×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

Безумные Пельмени By Olly Richards, Безумные Пельмени - Chapter 1

Безумные Пельмени - Chapter 1

Глава 1: Готовимся!

– Даниэль, иди сюда! – зовёт меня Джулия. Она стоит в дверях.

– Что, Джулия? – отвечаю я.

– Ты не забыл, что сегодня мы летим в Россию?

– Конечно, не забыл. Я уже собираюсь.

Меня зовут Даниэль. Мне 24 года. Джулия — моя сестра. Мы живём в Лондоне вместе с родителями. Ей 23 года. Нашего отца зовут Артур, а мать — Наташа. Она родом из Владивостока, а в Англию приехала учиться в институте, когда ей было 22 года. Там они с папой и познакомились. Сегодня мы с Джулией собираемся в поездку в Россию по программе обмена студентами. Будет очень интересно, так как я очень мало знаю о российской системе образования. Я высокий: мой рост 1 метр 87 сантиметров. У меня достаточно длинные тёмные волосы. У меня зелёные глаза и большой рот. Я часто занимаюсь спортом и регулярно бегаю по утрам, поэтому у меня сильные ноги. У моей сестры Джулии тоже тёмные волосы, но длиннее, чем у меня. Глаза у неё не зелёные, а карие, как у нашего папы. У меня глаза такого же цвета, как у мамы. У Джулии полные губы. Она очень красивая. Мои родители работают. Мой отец Артур работает художником по костюмам в театре. У матери своё предприятие по продаже книг в жанре научной фантастики. Папа неплохо говорит на русском языке, и дома мы разговариваем на двух языках: на русском и на английском.

Папа смотрит на меня и видит, что я ещё не одет. – Даниэль! Почему ты не одет?

– Я недавно встал, но мой чемодан уже готов!

– Скорее! Нам пора ехать в аэропорт, а потом мне нужно быстро идти на работу. У меня мало времени.

– Не волнуйся, папа. Я сейчас оденусь.

– Где твоя сестра?

– Она у себя в комнате.

Папа идёт в комнату сестры. Он хочет поговорить с ней.

Джулия смотрит на него. – Доброе утро, папа. Тебе что-то нужно?

– Да, Джулия. Твой брат уже одевается. Я хочу, чтобы вы взяли с собой это.

Папа показывает ей пачку рублей. Джулия очень удивляется. – Тут много денег! Наверное, целый миллион! – говорит она.

– Не миллион! – смеётся папа. – Здесь пятьсот тысяч рублей. Мы с мамой накопили их для вас. Мы хотим оплатить часть вашей поездки в Россию.

– Спасибо, папа. Я скажу Даниэлю.

Джулия выходит из комнаты в ту минуту, когда я в неё вхожу. Мы чуть не сталкиваемся, так как не заметили друг друга.

Отец видит меня и говорит: – А, Даниэль! Ты здесь! И уже оделся! Эти деньги вам на поездку.

– Спасибо, папа. Они нам очень пригодятся.

– А теперь пора ехать в аэропорт. Поехали!

В восемь часов мы выходим из дома и едем в аэропорт на маминой машине. Джулия очень волнуется.

– Джулия, дорогая, – говорит мама, – с тобой всё в порядке?

– Я очень волнуюсь, – отвечает сестра.

– Почему?

– Я почти никого не знаю в России. Со мной будет только Даниэль.

– Не волнуйся. В Петербурге много хороших и добрых людей. Особенно друг Даниэля Аркадий.

– Да, мама. Я знаю, Аркадий очень добрый. Но я переживаю, что с нами может что-то случиться.

– Всё будет хорошо.

В аэропорту очень большая очередь. Много людей из разных частей страны регистрируются на самолёт. Большинство летит по работе, и только некоторые в отпуск.

Я подхожу к Джулии и спрашиваю: – Ты в порядке?

– Да, Даниэль. В машине я очень волновалась.

– Это точно. Но всё будет хорошо. Мой друг в Петербурге – хороший человек, он часто помогает английским студентам, таким как мы с тобой.

Родители обнимают нас. Пока мы идём к предполётному контролю, мы машем им на прощание рукой.

– Мы вас любим! – это последнее, что мы слышим. Через час и двадцать пять минут самолёт взлетает. Мы летим в Петербург!


Безумные Пельмени - Chapter 1 Crazy Dumplings - Fəsil 1 Crazy Dumplings - Kapitel 1 Crazy Dumplings - Κεφάλαιο 1 Crazy Dumplings - Chapter 1 Bolas de masa hervida locas - Capítulo 1 Boulettes folles - Chapitre 1 כופתאות משוגעות - פרק 1 Mad Dumplings - 1. fejezet Gnocchi pazzi - Capitolo 1 クレイジー餃子 - 章 1 매드 덤플링 - 1장 Gekke knoedels - Hoofdstuk 1 Szalone pierogi - Rozdział 1 Bolinhos Malucos - Capítulo 1 Безумные Пельмени - Chapter 1 Galna dumplings - Kapitel 1 Çılgın Köfte - Bölüm 1 Bánh Bao Điên - Chương 1 疯狂的饺子 - 第 1 章 疯狂的饺子 - 第一章 瘋狂的餃子 - 第一章

Глава 1: Готовимся! Kapitel 1: Vorbereitungen Κεφάλαιο 1: Προετοιμασία! Capítulo 1: ¡Preparándonos! Capítulo 1: ¡Preparándonos! Chapitre 1: Préparez-vous! פרק 1: מתכוננים! Capitolo 1: Preparativi! 第1章:準備する! Capítulo 1: Preparando-se! Bölüm 1: Hazırlanmak! Chương 1: Chuẩn bị sẵn sàng! 第 1 章:准备!

– Даниэль, иди сюда! Daniel, komm her! - Ντανιέλ, έλα εδώ! - Daniel, come here! ¡Daniel, ven aquí! - Daniel, viens ici! דניאל, בוא הנה! Daniele, vieni qui! -ダニエル、ここに来て! Danilo, vem cá! – Даниэль, иди сюда! - Даниеле, дођи овамо! Daniel, buraya gel! - Daniel, lại đây! 丹尼尔,过来! – зовёт меня Джулия. - Julia ruft mich an. - Με καλεί η Τζούλια. - Julia calls me. Julia me llama. - Julia m'appelle. Giulia mi chiama. -ジュリアが呼んでくれます。 - Julia belt me. Julia dzwoni do mnie. - A Julia está a chamar-me. – зовёт меня Джулия. – зове ме Јулија. Julia beni aradı. – Julia gọi cho tôi. 茱莉亚给我打电话。 Она стоит в дверях. Sie steht in der Tür. Στέκεται στην πόρτα. She stands in the doorway. Está de pie en la puerta. Elle est debout dans l'embrasure de la porte. Lei è alla porta. 彼女は戸口に立っています。 Ela está parada na porta. Она стоит в дверях. Она стоји на вратима. Kapıda duruyor. Cô ấy đang đứng ở ngưỡng cửa. 她站在门口。

– Что, Джулия? - Was, Julia? - What, Julia? - ¿Qué, Julia? - Quoi, Julia? - Cosa, Giulia? -なに、ジュリア? - O que, Júlia? - Ne, Julia? - Cái gì, Julia? - 什么,茱莉亚? – отвечаю я. - ich antworte - I answer. - Le respondo. Je réponds. Rispondo. - と答えています。 Eu respondo. Cevaplıyorum. 我回答。

– Ты не забыл, что сегодня мы летим в Россию? - Haben Sie vergessen, dass wir heute nach Russland fliegen? - Have you forgotten that today we are flying to Russia? - ¿Has olvidado que hoy vamos a Rusia? - Vous n'avez pas oublié qu'aujourd'hui nous volons vers la Russie? - Hai dimenticato che oggi voliamo in Russia? -今日、私たちがロシアに飛んでいることを忘れましたか? - Você esqueceu que hoje estamos voando para a Rússia? – Ты не забыл, что сегодня мы летим в Россию? – Јесте ли заборавили да данас летимо за Русију? - Bugün Rusya'ya uçtuğumuzu unuttunuz mu? - 你忘了今天我们要飞往俄罗斯吗?

– Конечно, не забыл. „Das habe ich natürlich nicht vergessen. - Of course, I did not forget. - Por supuesto que no lo he olvidado. - Bien sûr, je n'ai pas oublié. “Certo che non ho dimenticato. -もちろん忘れませんでした。 “Claro que não esqueci. – Наравно, нисам заборавио. "Tabii unutmadım. “我当然没有忘记。 Я уже собираюсь. Ich gehe schon. I'm already getting ready. Me estoy preparando. J'y vais déjà. Sto già andando. もう行きます。 Ik ga al. już idę. já estou indo. већ се спремам. ben zaten gidiyorum 我已经走了。

Меня зовут Даниэль. Ich heiße Daniel. My name is Daniel. Je m'appelle Daniel. 私の名前はダニエルです。 Meu nome é Daniel. Моје име је Данијел. Benim adım daniel. 我的名字是丹尼尔。 Мне 24 года. Ich bin 24 Jahre alt. I am 24 years old. J'ai 24 ans. Ho 24 anni. 僕は24歳だ。 Eu tenho 24 anos. Имам 24 године. 24 yaşındayım. 我24岁了。 Джулия — моя сестра. Julia ist meine Schwester. Julia is my sister. Julia est ma soeur. Giulia è mia sorella. ジュリアは私の妹。 Júlia é minha irmã. Јулиа је моја сестра. Julia benim kız kardeşim. 茱莉亚是我的妹妹。 Мы живём в Лондоне вместе с родителями. Wir leben mit unseren Eltern in London. We live in London with my parents. Vivimos en Londres con nuestros padres. Nous vivons à Londres avec nos parents. Viviamo a Londra con i nostri genitori. ロンドンで両親と暮らしています。 Vivemos em Londres com nossos pais. Живимо у Лондону са родитељима. Ebeveynlerimizle Londra'da yaşıyoruz. 我们和父母住在伦敦。 Ей 23 года. Onun 23 yaşı var. Sie ist 23 Jahre alt. She is 23 years old. Tiene 23 años. Elle a 23 ans. Lei ha 23 anni. 彼女は23歳だ。 Ela tem 23 anos. Она има 23 године. O 23 yaşında. 她今年 23 岁。 Нашего отца зовут Артур, а мать — Наташа. Atamızın adı Artur, anamızın adı Nataşadır. Der Name unseres Vaters ist Artur und der Name unserer Mutter ist Natascha. Our father's name is Arthur, and mother - Natasha. Nuestro padre se llama Arthur y nuestra madre Natasha. Le nom de notre père est Arthur et notre mère est Natasha. Il nome di nostro padre è Artur e il nome di nostra madre è Natasha. 父の名前はアーサー、母の名前はナターシャ。 O nome do nosso pai é Artur, e o nome da nossa mãe é Natasha. Наш отац се зове Артур, а мајка Наташа. Babamızın adı Arthur, annemizin adı Natasha'dır. 我们父亲的名字是阿图尔,我们母亲的名字是娜塔莎。 Она родом из Владивостока, а в Англию приехала учиться в институте, когда ей было 22 года. O, əslən Vladivostokdandır və 22 yaşında ikən institutda oxumaq üçün İngiltərəyə gəlib. Sie stammt aus Wladiwostok und kam mit 22 Jahren nach England, um am Institut zu studieren. Κατάγεται από το Βλαδιβοστόκ και ήρθε στην Αγγλία για να σπουδάσει στο Ινστιτούτο όταν ήταν 22 ετών. She comes from Vladivostok, and came to England to study at the Institute when she was 22 years old. Es originaria de Vladivostok y llegó a Inglaterra para estudiar en el Instituto cuando tenía 22 años. Elle est originaire de Vladivostok et est venue en Angleterre pour étudier à l'institut à l'âge de 22 ans. Viene da Vladivostok ed è venuta in Inghilterra per studiare all'istituto quando aveva 22 anni. 彼女はウラジオストク出身で、22歳のときに研究所で勉強するためにイギリスに来ました。 É originária de Vladivostok e veio para Inglaterra para estudar na universidade quando tinha 22 anos. Она је пореклом из Владивостока, а у Енглеску је дошла да студира на институту када је имала 22 године. Vladivostok'tan geliyor ve 22 yaşındayken enstitüde okumak için İngiltere'ye geldi. 她来自符拉迪沃斯托克,22岁时来到英国就读于该研究所。 Там они с папой и познакомились. Dort trafen sie sich mit Papa. That's where she and dad met. Ahí es donde él y papá se conocieron. Là, papa et lui se sont rencontrés. Lì incontrarono il padre. そこで彼女とお父さんは会いました。 Foi lá que ele e o pai se conheceram. Тамо су се она и њен тата упознали. Orada babalarıyla tanıştılar. 在那里他们遇到了他们的父亲。 在那里他们遇到了他们的父亲。 Сегодня мы с Джулией собираемся в поездку в Россию по программе обмена студентами. Bu gün Julia və mən tələbə mübadiləsi proqramı çərçivəsində Rusiyaya səfərə gedirik. Heute fahren Julia und ich für ein Studentenaustauschprogramm nach Russland. Σήμερα η Τζούλια και εγώ θα πάμε ένα ταξίδι στη Ρωσία στο πλαίσιο ενός προγράμματος ανταλλαγής φοιτητών. Today Julia and I are going to Russia for a student exchange program. Hoy Julia y yo nos vamos de viaje a Rusia en un programa de intercambio de estudiantes. Aujourd'hui, Julia et moi partons en voyage en Russie dans le cadre du programme d'échange d'étudiants. Oggi Julia ed io partiamo per un viaggio in Russia per un programma di scambio studentesco. 今日、ジュリアと私は学生交換プログラムの下でロシアへ旅行に行きます。 Hoje, a Júlia e eu vamos fazer uma viagem à Rússia no âmbito de um programa de intercâmbio de estudantes. Сегодня мы с Джулией собираемся в поездку в Россию по программе обмена студентами. Данас Јулија и ја идемо на пут у Русију у оквиру програма размене студената. Bugün Julia ve ben bir öğrenci değişim programı için Rusya'ya gidiyoruz. 今天 Julia 和我要去俄罗斯参加学生交流计划。 Будет очень интересно, так как я очень мало знаю о российской системе образования. Es wird sehr interessant sein, da ich sehr wenig über das russische Bildungssystem weiß. Θα είναι πολύ ενδιαφέρον, καθώς γνωρίζω ελάχιστα για το ρωσικό εκπαιδευτικό σύστημα. It will be very interesting, since I know very little about the Russian education system. Será muy interesante, ya que sé muy poco sobre el sistema educativo ruso. Ce sera très intéressant, car je connais très peu le système éducatif russe. Sarà molto interessante, poiché so molto poco del sistema educativo russo. 私はロシアの教育制度についてほとんど知らないので、それは非常に興味深いでしょう。 Será muito interessante, pois sei muito pouco sobre o sistema educativo russo. Биће веома интересантно, пошто ја веома мало знам о руском образовном систему. Rus eğitim sistemi hakkında çok az şey bildiğim için çok ilginç olacak. 这将非常有趣,因为我对俄罗斯的教育体系知之甚少。 Я высокий: мой рост 1 метр 87 сантиметров. Ich bin groß: meine Höhe beträgt 1 Meter und 87 Zentimeter. Είμαι ψηλός: το ύψος μου είναι 1 μέτρο 87 εκατοστά. I am tall: my height is 1 meter 87 centimeters. Je suis grand: ma taille est de 1 mètre 87 centimètres. Sono alto: la mia altezza è di 1 metro e 87 centimetri. 私は背が高い:私の身長は1メートル87センチです。 Eu sou alto: tenho 1 metro e 87 centímetros de altura. Висок сам: моја висина је 1 метар 87 центиметара. Ben uzunum: boyum 1 metre 87 santimetre. 我个子高:我的身高是1米87厘米。 У меня достаточно длинные тёмные волосы. Ich habe ziemlich lange dunkle Haare. I have quite long dark hair. Tengo el pelo oscuro bastante largo. J'ai les cheveux foncés assez longs. Ho i capelli scuri abbastanza lunghi. 私は十分長い黒髪を持っています。 Mam dość długie ciemne włosy. Tenho um cabelo escuro bastante comprido. Oldukça uzun siyah saçlarım var. 我有一头相当长的黑发。 У меня зелёные глаза и большой рот. Ich habe grüne Augen und einen großen Mund. Έχω πράσινα μάτια και μεγάλο στόμα. I have green eyes and a big mouth. J'ai les yeux verts et une grande bouche. Ho gli occhi verdi e una bocca grande. 緑の目と大きな口があります。 Mam zielone oczy i duże usta. Tenho olhos verdes e uma boca grande. Yeşil gözlerim ve kocaman bir ağzım var. 我有一双绿色的眼睛和一张大嘴巴。 Я часто занимаюсь спортом и регулярно бегаю по утрам, поэтому у меня сильные ноги. Ich treibe viel Sport und laufe morgens regelmäßig, daher habe ich starke Beine. I often play sports and regularly run in the morning, so I have strong legs. Hago ejercicio a menudo y corro regularmente por las mañanas, así que tengo unas piernas fuertes. Je fais souvent de l'exercice et je cours régulièrement le matin, j'ai donc des jambes solides. Pratico spesso sport e corro regolarmente al mattino, quindi ho le gambe forti. よく運動しているし、朝は定期的に走っているから、脚力はある。 Często uprawiam sport i regularnie biegam rano, więc mam mocne nogi. Faço exercício físico com frequência e corro regularmente de manhã, por isso tenho pernas fortes. Sık sık spor yaparım ve sabahları düzenli olarak koşarım, bu yüzden güçlü bacaklarım var. 我经常做运动,早上经常跑步,所以我的腿很结实。 У моей сестры Джулии тоже тёмные волосы, но длиннее, чем у меня. Meine Schwester Julia hat auch dunkle Haare, aber länger als meine. My sister Julia also has dark hair, but longer than me. Mi hermana Julia también tiene el pelo oscuro, pero más largo que el mío. Ma sœur Julia a aussi les cheveux noirs, mais plus longs que les miens. Anche mia sorella Julia ha i capelli scuri, ma più lunghi dei miei. 姉のジュリアも黒髪ですが、私より長いです。 A minha irmã Júlia também tem cabelo escuro, mas mais comprido do que o meu. У моей сестры Джулии тоже тёмные волосы, но длиннее, чем у меня. Ablam Julia'nın da koyu saçları var ama benimkinden daha uzun. 我姐姐朱莉娅也有黑头发,但比我的长。 Глаза у неё не зелёные, а карие, как у нашего папы. Ihre Augen sind nicht grün, sondern braun, wie die von unserem Vater. Her eyes are not green, and brown, like our dad. Sus ojos no son verdes, son marrones, como los de nuestro padre. Ses yeux ne sont pas verts, mais bruns, comme ceux de notre père. I suoi occhi non sono verdi, ma marroni, come quelli di nostro padre. 彼女の目は緑色ではなく、父親のように茶色です。 Os seus olhos não são verdes, mas castanhos, como os do nosso pai. Gözleri yeşil değil, babamızınki gibi kahverengi. 她的眼睛不是绿色的,而是棕色的,就像我们爸爸的一样。 У меня глаза такого же цвета, как у мамы. Meine Augen haben die gleiche Farbe wie die meiner Mutter. Τα μάτια μου έχουν το ίδιο χρώμα με της μαμάς μου. My eyes are the same color as my mother's. Mis ojos son del mismo color que los de mi madre. J'ai les yeux de la même couleur que ma mère. I miei occhi sono dello stesso colore di mia madre. 私の目は母と同じ色です。 Mijn ogen hebben dezelfde kleur als mijn moeder. Os meus olhos são da mesma cor que os da minha mãe. Gözlerim anneminkilerle aynı renk. 我的眼睛和我妈妈的颜色一样。 У Джулии полные губы. Julia hat volle Lippen. Julia has full lips. Julia tiene labios carnosos. Julia a les lèvres charnues. Julia ha le labbra carnose. ジュリアは唇がいっぱいです。 Os lábios de Júlia estão cheios. Julia'nın dolgun dudakları var. 茱莉亚的嘴唇丰满。 Она очень красивая. Sie ist sehr schön. She is very beautiful. Elle est très belle. È molto bella. 彼女はとても美しい。 Ela é muito bonita. O çok güzel. 她很漂亮。 Мои родители работают. Meine Eltern sind berufstätig. My parents are working. Mis padres trabajan. Mes parents travaillent. 私の両親は働いています。 Os meus pais estão a trabalhar. Ailem çalışıyor. 我的父母正在工作。 Мой отец Артур работает художником по костюмам в театре. Mein Vater Arthur arbeitet als Kostümbildner im Theater. My father Arthur works as a costume designer in a theater. Mi padre Arthur trabaja como diseñador de vestuario en el teatro. Mon père Arthur travaille comme costumier au théâtre. Mio padre Arthur lavora come costumista a teatro. 父アーサーは劇場で衣装デザイナーとして働いています。 Mój ojciec Arthur pracuje jako projektant kostiumów w teatrze. O meu pai Arthur trabalha como figurinista num teatro. Babam Arthur tiyatroda kostüm tasarımcısı olarak çalışıyor. 我的父亲亚瑟在剧院担任服装设计师。 У матери своё предприятие по продаже книг в жанре научной фантастики. Mutter hat ihr eigenes Science-Fiction-Geschäft. Η μητέρα μου έχει τη δική της επιχείρηση πώλησης βιβλίων επιστημονικής φαντασίας. Mother has her own company selling books in the science fiction genre. Mi madre tiene su propio negocio de libros de ciencia ficción. Mère a sa propre entreprise de livres de science-fiction. Mia madre ha una sua attività di libri di fantascienza. 母は自分のSFの販売会社を持っています。 Moja mama ma własną firmę zajmującą się książkami science fiction. A minha mãe tem o seu próprio negócio de venda de livros de ficção científica. Annemin kendi bilim kurgu kitabı işi var. 我妈妈有她自己的科幻书籍生意。 Папа неплохо говорит на русском языке, и дома мы разговариваем на двух языках: на русском и на английском. Papa spricht recht gut Russisch und wir sprechen zu Hause zwei Sprachen: Russisch und Englisch. Ο μπαμπάς μιλάει αρκετά καλά ρωσικά και στο σπίτι μιλάμε δύο γλώσσες: ρωσικά και αγγλικά. Dad speaks good Russian, and at home we speak two languages: Russian and English. Papá habla ruso bastante bien, y en casa hablamos dos idiomas: ruso e inglés. Papa parle bien le russe et à la maison, nous parlons deux langues: le russe et l'anglais. Papà parla bene il russo ea casa parliamo due lingue: russo e inglese. お父さんはロシア語が上手で、家ではロシア語と英語の2つの言語を話します。 Meu pai fala bem Russo, e em casa falamos duas línguas: russo e Inglês. Babam iyi Rusça konuşuyor ve evde iki dil konuşuyoruz: Rusça ve İngilizce. 爸爸俄语说得很好,在家里我们说两种语言:俄语和英语。 爸爸俄语说得很好,在家里我们说两种语言:俄语和英语。

Папа смотрит на меня и видит, что я ещё не одет. Dad sieht mich an und sieht, dass ich noch nicht angezogen bin. Ο μπαμπάς με κοιτάζει και βλέπει ότι δεν έχω ντυθεί ακόμα. Dad looks at me and sees that I'm not dressed yet. Papá me mira y ve que aún no estoy vestida. Papa me regarde et voit que je ne suis pas encore habillée. Papà mi guarda e vede che non sono ancora vestita. お父さんは私を見て、私はまだ服を着ていません。 O pai olha para mim e vê que ainda não estou vestida. Babam bana bakıyor ve henüz giyinmediğimi görüyor. 爸爸看着我,发现我还没穿衣服。 – Даниэль! - Danielle! - Daniel! - ¡Danielle! - Daniel! -ダニエル! – Daniel! – 丹尼尔! Почему ты не одет? Warum bist du nicht angezogen? Why aren't you dressed? Pourquoi tu n'es pas habillé? Perché non sei vestito? どうして服を着ないの? Neden giyinmedin? 你为什么不穿衣服?

– Я недавно встал, но мой чемодан уже готов! - Ich bin vor kurzem aufgestanden, aber mein Koffer ist fertig! - I recently got up, but my suitcase is ready! - Me he levantado hace poco, ¡pero mi maleta está lista para partir! - Je viens de me lever, mais ma valise est prête! - Mi sono appena alzato, ma la mia valigia è già pronta! 「私は最近起きましたが、私のスーツケースは準備ができています!」 - Acabei de me levantar, mas a minha mala já está pronta! - Yeni kalktım ama bavulum çoktan hazır! - 我刚起床,但我的行李箱已经准备好了!

– Скорее! - Schneller! - Hurry up! - ¡Date prisa! - Se presser! - Più veloce! -急いで! - Schiet op! - Despachem-se! - Daha hızlı! - 更快! Нам пора ехать в аэропорт, а потом мне нужно быстро идти на работу. Wir müssen zum Flughafen, und dann muss ich schnell zur Arbeit gehen. Πρέπει να πάμε στο αεροδρόμιο και μετά πρέπει να πάω γρήγορα στη δουλειά. We have to go to the airport, and then I need to quickly go to work. Tenemos que ir al aeropuerto y luego tengo que ir a trabajar rápidamente. Il est temps pour nous d'aller à l'aéroport, puis je dois aller rapidement travailler. Dobbiamo andare all'aeroporto e poi devo andare a lavorare in fretta. 空港に行く時間です。それから私はすぐに仕事に行く必要があります。 Temos de ir para o aeroporto e depois tenho de ir trabalhar rapidamente. Havaalanına gitmemiz gerekiyor ve sonra hızlıca işe gitmem gerekiyor. 我们得去机场,然后我得赶紧去上班。 У меня мало времени. Ich habe wenig Zeit. I do not have much time. Je n'ai pas beaucoup de temps. Non ho molto tempo. あまり時間がないんです。 Não tenho muito tempo. Fazla zamanım yok. 我没有太多时间。

– Не волнуйся, папа. - Keine Sorge, Papa. - Don't worry, Dad. «Ne t'inquiète pas, papa. - Non preoccuparti, papà. - 心配しないで、お父さん。 - Não te preocupes, pai. - Endişelenme baba. - 别担心,爸爸。 Я сейчас оденусь. Ich werde mich jetzt anziehen. I'll get dressed now. Me vestiré en un minuto. Je vais m'habiller maintenant. Mi vesto ora. 今から着替えます。 Ubiorę się teraz. Vou vestir-me agora. Şimdi giyineceğim. 我现在就穿好衣服。

– Где твоя сестра? - Wo ist deine Schwester? - Where is your sister? - Où est ta sœur? -お姉さんはどこ? - Onde está a tua irmã? - Senin kardeş nerede? - 你妹妹呢?

– Она у себя в комнате. - Sie ist in ihrem Zimmer. - She is in her room. - Elle est dans sa chambre. - È nella sua stanza. -彼女は自分の部屋にいます。 - Ela está no quarto dela. - Odasında. - 她在她的房间里。

Папа идёт в комнату сестры. Papa geht in das Zimmer seiner Schwester. Dad goes to her sister's room. Papa va dans la chambre de sa sœur. Papà va nella stanza della sorella. 父は妹の部屋に行く。 O pai vai para o quarto da irmã. Babam kardeşinin odasına gider. 爸爸去姐姐的房间。 Он хочет поговорить с ней. Er will mit ihr reden. He wants to talk to her. Il veut lui parler. Vuole parlare con lei. 彼は彼女と話したいと思っています。 Hij wil met haar praten. Ele quer falar com ela. Onunla konuşmak istiyor. 他想和她谈谈。

Джулия смотрит на него. Julia sieht ihn an. Julia looks at him. Julia le regarde. Giulia lo guarda. ジュリアは彼を見る。 Júlia olha para ele. Julia ona bakar. 茱莉亚看着他。 – Доброе утро, папа. - Guten Morgen, Papa. - Good morning, Dad. - Bonjour papa. - おはよう、パパ。 - Günaydın baba. - 早上好,爸爸。 Тебе что-то нужно? Brauchst du etwas? Do you need something? ¿Necesitas algo? Avez-vous besoin de quelque chose? Hai bisogno di qualcosa? 何か要りますか? Precisas de alguma coisa? Bir şeye ihtiyacın var mı? 你需要什么吗?

– Да, Джулия. - Ja, Julia. - Yes, Julia. - Oui, Julia. - そう、ジュリア。 - Sim, Júlia. - Evet, Julia. - 是的,朱莉娅。 Твой брат уже одевается. Dein Bruder zieht sich schon an. Your brother is already getting dressed. Tu hermano ya se está vistiendo. Votre frère est déjà en train de s'habiller. Tuo fratello si sta già vestendo. あなたの兄はすでに服を着ています。 O teu irmão já se está a vestir. Kardeşin çoktan giyiniyor. 你哥哥已经穿好衣服了。 Я хочу, чтобы вы взяли с собой это. Ich möchte, dass Sie das mitnehmen. I want you to take this with you. Quiero que te lleves esto contigo. Je veux que tu emportes ça avec toi. Voglio che porti questo con te. これを持っていってほしい。 Ik wil dat je dit meeneemt. Quero que leves isto contigo. Bunu yanında götürmeni istiyorum. 我要你把这个带在身上。

Папа показывает ей пачку рублей. Papa zeigt ihr eine Packung Rubel. Dad shows her a wad of rubles. Papá le enseña un fajo de rublos. Papa lui montre un paquet de roubles. Papà le mostra un pacchetto di rubli. お父さんは彼女にルーブルのパックを見せます。 Tata pokazuje jej paczkę rubli. O pai mostra-lhe um maço de rublos. Babam ona bir paket ruble gösterir. 爸爸给她看一包卢布。 Джулия очень удивляется. Julia ist sehr überrascht. Julia is very surprised. Julia est très surprise. Giulia è molto sorpresa. ジュリアはとても驚いています。 Julia is zeer verrast. Julia jest bardzo zaskoczona. Júlia fica muito surpreendida. Julia çok şaşırır. 茱莉亚很惊讶。 – Тут много денег! - Hier ist viel Geld! - There is a lot of money here! - Il y a beaucoup d'argent ici! - Ci sono molti soldi qui! -ここにはたくさんのお金があります! - Er is veel geld! - Há muito dinheiro nisso! - Burada çok para var! - 这里有很多钱! Наверное, целый миллион! Wahrscheinlich eine Million! Probably a whole million! Probablement un million! Probabilmente un milione! おそらく百万! Waarschijnlijk een miljoen! Provavelmente um milhão! Probabil un milion! Muhtemelen bir milyon! 大概一百万吧! – говорит она. - sagt sie. She says. Elle dit. - と彼女は言う。 - diz ela. diyor. 她说。

– Не миллион! - Keine Million! - Not a million! - Pas un million! - Non un milione! - 100万ドルじゃない! - Bir milyon değil! - 不是一百万! – смеётся папа. Papa lacht. - Dad laughs. - papa rit. papà ride. お父さんは笑う。 - O pai ri-se. baba gülüyor. 爸爸笑了。 – Здесь пятьсот тысяч рублей. „Hier sind fünfhunderttausend Rubel. - There are five hundred thousand rubles here. - Il y a cinq cent mille roubles. «Ci sono cinquecentomila rubli qui. -50万ルーブルがあります。 — Tu jest pięćset tysięcy rubli. - Aqui estão quinhentos mil rublos. - Aici sunt cinci sute de mii de ruble. “Burada beş yüz bin ruble var. “这里有五十万卢布。 Мы с мамой накопили их для вас. Mom und ich haben sie für dich aufgehoben. My mom and I saved them for you. Maman et moi les avons gardés pour toi. Io e mamma le abbiamo conservate per te. ママと私はあなたのためにそれらを蓄積しました。 A mãe e eu temos estado a guardá-los para ti. Mama și cu mine le-am păstrat pentru tine. Annem ve ben onları senin için sakladık. 妈妈和我把它们存起来给你。 Мы хотим оплатить часть вашей поездки в Россию. Wir möchten einen Teil Ihrer Reise nach Russland abdecken. We want to pay part of your trip to Russia. Nous voulons couvrir une partie de votre voyage en Russie. Vogliamo pagare una parte del tuo viaggio in Russia. 私たちはあなたのロシアへの旅行の一部を支払いたいと思っています。 Queremos pagar parte da sua viagem à Rússia. Vrem să vă plătim o parte din călătoria în Rusia. Rusya seyahatinizin bir kısmını ödemek istiyoruz. 我们想要支付您前往俄罗斯旅行的部分费用。

– Спасибо, папа. - Ich danke dir, Papa. - Thank you dad. - Merci papa. - ありがとう、父さん。 - Teşekkürler baba. - 谢谢爸爸。 Я скажу Даниэлю. Ich werde es Daniel sagen. I will tell Daniel. Se lo diré a Daniel. Je vais le dire à Daniel. Lo dirò a Daniel. ダニエルに話します。 Eu digo ao Daniel. Daniel'e söyleyeceğim. 我会告诉丹尼尔。

Джулия выходит из комнаты в ту минуту, когда я в неё вхожу. Julia verlässt den Raum in dem Moment, in dem ich ihn betrete. Julia leaves the room at the moment I enter it. Julia sale de la habitación en cuanto entro. Julia quitte la pièce dès que j'y entre. Julia lascia la stanza non appena entro. ジュリアは私が彼女に入るとすぐに部屋を出ます。 Julia verlaat de kamer op het moment dat ik haar binnenkom. A Julia sai da sala assim que eu entro. Julia ben girer girmez odadan çıkıyor. 我一进去朱莉娅就离开了房间。 Мы чуть не сталкиваемся, так как не заметили друг друга. Wir kollidieren fast, da wir uns nicht bemerkt haben. We almost collide because we didn't noticed each other. Casi chocamos al no darnos cuenta el uno del otro. Nous nous heurtons presque, car nous ne nous sommes pas remarqués. Ci siamo quasi scontrati perché non ci siamo accorti l'un l'altro. 私たちはお互いに気づかなかったので、ほとんど衝突します。 Prawie się zderzyliśmy, bo się nie zauważyliśmy. Quase colidimos porque não reparámos um no outro. Birbirimizi fark etmediğimiz için neredeyse çarpışıyorduk. 我们差点撞到,因为我们没有注意到对方。

Отец видит меня и говорит: – А, Даниэль! Mein Vater sieht mich und sagt: - Ah, Daniel! Father sees me and says: - Ah, Daniel! Mon père me voit et dit: - Ah, Daniel! Mio padre mi vede e dice: “Ah, Daniele! 私の父は私を見てこう言います:-ああ、ダニエル! O meu pai vê-me e diz: "Ah, Daniel! Babam beni görüyor ve şöyle diyor: “Ah, Daniel! 我父亲看到我说:“啊,丹尼尔! Ты здесь! Sie sind hier! Are you here! Êtes-vous ici! あなたはここにいますか! Burada mısın! И уже оделся! Und er ist schon angezogen! And already dressed! Et il est déjà habillé! E già vestito! そして、彼はすでに服を着ています! E ele já está vestido! Ve zaten giyinmiş! 而且已经穿好衣服了! Эти деньги вам на поездку. Dieses Geld ist für Sie zum Reisen. This money is for your trip. Cet argent est pour vous de voyager. Questi soldi sono per il tuo viaggio. このお金はあなたが旅行するためのものです。 Te pieniądze są na twoją podróż. Este dinheiro é para a vossa viagem. Bu para seyahatin için. 这笔钱是供你旅行的。

– Спасибо, папа. - Danke, Papa. - Thank you dad. - ありがとう、父さん。 - Teşekkürler baba. - 谢谢爸爸。 Они нам очень пригодятся. Sie werden uns sehr nützlich sein. They will be very useful to us. Ils nous seront très utiles. Ci saranno molto utili. それらは私たちにとって非常に役立ちます。 Dava-nos muito jeito. Bize çok faydalı olacaklar. 它们对我们非常有用。

– А теперь пора ехать в аэропорт. - Jetzt ist es an der Zeit, zum Flughafen zu fahren. - Now it's time to go to the airport. - Il est maintenant temps d'aller à l'aéroport. "Ora è il momento di andare in aeroporto." 「さあ、空港に行く時間です。」 - 이제 공항으로 갈 시간입니다. - Agora é altura de ir para o aeroporto. "Şimdi havaalanına gitme zamanı." “现在该去机场了。” Поехали! Gehen! Go! Va! Andare! 行け! Laten we gaan! Vamos lá! Gitmek! 去!

В восемь часов мы выходим из дома и едем в аэропорт на маминой машине. Um acht Uhr verlassen wir das Haus und fahren mit dem Auto meiner Mutter zum Flughafen. At eight o'clock we leave the house and drive to the airport in my mother's car. A huit heures, nous quittons la maison et nous nous rendons à l'aéroport dans la voiture de ma mère. Alle otto usciamo di casa e andiamo all'aeroporto con la macchina di mia madre. 8時に家を出て母の車で空港に行きます。 Às oito horas saímos de casa e vamos para o aeroporto no carro da minha mãe. Saat sekizde evden çıkıp annemin arabasıyla hava alanına gidiyoruz. 八点钟,我们离开家,坐妈妈的车去机场。 Джулия очень волнуется. Julia ist sehr besorgt. Julia is very worried. Julia est très inquiète. Giulia è molto preoccupata. ジュリアはとても心配しています。 A Júlia está muito preocupada. Julia çok endişeli. 朱莉娅非常担心。

– Джулия, дорогая, – говорит мама, – с тобой всё в порядке? „Julia, Liebes“, sagt Mama, „geht es dir gut?“ “Julia, dear,” says Mom, “are you all right?” - Julia, chérie, - dit maman, - ça va? "Julia, cara", dice la mamma, "stai bene?" -ジュリア、親愛なる、-お母さんは言う、-大丈夫ですか? - Julia, querida", diz a mãe, "estás bem? Julia, canım, dedi annem, iyi misin? “朱莉娅,亲爱的,”妈妈说,“你还好吗?”

– Я очень волнуюсь, – отвечает сестра. - Ich bin sehr besorgt", antwortet die Schwester. “I’m very worried,” my sister replies. «Je suis très inquiète», répond la sœur. “Sono molto preoccupata”, risponde la sorella. - とても心配です」と姉は答える。 "Ik ben erg bezorgd," antwoordt de zuster. - Estou muito preocupada", responde a irmã. "Çok endişeliyim," diye yanıtlıyor hemşire. “我很担心,”姐姐回答道。

– Почему? - Warum? - Why? - どうして? - Neden? - 为什么?

– Я почти никого не знаю в России. - Ich kenne kaum jemanden in Russland. - I hardly know anyone in Russia. - Je ne connais presque personne en Russie. – Non conosco quasi nessuno in Russia. -ロシアでは誰も知りません。 - Ik ken bijna niemand in Rusland. - Não conheço quase ninguém na Rússia. – Rusya'da neredeyse hiç kimseyi tanımıyorum. – 我在俄罗斯几乎不认识任何人。 Со мной будет только Даниэль. Nur Daniel wird bei mir sein. Only Daniel will be with me. Seul Daniel sera avec moi. Solo Daniel sarà con me. ダニエルだけが私と一緒にいます。 다니엘만 저와 함께할 것입니다. Apenas a Danielle estará comigo. Sadece Daniel benimle olacak. 只有丹尼尔会和我在一起。

– Не волнуйся. - Machen Sie sich keine Sorgen. - Do not worry. - Ne t'en fais pas. - Non preoccuparti. - 心配しないでください。 - Üzülmeyin. - 不用担心。 В Петербурге много хороших и добрых людей. In Petersburg gibt es viele gute und freundliche Menschen. There are many good and kind people in Petersburg. Il y a beaucoup de gens bons et gentils à Saint-Pétersbourg. Ci sono molte persone buone e gentili a San Pietroburgo. サンクトペテルブルクには、善良で優しい人がたくさんいます。 Há muitas pessoas boas e amáveis em São Petersburgo. Petersburg'da pek çok iyi ve kibar insan var. 圣彼得堡有很多善良的人。 Особенно друг Даниэля Аркадий. Besonders Daniels Freund Arkady. Especially friend of Daniel Arkady. Surtout Arkady, l'ami de Daniel. Soprattutto l'amico di Daniel, Arkady. 特にダニエル・アルカディの友人。 Vooral een vriend van Daniel Arkady. Sobretudo o amigo de Daniel, Arkady. Özellikle Daniel'in arkadaşı Arkady. 尤其是丹尼尔的朋友阿尔卡迪。

– Да, мама. - Ja, Mutti. - Yes mom. - Oui maman. - はい、ママ。 - Evet anne. - 好的,妈妈。 Я знаю, Аркадий очень добрый. Ich weiß, dass Arkady sehr nett ist. I know Arkady is very kind. Je sais qu'Arkady est très gentil. アルカディがとても親切なのは知っています。 Arkady'nin çok nazik olduğunu biliyorum. Но я переживаю, что с нами может что-то случиться. Aber ich mache mir Sorgen, dass uns etwas passieren könnte. But I'm worried that something might happen to us. Pero me preocupa que pueda pasarnos algo. Mais je crains que quelque chose ne nous arrive. Ma sono preoccupato che ci possa succedere qualcosa. しかし、私は何かが起こる可能性があることを心配しています。 Mas preocupa-me que nos possa acontecer alguma coisa. Ama başımıza bir şey gelmesinden korkuyorum. 但我担心我们会出事。

– Всё будет хорошо. - Alles wird gut werden. - Everything will be fine. - Tout ira bien. - Tutto andrà bene. - すべてがうまくいく。 - Vai correr tudo bem. - Her şey iyi olacak. - 一切都会好起来的。

В аэропорту очень большая очередь. Am Flughafen gibt es eine sehr lange Warteschlange. At the airport there is a very long queue. Hay una cola muy larga en el aeropuerto. Il y a une très longue file d'attente à l'aéroport. C'è una coda molto lunga all'aeroporto. 空港には非常に長い列があります。 A fila de espera no aeroporto é muito longa. Havalimanında çok uzun bir kuyruk var. 机场里排着很长的队。 Много людей из разных частей страны регистрируются на самолёт. Viele Leute aus verschiedenen Teilen des Landes checken für das Flugzeug ein. Many people from different parts of the country check in for the plane. De nombreuses personnes de différentes régions du pays s'enregistrent pour l'avion. Molte persone provenienti da diverse parti del paese stanno effettuando il check-in per l'aereo. 国内のさまざまな地域から多くの人々が飛行機に登録されています。 전국 각지에서 온 많은 사람들이 비행기를 타기 위해 체크인을 하고 있습니다. Muitas pessoas de diferentes partes do país fazem o check-in para o voo. Ülkenin farklı yerlerinden birçok kişi uçağa check-in yapıyor. 来自全国各地的许多人正在办理登机手续。 Большинство летит по работе, и только некоторые в отпуск. Die meisten fliegen zur Arbeit, nur wenige in den Urlaub. Most fly for work, and only a few for vacation. La plupart volent pour le travail et seulement quelques-uns en vacances. La maggior parte vola per lavoro e solo pochi per vacanza. ほとんどは仕事に飛び、休暇中はほんのわずかです。 대부분은 출장을 위해 비행기를 이용하고, 휴가철에는 소수의 사람들만 비행기를 이용합니다. A maioria viaja em trabalho e apenas alguns em férias. Çoğu iş için uçar ve sadece birkaçı tatil için. 大多数是为了工作而飞行,只有少数是为了度假。

Я подхожу к Джулии и спрашиваю: – Ты в порядке? Ich gehe zu Julia und frage: Geht es dir gut? I go up to Julia and ask: “Are you okay?” Me acerco a Julia y le pregunto: "¿Estás bien? Je m'approche de Julia et lui demande: - Ça va? Vado da Julia e le chiedo: stai bene? 私はジュリアに上がって尋ねます:-大丈夫ですか? Ik ga naar Julia en vraag: - Gaat het? Aproximo-me de Júlia e pergunto-lhe: "Estás bem? Julia'ya gidip soruyorum: İyi misin? 我走到朱莉娅面前问:你还好吗?

– Да, Даниэль. - Ja, Danielle. - Yes, Daniel. - ええ、ダニエル。 Evet, Daniel. 是的,丹尼尔。 В машине я очень волновалась. Maşında çox narahat idim. Im Auto war ich sehr besorgt. In the car, I was very worried. Dans la voiture, j'étais très inquiet. In macchina ero molto preoccupato. 車の中でとても心配でした。 No carro, estava muito nervoso. Arabada çok endişeliydim. 在车上,我心里非常担心。

– Это точно. - So wahr. - That's for sure. - Ça c'est sûr. - Certamente. - それは確かだ。 - Dat is zeker. - Na pewno. - Isso é certo. - Kesinlikle. - 这是肯定的。 Но всё будет хорошо. Aber alles wird gut. But everything will be fine. Mais tout ira bien. Ma andrà tutto bene. しかし、すべてがうまくいくでしょう。 Mas vai correr tudo bem. Ama her şey yoluna girecek. 但一切都会好起来的。 Мой друг в Петербурге – хороший человек, он часто помогает английским студентам, таким как мы с тобой. Mein Freund in Petersburg ist ein guter Mensch, er hilft oft englischen Studenten wie dir und mir. My friend in Petersburg is a good person, he often helps English students like you and me. Mi amigo de San Petersburgo es un buen hombre, a menudo ayuda a estudiantes de inglés como tú y como yo. Mon ami à Saint-Pétersbourg est une bonne personne, il aide souvent des étudiants anglais comme vous et moi. Il mio amico di Pietroburgo è una brava persona, aiuta spesso gli studenti inglesi come te e me. サンクトペテルブルクにいる私の友人はいい人です。彼はあなたや私のような英語の学生をよく助けます。 상트페테르부르크에 사는 제 친구는 좋은 사람이고, 저와 같은 영어 공부하는 학생들을 자주 도와줍니다. Mijn vriend in St. Petersburg is een goed persoon, hij helpt vaak Engelse studenten zoals jij en ik. O meu amigo em São Petersburgo é um bom homem, que ajuda frequentemente estudantes de inglês como nós. Petersburg'daki arkadaşım iyi bir insandır, sık sık sizin ve benim gibi İngilizce öğrencilerine yardım eder. 我在彼得堡的朋友是一个好人,他经常帮助像你我这样的英语学生。

Родители обнимают нас. Eltern, die uns umarmen. Parents hug us. Les parents nous embrassent. I genitori ci abbracciano. 親が抱きついてくる。 Os pais abraçam-nos. Ebeveynler bize sarılıyor. 爸爸妈妈拥抱我们。 Пока мы идём к предполётному контролю, мы машем им на прощание рукой. Während wir zur Vorflugkontrolle gehen, winken wir ihnen zum Abschied zu. As we head to pre-flight control, we wave goodbye to them.. Mientras nos dirigimos al control prevuelo, nos despedimos de ellos con la mano. Pendant que nous passons au contrôle pré-vol, nous leur disons au revoir. Mentre ci dirigiamo verso il controllo pre-volo, li salutiamo. 飛行前の制御に進むと、さよならを振ります。 비행 전 관제소로 걸어가면서 작별 인사를 나눕니다. Terwijl we naar de pre-flight control gaan, zwaaien we ze vaarwel. Idąc do kontroli przed lotem, machamy im na pożegnanie. Quando nos dirigimos para a inspecção pré-voo, despedimo-nos deles. Uçuş öncesi kontrole giderken onlarla vedalaşıyoruz. 当我们前往飞行前管制处时,我们向他们挥手告别。

– Мы вас любим! - Wir lieben dich! - We love you! - Nous t'aimons! - Ti vogliamo bene! - 私たちはあなたを愛してます! - Adoramos-vos! - Seni seviyoruz! – это последнее, что мы слышим. - ist das letzte, was wir hören. - this is the last thing we hear. - es lo último que oímos. C'est la dernière chose que nous entendons. è l'ultima cosa che sentiamo. -これは私たちが聞く最後のことです。 - dit is het laatste wat we horen. - é a última coisa que ouvimos. duyduğumuz son şeydir. Через час и двадцать пять минут самолёт взлетает. Eine Stunde und fünfundzwanzig Minuten später hebt das Flugzeug ab. After an hour and twenty-five minutes the plane takes off. Une heure et vingt-cinq minutes plus tard, l'avion décolle. Un'ora e venticinque minuti dopo, l'aereo decolla. 1時間25分後、飛行機は離陸します。 Godzinę i dwadzieścia pięć minut później samolot startuje. Uma hora e vinte e cinco minutos depois, o avião descola. Bir saat yirmi beş dakika sonra uçak kalkıyor. Мы летим в Петербург! Wir fahren nach St. Petersburg! We are flying to Petersburg! Nous nous envolons pour Saint-Pétersbourg! Stiamo volando a Pietroburgo! サンクトペテルブルクに飛んでいます! Vamos para São Petersburgo! Petersburg'a uçuyoruz!