×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

МОЯ МОСКВА - Эхо Москвы, 002 - 07 АВГУСТА 2013 - Район Пречистенки и Остоженки - Гоголевский бульвар

002 - 07 АВГУСТА 2013 - Район Пречистенки и Остоженки - Гоголевский бульвар

МОЯ МОСКВА

Вот эта моя малая Родина, моя Москва - это район Остоженки и Пречистенки, где собственно я провел свое детство, облазил все крыши.

[ режиссер - Владимир Мирзоев ]

Очень хорошо знаю этот район: вдоль и поперек, все его дворы. Хотя он видоизменился за последние годы, кое-что много чего сломали и много чего построили. Не всегда это красиво. Есть новые дома, которые хороши вполне, с архитектурной точки зрения. Но и осталось много всего интересного. Я люблю Гоголевский бульвар. Для меня памятник Гоголю и сам бульвар, эти фонари, опирающиеся на львиные фигуры, медные, замечательные, - вот это все, к чему я люблю прикасаться, о чем я всегда помню. Мне доводилось жить вне Москвы какое-то время, даже протяженное, и я очень скучал по этому району. И когда я прохожу мимо этих львов и обращаю внимание на отполированные детскими ботиночками полоски меди между их лапами, я вспоминаю, как я спокойно вставал двумя ногами между этими лапами и съезжал. И вот эта крошечная плоскость казалось мне горкой. Я помню это ощущение и настроение. Оно всегда со мной. И Гоголь для меня очень важный автор: я его ставил несколько раз, ставил его пьесы, всегда перечитываю его, прозу. Для меня важно, что он жил в Риме, в моем любимом городе тоже. И мне нравится бывать в греческом кафе, где Гоголь часто сидел за чашкой кофе. Там, кстати, на стене висит гоголевский автограф, выдержка из его письма, где они пишет: "Я очень люблю Родину, но жить и работать нужно подальше от нее - тогда что-то получается". Я сочувствую этой реплике, но вы же помните, что Москва - третий Рим. Поэтому, бывая в Риме, я все равно думаю о Москве. А находясь в Москве, думаю о Риме.


002 - 07 АВГУСТА 2013 - Район Пречистенки и Остоженки - Гоголевский бульвар 002 - 07 AUGUST 2013 - Bezirke Prechistenka und Ostozhenka - Gogolevsky Boulevard 002 - 07 AUGUST 2013 - Prechistenka and Ostozhenka Districts - Gogolevsky Boulevard 002 - 07. elokuuta 2013 - Prechistenkan ja Ostozhenkan piirit - Gogolevskin bulevardi. 002 - 07 AOÛT 2013 - Districts de Prechistenka et Ostozhenka - Boulevard Gogolevsky 002 - 2013年8月7日 - プレチチェンスカおよびオストジェンカ地区 - ゴゴレフスキー大通り

МОЯ МОСКВА

Вот эта моя малая Родина, моя Москва - это район Остоженки и Пречистенки, где собственно я провел свое детство, облазил все крыши. Tämä on pieni kotiseutuni, Moskova - tämä on Ostozhenkan ja Prechistenkan kaupunginosa, jossa vietin lapsuuteni ja jossa kiipesin kaikille katoille. ここは私の小さな故郷であり、私のモスクワである。オストジェンカ地区とプレチチェンカ地区は私が幼少期を過ごし、屋根に登りまくった場所だ。 Burası benim küçük vatanım, Moskova'm - burası çocukluğumun geçtiği, tüm çatılara tırmandığım Ostozhenka ve Prechistenka mahallesi.

[ режиссер - Владимир Мирзоев ] [ ohjannut Vladimir Mirzojev ] [監督:ウラジーミル・ミルゾエフ]

Очень хорошо знаю этот район:  вдоль и поперек, все его дворы. Tunnen naapuruston hyvin: kaikki sen pihapiirit. この辺りのことはよく知っている。 Хотя он видоизменился за последние годы, кое-что много чего сломали и много чего построили. Although it has changed in recent years, a lot of things have been broken and a lot of things have been built. Vaikka se on muuttunut vuosien varrella, joitakin asioita on rikottu ja monia asioita on rakennettu. 何年もかけて変化してきたとはいえ、多くのものが壊され、多くのものが作られてきた。 Не всегда это красиво. Se ei ole aina kaunista. きれいごとばかりではない。 Есть новые дома, которые хороши вполне, с архитектурной точки зрения. There are new houses that are quite good, from an architectural point of view. On uusia taloja, jotka ovat arkkitehtonisesti riittävän hyviä. 建築的には十分な新築住宅もある。 Mimari açıdan yeterince iyi olan yeni evler var. Но и осталось много всего интересного. But there are still a lot of interesting things. Mutta on myös paljon nähtävää. でも、見るべきものもたくさん残っている。 Ama görülecek çok şey de var. Я люблю Гоголевский бульвар. Rakastan Gogolevsky Boulevardia. 私はゴゴレフスキー大通りが大好きだ。 Для меня памятник Гоголю и сам бульвар, эти фонари, опирающиеся на львиные фигуры, медные, замечательные, - вот это все, к чему я люблю прикасаться, о чем я всегда помню. Minulle Gogolin muistomerkki ja itse bulevardi, nuo lyhdyt, jotka lepäävät leijonahahmojen päällä, messinki, ihmeellistä - nämä kaikki ovat asioita, joita rakastan koskettaa ja jotka muistan aina. 私にとっては、ゴーゴリの記念碑や大通りそのもの、ライオンの像の上に置かれたランタン、真鍮、素晴らしいもの、これらはすべて私が触れるのが好きなもので、いつも覚えているものだ。 Benim için Gogol anıtı ve bulvarın kendisi, aslan figürleri üzerinde duran o fenerler, pirinç, muhteşem - bunların hepsi dokunmayı sevdiğim, her zaman hatırladığım şeyler. Мне доводилось жить вне Москвы какое-то время, даже протяженное, и я очень скучал по этому району. I happened to live outside of Moscow for some time, even for a long time, and I really missed this area. Minulla oli tilaisuus asua Moskovan ulkopuolella jonkin aikaa, jopa pidemmän aikaa, ja kaipasin todella naapurustoa. しばらくの間、モスクワ郊外に住む機会があった。 Bir süre, hatta uzun bir süre Moskova dışında yaşama şansım oldu ve mahalleyi gerçekten özledim. И когда я прохожу мимо этих львов и обращаю внимание на отполированные детскими ботиночками полоски меди между их лапами, я вспоминаю, как я спокойно вставал двумя ногами между этими лапами и съезжал. And when I pass by these lions and pay attention to the strips of copper polished by children's shoes between their paws, I remember how I calmly got up with both legs between these paws and moved out. Ja kun kävelen näiden leijonien ohi ja huomaan vauvakengilläni niiden tassujen välissä olevat kiillotetut kuparikaistaleet, muistan, miten minulla oli tapana seisoa rauhallisesti kaksi jalkaa noiden tassujen välissä ja siirtyä pois. Et lorsque je passe devant ces lions et que je remarque les bandes de cuivre polies entre leurs pattes avec mes chaussures de bébé, je me souviens que j'avais l'habitude de me tenir calmement avec deux pieds entre ces pattes et de partir. そしてこのライオンの横を通り過ぎ、ベビーシューズを履いたライオンの前足の間に磨かれた銅の帯があることに気付くと、その前足の間に2本の足を入れて落ち着いて立ち、移動していたことを思い出す。 И вот эта крошечная плоскость казалось мне горкой. And this tiny plane seemed to me like a slide. Ja tässä tämä pieni lentokone tuntui minusta kukkulalta. そしてこの小さな飛行機が、私には丘のように見えた。 Ve burada bu küçük uçak bana bir tepe gibi göründü. Я помню это ощущение и настроение. Muistan tunteen ja tunnelman. そのときの感覚と雰囲気は覚えている。 O duyguyu ve ruh halini hatırlıyorum. Оно всегда со мной. いつも僕と一緒なんだ。 И Гоголь для меня очень важный автор: я его ставил несколько раз, ставил его пьесы, всегда перечитываю его, прозу. And Gogol is a very important author for me: I staged him several times, staged his plays, I always re-read his prose. Ja Gogol on minulle hyvin tärkeä kirjailija: olen lavastanut häntä useita kertoja, olen lavastanut hänen näytelmiään, luen häntä ja hänen proosaansa aina uudelleen. ゴーゴリは私にとってとても重要な作家だ。何度も彼の戯曲を上演したし、いつも彼の散文を読み返している。 Для меня важно, что он жил в Риме, в моем любимом городе тоже. It is important for me that he lived in Rome, in my favorite city too. Minulle on tärkeää, että hän asui Roomassa, joka on myös lempikaupunkini. 彼がローマに住んでいたことは私にとって重要なことだ。 И мне нравится бывать в греческом кафе, где Гоголь часто сидел за чашкой кофе. And I like to be in a Greek cafe, where Gogol often sat over a cup of coffee. Ja rakastan käydä kreikkalaisessa kahvilassa, jossa Gogol usein istui kahvilla. ゴーゴリがよく座っていたギリシャのカフェにコーヒーを飲みに行くのも好きだ。 Там, кстати, на стене висит гоголевский автограф, выдержка из его письма, где они пишет: "Я очень люблю Родину, но жить и работать нужно подальше от нее - тогда что-то получается". There, by the way, Gogol's autograph hangs on the wall, an excerpt from his letter, where they write: "I love the Motherland very much, but you need to live and work away from it - then something works out." Siellä muuten seinällä roikkuu Gogolin nimikirjoitus, ote hänen kirjeestään, jossa hän kirjoittaa: "Rakastan isänmaata hyvin paljon, mutta on elettävä ja työskenneltävä kaukana siitä - silloin saa jotain". ちなみに、壁にはゴーゴリの自筆のサインが飾ってある。彼の手紙からの抜粋で、「私は祖国をとても愛している。 Я сочувствую этой реплике, но вы же помните, что Москва - третий Рим. I sympathize with this remark, but you remember that Moscow is the third Rome. Ymmärrän tuota linjaa, mutta muistattehan, että Moskova on kolmas Rooma. そのセリフには共感するが、モスクワが第3のローマであることを忘れないでほしい。 Поэтому, бывая в Риме, я все равно думаю о Москве. Therefore, when I am in Rome, I still think about Moscow. Kun olen Roomassa, ajattelen edelleen Moskovaa. だからローマにいてもモスクワのことを思い出す。 А находясь в Москве, думаю о Риме. And being in Moscow, I think about Rome. モスクワにいるときはローマを思い出す。