Arkadys Adresse. The letter has the address of Arkadi. La carta contiene la dirección de Arkady. L'adresse d'Arkady figure dans la lettre. 手紙にはアルカディの住所が書かれている。 De brief bevat het adres van Arkady. Brevet inneholder Arkadys adresse. A morada do Arkady está na carta. Mektup, Arkady'nin adresini içeriyor.

Мы молча садимся в автобус номер 35. Wir steigen lautlos in Bus Nummer 35 ein. We silently board bus number 35. Subimos en silencio al autobús número 35. Nous montons silencieusement dans le bus 35. 黙って35番バスに乗ります。 We stappen zwijgend op bus nummer 35. Vi setter oss stille på buss 35. Po cichu wsiadamy do autobusu numer 35. Entramos em silêncio no autocarro número 35. Sessizce 35 numaralı otobüse biniyoruz. С автобусной остановки мы идём к дому Аркадия. Von der Bushaltestelle gehen wir zu Arkadys Haus. From the bus stop we go to the house of Arkady. Desde la parada de autobús vamos a la casa de Arkady. Depuis l'arrêt de bus, nous marchons jusqu'à la maison d'Arkady. バス停からArkadyの家まで歩く。 Vanaf de bushalte gaan we naar het huis van Arcadia. Fra bussholdeplassen går vi til Arkadys hus. Da paragem de autocarro vamos a pé até à casa de Arkady. Otobüs durağından Arkady'nin evine gidiyoruz. Мужчина не знает, что Аркадий — мой друг. Der Mann weiß nicht, dass Arkady mein Freund ist. The man does not know that Arkady is my friend. El hombre no sabe que Arkady es mi amigo. あの人は、アルカディが私の友人であることを知らないんだ。 De man weet niet dat Arkady mijn vriend is. Mannen vet ikke at Arkady er min venn. Ten człowiek nie wie, że Arkady jest moim przyjacielem. O homem não sabe que o Arkady é meu amigo. Adam, Arkady'nin benim arkadaşım olduğunu bilmiyor. Аркадий рассказывал мне об отце, но очень редко. Arkady hat mir von seinem Vater erzählt, aber sehr selten. Arkady told me about his father, but very rarely. Arkady me habló de su padre, pero muy raramente. Arkady m'a parlé de son père, mais très rarement. アルカディは彼の父親について私に話しましたが、非常にまれでした。 Arkady vertelde me over zijn vader, maar heel zelden. Arkady fortalte meg om faren sin, men svært sjelden. O Arkady falava-me do pai, mas muito raramente. Arkady bana babasından bahsetti, ama çok nadiren. Я знаю, что Аркадий совсем не помнит отца. Ich weiß, dass Arkad sich überhaupt nicht an seinen Vater erinnert. I know that Arkady does not remember his father at all. Sé que Arkady no recuerda en absoluto a su padre. Je sais qu'Arkady ne se souvient pas du tout de son père. アルカディは父親をまったく覚えていません。 Ik weet dat Arkady zich zijn vader helemaal niet herinnert. Jeg vet at Arkady ikke husker faren sin i det hele tatt. Sei que o Arkady não se lembra do pai. Arkady'nin babasını hiç hatırlamadığını biliyorum. Я не знаю, стоит ли говорить мужчине, что я знаю Аркадия. Ich weiß nicht, ob es sich lohnt, einem Mann zu erzählen, dass ich Arkady kenne. I do not know if I should tell the man that I know Arkady. No sé si debería decirle a un hombre que conozco a Arkady. Je ne sais pas si je dois dire à l'homme que je connais Arkady. 私がアルカディを知っていることを人に話す価値があるかどうかはわかりません。 Ik weet niet of het de moeite waard is om een man te vertellen dat ik Arkady ken. Jeg vet ikke om jeg skal fortelle en mann at jeg kjenner Arkady. Nie wiem, czy powinnam mówić mężczyźnie, że znam Arkadego. Não sei se devo dizer ao homem que conheço o Arkady. Bir adama Arkady'yi tanıdığımı söylemeli miyim bilmiyorum. Лучше не говорить. Besser nicht reden. Better not to talk. Mejor no hablar. Il vaut mieux ne pas le dire. 話さないほうがいい。 Het is beter om niet te praten. Bedre å ikke snakke. É melhor não dizer. Konuşmamak daha iyi. Я хочу, чтобы сюрприз удался. Ich möchte, dass die Überraschung klappt. I want the surprise to be a success. Quiero que la sorpresa funcione. Je veux que la surprise soit un succès. サプライズを解決してほしい。 Ik wil dat de verrassing uitkomt. Jeg vil at overraskelsen skal fungere. Quero que a surpresa seja um sucesso. Sürprizin işe yaramasını istiyorum. Мы подходим к дому и входим в подъезд. Wir nähern uns dem Haus und betreten den Eingang. We come to the house and enter the entrance. Nos acercamos a la casa y entramos por la entrada. Nous marchons jusqu'à la maison et entrons dans l'allée. 家まで歩いて行き、エントランスに入る。 We naderen het huis en gaan de veranda binnen. Vi nærmer oss huset og går inn i inngangen. Dirigimo-nos para a casa e entramos no caminho de acesso. Eve yaklaşıyoruz ve girişe giriyoruz.

Из лифта выходит пожилая женщина и говорит нам: – Доброе утро! Eine ältere Frau kommt aus dem Fahrstuhl und sagt zu uns: - Guten Morgen! An elderly woman comes out of the elevator and tells us: - Good morning! Una anciana sale del ascensor y nos dice: - ¡Buenos días! Une femme âgée sort de l'ascenseur et nous dit : - Bonjour ! エレベーターから降りてきた年配の女性が、私たちに「おはようございます! Een oudere vrouw komt uit de lift en vertelt ons: - Goedemorgen! En eldre kvinne kommer ut av heisen og sier til oss: - God morgen! Uma senhora idosa sai do elevador e diz-nos: - Bom dia! Asansörden yaşlı bir kadın çıkıyor ve bize: - Günaydın!

– Здравствуйте, – отвечаем мы. - Hallo", antworten wir. - Hello, - we answer. Hola, respondemos. - こんにちは」と答えます。 "Hallo", antwoorden we. - Olá", respondemos. Merhaba, cevaplıyoruz.

Мужчина хочет спросить у женщины, где живёт Аркадий, но я говорю ему: – Не надо! Der Mann will die Frau fragen, wo Arkady wohnt, aber ich sage ihm: - Nicht! The man wants to ask the woman where Arkady lives, but I tell him: - No need! El hombre quiere preguntarle a la mujer dónde vive Arkady, pero yo le digo: - ¡No! L'homme veut demander à la femme où habite Arkady, mais je lui dis : - Ne le fais pas ! 男は女にアルカディの住所を聞こうとしたが、私は「やめておけ」と言った! De man wil de vrouw vragen waar Arkady woont, maar ik zeg hem: - Niet doen! Mannen vil spørre kvinnen hvor Arkady bor, men jeg sier til ham: - Ikke gjør det! O homem quer perguntar à mulher onde vive o Arkady, mas eu digo-lhe: - Não! Adam kadına Arkady'nin nerede yaşadığını sormak istiyor ama ben ona diyorum ki: - Yapma! В лифте мы поднимаемся на третий этаж. Im Aufzug gehen wir in den dritten Stock. In the elevator we go up to the third floor. Cogemos el ascensor hasta el tercer piso. エレベーターで3階まで上がります。 In de lift gaan we naar de derde verdieping. Vi tar heisen til tredje etasje. Wjeżdżamy windą na trzecie piętro. No elevador, subimos ao terceiro andar. Asansörle üçüncü kata çıkıyoruz. Мы выходим из лифта и идём к квартире Аркадия. Wir steigen aus dem Aufzug aus und gehen zu Arkadys Wohnung. We exit the elevator and go to the Arkady's apartment. Salimos del ascensor y vamos al apartamento de Arkady. エレベーターを降り、アルカディのアパートまで歩いていく。 We verlaten de lift en gaan naar het appartement van Arkady. Vi går ut av heisen og går til Arkadys leilighet. Saímos do elevador e vamos para o apartamento de Arkady. Asansörden çıkıp Arkady'nin dairesine gidiyoruz.

– Это здесь, – говорю я мужчине. „Es ist hier“, sage ich dem Mann. “Here it is,” I say to the man. “Está aquí”, le digo al hombre. - ここにありますよ」と、私はその男性に言う。 "Het is hier," zeg ik tegen de man. "Det er her," sier jeg til mannen. - Está aqui", digo ao homem. "Burada," diyorum adama.

– Наконец-то! - Endlich! - Finally! - ¡Finalmente! - Enfin ! - 最後に! - Eindelijk! - Til slutt! - Finalmente! - Nihayet! A откуда ты знаешь? Woher wissen Sie das? How do you know? ¿Y cómo lo sabes? Comment le savez-vous ? どうして知っていますか? En hoe weet jij dat? Og hvordan vet du det? Como é que sabe? Ve nereden biliyorsun? – спрашивает он. Fragt er. - he asks. él pide. - と聞いてきます。 Vraagt hij. han spør. - pergunta ele. O sorar.

Я ему объясняю, что Аркадий – мой близкий друг и я знаю его уже много лет. Ich erkläre ihm, dass Arkady mein enger Freund ist und ich ihn seit vielen Jahren kenne. I explain to him that Arkady is my close friend and I have known him for many years. Le explico que Arkady es mi amigo cercano y lo conozco desde hace muchos años. Je lui explique qu'Arkady est un ami proche et que je le connais depuis des années. 私は彼に、アルカディは私の親しい友人で、何年も前から知っているのだと説明する。 Ik leg hem uit dat Arkady een goede vriend van me is en ik ken hem al vele jaren. Jeg forklarer ham at Arkady er min nære venn, og jeg har kjent ham i mange år. Explico-lhe que o Arkady é um grande amigo meu e que o conheço há anos. Ona Arkady'nin benim yakın arkadaşım olduğunu ve onu yıllardır tanıdığımı açıklıyorum. А встретиться в грузовике нам помог счастливый случай. Eine glückliche Chance half uns, uns im Truck zu treffen. and meeting in the truck gave us a lucky break Un feliz accidente nos ayudó a encontrarnos en el camión. Et c'est par un heureux hasard que nous nous sommes rencontrés dans le camion. 幸せなチャンスは私たちがトラックで会うのに役立ちました。 Een gelukkige kans hielp ons elkaar in de vrachtwagen te ontmoeten. En lykkelig ulykke hjalp oss til å møtes i lastebilen. Szczęśliwy wypadek pomógł nam spotkać się w ciężarówce. E foi por um feliz acaso que nos conhecemos no camião. Mutlu bir kaza kamyonda buluşmamıza yardımcı oldu. Это была судьба! Es war Schicksal! It was fate! ¡Que fue el destino! 運命の出会いでした! Het was het lot! Det var skjebnen! Foi o destino! Kaderdi! Сначала он не может поверить. Zuerst kann er es nicht glauben. At first he cannot believe. Al principio no puede creerlo. Au début, il n'arrive pas à y croire. 最初は信じられませんでした。 Eerst kan hij niet geloven. Først kan han ikke tro det. No início, não consegue acreditar. İlk başta inanamıyor. Потом он говорит, что не может дождаться встречи с сыном. Dann sagt er, er könne es kaum erwarten, seinen Sohn zu treffen. Then he says that he cannot wait to see his son. Luego dice que no puede esperar para conocer a su hijo. Puis il dit qu'il a hâte de voir son fils. それから彼は息子に会うのが待ちきれないと言います。 Dan zegt hij dat hij niet kan wachten om zijn zoon te zien. Så sier han at han gleder seg til å møte sønnen. Depois diz que mal pode esperar para ver o filho. Sonra oğluyla tanışmak için sabırsızlandığını söylüyor. Мы звоним в дверь, но никто не открывает. Wir klingeln an der Tür, aber niemand antwortet. We ring the doorbell, but no one opens. Tocamos el timbre, pero nadie responde. 呼び鈴を鳴らしても、誰も開けてくれない。 We bellen aan, maar er gaat niemand open. Vi ringer på døren, men ingen svarer. Tocamos à campainha, mas ninguém atende. Kapı zilini çalıyoruz ama kimse cevap vermiyor.

– Джулия? - Julia? - Julia? - ¿Julia? - ジュリア? - Julia? - Júlia? - Julia mı? Аркадий? Arkadi? Arkady? ¿Arkadi? アルカディ? Arkadiy mi? Есть кто-нибудь дома? Ist jemand zu Hause? Is there anyone at home? ¿Hay alguien en casa? Il y a quelqu'un ? 家に誰かいますか? Is er iemand thuis? Er det noen hjemme? Está alguém em casa? Evde kimse var mı?

Никто не отвечает. Es geht niemand ran. Nobody is answering. Nadie está respondiendo. 誰も答えてくれない。 Niemand antwoordt. Ingen svarer. Ninguém está a responder. Kimse cevap vermiyor. Я объясняю, что мы с сестрой тоже живём в этой квартире. Ich erkläre, dass meine Schwester und ich auch in dieser Wohnung leben. I explain that my sister and I also live in this apartment. Explico que mi hermana y yo también vivimos en este apartamento. J'explique que ma sœur et moi vivons également dans cet appartement. 私と妹もこのアパートに住んでいると説明します。 Ik leg uit dat mijn zus en ik ook in dit appartement wonen. Jeg forklarer at søsteren min og jeg også bor i denne leiligheten. Explico-lhe que eu e a minha irmã também vivemos neste apartamento. Kız kardeşim ve benim de bu dairede yaşadığımızı açıklıyorum. Я достаю ключ из кармана и открываю дверь. Ich nehme den Schlüssel aus der Tasche und öffne die Tür. I take the key out of my pocket and open the door. Saco la llave de mi bolsillo y abro la puerta. ポケットから鍵を取り出して、ドアを開ける。 Ik haal de sleutel uit mijn zak en open de deur. Jeg tar nøkkelen opp av lomma og åpner døren. Wyciągam klucz z kieszeni i otwieram drzwi. Tiro a chave do bolso e abro a porta. Anahtarı cebimden çıkarıp kapıyı açıyorum.

Мужчина спрашивает меня: – Где все? Der Mann fragt mich: - Wo sind alle? A man asks me: - Where is everyone? El hombre me pregunta: - ¿Dónde están todos? Un homme me demande : - Où est tout le monde ? 男は私に尋ねます: - みんなはどこ? De man vraagt me: - Waar is iedereen? Mannen spør meg: – Hvor er alle? Um homem pergunta-me: - Onde está toda a gente? Adam bana soruyor: - Herkes nerede?

– Не знаю. - I do not know. - No lo sé. - Jeg vet ikke. - Não sei. - Bilmiyorum.

Я захожу в комнату Аркадия и открываю свой рюкзак, достаю зарядное устройство для мобильного телефона. Ich gehe in Arkadys Zimmer und öffne meinen Rucksack, nehme mein Handyladegerät heraus. I enter Arkady's room and open my backpack, take out a charger for my mobile phone. Entro en la habitación de Arkady y abro mi mochila, saco el cargador de mi celular. J'entre dans la chambre d'Arkady et j'ouvre mon sac à dos pour en sortir le chargeur de mon téléphone portable. アルカディの部屋に行ってバックパックを開け、携帯電話の充電器を取り出します。 Ik ga de kamer van Arkady binnen en open mijn rugzak, haal een oplader voor mijn mobiele telefoon. Jeg går inn på rommet til Arkadys og åpner sekken, tar ut mobilladeren. Wchodzę do pokoju Arkadego i otwieram plecak, wyjmuję ładowarkę do komórki. Entro no quarto de Arkady e abro a minha mochila, tirando o carregador do telemóvel. Arkady'nin odasına gidip sırt çantamı açtım, cep telefonumun şarjını çıkardım. В течение 15 минут мой телефон заряжается. Innerhalb von 15 Minuten ist mein Handy aufgeladen. Within 15 minutes my phone is charging. En 15 minutos mi teléfono se está cargando. 15分以内に、私の携帯電話が充電されます。 Binnen 15 minuten wordt mijn telefoon opgeladen. Innen 15 minutter lader telefonen min. W ciągu 15 minut mój telefon się ładuje. Em 15 minutos, o meu telemóvel está a carregar. 15 dakika içinde telefonum şarj oluyor. Наконец я могу позвонить Джулии. Endlich kann ich Julia anrufen. Finally I can call Julia. Finalmente puedo llamar a Julia. やっとジュリアに電話できる。 Eindelijk kan ik Julia bellen. Endelig kan jeg ringe Julia. Finalmente posso telefonar à Julia. Sonunda Julia'yı arayabilirim. После трёх гудков Джулия берёт трубку. Nach dreimaligem Klingeln hebt Julia ab. After three beeps, Julia picks up the phone. Después de tres timbres, Julia contesta el teléfono. 3回鳴った後、ジュリアは電話を取る。 Na drie piepjes neemt Julia de telefoon op. Etter tre ringer tar Julia opp telefonen. Po trzech sygnałach Julia podnosi słuchawkę. Depois de três toques, Júlia atende o telefone. Üç çalıştan sonra Julia telefonu açar.

– Даниэль! - Daniel! - ¡Daniel! - Daniel! – Daniel! – Daniel! Наконец-то! Endlich! Finally! ¡Finalmente! 最後に! Til slutt! Finalmente! Nihayet! Я очень волновалась! Ich war sehr besorgt! I was very nervous! J'étais vraiment inquiet ! 本当に心配しました! Ik was erg bezorgd! Jeg var veldig nervøs! Estava muito preocupado! Çok sinirliydim!

– Привет, сестра. - Hi sister. - Olá, irmã. - Merhaba Rahibe. У меня всё хорошо. Es geht mir gut. I'm all good. Estoy bien. Jeg har det bra. Estou a ir bem. İyiyim.

– Я говорила с мамой вчера вечером. "Ich habe letzte Nacht mit Mama gesprochen." “I talked to mom last night.” “Hablé con mi madre anoche. - 昨夜、母と話をしました。 "Ik heb gisteravond met mijn moeder gesproken." «Jeg snakket med moren min i går kveld. - Falei com a minha mãe ontem à noite. "Dün gece annemle konuştum. Она мне рассказала, что случилось. Sie hat mir erzählt, was passiert ist. She told me what happened. Ella me contó lo que pasó. Elle m'a raconté ce qui s'est passé. 彼女は私に事情を話してくれました。 Ze vertelde me wat er gebeurde. Hun fortalte meg hva som skjedde. Ela contou-me o que aconteceu. Bana ne olduğunu anlattı. Ты где? Where are you? ¿Dónde estás? Hvor er du? Onde é que está? Neredesin?

– Я в квартире Аркадия с одним человеком. "Ich bin mit einer Person in Arcadias Wohnung." - I am in the apartment of Arkady with one person. - Estoy en el apartamento de Arkady con una persona. 「私は一人のアルカディアのアパートにいます。」 "Ik ben met één persoon in het appartement van Arkady." – Jeg er i leiligheten til Arkadys med én person. - Estou no apartamento do Arkady com mais uma pessoa. - Arkady'nin dairesinde bir kişiyle birlikteyim.

– С одним человеком? - Mit einer Person? - With one person? - ¿Con una sola persona? - 一人でですか? - Met één persoon? – Med én person? - Com uma pessoa? - Bir kişiyle mi?

– Да, это долгая история. - Ja, das ist eine lange Geschichte. - Yes, it's a long story. Sí, es una larga historia. - Ja, dit is een lang verhaal. Ja, det er en lang historie. - Sim, é uma longa história. Evet, bu uzun bir hikaye. Ты где? Where are you? ¿Dónde estás? どこにいるんだ? Hvor er du? Onde é que está? Neredesin? Где Аркадий? Where is Arkady? ¿Dónde está Arkadi? Onde está o Arkady? Arkady nerede?

– Мы с Аркадием пошли в город погулять. - Arkady und ich gingen in die Stadt spazieren. “Arkady and I went to the city for a walk.” - Arkady y yo fuimos a la ciudad a dar un paseo. - Arkady en ik gingen naar de stad om te wandelen. – Arkady og jeg dro til byen en tur. - O Arkady e eu fomos à cidade dar um passeio. - Arkady ve ben şehre yürüyüşe gittik.

– Приходите скорее в квартиру, Джулия! "Komm bald in die Wohnung, Julia!" - Come soon to the apartment, Julia! ¡Ven pronto al apartamento, Julia! - 早くフラットに来てくれ、ジュリア! 'Kom snel naar het appartement, Julia!' "Kom raskt til leiligheten, Julia!" - Vem depressa para o apartamento, Júlia! "Çabuk daireye gel, Julia!"

– Сейчас придём. - Lass uns jetzt gehen. - Now we will come. - Vámonos ahora. - 私たちはすぐそこにいます。 - We komen nu. - La oss gå nå. - Nós vamos já para aí. - Hadi şimdi gidelim.

– Мы вас ждём. "Wir warten auf dich." - We are waiting for you. "Te estamos esperando". - 私たちはあなたを待っています。 - We wachten op je. - Vi venter på deg. - Estamos à vossa espera. - Seni bekliyoruz.

Полчаса спустя Аркадий и Джулия приходят домой. Eine halbe Stunde später kommen Arkady und Julia nach Hause. Half an hour later, Arkady and Julia come home. Media hora después, Arkady y Julia vuelven a casa. 30分後、アルカディとジュリアが帰宅。 Een half uur later komen Arkady en Julia thuis. En halvtime senere kommer Arkady og Julia hjem. Pół godziny później Arkadij i Julia wracają do domu. Meia hora depois, Arkady e Júlia chegam a casa. Yarım saat sonra Arkady ve Julia eve gelirler.

– Привет! - Hi! - ¡Oye! - Hey! Как я рад тебя видеть, Даниэль! Es ist so schön, dich zu sehen, Danielle! How nice to see you, Daniel! ¡Qué alegría verte, Daniel! C'est un plaisir de vous voir, Danielle ! ダニエル、あなたに会えてとてもうれしいです! Wat ben ik blij je te zien, Daniel! Så hyggelig å se deg, Daniel! É tão bom ver-te, Danielle! Seni görmek ne güzel, Daniel! – говорит Аркадий. - sagt Arkadi. - says Arkady. dice Arkadi. sier Arkady. - diz Arkady. - diyor Arkady. – А это кто? - Wer ist das? - And who is this? - Y quien es este? - Qui est-ce ? - 誰だ? - Quem é que está a falar? - Ve bu kim? – спрашивает он меня. - fragt er mich. - he asks me. me pregunta - me demande-t-il. - と聞いてきます。 Vraagt hij mij. spør han meg. - pergunta-me ele. bana soruyor

Прежде, чем мужчина успел ответить, я сказал: – Аркадий, я должен сказать тебе что-то очень важное, – говорю я. Bevor der Mann antworten konnte, sagte ich: „Arkady, ich muss dir etwas sehr Wichtiges erzählen“, sage ich. Before the man could answer, I said: “Arkady, I have to tell you something very important,” I say. Antes de que el hombre pudiera responder, le dije: "Arkady, tengo que decirte algo muy importante", le digo. Avant que l'homme ne puisse répondre, j'ai dit : "Arkady, j'ai quelque chose de très important à te dire". 男性が答える前に、私は言った:「アルカディ、私はあなたに非常に重要な何かをあなたに言わなければならない」と私は言う。 Voordat de man kon antwoorden, zei ik: "Arkady, ik moet je iets heel belangrijks vertellen," zeg ik. Før mannen rakk å svare, sa jeg: «Arkady, jeg har noe veldig viktig å fortelle deg,» sier jeg. Zanim mężczyzna zdążył odpowiedzieć, powiedziałem: „Arkady, mam ci coś bardzo ważnego do powiedzenia” — mówię. Antes que o homem pudesse responder, eu disse: "Arkady, tenho uma coisa muito importante para te dizer". Adam cevap veremeden "Arkady, sana söylemem gereken çok önemli bir şey var" dedim.

– Что случилось? - Was ist los? - What happened? - Que paso? - 何が起こった? - Hva skjedde? - O que é que se passa? - Ne oldu?

– Аркадий, это твой отец. - Arkady, das ist dein Vater. - Arkady, this is your father. - Arkady, este es tu padre. - アルカディ、君のお父さんだよ。 Arkady, dit is je vader. - Arkady, dette er faren din. - Arkady, este é o teu pai. - Arkady, bu senin baban.

Аркадий очень удивляется. Arkady ist sehr überrascht. Arkady is very surprised. Arkady está muy sorprendido. Arkady は非常に驚いています。 Arkady is zeer verrast. Arkady er veldig overrasket. Arkady está muito surpreendido. Arkady çok şaşırır. – Мой отец? - Mein Vater? - My father? - ¿Mi padre? - 私の父ですか? - O meu pai? - Babam? Это невозможно! Das ist unmöglich! It's impossible! ¡Es imposible! それは不可能だ! Dit is onmogelijk! Det er umulig! Isso é impossível! Bu imkansız!

Мужчина спрашивает его: – Ты Аркадий Антонович Молотов? Der Mann fragt ihn: - Sind Sie Arkady Antonovich Molotov? A man asks him: - Are you Arkady Antonovich Molotov? El hombre le pregunta: - ¿Eres Arkady Antonovich Molotov? 男は彼に「あなたはアルカディ・アントノビッチ・モロトフですか」と聞く。 De man vraagt hem: - Ben jij Arkady Antonovich Molotov? Mannen spør ham: - Er du Arkady Antonovich Molotov? Um homem pergunta-lhe: - É o Arkady Antonovich Molotov? Adam sorar: - Sen Arkady Antonoviç Molotov musun?

– Да, это я. Я не могу поверить, что Вы мой отец! - Ja, ich bin's. Ich kann nicht glauben, dass du mein Vater bist! - Yes it's me. I can not believe that you are my father! - Si, soy yo. ¡No puedo creer que seas mi padre! - そうです、私です。あなたが私の父親だなんて、信じられない! - Ja, ik ben het. Ik kan niet geloven dat je mijn vader bent! - Ja det er meg. Jeg kan ikke tro at du er min far! - Sim, sou eu. Não acredito que és o meu pai! - Evet benim. Senin benim babam olduğuna inanamıyorum!

– Меня зовут Антон Петрович Молотов. - Ich heiße Anton Petrovich Molotov. - My name is Anton Petrovich Molotov. Mi nombre es Anton Petrovich Molotov. - 私の名前はアントン・ペトロヴィッチ・モロトフです。 - Mijn naam is Anton Petrovich Molotov. - O meu nome é Anton Petrovich Molotov. Benim adım Anton Petrovich Molotov. Да, я твой отец. Ja, ich bin dein Vater. Yes, I am your father. Si, soy tu padre. はい、私はあなたのお父さんです。 Ja, ik ben je vader. Evet, ben senin babanım.

Антон Петрович рассказывает историю своей жизни. Anton Petrovich erzählt die Geschichte seines Lebens. Anton Petrovich tells the story of his life. Anton Petrovich cuenta la historia de su vida. アントンは自分の人生を語る。 Anton Petrovich vertelt het verhaal van zijn leven. Anton Petrovich forteller historien om sitt liv. Anton Petrovich conta a história da sua vida. Anton Petrovich hayatının hikayesini anlatıyor.

Аркадий понимает, что перед ним действительно его отец. Arkady erkennt, dass vor ihm wirklich sein Vater ist. Arkady realizes that before him is really his father. Arkady se da cuenta de que antes de él está realmente su padre. Arkady se rend compte que l'homme en face de lui est en réalité son père. アルカディは、彼の前が本当に彼の父親であることを理解しています。 Arkady beseft dat voor hem echt zijn vader is. Arkady innser at det egentlig er faren hans foran ham. Arkady apercebe-se de que o homem à sua frente é realmente o seu pai. Arkady, karşısındakinin gerçekten babası olduğunu anlar. Аркадий обнимает отца, но как-то неловко. Arkady umarmt seinen Vater, aber irgendwie unbeholfen. Arkady embraces his father, but somehow awkward. Arkady abraza a su padre, pero de alguna manera incómodo. Arkady serre son père dans ses bras, mais d'une manière un peu maladroite. アルカディは父親を抱き締めるが、どこかぎこちない。 Arkady knuffelt zijn vader, maar op de een of andere manier onhandig. Arkady klemmer faren sin, men på en eller annen måte pinlig. Arkady obejmuje ojca, ale jakoś niezręcznie. Arkady abraça o pai, mas de uma forma um pouco estranha. Arkady babasına sarılır ama bir şekilde beceriksizce. Наконец столько лет спустя они встретились, но это такая странная ситуация! Endlich trafen sie sich so viele Jahre später, aber das ist eine so seltsame Situation! Finally, after so many years, they met, but this is such a strange situation! Finalmente, después de tantos años, se encontraron, ¡pero es una situación tan extraña! 最後に、彼らは何年も後に会ったが、これはとても奇妙な状況です! Uiteindelijk ontmoetten ze elkaar zoveel jaren later, maar dit is zo'n vreemde situatie! Endelig, etter så mange år, møttes de, men dette er en så merkelig situasjon! W końcu po tylu latach się spotkali, ale to taka dziwna sytuacja! Finalmente, tantos anos depois, encontram-se, mas é uma situação tão estranha! Sonunda, bunca yıldan sonra tanışmışlar ama bu çok garip bir durum! Несколько минут спустя Аркадий предлагает с улыбкой: Einige Minuten später bietet Arkady mit einem Lächeln an: A few minutes later, Arkady suggests with a smile: Unos minutos después, Arkady ofrece con una sonrisa: Quelques minutes plus tard, Arkady propose avec un sourire : 数分後、アルカディは笑顔で申し出ます: Een paar minuten later biedt Arkady met een glimlach: Noen minutter senere tilbyr Arkady med et smil: Alguns minutos depois, Arkady oferece-se com um sorriso: Birkaç dakika sonra Arkady gülümseyerek teklif ediyor:

– Это надо отметить! - Es sollte beachtet werden! - It should be noted! - Debe tenerse en cuenta! - Il faut s'en réjouir ! -注意してください! - Het moet worden opgemerkt! - Det bør merkes! - Należy to zauważyć! - Isto é algo que deve ser celebrado! - Belirtilmelidir!

– Обязательно! - Sicher! - Required! - ¡Necesariamente! - 承知しました! - Tuurlijk! - Nødvendigvis! - Não me esqueço de o fazer! - Mutlaka! – соглашается его отец. - sein Vater stimmt zu. - his father agrees. su padre está de acuerdo. 彼の父は同意します。 - stemt in met zijn vader. faren hans er enig. - o pai concorda. babası kabul eder.

– Пойдём в «Безумные пельмени»! - Lass uns zu den "Crazy Dumplings" gehen! - Let's go to the "Mad Dumplings"! ¡Vamos a Crazy Dumplings! - クレイジーダンプリングに行こう! - Laten we naar de Mad Dumplings gaan! La oss gå til Crazy Dumplings! - Vamos ao Mad Dumplings! Hadi Crazy Dumplings'e gidelim! – предлагает Джулия. - Julia schlägt vor. - offers Julia. Julia sugiere. - ジュリアが提案する。 foreslår Julia. - sugere Julia. Julia öneriyor.

Я отвечаю: – Я не хочу пельменей! Ich antworte: - Ich will keine Knödel! I answer: - I do not want dumplings! Respondo: - ¡No quiero empanadillas! 私は「餃子はいらない」と答えました! Ik antwoord: - Ik wil geen dumplings! Jeg svarer: – Jeg vil ikke ha dumplings! Eu disse: - Não quero bolinhos de massa! Cevap veriyorum: - Köfte istemiyorum! Я не хочу идти в этот ресторан! Ich möchte nicht in dieses Restaurant gehen! I do not want to go to this restaurant! ¡No quiero ir a este restaurante! あの店には行きたくない! Ik wil niet naar dit restaurant gaan! Jeg vil ikke gå til denne restauranten! Não quero ir a esse restaurante! Bu restorana gitmek istemiyorum! Я не хочу ехать на автобусе! Ich will nicht mit dem Bus fahren! I do not want to go by bus! ¡No quiero tomar el autobús! バスに乗るのは嫌だ! Ik wil niet met de bus rijden! Jeg vil ikke ta bussen! Não quero apanhar o autocarro! Otobüse binmek istemiyorum! Аркадий, я хочу пойти в твой любимый американский ресторан и угостить вас всех вкусными гамбургерами. Arkady, ich möchte in dein amerikanisches Lieblingsrestaurant gehen und dich mit leckeren Burgern verwöhnen. Arkady, I want to go to your favorite American restaurant and treat you all to delicious hamburgers. Arkady, quiero ir a tu restaurante estadounidense favorito y tratarlos a todos con deliciosas hamburguesas. アルカディ、お気に入りのアメリカンレストランに行って、美味しいハンバーガーで皆様をおもてなししたいと思います。 Arkady, ik wil naar je favoriete Amerikaanse restaurant gaan en jullie allemaal trakteren op heerlijke hamburgers. Arkady, jeg vil gå til din amerikanske favorittrestaurant og unne dere deilige hamburgere. Arkady, quero ir ao vosso restaurante americano preferido e oferecer-vos a todos uns hambúrgueres deliciosos. Arkady, en sevdiğiniz Amerikan restoranına gidip size lezzetli hamburgerler ısmarlamak istiyorum. Только не говорите мне больше о пельменях! Erzähl mir bloß nicht mehr von Klößen! Just don't talk to me about dumplings anymore! ¡Solo no me cuentes más sobre las albóndigas! Ne me parlez plus de boulettes ! 餃子についてもっと教えないで! Vertel me gewoon niet meer over knoedels! Bare ikke fortell meg mer om dumplings! Não voltes a falar-me de bolinhos de massa! Sadece bana köfte hakkında daha fazla bilgi verme!

Все начинают смеяться. Everyone starts laughing. Todos comienzan a reírse. みんな笑い出す。 Iedereen begint te lachen. Alle begynner å le. Toda a gente começa a rir. Herkes gülmeye başlar. Я вижу их лица... и тоже начинаю смеяться. Ich sehe ihre Gesichter... und ich fange auch an zu lachen. I see their faces ... and I'm also starting to laugh. Veo sus caras... y yo también empiezo a reír. 私は彼らの顔を見ます...そしてまた笑い始めます。 Ik zie hun gezichten ... en begin ook te lachen. Jeg ser ansiktene deres... og jeg begynner å le også. Vejo as suas caras... e começo a rir-me também. Yüzlerini görüyorum... ve ben de gülmeye başlıyorum.

– Какой безумный день! - Was für ein verrückter Tag! - What a crazy day! ¡Qué día más loco! - なんというクレイジーな一日なんでしょう! - Wat een gekke dag! For en gal dag! - Que dia louco! Ne çılgın bir gün! – говорю я. I say. Yo digo. Jeg sier. - Eu digo. Diyorum.

– Да! - Yes! - Sim! - Evet! Безумный, как те пельмени! Verrückt wie diese Knödel! Crazy like those dumplings! ¡Loco como esas albóndigas! C'est fou ce qu'on aime ces boulettes ! 餃子のようにクレイジー! Gek als die dumplings! Galt som de dumplings! Louco por esses bolinhos! O köfteler gibi çılgın! – отвечает Аркадий. - Arkadi antwortet. - answers Arkady. Arcadi responde. - はアルカディに答えます。 Arkady svarer. - responde Arkady. Arkady cevap verir.