×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

Голубой вагон

Голубой вагон

Медленно минуты уплывают в даль, Встречи с ними ты уже не жди. И хотя нам прошлое немного жаль, Лучшее, конечно, впереди.

ПРИПЕВ: Скатертью, скатертью Дальний путь стелется, И упирается прямо в небосклон. Каждому, каждому В лучшее верится... Катится, катится Голубой вагон.

Может, мы обидели кого-то зря, Календарь закроет старый лист. К новым приключениям спешим, друзья... Эй, прибавь-ка ходу, машинист!

(Припев: )

Голубой вагон бежит, качается, Скорый поезд набирает ход... Ах, зачем же этот день кончается, Пусть бы он тянулся целый год!

(Припев: )

Голубой вагон Blauer Wagen Blue carriage Vagón azul Wagon bleu Carro blu ブルー・ワゴン Niebieski wagon O vagão azul Blå vagn Mavi Vagon 蓝色马车

Медленно минуты уплывают в даль, Встречи с ними ты уже не жди. Langsam schweben die Minuten in die Ferne, Du wartest nicht länger darauf sie zu treffen. Slowly minutes float away into the distance, You don't expect to meet them anymore. Lentement, les minutes s'écoulent et vous avez hâte de les revoir. И хотя нам прошлое немного жаль, Лучшее, конечно, впереди. Und obwohl uns das Vergangene ein wenig leid tut, liegt das Beste natürlich vor uns. And although we are a little sorry for the past, The best, of course, is ahead. Et même si nous regrettons un peu le passé, le meilleur est certainement à venir.

ПРИПЕВ: Скатертью, скатертью Дальний путь стелется, И упирается прямо в небосклон. CHOR: Tischdecke, Tischdecke Ein langer Weg breitet sich aus und ruht direkt am Himmel. CHORUS: Tablecloth, tablecloth A long way spreads, And rests directly on the sky. Le long chemin est une nappe, une nappe Le long chemin est une nappe, Le long chemin est une nappe, Le long chemin est une nappe, Le long chemin est une nappe, Le long chemin est une nappe, Le long chemin est une nappe, Le long chemin est une nappe, Le long chemin est une nappe. Каждому, каждому В лучшее верится... Катится, катится Голубой вагон. Jeder, jeder glaubt an das Beste... Rollender, rollender blauer Wagen. Everyone, everyone Believes in the best... Rolling, rolling Blue wagon. Tout le monde, tout le monde croit au meilleur... La voiture bleue roule, roule.

Может, мы обидели кого-то зря, Календарь закроет старый лист. Vielleicht haben wir jemanden umsonst beleidigt, der Kalender schließt das alte Blatt. Maybe we offended someone in vain, the calendar will close the old sheet. Peut-être avons-nous fait du tort à quelqu'un pour rien, Le calendrier fermera la vieille feuille. К новым приключениям спешим, друзья... Эй, прибавь-ка ходу, машинист! Wir haben es eilig mit neuen Abenteuern, Freunde ... Hey, beschleunige, Maschinist! To new adventures, friends... Hey, speed it up, driver! Vers de nouvelles aventures, mes amis... Hé, accélère, chauffeur !

(Припев: ) (Chor:) (Chorus: ) (Chorus : )

Голубой вагон бежит, качается, Скорый поезд набирает ход... Ах, зачем же этот день кончается, Пусть бы он тянулся целый год! Der blaue Waggon läuft, schaukelt, Der Eilzug nimmt Fahrt auf... Oh, warum endet dieser Tag, lass ihn ein ganzes Jahr ziehen! The blue wagon is running, swinging, The fast train is picking up speed... Oh, why does this day end, Let it drag on for a whole year! Le wagon bleu court et se balance, le train rapide prend de l'élan... Oh, pourquoi cette journée doit-elle se terminer ? J'aimerais qu'elle dure une année entière !

(Припев: ) (Chorus: )