×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

Разбор ошибок, 12. РАБОЧИЙ ДЕНЬ

12. РАБОЧИЙ ДЕНЬ

РАБОЧИЙ ДЕНЬ

· Доброе утро, Йосу.

· Доброе утро, Евгений. Как дела?

· У меня неплохо, у нас были праздничные дни, я сидел дома. Но вот мне интересно, как обычно проходит твой день?

· А хорошо, ну, я обычно встаю в 7 утра.

· Ага

· В 7 часов.

· И тогда* я хожу на работу, и там в метро, в Москве, много людей.

· Да, да, конечно.

· Но мне повезло, потому что это… у меня только 15 минут до работы*.

· Да, вот это…Да, очень повезло. У меня полтора часа в одну сторону.

· О да. Когда много людей, это кошмар, полтора часа. Раньше я жил тоже далеко от работы, и поэтому я переехал.

· Ага, да, правильно.

· Я думаю, что стоит платить больше и страдать меньше по утрам.

· Конечно. Я с тобой согласен.

· Тогда* я работаю, по утрам у меня группа , три часа, ну, 3 академических часов*. Но, вы знаете, это меньше (чем обычный час).

· Да, да.

· И тогда я заканчиваю в 11:45, примерно , и я возвращаюсь дома… домой.

· Ага, домой, хорошо.

· Да я отдыхаю чуть-чуть, кушаю..

· Наверное, обедаешь. Да, обедаешь?

· Да, обедаю, (потом) я Lingq занимаюсь.

· А да, я занимаюсь, можно сказать. Да, занимаюсь, но, наверное, можно сказать Лингком или на этом сайте.

· Да, и тоже в метро. Когда я в метро, я тоже занимаюсь Лингком…

· О, молодец!

· потому что это единственное (свободное) время, что у меня есть.

· Ага, ага.

· Потом по вечерам я хожу… у меня есть студенты. Но я их дома хожу*.

· А, к ним домой.

· К ним домой, да.

· То есть как частные уроки.

· Да, да.

Как репетитор я к ним хожу, и это обычно длится полтора часа, это меньше (чем в группе), и это обычно дети.

· А, дети… хорошо.

· Да я преподаю детей*.

· Ага, ага .А кому ты больше любишь преподавать - детям или взрослым?

· О, это...взрослым мне больше нравится, но потому, что у них есть мотивация. Дети обычно… родители заставляют их изучать испанский язык .

· А, понятно, поэтому им не очень хочется.

· Но я стараюсь играть, и им нравится, большинство*. Но бывает дня*, когда они ничего не хотят делать, и это сложно.

· Ага, хорошо. Ну и потом ты возвращаешься домой опять, да?

· Да и..

· И что делаешь вечером еще или уже поздно?

· Ужинаю, с женой мы смотрим какой-нибудь фильм, кино*... И ничего, все обычно.

· Ага, и когда ты ложишься спать обычно?

· В 11:00 часов.

· В 11:00 часов.

Хорошо, Очень интересно, спасибо.

· Да, спасибо большое и это было* мой день, хе-хе.

· Да, всего доброго, хороших дней.

- Всего доброго.

КОММЕНТАРИИ УЧИТЕЛЯ:

Йосу очень интересно и подробно рассказал о своём рабочем дне. Он говорит практически уже свободно, не запинаясь, в нормальном темпе и с хорошим произношением.

Есть небольшие стилистические ошибки:

И тогда я хожу на работу – лучше: И потом я иду на работу («хожу» мы используем в предложениях типа: По утрам я хожу на работу)

У меня только 15 минут до работы – Лучше: Мне нужно только 15 минут, чтобы доехать до работы.

Носители французского и испанского языков любят использовать слово «Тогда», мы его редко используем в этом контексте. Для нас оно значит «в то время», если мы рассказываем о прошлом: Тогда мне было 7 лет.

Три академических часов – нужно: 3 академических часа, но: 5 академических часов.

Но я их дома хожу – лучше: Но я хожу к ним домой.

Я преподаю детей – нужно: Я преподаю детям. (Дательный падеж- кому?)

И им нравится, большинство – лучше: И большинству из них нравится.

Но бывает дня – надо: Но бывают дни.

Мы смотрим какой-нибудь фильм, кино – «фильм, кино» - здесь синонимы, можно оставить только «фильм» или сказать «какое-нибудь кино».

И это было мой день – нужно: «И это был мой день» или: «И это было описание моего дня».

(комментарии составлены Евгением40, май 2016)

12. РАБОЧИЙ ДЕНЬ 12. ARBEITSTAG 12. WORKING DAY 12. JOURNÉE DE TRAVAIL 12. WERKDAG

РАБОЧИЙ ДЕНЬ WORKING DAY

·         Доброе утро, Йосу.

·         Доброе утро, Евгений. Как дела?

·         У меня неплохо, у нас были праздничные дни, я сидел дома. · I have a good time, we had holidays, I sat at home. Но вот мне интересно, как обычно проходит твой день? But I'm wondering how your day usually goes?

·         А хорошо, ну, я обычно встаю в 7 утра. · Oh well, well, I usually get up at 7 am.

·         Ага

·         В 7 часов.

·         И тогда* я хожу на работу, и там в метро, в Москве, много людей. · And then * I go to work, and there are many people in the subway, in Moscow.

·         Да, да, конечно.

·         Но мне повезло, потому что это… у меня только 15 минут до работы*. · But I was lucky because it ... I only have 15 minutes to work *.

·         Да, вот это…Да, очень повезло. · Yes, this is…Yes, very lucky. У меня полтора часа в одну сторону. I have one and a half hours one way.

·         О да. Когда много людей,  это кошмар, полтора часа. When a lot of people, it's a nightmare, an hour and a half. Раньше я жил тоже далеко от работы, и поэтому я переехал. I used to live too far from work, and therefore I moved.

·         Ага, да, правильно. · Yeah, yes, that's right.

·         Я думаю, что стоит платить больше и страдать меньше по утрам. · I think it's worth paying more and suffer less in the morning.

·         Конечно. Я с тобой согласен. I agree with you.

·         Тогда* я работаю, по утрам у меня группа , три часа, ну, 3 академических часов*. · Then * I work, in the morning I have a group, three hours, well, 3 academic hours *. Но, вы знаете, это меньше (чем обычный час). But, you know, this is less (than the usual hour).

·         Да, да.

·         И тогда я заканчиваю в 11:45, примерно , и я возвращаюсь дома… домой. · And then I finish at 11:45, approximately, and I return home ... home.

·         Ага, домой, хорошо. · Yeah, home, fine.

·         Да я отдыхаю чуть-чуть, кушаю.. · Yes, I rest a little bit, eat ..

·         Наверное, обедаешь. · Probably eat lunch. Да, обедаешь?

·         Да, обедаю, (потом) я Lingq занимаюсь. · Yes, I have lunch, (then) I do Lingq.

·         А да, я занимаюсь, можно сказать. · And yes, I do, I can say. Да, занимаюсь, но, наверное, можно сказать Лингком или на этом сайте. Yes, I do, but, probably, we can say Lingkom or on this site.

·         Да, и тоже в  метро. · Yes, and also in the subway. Когда я в метро, я тоже занимаюсь Лингком… When I'm on the subway, I do Lingk too ...

·         О, молодец! · Oh, well done!

·          потому что это единственное (свободное) время, что у меня есть. · Because it is the only (free) time that I have.

·         Ага, ага. · Sure sure.

·         Потом по вечерам я хожу… у меня есть студенты. · Then in the evenings I go ... I have students. Но я их дома хожу*. But I go to their house *.

·         А, к ним домой. · Ah, to their home.

·         К ним домой, да. · To their home, yes.

·         То есть как частные уроки. · That is, as private lessons.

·         Да, да.

Как репетитор я к ним хожу, и это обычно длится полтора часа, это меньше (чем в группе), и это обычно дети. As a tutor, I go to them, and it usually lasts an hour and a half, it is less (than in a group), and it is usually children.

·         А, дети… хорошо.

·         Да я преподаю детей*. · Yes, I teach children *.

·         Ага, ага .А кому ты больше любишь преподавать - детям или взрослым? · Yeah, yeah. And who do you like to teach more - children or adults?

·         О, это...взрослым мне больше нравится, но потому, что у них есть мотивация. · Oh, that ... I like adults better, but because they have motivation. Дети обычно… родители заставляют их изучать испанский язык . Children usually ... parents make them learn Spanish.

·         А, понятно,  поэтому им не очень хочется. · Oh, of course, so they don’t really want to

·         Но я стараюсь играть, и им нравится, большинство*. · But I try to play, and they like, most *. Но бывает дня*, когда они ничего не хотят делать, и это сложно. But there is a day * when they do not want to do anything, and it is difficult.

·         Ага, хорошо. Ну и потом ты возвращаешься домой опять, да? Well, then you come back home again, right?

·         Да и..

·         И что делаешь вечером еще или уже поздно? · And what are you doing in the evening or late?

·         Ужинаю, с женой мы смотрим  какой-нибудь фильм, кино*... И ничего, все обычно. · I'm having dinner, my wife and I are watching a movie, a movie * ... And nothing, everything is normal.

·         Ага, и когда ты ложишься спать обычно? · Yeah, and when do you usually go to bed?

·         В 11:00 часов. · At 11:00 o'clock.

·         В 11:00 часов. · At 11:00 o'clock.

Хорошо, Очень интересно, спасибо.

·         Да, спасибо большое и это было* мой день, хе-хе. · Yes, thank you very much and that was * my day, hehe.

·         Да, всего доброго, хороших дней. · Yes, all the best, good days.

-          Всего доброго.

КОММЕНТАРИИ УЧИТЕЛЯ:

Йосу очень интересно и подробно рассказал о своём рабочем дне. Josu very interestingly and in detail told about his working day. Он говорит практически уже свободно, не запинаясь, в нормальном темпе и с хорошим произношением. He speaks almost fluently, without stammering, at a normal pace and with good pronunciation.

Есть небольшие стилистические ошибки: There are some minor stylistic errors:

И тогда я хожу на работу – лучше: И потом я иду на работу («хожу» мы используем в предложениях типа: По утрам я хожу на работу) And then I go to work - better: And then I go to work ("I go" we use in sentences like: In the mornings I go to work)

У меня только 15 минут до работы – Лучше: Мне нужно только 15 минут, чтобы доехать до работы. I only have 15 minutes to work – Better: It only takes me 15 minutes to get to work.

Носители французского и испанского языков любят использовать слово «Тогда», мы его редко используем в этом контексте. French and Spanish speakers like to use the word "Then", we rarely use it in this context. Для нас оно значит «в то время», если мы рассказываем о прошлом: Тогда мне было 7 лет. For us, it means "at that time" if we talk about the past: Then I was 7 years old.

Три академических часов – нужно: 3 академических часа, но: 5 академических часов. Three academic hours - you need: 3 academic hours, but: 5 academic hours.

Но я их дома хожу – лучше: Но я хожу к ним домой. But I go to their house - it’s better: But I go to their house.

Я преподаю детей – нужно: Я преподаю детям. I teach children - it is necessary: I teach children. (Дательный падеж- кому?) (Dative - to whom?)

И им нравится, большинство – лучше: И большинству из них нравится. And they like, most are better: And most of them like it.

Но бывает дня – надо: Но бывают дни. But there are days - it is necessary: ​​But there are days.

Мы смотрим какой-нибудь фильм, кино – «фильм, кино» - здесь синонимы, можно оставить только «фильм» или сказать «какое-нибудь кино». We are watching a movie, a movie - “a movie, a movie” - here they are synonyms, you can leave only “a movie” or say “some movie”.

И это было мой день – нужно: «И это был мой день» или: «И это было описание моего дня». And it was my day - you need: "And this was my day" or: "And this was the description of my day."

(комментарии составлены Евгением40, май 2016)