×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

Безумные Пельмени By Olly Richards, Безумные Пельмени - Chapter 2

Безумные Пельмени - Chapter 2

Глава 2: Россия

Самолёт садится в Петербурге, и мой друг встречает нас у выхода из аэропорта. Он обнимает меня.

– Привет, Даниэль! Как я рад, что ты приехал!

– Привет, Аркадий! Я тоже очень рад тебя видеть!

Мой друг Аркадий смотрит на Джулию с интересом.

– Дорогой друг Аркадий, познакомься: это моя сестра Джулия.

Мой друг подходит к Джулии и говорит: – Здравствуй, Джулия. Очень приятно познакомиться!

Моя сестра застенчивая, особенно когда встречает новых людей.

– Здравствуй, Аркадий.

– Твоя сестра очень застенчивая, не правда ли? – говорит мне Аркадий.

– Это точно, но она очень хороший человек.

Через несколько минут мы едем в такси к Аркадию на квартиру. Мы решили пожить у него некоторое время. Такси от аэропорта до центра Петербурга стоит около тысячи рублей. В июне месяце здесь тепло. Хотя город находится на севере России, летом здесь бывает очень хорошо.

Мы приезжаем в квартиру только к ужину. Аркадий помогает нам занести чемоданы. Мы с Джулией очень хотим есть.

– Аркадий, мы очень голодны. Где здесь можно поесть?

– У меня есть два любимых ресторана в этой части города. В одном очень хорошая национальная кухня – ресторан называется «Безумные пельмени». Туда лучше ехать на автобусе. А в другом – вкусные американские гамбургеры. Американский ресторан тут, за углом.

– Джулия, мне хотелось бы попробовать национальную кухню.

– Я вполне согласна, Даниэль. Давай скорее пойдём. Я очень голодна!

Мой друг Аркадий остаётся в квартире, потому что у него много работы. Он работает журналистом и пишет статьи об иностранной литературе. Аркадий также поэт и в свободное время пишет стихи. Мы отправляемся в пельменную сами.

– Гм... на каком автобусе нам лучше доехать до ресторана?

– Не знаю, Даниэль. Давай у кого-нибудь спросим.

– Смотри, вон мужчина стоит на остановке. Давай у него спросим.

Даниэль и Джулия подходят к мужчине.

– Здравствуйте!

– Здравствуйте, ребята! Чем могу помочь?

– Скажите, пожалуйста, как доехать до ресторана «Безумные пельмени»?

– Это просто! Вы на остановке автобуса номер 35. Этот автобус довезёт вас прямо до улицы, где находится пельменная. Хотя есть одна проблема.

– Какая проблема?

– Вечером этот автобус обычно забит людьми.

Мы с Джулией собирались доехать до ресторана на автобусе. Сестра начинает волноваться.

– Даниэль, я очень голодна. Только мне не нравится ездить в забитом людьми городском транспорте. Может, лучше пешком.

– У меня есть идея, Джулия. Я поеду на автобусе номер 35 в пельменную и закажу ужин.

– А я?

– А ты придёшь пешком, и ужин уже будет тебя ждать.

– Хорошо. Я позвоню тебе на мобильный телефон, когда я буду недалеко от ресторана.

Я сажусь в автобус. Мне очень хочется спать, и я засыпаю. Через некоторое время я открываю глаза. Автобус стоит. В нём нет никого, кроме водителя.

– Извините, – говорю я водителю. – Где мы?

– Мы приехали в Выборг.

– Как в Выборг? Нет, это невозможно!

Я нахожу свой мобильный телефон и пытаюсь позвонить сестре. Какая катастрофа! Батарея в телефоне села, кончился заряд. Он даже не включается!

Я выхожу из автобуса. Я в Выборге, в красивом историческом центре, о котором я много слышал от мамы. Выборг достаточно далеко от Петербурга! Я не могу поверить в это. Я так долго спал в автобусе, что доехал до Выборга. Что мне теперь делать? Я хожу по улицам Выборга, ищу телефон-автомат. Я спрашиваю у женщины на улице: – Извините, пожалуйста. Где здесь телефон?

– За углом есть международный телефон-автомат, молодой человек.

– Большое спасибо. Всего вам хорошего.

– Не за что. До свидания.

Уже девять часов вечера, а моя сестра не знает, где я. Она, наверняка, волнуется! Я захожу в телефон-автомат. Боже мой! Я не помню номер телефона Джулии. Что делать? Телефон есть, а номера нет. Очень хочется есть. Пойду найду какой-нибудь ресторан, поем, а потом подумаю. Я захожу в ближайший ресторан. Ко мне подходит официант.

– Добрый вечер!

– Добрый вечер.

– Чего желаете?

– Чего я желаю? – я читаю меню. – У вас есть пельмени? – спрашиваю я у официанта.

–Простите? Не совсем вас понял, молодой человек.

Я начал громко смеяться, и все люди в ресторане стали смотреть на меня. Мне всё равно. Мне так хочется есть! Я показываю пальцем на фотографию в меню.

- А! Пельмени! Понял! – наконец говорит официант.

Я поел, и мне стало стыдно. Не надо было мне так громко смеяться, но всё равно смешно. Мы хотели пельменей, и вот я здесь – ем пельмени в Выборге, а моя сестра даже не знает, где я. Как нам сложно без современных технологий! Что теперь делать? Знаю! Я позвоню в Лондон! Я возвращаюсь к телефону-автомату и набираю номер телефона мамы. Жду, жду... Наконец моя мама Наташа снимает трубку.

– Привет, мой дорогой! Как дела? Как Петербург?

– Привет, мама. У меня проблема.

– Что случилось, сынок? Что-то не так?

– Да нет, мама. Всё в порядке. Пожалуйста, позвони Джулии и скажи ей, что я в Выборге и что у меня в телефоне села батарея.

– В Выборге? Как в Выборге? Что ты там делаешь?

– Это долгая история, мама.

Уже очень поздно, и автобусы уже не ходят, поэтому я решаю найти гостиницу и вернуться в Санкт-Петербург завтра. Я плачу за одну ночь и захожу в свой номер. Мне не хочется ни читать, ни смотреть телевизор. Я просто гашу свет и засыпаю. Какой безумный день!

Безумные Пельмени - Chapter 2 Crazy Dumplings - Fəsil 2 Луди кнедли - Глава 2 Verrückte Knödel - Kapitel 2 Crazy Dumplings - Κεφάλαιο 2 Crazy Dumplings - Chapter 2 Dumplings locos - Capítulo 2 Boulettes de folie - Chapitre 2 Gnocchi pazzi - Capitolo 2 狂気の餃子-第2章 매드 덤플링 - 2장 Gekke knoedels - Hoofdstuk 2 Szalone pierogi - Rozdział 2 Bolinhos de massa loucos - Capítulo 2 Galna dumplings - Kapitel 2 Çılgın Köfte - Bölüm 2 疯狂的饺子 - 第 2 章 疯狂的饺子 - 第 2 章

Глава 2: Россия Kapitel 2: Russland Chapter 2: Russia 第2章:ロシア Capítulo 2: Rússia Bölüm 2: Rusya

Самолёт садится в Петербурге, и мой друг встречает нас у выхода из аэропорта. Das Flugzeug landet in St. Petersburg, und mein Freund trifft uns am Ausgang des Flughafens. The plane lands in Petersburg, and my friend meets us at the exit from the airport. El avión aterriza en San Petersburgo, y mi amigo se encuentra con nosotros en la salida del aeropuerto. L'avion atterrit à Saint-Pétersbourg et mon ami nous rejoint à la sortie de l'aéroport. 飛行機はサンクトペテルブルクに着陸し、私の友人は空港の出口で私たちに会います。 Het vliegtuig landt in St. Petersburg en mijn vriend ontmoet ons bij de uitgang van het vliegveld. Samolot ląduje w Petersburgu, a mój przyjaciel spotyka nas przy wyjściu z lotniska. O avião aterra em São Petersburgo e o meu amigo vai ter connosco à saída do aeroporto. Самолёт садится в Петербурге, и мой друг встречает нас у выхода из аэропорта. Uçak St Petersburg'a iniyor ve arkadaşım bizi havaalanı çıkışında karşılıyor. Он обнимает меня. Er umarmt mich. He hugs me. Me esta abrazando Il me serre dans ses bras. 彼は私を抱きしめます。 Hij knuffelt me. Ele abraça-me. Bana sarılıyor.

– Привет, Даниэль! - Hallo, Danielle! - Hi, Daniel! - こんにちは、ダニエルさん! - Olá, Danielle! - Merhaba Daniel! Как я рад, что ты приехал! Wie freue ich mich, dass Sie gekommen sind! How glad I am that you came! Me alegro de que hayas venido! Je suis ravie que vous soyez là ! あなたが来てくれて本当にうれしいです! Ik ben blij dat je bent gekomen! Estou muito contente por estares aqui! Geldiğinize ne kadar sevindim!

– Привет, Аркадий! - Hallo, Arkadi! - Hi, Arkady! - ¡Hola, Arkady! -こんにちは、アルカディ! - Olá, Arkady! - Merhaba Arkady! Я тоже очень рад тебя видеть! Es ist wirklich schön, auch Sie zu sehen! I am also very happy to see you! Yo también me alegro mucho de verte. また、お会いできてとてもうれしいです! Ik ben ook heel blij je te zien! É muito bom ver-vos também! Ben de seni gördüğüme çok sevindim!

Мой друг Аркадий смотрит на Джулию с интересом. Mein Freund Arkady sieht Julia mit Interesse an. My friend Arkady looks at Julia with interest. 友達のアルカディが興味深そうにジュリアを見る。 Mijn vriend Arkady kijkt met belangstelling naar Julia. O meu amigo Arkady olha para Júlia com interesse. Arkadaşım Arkady, Julia'ya ilgiyle bakıyor.

– Дорогой друг Аркадий, познакомься: это моя сестра Джулия. - Lieber Freund Arkady, treffen Sie mich: Das ist meine Schwester Julia. - Dear friend Arkady, meet my sister Julia. -親愛なる友人のアルカディ、会いましょう。これは私の妹のジュリアです。 - Beste vriend Arkady, maak kennis: dit is mijn zus Julia. - Caro amigo Arkady, apresento-te a minha irmã Julia. - Sevgili dostum Arkady, tanış benimle: bu kız kardeşim Julia.

Мой друг подходит к Джулии и говорит: – Здравствуй, Джулия. Mein Freund geht auf Julia zu und sagt: "Hallo, Julia. My friend comes up to Julia and says: - Hello, Julia. Mi amigo se acerca a Julia y le dice: - Hola, Julia. Mon ami s'approche de Julia et lui dit : "Bonjour, Julia. 私の友人がジュリアのところにやって来て、「こんにちは、ジュリア。 Mijn vriend komt naar Julia en zegt: - Hallo, Julia. O meu amigo aproxima-se da Júlia e diz: "Olá, Júlia. Arkadaşım Julia'nın yanına gelir ve "Merhaba Julia. Очень приятно познакомиться! Es ist mir eine Freude, Sie kennenzulernen! Very nice to meet you! あなたに会えて良かった! Leuk je te ontmoeten! É um prazer conhecer-vos! Tanıştığımıza çok memnun oldum!

Моя сестра застенчивая, особенно когда встречает новых людей. Meine Schwester ist schüchtern, besonders wenn sie neue Leute kennenlernt. My sister is shy, especially when she meets new people. Ma sœur est timide, surtout lorsqu'elle rencontre de nouvelles personnes. 私の妹は恥ずかしがり屋で、新しい人に会うときは特にそうです。 Mijn zus is verlegen, vooral als ze nieuwe mensen ontmoet. A minha irmã é tímida, sobretudo quando conhece pessoas novas. Ablam utangaçtır, özellikle yeni insanlarla tanışırken.

– Здравствуй, Аркадий. - Hallo, Arkady. - Hello, Arkady. Hallo Arkady. - Olá, Arkady. - Merhaba Arkady.

– Твоя сестра очень застенчивая, не правда ли? - Deine Schwester ist sehr schüchtern, nicht wahr? - Your sister is very shy, isn't she? - Tu hermana es muy tímida, ¿verdad? - Votre sœur est très timide, n'est-ce pas ? 「あなたの妹はとても内気ですよね?」 "Je zus is erg verlegen, nietwaar?" - A tua irmã é muito tímida, não é? Kız kardeşin çok utangaç, değil mi? – говорит мне Аркадий. - sagt Arkadi zu mir. - tells me Arkady. - diz-me Arkady. Arkady anlatıyor.

– Это точно, но она очень хороший человек. - Das ist sicher, aber sie ist ein sehr netter Mensch. - That's right, but she is a very good person. - Eso seguro, pero es muy buena persona. - C'est certain, mais c'est une personne très gentille. -確かにそうですが、彼女はとてもいい人です。 "Dat is zeker, maar ze is een heel goed persoon." – Zgadza się, ale to bardzo miła osoba. - Isso é certo, mas ela é uma pessoa muito simpática. "Doğru ama o çok iyi bir insan.

Через несколько минут мы едем в такси к Аркадию на квартиру. Ein paar Minuten später sitzen wir in einem Taxi zu Arkadys Wohnung. A few minutes later we are in a cab to Arkady's apartment. Unos minutos más tarde estamos en un taxi que nos lleva al piso de Arkady. Quelques minutes plus tard, nous prenons un taxi jusqu'à l'appartement d'Arkady. 数分後、私たちはタクシーでアルカディのアパートに向かう。 Een paar minuten later nemen we een taxi naar Arkady naar het appartement. Poucos minutos depois, estamos num táxi para o apartamento de Arkady. Birkaç dakika sonra taksiyle Arkady'nin dairesine gidiyoruz. Мы решили пожить у него некоторое время. Wir beschlossen, eine Weile bei ihm zu bleiben. We decided to stay with him for some time. Decidimos quedarnos con él un tiempo. Nous avons décidé de rester avec lui pendant un certain temps. 私たちはしばらく彼と一緒にいることにしました。 We besloten een tijdje bij hem te blijven. Postanowiliśmy zostać z nim przez jakiś czas. Decidimos ficar com ele durante algum tempo. Bir süre onun yanında kalmaya karar verdik. Такси от аэропорта до центра Петербурга стоит около тысячи рублей. Ein Taxi vom Flughafen ins Zentrum von St. Petersburg kostet etwa tausend Rubel. A taxi from the airport to the center of St. Petersburg costs about a thousand rubles. Un taxi de l'aéroport au centre de Saint-Pétersbourg coûte environ mille roubles. 空港からサンクトペテルブルクの中心部までのタクシーの料金は約1,000ルーブルです。 Taxi vanaf het vliegveld naar het centrum van St. Petersburg kost ongeveer duizend roebel. Um táxi do aeroporto para o centro de São Petersburgo custa cerca de mil rublos. Havaalanından St. Petersburg'un merkezine taksi yaklaşık bin rubleye mal oluyor. В июне месяце здесь тепло. Im Juni ist es warm. In the month of June it is warm here. Hace calor en junio. Il fait chaud en juin. ここは6月は暖かいです。 De maand juni is warm. W czerwcu jest tu ciepło. Está calor em junho. Haziran ayında burası sıcak. Хотя город находится на севере России, летом здесь бывает очень хорошо. Obwohl die Stadt im Norden Russlands liegt, kann sie im Sommer sehr schön sein. Although the city is located in the north of Russia, it can be very nice here in the summer. Aunque la ciudad está situada en el norte de Rusia, puede ser muy agradable en verano. Bien que la ville soit située dans le nord de la Russie, elle peut être très agréable en été. 街はロシアの北にありますが、夏はとても良い街です。 Hoewel de stad in het noorden van Rusland ligt, is het erg goed in de zomer. Embora a cidade esteja localizada no norte da Rússia, pode ser muito agradável no verão. Şehir Rusya'nın kuzeyinde yer alsa da yaz aylarında burası çok güzel.

Мы приезжаем в квартиру только к ужину. Wir kommen erst nach dem Abendessen in der Wohnung an. We don't get to the apartment until after dinner.. No llegamos al piso hasta después de cenar. Nous n'arrivons à l'appartement qu'après le dîner. 私たちは夕食のためだけにアパートに到着します。 We komen alleen aan voor het diner. Só chegamos ao apartamento depois do jantar. Daireye sadece akşam yemeği için varıyoruz. Аркадий помогает нам занести чемоданы. Arkady hilft uns, unsere Koffer hineinzutragen. Arkady helps us carry our bags. Arkady nous aide à rentrer nos valises. Arkadyは私たちがスーツケースを運ぶのを手伝ってくれます。 Arkady helpt ons onze tassen te dragen. O Arkady ajuda-nos a trazer as nossas malas. Arkady valizlerimizi taşımamıza yardım ediyor. Мы с Джулией очень хотим есть. Julia und ich sind sehr hungrig. Julia and I are very hungry. Julia y yo tenemos mucha hambre. Julia et moi avons très faim. ジュリアと私は本当に食べたいです。 Julia en ik willen heel graag eten. A Júlia e eu temos muita fome. Julia ve ben çok açız.

– Аркадий, мы очень голодны. - Arkady, wir sind sehr hungrig. - Arkady, we are very hungry. - Arkady, tenemos mucha hambre. - アルカディ、私たちはとてもお腹が空いているんだ。 - Arkady, estamos com muita fome. - Arkady, biz çok açız. Где здесь можно поесть? Wo können wir hier essen? Where can we eat here? Où peut-on manger ici ? ここでどこで食べられますか? Waar kan ik hier eten? Onde é que podemos comer aqui? Burada nerede yiyebilirsin?

– У меня есть два любимых ресторана в этой части города. - Ich habe zwei Lieblingsrestaurants in diesem Teil der Stadt. - I have two favorite restaurants in this part of the city. - Tengo dos restaurantes favoritos en esta parte de la ciudad. - J'ai deux restaurants préférés dans cette partie de la ville. -私は街のこの部分に2つのお気に入りのレストランがあります。 - Ik heb twee favoriete restaurants in dit deel van de stad. - Tenho dois restaurantes preferidos nesta zona da cidade. Şehrin bu bölümünde iki favori restoranım var. В одном очень хорошая национальная кухня – ресторан называется «Безумные пельмени». Eines davon bietet sehr gute nationale Küche - das Restaurant heißt Mad Dumplings. One has very good national cuisine - the restaurant is called “Crazy Dumplings”. Uno tiene muy buena cocina nacional - el restaurante se llama Mad Dumplings. 1つは非常においしい国の料理を持っています-レストランは「クレイジー餃子」と呼ばれています。 Een van hen heeft een zeer goede nationale keuken - het restaurant heet Crazy Dumplings. Um deles tem uma cozinha nacional muito boa - o restaurante chama-se Mad Dumplings. Birinin çok iyi bir ulusal mutfağı var - restoranın adı Crazy Dumplings. Туда лучше ехать на автобусе. Es ist besser, mit dem Bus dorthin zu fahren. it is better to go there by bus. Es mejor ir en autobús. Il est préférable de s'y rendre en bus. バスで行く方がいいです。 Het is beter om met de bus te gaan. É melhor ir de autocarro. Oraya otobüsle gitmek daha iyi. А в другом – вкусные американские гамбургеры. Und auf der anderen Seite leckere amerikanische Hamburger. And in the other - delicious American hamburgers. Y en el otro, deliciosas hamburguesas americanas. Et dans l'autre, de délicieux hamburgers américains. そして他の-おいしいアメリカのハンバーガー。 En in een andere - heerlijke Amerikaanse hamburgers. E no outro, deliciosos hambúrgueres americanos. Ve diğerinde - lezzetli Amerikan hamburgerleri. Американский ресторан тут, за углом. Um die Ecke gibt es ein amerikanisches Restaurant. The American restaurant is here, around the corner. Un restaurante americano está a la vuelta de la esquina. アメリカンレストランがすぐ近くにあります。 모퉁이를 돌면 미국식 레스토랑이 있습니다. Een Amerikaans restaurant ligt om de hoek. Há um restaurante americano ao virar da esquina. Hemen köşede bir Amerikan restoranı var.

– Джулия, мне хотелось бы попробовать национальную кухню. - Julia, ich möchte die nationale Küche probieren. - Julia, I would like to try the national cuisine. - Julia, me gustaría probar la cocina nacional. - Julia, j'aimerais goûter à la cuisine nationale. -ジュリア、郷土料理を食べてみたいです。 - 줄리아, 국가 요리를 먹어보고 싶어요. - Julia, ik wil graag de nationale keuken proberen. - Julia, gostaria de experimentar a cozinha nacional. – Julia, ulusal mutfağı denemek istiyorum.

– Я вполне согласна, Даниэль. Dem stimme ich voll und ganz zu, Daniel. - I quite agree, Daniel. - Je suis tout à fait d'accord, Danielle. -私はまったく同意します、ダニエル。 "Ik ben het daar helemaal mee eens, Daniel." - Concordo plenamente, Danielle. Kesinlikle katılıyorum, Daniel. Давай скорее пойдём. Lass uns schnell gehen. Let's hurry up and go. Dépêchons-nous de partir. 早く行きましょう。 서둘러 출발합시다. Laten we snel gaan. Chodźmy wkrótce. Vamos despachar-nos e ir embora. Acele edelim ve gidelim. Я очень голодна! Ich bin sehr hungrig! I am very hungry! Tengo mucha hambre! 本当にお腹が空いているんです! Tenho muita fome! Çok açım!

Мой друг Аркадий остаётся в квартире, потому что у него много работы. Mein Freund Arkady wohnt in der Wohnung, weil er viel zu tun hat. My friend Arkady remains in the apartment because he has a lot of work. Mon ami Arkady reste dans l'appartement parce qu'il a beaucoup de travail. 友達のアルカディは仕事が多いのでアパートに泊まります。 Mijn vriend Arkady blijft in het appartement omdat hij veel werk heeft. O meu amigo Arkady está a ficar no apartamento porque tem muito trabalho para fazer. Arkadaşım Arkady çok işi olduğu için apartmanda kalıyor. Он работает журналистом и пишет статьи об иностранной литературе. Er arbeitet als Journalist und schreibt Artikel über ausländische Literatur. He works as a journalist and writes articles about foreign literature. 彼はジャーナリストとして働き、外国文学に関する記事を書いています。 Hij werkt als journalist en schrijft artikelen over buitenlandse literatuur. Trabalha como jornalista e escreve artigos sobre literatura estrangeira. Gazeteci olarak çalışıyor ve yabancı edebiyat hakkında makaleler yazıyor. Аркадий также поэт и в свободное время пишет стихи. Arkady ist auch Dichter und schreibt in seiner Freizeit Gedichte. Arkady is also a poet and writes poems in his free time. Arkady también es poeta y escribe poesía en su tiempo libre. Arkady est également poète et écrit des poèmes pendant son temps libre. アルカディは詩人でもあり、暇なときに詩を書いています。 Arkady is ook een dichter en schrijft poëzie in zijn vrije tijd. Arkady é também poeta e escreve poesia nos seus tempos livres. Arkady de bir şair ve boş zamanlarında şiir yazıyor. Мы отправляемся в пельменную сами. Wir gehen selbst zu den Knödeln. We go to the dumpling shop ourselves. Vamos a las albóndigas nosotros mismos. Nous allons nous-mêmes vers les boulettes. 私たちは自分で餃子に行きます。 We gaan zelf naar de knoedels. Sami idziemy na pierogi. Nós próprios vamos à loja de bolinhos. Köftelere kendimiz gidiyoruz.

– Гм... на каком автобусе нам лучше доехать до ресторана? „Ähm… welchen Bus sollen wir nehmen, um zum Restaurant zu kommen?“ Um... which bus should we take to get to the restaurant? - Euh... quel bus devons-nous prendre pour aller au restaurant ? -ええと...レストランに行くのに最適なバスはどれですか? - Um ... welke bus kunnen we beter naar het restaurant gaan? - Hum... que autocarro devemos apanhar para o restaurante? "Hmm... restorana gitmek için hangi otobüse binmeliyiz?"

– Не знаю, Даниэль. - Ich weiß es nicht, Danielle. - I do not know, Daniel. 「わかりません、ダニエル。 - Não sei, Danielle. "Bilmiyorum Daniel. Давай у кого-нибудь спросим. Fragen wir jemanden. Let's ask someone. Preguntémosle a alguien. Posons la question à quelqu'un. 誰かに聞いてみましょう。 누군가에게 물어봅시다. Laten we het iemand vragen. Perguntemos a alguém. Birine soralım.

– Смотри, вон мужчина стоит на остановке. - Schau, da steht ein Mann an der Bushaltestelle. - Look, there is a man standing at the bus stop. - Regardez, il y a un homme à l'arrêt de bus. -ほら、バス停に男が立っている。 - Kijk, er staat een man bij de bushalte. - Olha, está um homem parado na paragem do autocarro. "Bak, otobüs durağında duran bir adam var. Давай у него спросим. Fragen wir ihn. Let's ask him. Posons-lui la question. 彼に聞こう。 Laten we het hem vragen. Perguntemos-lhe. Hadi ona sor.

Даниэль и Джулия подходят к мужчине. Danielle und Julia gehen auf den Mann zu. Daniel and Julia go up to /approach the man Daniel y Julia se acercan a un hombre. Danielle et Julia s'approchent de l'homme. ダニエルとジュリアはその男に近づきます。 Daniel en Julia benaderen een man. Danielle e Julia aproximam-se do homem. Daniel ve Julia adama yaklaşır.

– Здравствуйте! - Hallo! - Hello! - Merhaba!

– Здравствуйте, ребята! - Hallo, Leute! - Hello guys! -こんにちはみんな! - Olá, malta! - Selam beyler! Чем могу помочь? Was kann ich für Sie tun? How can I help? Que puis-je faire pour vous ? 手伝いましょうか? 무엇을 도와드릴까요? Waarmee kan ik u helpen? O que posso fazer por si? Nasıl yardımcı olabilirim?

– Скажите, пожалуйста, как доехать до ресторана «Безумные пельмени»? - Können Sie mir bitte sagen, wie ich zum Restaurant Mad Dumplings komme? - Tell me, please, how to get to the restaurant "Mad Dumplings"? -レストラン「マッドダンプリング」への行き方を教えてください。 - Vertel me alsjeblieft hoe je bij het restaurant "Mad Dumplings" komt? - Pode dizer-me, por favor, como chegar ao restaurante Mad Dumplings? – Söyleyin lütfen, Crazy Dumplings restoranına nasıl gidilir?

– Это просто! - Es ist ganz einfach! - It's simple! - 簡単だ! - Zo simpel is het! - É fácil! - Basit! Вы на остановке автобуса номер 35. Du bist an der Bushaltestelle Nummer 35. You are at the bus stop number 35. Vous êtes à l'arrêt de bus numéro 35. バス停35番です。 U bevindt zich op bushalte nummer 35. Está na paragem de autocarro número 35. 35 numaralı otobüs durağındasınız. Этот автобус довезёт вас прямо до улицы, где находится пельменная. Dieser Bus bringt Sie direkt zu der Straße, in der sich der Knödelladen befindet. This bus will take you directly to the street where the dumpling is located. Ce bus vous conduira directement à la rue où se trouve le magasin de boulettes. このバスで餃子のある通りに直接行けます。 이 버스를 타고 만두 가게가 있는 거리로 바로 이동합니다. Deze bus brengt je rechtstreeks naar de straat waar de knoedel zich bevindt. Ten autobus zabierze Cię prosto na ulicę, na której znajduje się sklep z pierogami. Este autocarro leva-o diretamente para a rua onde se encontra a loja de bolinhos. Bu otobüs sizi doğrudan hamur tatlısı dükkanının bulunduğu sokağa götürecek. Хотя есть одна проблема. Allerdings gibt es ein Problem. Although there is one problem. Mais il y a un problème. 一つ問題がありますが。 Hoewel er een probleem is. Mas há um problema. Bir sorun olmasına rağmen.

– Какая проблема? - Wo liegt das Problem? - What is the problem? - Sorun ne?

– Вечером этот автобус обычно забит людьми. - في المساء تكون هذه الحافلة عادة مكتظة بالناس. - Abends ist der Bus in der Regel voll besetzt. In the evening this bus is usually packed with people. - Le soir, ce bus est généralement bondé. -夕方、このバスは通常人でいっぱいです。 - 저녁이 되면 이 버스는 보통 사람들로 가득 찹니다. - 's Avonds zit deze bus meestal vol met mensen. - À noite, este autocarro está normalmente cheio de gente. Akşamları bu otobüs genellikle insanlarla doludur.

Мы с Джулией собирались доехать до ресторана на автобусе. كنت أنا وجوليا نخطط لركوب الحافلة إلى المطعم. Julia und ich wollten mit dem Bus zum Restaurant fahren. Julia and I were planning to take the bus to the restaurant.. Julia et moi allions prendre le bus pour aller au restaurant. ジュリアと私はバスでレストランに到着しようとしていました。 Julia en ik stonden op het punt om met de bus naar het restaurant te gaan. A Julia e eu íamos apanhar o autocarro para o restaurante. Julia ve ben otobüse binip restorana gidecektik. Сестра начинает волноваться. Die Schwester beginnt sich Sorgen zu machen. Sister begins to worry. L'infirmière s'inquiète. 妹は心配し始めます。 Zus begint zich zorgen te maken. A enfermeira está a ficar preocupada. Ablası endişeleniyor.

– Даниэль, я очень голодна. - Danielle, ich bin sehr hungrig. - Daniel, I am very hungry. - ダニエル、とてもお腹が空いているんだ。 - Daniel, ik heb veel honger. - Danielle, tenho muita fome. Daniel, çok açım. Только мне не нравится ездить в забитом людьми городском транспорте. لكنني لا أحب القيادة في وسائل النقل الحضرية المزدحمة بالناس. Nur fahre ich nicht gerne im überfüllten Stadtverkehr. Only I do not like to ride in the crowded urban transport. Seulement, je n'aime pas voyager dans des transports publics bondés. 人だけが集まる街には、私だけが乗りたくない。 Alleen hou ik niet van rijden in een stad vol met mensen. Só que não gosto de viajar em transportes públicos cheios de gente. Yalnız kalabalık toplu taşıma araçlarına binmeyi sevmiyorum. Может, лучше пешком. ربما من الأفضل المشي. Vielleicht ist es besser, zu Fuß zu gehen. Maybe it's better to walk. Il est peut-être préférable de marcher. 多分歩く方がいいです。 Misschien beter te voet. Talvez seja melhor ir a pé. Belki yürümek daha iyidir.

– У меня есть идея, Джулия. - لدي فكرة، جوليا. - Ich habe eine Idee, Julia. - I have an idea, Julia. - J'ai une idée, Julia. - アイデアがあるんだ、ジュリア。 - Tenho uma ideia, Julia. "Bir fikrim var Julia. Я поеду на автобусе номер 35 в пельменную и закажу ужин. سأستقل الحافلة رقم 35 إلى متجر الزلابية وأطلب العشاء. Ich fahre mit der Buslinie 35 zum Knödelladen und bestelle Abendessen. I will take bus number 35 to the dumplings and order dinner. Je prendrai le bus 35 jusqu'à la boutique de boulettes et je commanderai un dîner. 35番バスで餃子に行き、夕食を注文します。 Ik neem bus 35 naar de knoedel en bestel het diner. Vou apanhar o autocarro 35 para a loja de bolinhos e encomendar o jantar. 35 numaralı otobüse binip mantı dükkanına gidip akşam yemeği sipariş edeceğim.

– А я? - و انا؟ - Und was ist mit mir? - And I? - Et moi ? - そして私? - Ve ben?

– А ты придёшь пешком, и ужин уже будет тебя ждать. - Sie kommen zu Fuß, und das Abendessen wartet auf Sie. - And you will come on foot, and dinner will be waiting for you. - Vous viendrez à pied et un dîner vous attendra. 「そしてあなたは徒歩で来て、夕食はあなたを待っています。」 "En u zult te voet komen en het diner wacht op u." - E virão a pé, e o jantar estará à vossa espera. - Ve yürüyerek geleceksin ve akşam yemeği seni bekliyor olacak.

– Хорошо. - In Ordnung. (gluckst) - Good. - 良いですね。 - İyi. Я позвоню тебе на мобильный телефон, когда я буду недалеко от ресторана. سأتصل بك على هاتفك المحمول عندما أكون بالقرب من المطعم. Ich rufe Sie auf Ihrem Mobiltelefon an, wenn ich in der Nähe des Restaurants bin. I will call you on my mobile phone when I am close to the restaurant. Je vous appellerai sur votre téléphone portable lorsque je serai près du restaurant. レストランの近くに来たら、携帯で電話します。 Ik bel je op mijn mobiele telefoon als ik in de buurt van het restaurant ben. Telefono-lhe para o seu telemóvel quando estiver perto do restaurante. Restorana yaklaştığımda seni cep telefonumdan arayacağım.

Я сажусь в автобус. Ich steige in den Bus ein. I get on the bus. バスに乗る。 Ik stap in de bus. Vou entrar no autocarro. Я сажусь в автобус. Otobüse bindim. Мне очень хочется спать, и я засыпаю. Ich fühle mich sehr schläfrig und schlafe ein. I really want to sleep, and I fall asleep. J'ai très sommeil et je m'endors. 私は本当に眠りたいのですが、眠りについています。 Ik wil heel graag slapen en val in slaap. Tenho muito sono e adormeço. Gerçekten uyumak istiyorum ve uykuya dalıyorum. Через некоторое время я открываю глаза. Nach einer Weile öffne ich meine Augen. After a while, I open my eyes. Au bout d'un moment, j'ouvre les yeux. しばらくして、目を開けます。 Na een tijdje doe ik mijn ogen open. Po chwili otwieram oczy. Passado algum tempo, abro os olhos. Bir süre sonra gözlerimi açıyorum. Автобус стоит. الحافلة واقفة. Der Bus steht. The bus is is standing / has stopped Le bus est à l'arrêt. バスはそれだけの価値があります。 De bus is het waard. O autocarro está parado. В нём нет никого, кроме водителя. ولا يوجد فيها أحد سوى السائق. Außer dem Fahrer befindet sich niemand darin. There is no one in it except the driver. Il n'y a personne d'autre à l'intérieur que le conducteur. 運転手しかいない。 Het heeft niemand anders dan de bestuurder. Só está lá o condutor. İçeride şoförden başka kimse yok.

– Извините, – говорю я водителю. "آسف"، أقول للسائق. - Entschuldigen Sie", sage ich zum Fahrer. “Sorry,” I say to the driver. dative - Excusez-moi", dis-je au chauffeur. 「ごめんなさい」と私は運転手に言います。 "Sorry," zeg ik tegen de chauffeur. - Com licença", digo ao motorista. Üzgünüm, dedim şoföre. – Где мы? - أين نحن؟ - Wo sind wir? - Where are we? - Où en sommes-nous ? - ここはどこ? - Onde é que estamos? - Neredeyiz?

– Мы приехали в Выборг. - وصلنا إلى فيبورغ. - Wir sind in Vyborg angekommen. - We arrived in Vyborg. - Nous sommes arrivés à Vyborg. - ヴィボルグに到着しました。 - We zijn aangekomen in Vyborg. - Chegámos a Vyborg. - Vyborg'a vardık.

– Как в Выборг? - كيف في فيبورغ؟ ما الذي أوصلنا الي هنا - Wie Vyborg? - How to Vyborg? - Comme Vyborg ? -ヴィボルグへの道は? - Hoe Vyborg? - Como Vyborg? – Vyborg'da durum nasıl? Нет, это невозможно! لا، هذا مستحيل! Nein, das ist unmöglich! No, It is Immpossible! いいえ、不可能です! Nee, dit is onmogelijk! Não, isso é impossível! Hayır, İmkansız!

Я нахожу свой мобильный телефон и пытаюсь позвонить сестре. أجد هاتفي الخلوي وأحاول الاتصال بأختي. Ich finde mein Mobiltelefon und versuche, meine Schwester anzurufen. I find my cell phone and try to call my sister. 私は携帯電話を見つけて、妹に電話をかけようとします。 Ik vind mijn mobiele telefoon en probeer mijn zus te bellen. Procuro o meu telemóvel e tento ligar à minha irmã. Cep telefonumu bulup kız kardeşimi aramaya çalışıyorum. Какая катастрофа! Was für eine Katastrophe! What a disaster! なんて惨事だ! Wat een ramp! Que desastre! Ne felaket! Батарея в телефоне села, кончился заряд. Der Akku meines Telefons ist leer, er ist nicht mehr geladen. The battery in the phone is dead, the charge is over. La batterie de mon téléphone est morte, elle n'est plus chargée. 電話のバッテリーが切れました、バッテリーが切れました。 De batterij in de telefoon is leeg, de batterij is leeg. Bateria w telefonie siadła, ładunek się wyczerpał. A bateria do meu telemóvel está descarregada, está sem carga. Telefondaki batarya oturdu, şarjı bitti. Он даже не включается! Es lässt sich nicht einmal einschalten! It does not even turn on! Il ne s'allume même pas ! 電源が入らない! Het gaat zelfs niet aan! Nem sequer se liga! Açılmıyor bile!

Я выхожу из автобуса. Ich steige aus dem Bus aus. I get off the bus. Je descends du bus. バスを降りる。 Estou a sair do autocarro. otobüsten iniyorum Я в Выборге, в красивом историческом центре, о котором я много слышал от мамы. Ich bin in Wyborg, in einem wunderschönen historischen Zentrum, über das ich viel von meiner Mutter gehört habe. I am in Vyborg, in a beautiful historical center, about which I heard a lot from my mother. Je suis à Vyborg, un magnifique centre historique dont ma mère m'a beaucoup parlé. 私は母から多くのことを聞いた美しい歴史的中心地のヴィボルグにいます。 저는 엄마로부터 많이 들어왔던 아름다운 역사 중심지인 비보르그에 있습니다. Ik ben in Vyborg, in een prachtig historisch centrum, waarover ik veel van mijn moeder heb gehoord. Estou em Vyborg, um belo centro histórico de que a minha mãe me falou muito. Annemden hakkında çok şey duyduğum güzel bir tarihi merkezde Vyborg'dayım. Выборг достаточно далеко от Петербурга! Vyborg ist ziemlich weit von St. Petersburg entfernt! Vyborg is quite far from St. Petersburg! Vyborg est assez loin de Saint-Pétersbourg ! ヴィボルグはサンクトペテルブルグからかなり離れている! 비보르그는 상트페테르부르크에서 꽤 멀리 떨어져 있습니다! Vyborg is ver genoeg van Petersburg! Wyborg jest dość daleko od Petersburga! Vyborg fica muito longe de São Petersburgo! Vyborg, Petersburg'dan oldukça uzak! Я не могу поверить в это. Ich kann es nicht glauben. I can not believe it. Je n'arrive pas à y croire. 信じられませんね。 Ik kan het niet geloven. Não posso acreditar. Buna inanamıyorum. Я так долго спал в автобусе, что доехал до Выборга. Ich habe so lange im Bus geschlafen, bis ich Wyborg erreichte. I slept so long on the bus that I went to Vyborg. J'ai dormi si longtemps dans le bus que j'ai atteint Vyborg. 私はバスで長い間寝ていたので、ヴィボルグに着きました。 Ik sliep zo lang in de bus dat ik naar Vyborg reed. Dormi tanto tempo no autocarro que cheguei a Vyborg. Otobüste o kadar uzun süre uyudum ki Vyborg'a ulaştım. Что мне теперь делать? Was soll ich jetzt tun? What should I do now? Que dois-je faire maintenant ? これからどうすればいいのでしょうか? 이제 어떻게 해야 하나요? Wat moet ik nu doen? O que é que eu devo fazer agora? Ben şimdi ne yapmalıyım? Я хожу по улицам Выборга, ищу телефон-автомат. Ich laufe durch die Straßen von Vyborg und suche nach einem Münztelefon. I walk the streets of Vyborg, looking for a telephone automatic phone. Je marche dans les rues de Vyborg, à la recherche d'une cabine téléphonique. ヴィボルグの通りを歩き、公衆電話を探します。 Ik loop door de straten van Vyborg, op zoek naar een telefooncel. Ando pelas ruas de Vyborg, à procura de uma cabine telefónica. Ankesörlü telefon arayarak Vyborg sokaklarında yürüyorum. Я спрашиваю у женщины на улице: – Извините, пожалуйста. Ich frage eine Frau auf der Straße: - Entschuldigen Sie, bitte. I ask a woman on the street: - Excuse me, please. 道行く女性に尋ねる:- すみません、お願いします。 Ik vraag een vrouw op straat: - Pardon, alsjeblieft. Estou a perguntar a uma mulher na rua: - Com licença, por favor. Sokakta bir kadına soruyorum: - Afedersiniz lütfen. Где здесь телефон? Wo ist das Telefon? Where is the phone? この中で電話はどこだ? Onde é que está o telefone? Buradaki telefon nerede?

– За углом есть международный телефон-автомат, молодой человек. - Um die Ecke gibt es ein internationales Münztelefon, junger Mann. “There's an international pay phone around the corner, young man.” 「若い男、角を曲がったところに国際公衆電話があります。 "Er is een internationale telefooncel om de hoek, jongeman." - Há uma cabine telefónica internacional ao virar da esquina, jovem. "Köşede uluslararası bir ankesörlü telefon var genç adam.

– Большое спасибо. - Ich danke Ihnen vielmals. - Thank you very much. - Je vous remercie de votre attention. - ありがとうございました。 - Muito obrigado. - Çok teşekkürler. Всего вам хорошего. Alles Gute für dich. All the best to you. Tous nos vœux vous accompagnent. あなたにすべてのベスト。 최선을 다하겠습니다. Al het beste voor jou. Tudo de bom para si. Senin için her şeyin en iyisini dilerim.

– Не за что. - Nicht dafür. - It's my pleasure. - Il n'y a pas de quoi. - どういたしまして。 - 천만에요. "Helemaal niet." - Não tem de quê. - Memnuniyetle. До свидания. Auf Wiedersehen. Goodbye. さようなら、です。 Adeus. Güle güle.

Уже девять часов вечера, а моя сестра не знает, где я. Она, наверняка, волнуется! Es ist neun Uhr abends und meine Schwester weiß nicht, wo ich bin. Sie muss sich Sorgen machen! It's nine o'clock in the evening, and my sister doesn't know where I am. She is probably worried! Il est neuf heures du soir et ma sœur ne sait pas où je suis. Elle doit s'inquiéter ! 夜の9時なのに、姉は私の居場所を知らない。心配しているに違いない! Het is al negen uur 's avonds en mijn zus weet niet waar ik ben. Ze moet zich zorgen maken! São nove horas da noite e a minha irmã não sabe onde estou. Ela deve estar preocupada! Akşam saat çoktan dokuz oldu ve kız kardeşim nerede olduğumu bilmiyor. Endişelenmiş olmalı! Я захожу в телефон-автомат. Ich gehe zu einer Telefonzelle. I get to the pay phone. Je vais dans une cabine téléphonique. 私は公衆電話に入る。 Ik ga naar de telefooncel. Vou a uma cabina telefónica. Ankesörlü telefona gidiyorum. Боже мой! Oh, mein Gott! Oh my God! 何てことだ! 오, 세상에! Mijn god Oh, meu Deus! Tanrım! Я не помню номер телефона Джулии. Ich kann mich nicht mehr an Julias Telefonnummer erinnern. I do not remember the phone number of Julia. ジュリアの電話番号は覚えていない。 Ik weet het telefoonnummer van Julia niet meer. Não me lembro do número de telefone da Julia. Julia'nın telefon numarasını hatırlamıyorum. Что делать? Was ist zu tun? What to do? どうすればいいのでしょうか? Wat te doen O que fazer? Ne yapalım? Телефон есть, а номера нет. Es gibt ein Telefon, aber keine Nummer. The phone is there, but there is no number. Il y a un téléphone, mais il n'y a pas de numéro. 電話はあるが、番号がない。 전화기는 있지만 번호가 없습니다. Er is een telefoon, maar geen nummer. Há um telefone, mas não há número. Telefon var ama numara yok. Очень хочется есть. Ich möchte wirklich essen. I really want to eat. J'ai vraiment faim. 本当に食べたいです。 정말 배가 고파요. Ik wil echt eten. Tenho muita fome. Gerçekten yemek istiyorum. Пойду найду какой-нибудь ресторан, поем, а потом подумаю. سأذهب لأبحث عن مطعم ما، وأتناول الطعام، ثم أفكر في الأمر. Ich werde mir ein Restaurant suchen, etwas essen und dann darüber nachdenken. I'll go find some restaurant, eat, and then think about it. Je vais trouver un restaurant, manger, puis j'y réfléchirai. レストランを見つけて食べて、それについて考えます。 식당을 찾아서 밥을 먹고 생각을 해볼게요. Ik ga een restaurant zoeken, eten en er dan over nadenken. Vou procurar um restaurante, comer qualquer coisa e depois penso no assunto. Gidip bir restoran bulayım, yemek yiyeyim ve sonra düşünürüm. Я захожу в ближайший ресторан. أذهب إلى أقرب مطعم. Ich gehe ins nächste Restaurant. I go to the nearest restaurant. 私は近くのレストランに入る。 Ik ga naar het dichtstbijzijnde restaurant. Entro no restaurante mais próximo. En yakın restorana gidiyorum. Ко мне подходит официант. Ein Kellner kommt auf mich zu. A waiter comes up to me. Un serveur s'approche de moi. ウェイターが私に近づきます。 Een ober komt naar me toe. Um empregado de mesa aproxima-se de mim. Garson yanıma geliyor.

– Добрый вечер! - Guten Abend! - Good evening! - 今晩は! - Boa noite! - İyi akşamlar!

– Добрый вечер. - Guten Abend. - Good evening. - İyi akşamlar.

– Чего желаете? - Was wollen Sie? - What do you want? - Que voulez-vous ? - なんでしょう? - Wat wil je? - O que é que quer? - Ne istiyorsun?

– Чего я желаю? - Was will ich? - What do I want? -何をしたいですか? - Wat wens ik? - O que é que eu desejo? – Ne istiyorum? – я читаю меню. - Ich lese gerade die Speisekarte. - I read the menu. -メニューを読みました。 - Ik heb het menu gelezen. - Estou a ler a ementa. - Menüyü okuyorum. – У вас есть пельмени? - Haben Sie auch Knödel? - Do you have dumplings? - Avez-vous des boulettes ? - 餃子もあるんですか? - Têm bolinhos de massa? - Mantı var mı? – спрашиваю я у официанта. - frage ich den Kellner. - I ask the waiter. - Je demande au serveur. - と店員さんに聞きます。 Vraag ik de ober. - Pergunto ao empregado de mesa. Garsona soruyorum.

–Простите? -Wie bitte? -Sorry? -ごめん? -뭐라고요? - Pardon? -Com licença? -Afedersiniz? Не совсем вас понял, молодой человек. Ich kann Ihnen nicht ganz folgen, junger Mann. Not quite understand you, young man. Je ne vous suis pas tout à fait, jeune homme. よく分からんな、若者よ。 Ik begrijp je niet helemaal, jongeman. Não estou a perceber bem, jovem. Seni pek anlamıyorum genç adam.

Я начал громко смеяться, и все люди в ресторане стали смотреть на меня. بدأت أضحك بصوت عالٍ وبدأ جميع الأشخاص في المطعم ينظرون إلي. Ich fing laut an zu lachen und alle Leute im Restaurant sahen mich an. I started to laugh out loud, and all the people in the restaurant began to look at me. J'ai commencé à rire bruyamment et toutes les personnes présentes dans le restaurant se sont mises à me regarder. 私は大声で笑い始め、レストランの人々は私を見始めました。 Ik begon hardop te lachen en alle mensen in het restaurant begonnen naar me te kijken. Comecei a rir-me alto e todas as pessoas no restaurante começaram a olhar para mim. Yüksek sesle gülmeye başladım ve restorandaki tüm insanlar bana bakmaya başladı. Мне всё равно. Es ist mir egal. I do not care. Je m'en fiche. 私は気にしない。 상관없어요. Het kan me niet schelen. Nie obchodzi mnie to. Não me interessa. umurumda değil Мне так хочется есть! Ich bin so hungrig! I so want to eat! J'ai tellement faim ! おなかいっぱいです! 너무 배고파요! Ik heb zo'n honger! Tenho tanta fome! Çok yemek istiyorum! Я показываю пальцем на фотографию в меню. أشير إلى الصورة في القائمة. Ich zeige mit dem Finger auf das Bild in der Speisekarte. I point my finger at the photograph in the menu. Je pointe du doigt la photo sur le menu. メニューの写真に指を向けます。 Ik wijs met mijn vinger naar de foto op het menu. Aponto o dedo para a fotografia da ementa. Parmağımı menüdeki fotoğrafa doğrultuyorum.

- А! - А! - BUT! - А! - ANCAK! Пельмени! Knödel! Dumplings! Bolinhos de massa! Köfte! Понял! Ich hab's! Got it! 了解です! Já está! Anladım! – наконец говорит официант. - يقول النادل أخيرًا. Endlich sagt der Kellner. - finally says the waiter. - dit enfin le serveur. - は最後にウェイターが言う。 - diz finalmente o empregado de mesa. Sonunda garson diyor.

Я поел, и мне стало стыдно. Ich habe gegessen, und ich habe mich geschämt. I ate, and I felt ashamed. J'ai mangé et j'ai eu honte. 私は食べて、恥ずかしい思いをしました。 Ik at en ik schaamde me. Comi e senti-me envergonhado. Yedim ve utandım. Не надо было мне так громко смеяться, но всё равно смешно. Ich hätte nicht so laut lachen sollen, aber es ist trotzdem lustig. I shouldn’t laugh so loudly, but it’s still funny. Je n'aurais pas dû rire si fort, mais c'est quand même drôle. 大声で笑う必要はありませんでしたが、それでも面白かったです。 너무 크게 웃지 말았어야 했는데 그래도 웃기네요. Ik hoefde niet zo hard te lachen, maar nog steeds grappig. Não me devia ter rido tão alto, mas não deixa de ser engraçado. Bu kadar gülmemeliydim ama yine de komik. Мы хотели пельменей, и вот я здесь – ем пельмени в Выборге, а моя сестра даже не знает, где я. Как нам сложно без современных технологий! Wir wollten Knödel, und hier sitze ich und esse Knödel in Wyborg, und meine Schwester weiß nicht einmal, wo ich bin. Wie schwierig ist es für uns ohne moderne Technik! We wanted dumplings, and here I am - I eat dumplings in Vyborg, and my sister does not even know where I am. How difficult for us without modern technology! Nous voulions des boulettes, et me voilà en train de manger des boulettes à Vyborg, et ma sœur ne sait même pas où je suis. Comme c'est difficile pour nous sans les technologies modernes ! 私たちは餃子が欲しかったのですが、私はここにいます-ヴィボルグで餃子を食べています、そして私の妹は私がどこにいるかさえ知りません。現代のテクノロジーがなければ、それは私たちにとってどれほど難しいことでしょう。 만두가 먹고 싶었는데 비보르그에서 만두를 먹고 있는데 여동생은 제가 어디 있는지조차 모릅니다. 현대 기술 없이는 얼마나 어려운 일인가요! We wilden knoedels, en hier ben ik - ik eet knoedels in Vyborg, en mijn zus weet niet eens waar ik ben. Hoe moeilijk is het voor ons zonder moderne technologie! Queríamos bolinhos de massa, e aqui estou eu - a comer bolinhos de massa em Vyborg, e a minha irmã nem sequer sabe onde estou. Como é difícil para nós sem a tecnologia moderna! Köfte istedik ve işte buradayım, Vyborg'da köfte yiyorum ve kız kardeşim nerede olduğumu bile bilmiyor. Modern teknoloji olmadan bizim için ne kadar zor! Что теперь делать? Was sollen wir jetzt tun? What now? 何をしたらいいでしょう? 이제 어떻게 해야 하나요? Wat nu te doen? Peki şimdi ne var? Знаю! Ich weiß! I know! 知っていますよ! Biliyorum! Я позвоню в Лондон! Ich rufe London an! I'll call London! ロンドンに電話する! Ik zal naar Londen bellen! Eu telefono para Londres! Londra'yı arayacağım! Я возвращаюсь к телефону-автомату и набираю номер телефона мамы. أعود إلى الهاتف العمومي وأطلب رقم أمي. Ich gehe zurück zum Münztelefon und wähle die Nummer meiner Mutter. I go back to the pay phone and dial my mom's phone number. Je retourne à la cabine téléphonique et compose le numéro de téléphone de ma mère. 私は公衆電話に戻り、母の番号をダイヤルする。 Ik ga terug naar de telefooncel en kies het telefoonnummer van mijn moeder. Volto à cabine telefónica e marco o número de telefone da minha mãe. Ankesörlü telefona geri dönüp annemin telefonunu çeviriyorum. Жду, жду... Наконец моя мама Наташа снимает трубку. Warten, warten... Endlich nimmt meine Mutter Natasha den Hörer ab. I wait, I wait ... Finally, my mother Natasha picks up the phone. Attendre, attendre... Enfin, ma mère Natasha décroche le téléphone. 待って、待って…最後に、母ナターシャが電話を取りました。 Wachten, wachten ... Eindelijk neemt mijn moeder Natasha de telefoon op. À espera, à espera... Finalmente, a minha mãe Natasha pega no telefone. Bekliyor, bekliyorum ... Sonunda annem Natasha telefonu açıyor.

– Привет, мой дорогой! - Hallo, mein Schatz! - Hello my dear! - こんにちは、ダーリン! - Olá, minha querida! - Merhaba canım! Как дела? Wie läuft's denn so? How are you? 調子はどうですか? Nasılsınız? Как Петербург? Wie war Petersburg? How is Petersburg? Comment était Petersburg ? Como estava Petersburgo? Petersburg nasıl?

– Привет, мама. - Hallo, Mum. - Hi, Mom. - Merhaba anne. У меня проблема. Ich habe ein Problem. I have a problem. Bir problemim var.

– Что случилось, сынок? - Was ist los, mein Sohn? - What happened, son? - Qu'est-ce qui ne va pas, mon fils ? - どうしたんだ、息子よ? - Wat is er gebeurd, zoon? - O que é que se passa, filho? - Ne oldu oğlum? Что-то не так? هل هناك شيء خاطيء؟ Stimmt etwas nicht? Something is wrong? Quelque chose ne va pas ? 何かが間違っている? 문제가 있나요? Is er iets? Há algum problema? Bir şey yanlış?

– Да нет, мама. - لا امي. - Nein, Mum. - No, Mom. -いいえ、お母さん。 "Nee, mam." - Não, mamã. - Hayır anne. Всё в порядке. كل شيء على ما يرام. Es ist alles in Ordnung. Everything is good. Tout va bien. すべて順調。 Alles is goed. Está tudo bem. Herşey yolunda. Пожалуйста, позвони Джулии и скажи ей, что я в Выборге и что у меня в телефоне села батарея. Bitte rufen Sie Julia an und sagen Sie ihr, dass ich in Wyborg bin und dass mein Akku leer ist. Please call Julia and tell her that I am in Vyborg and that my phone's battery is dead. S'il vous plaît, appelez Julia et dites-lui que je suis à Vyborg et que la batterie de mon téléphone est déchargée. ユリアに電話して、私がヴィボルグにいること、携帯のバッテリーが切れたことを伝えてください。 Bel Julia en zeg haar dat ik in Vyborg ben en dat mijn batterij leeg is in mijn telefoon. Por favor, ligue à Julia e diga-lhe que estou em Vyborg e que a bateria do meu telemóvel está descarregada. Lütfen Julia'yı ara ve ona Vyborg'da olduğumu ve telefonumun pilinin bittiğini söyle.

– В Выборге? - In Vyborg? - In Vyborg? - ヴィボルグで? - Vyborg'da mı? Как в Выборге? Wie war Vyborg? How in Vyborg? Comment était Vyborg ? ヴィボルグはどうですか? Hoe is het met Vyborg? Vyborg'da durum nasıl? Что ты там делаешь? Was machst du da drin? What are you doing over there? Que faites-vous là-dedans ? そこで何をするんですか? Wat doe jij daar? O que é que está a fazer aí dentro? Orada ne yapıyorsun?

– Это долгая история, мама. - Das ist eine lange Geschichte, Mum. - It's a long story, mom. - 長い話なんだよ、ママ。 "Het is een lang verhaal, mam." - É uma longa história, mãe. "Uzun hikaye anne.

Уже очень поздно, и автобусы уже не ходят, поэтому я решаю найти гостиницу и вернуться в Санкт-Петербург завтра. Es ist schon sehr spät und es fahren keine Busse mehr, also beschließe ich, mir ein Hotel zu suchen und morgen nach St. Petersburg zurückzukehren. It is already very late, and the buses no longer run, so I decide to find a hotel and return to St. Petersburg tomorrow. もう遅いし、バスもないので、ホテルを探して、明日サンクトペテルブルグに戻ることにした。 Het is al erg laat en de bussen rijden niet meer, dus ik besluit een hotel te vinden en morgen terug te keren naar St. Petersburg. Como já é muito tarde e não há autocarros a circular, decido procurar um hotel e regressar a São Petersburgo amanhã. Zaten çok geç oldu ve otobüsler artık çalışmıyor, bu yüzden bir otel bulup yarın St. Petersburg'a dönmeye karar verdim. Я плачу за одну ночь и захожу в свой номер. أدفع ثمن ليلة واحدة وأذهب إلى غرفتي. Ich bezahle für eine Nacht und gehe in mein Zimmer. I pay in one night and go to my room. Je paie pour une nuit et j'entre dans ma chambre. 私は一晩泣いて、私の部屋に行きます。 1박 요금을 지불하고 방으로 들어갑니다. Ik huil voor een nacht en ga naar mijn kamer. Pago por uma noite e entro no meu quarto. Bir gecelik ücreti ödeyip odama çıkıyorum. Мне не хочется ни читать, ни смотреть телевизор. Ich habe keine Lust zu lesen oder fernzusehen. I do not want to read or watch TV. 本を読む気もテレビを見る気も起きない。 Ik wil geen tv lezen of kijken. Não me apetece ler nem ver televisão. İçimden okumak ya da televizyon izlemek gelmiyor. Я просто гашу свет и засыпаю. Ich mache einfach das Licht aus und gehe schlafen. I just turn off the light and fall asleep. J'éteins la lumière et je m'endors. 電気を消して寝るだけなんですけどね。 Ik doe gewoon het licht uit en val in slaap. Apago as luzes e adormeço. Sadece ışığı kapatıp uyumaya gidiyorum. Какой безумный день! Was für ein verrückter Tag! What a crazy day! なんというクレイジーな一日なんでしょう! Wat een gekke dag! Que dia louco! Ne çılgın bir gün!