×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

Разбор ошибок, 16. Мои приключения в Узбекистане – Text to read

Разбор ошибок, 16. Мои приключения в Узбекистане

Intermedio 1 di russo lesson to practice reading

Inizia a seguire questa lezione ora

16. Мои приключения в Узбекистане

Сначала прослушайте и прочитайте рассказ моей студентки о её путешествии в Узбекистан. Затем почитайте еще раз, обращая внимание на слова, отмеченные звёздочкой* - в этих словах или выражениях есть ошибки или опечатки.

Мои приключения в Узбекистане

В сентябре в этом году я посетила (в)* Узбекистан и жила у родителей моей подругой* в Канберре. Они живут в Ташкенте. Они сопровождали меня в музеи, в театр, на концерт и рестораны в Ташкенте. Потом сопровождали меня в Самарканд и в Бухару, где мы посетили очень деревянные* мечети и святые места. Я потеряла слова,* когда я видела* Регистан в Самарканде. Я чуть не заплакала - это так замечательно.

Во время моего пребывания в Узбекистане я очень удивилась, как добрый* были люди Узбекистана, особенно мои хозяева. Они связали меня в интернет*, чтобы я могла отправить сообщения домой. Но было только возможно использовать интернет на улице под деревом. Поэтому, мы назвали это место ‘интернет кафе дерево'.

С тех пор я всегда вспоминаю мою приключению* в Узбекистане и добрых людей, которых* я познакомилась.

ЗАМЕЧАНИЯ:

Я обозначил ошибки звёздочкой*.

Вот расшифровка ошибок:

- посетила в Узбекистан – не нужен предлог «в»: «посетила Узбекистан» или «ездила в Узбекистан»

- у родителей моей подругой – нужно использовать родительный падеж: у родителей моей подруги

- деревянные – вероятно, перепутано слово, нужно «древние»

- я потеряла слова – по-русски лучше сказать « у меня не хватало слов (от восторга)» или «я потеряла дар речи».

- лучше «увидела», совершенный вид глагола.

- как добрый – нужно: как добры

- связали меня в Интернет – лучше: связали меня с Интернетом, или просто: помогли мне связаться с Интернетом.

- мою приключению – неправильны окончания, можно в единственном числе: «моё приключение», или во множественном числе: «мои приключения».

- нужно: «с которыми я познакомилась». («познакомиться» всегда используется с предлогом «с»)

(corrected by Evgueny40, 2019)

And here is the English translation of this text:

My adventures in Uzbekistan

In September this year I visited Uzbekistan and stayed with the parents of my girlfriend in Canberra. They live in Tashkent. They accompanied me on visits to museums, the theatre, a concert and restaurants in Tashkent. Then they accompanied me to Samarkand and Bukhara where we visited very ancient mosques and holy places. I was lost for words when I saw the Registan in Samarkand and almost cried it is so wonderful.

During my stay in Uzbekistan I was very surprised how kind the people of Uzbekistan are especially my hosts. They connected me to the internet so that I could send emails home. But it was only possible to use the internet in the street under a tree. Therefore we called this place the ‘internet cafe tree'.

I will always remember my adventures in Uzbekistan and the kind people I met there.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE