×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

Бурачевский Алексей и его песни, Господи, помилуй

Господи, помилуй

О, Господи, помилуй!

Кого полюбишь - Тех накажешь.

О, Господи, помилуй! Впрочем, как хочешь, Как скажешь.

Господи, помилуй Herr, erbarme dich Lord, have mercy Señor, ten piedad Seigneur, ayez pitié Signore, abbi pietà 主よ、憐れみたまえ Heer, heb genade Panie, zmiłuj się Senhor, tende piedade Herre, ha förbarmande Tanrım, merhamet et

О, Господи, помилуй! Oh, Lord, have mercy!

Кого полюбишь - Тех накажешь. Wen man liebt, den bestraft man. Who you love, you punish. Celui que l'on aime, on le punit.

О, Господи, помилуй! Впрочем, как хочешь, Как скажешь. Oh, Herr, erbarme dich! Nun, was immer du willst, was immer du sagst. Oh, Lord, have mercy! Well, whatever you want, whatever you say. Oh, Seigneur, ayez pitié ! Eh bien, tout ce que vous voulez, tout ce que vous dites.