Q&A: What Do I Think About Hungarians? / The Funniest Moment in the New Country (1)
Ну какая красота! Друзья, всем привет! Добро пожаловать на мой канал, и добро пожаловать на
этот романтический вечер, где я вас встречаю в спортивном костюме. Приглашаю вас сегодня
поболтать, а точнее я бы хотела ответить на вопросы, которые появились в комментариях
после одного из последних видео. Помните, было видео, где я была в парке, вокруг дети,
я рассказывала о том, почему уехала и вот все связанное с этим. И после этого видео
был один очень хороший вопрос в комментариях, и на патреоне мне написали вопросы, в личные сообщения.
Ну в общем, не то чтобы очень много вопросов - пять. Вот пять, но очень хороших глубоких таких
вопросов, на которые мне бы самой было интересно ответить, так что такое психотерапевтичное видео
для меня. Но сначала конечно хочу поблагодарить за вопросы, за комментарии, я поняла,
что то видео вызвало живой интерес, откликнулось очень у многих, кого-то повеселило и порадовало,
кого-то раздражали дети, кого-то раздражала я. В общем, хорошее видео получилось, хорошее. И
спасибо большое не только за вопросы, но и за ваши истории. Люди, которые задавали мне эти вопросы,
в ответ делились со мной их историей, и я поняла, что я не уникальна с этой своей ситуацией. Я это
всегда знала конечно. Но вот лишний раз понимаешь, что у людей случаются очень
похожие ситуации в жизни, люди переезжают, люди меняют место, люди чувствуют себя не дома, чужими,
испытывают разные сложные эмоции, переживают это все как-то, вспоминают ностальгируют.
Но даже не знаю, эти комментарии, не могу сказать, что они меня успокоили,
да, но все равно было приятно, любопытно читать. В общем, спасибо, что делитесь,
вот, вот и вся мысль. Давайте к вопросам, их всего лишь 5, как я сказала, совсем немного,
но очень интересные. Давайте не будем затягивать, коротко, интересненько ответим на все вопросы.
Первый вопрос: что вы думали о Венгрии и венграх, когда собирались уехать из России?
Отвечаю. Ничего. Ничего я не думала о Венгрии и венграх в общем-то.
Ну я знала уже что русские и венгры в чем-то похожи,
у меня не будет культурного шока, я это знала. Венгры - это, знаете, что-то такое,
смесь русских и итальянцев. Очень они мне напоминают чем-то и русских, и итальянцев.
Вот, любят пожаловаться на жизнь, но в то же время, как я уже говорила в одном из видео,
любят поговорить. Такие шумные, но легкие люди, легкие, приятные люди. И в общем-то, я, наверное,
предполагала, что так оно и будет, да, у меня не было особенного предвкушения, не было набора
стереотипов в голове, когда я ехала в Венгрию. Но тут надо сказать, что у меня скорее всего уже есть
некоторая профессиональная деформация, как это называется. Я постоянно общаюсь с иностранцами,
с разными иностранцами и из разных стран, да ,и я уже привыкла, уже пришла для себя к такому выводу,
что люди внутри одной страны могут отличаться друг от друга гораздо больше, чем люди из разных стран,
и наоборот, иногда люди из разных стран очень похожи чем-то друг на друга. То есть я уже,
наверное, не мыслю стереотипами или мыслю еще... Но в отношении иностранцев у меня
менее стереотипное мышление, я думаю. Я не строила каких-то ожиданий, ехала без ожиданий, вот так,
ехала без ожиданий, вот. Следующий вопрос очень мне нравится. Следующий вопрос такой глубокий:
как иностранка вы замечаете, что люди разговаривают с вашим мужем и игнорируют вас?
Очень хороший вопрос. Почему он мне нравится - потому что в этом что-то есть. На самом деле,
действительно, если вы обратите внимание на то как происходит общение людей действительно такие
ситуации случаются очень часто. Представим, что есть пара, неважно, муж и жена, брат и сестра,
пара друзей, неважно. В общем, есть два человека, если один человек из этой пары
как-то менее дееспособен, например, не владеет языком или не очень знаком с этой ситуацией,
с окружением, или в прямом смысле физически менее дееспособен, то этого человека часто игнорируют,
потому что тот другой, третий, который обращается к этой паре, он, наверное, хочет сэкономить свою
энергию, да, и сразу говорить тому человеку, кто его точно поймет, где не возникнет никакой
коммуникативной ошибки. А какой смысл тратить время и энергию, да, на того вот недееспособного,
назовем его так. Так что этот вопрос имеет под собой очень-очень хорошее основание,
но, замечала ли я, что люди меня игнорируют и разговаривают с моим мужем. Нет, не особо, я бы
не сказала. Во-первых, меня трудно игнорировать, меня игнорируют, только если я даю понять,
что я хочу, чтобы меня игнорировали. Бывают да такие моменты, когда со мной пытаются поговорить,
но я не понимаю, и на моем лице обычно написано: Господи. Пожалуйста, не разговаривайте со мной,
я все равно вас не понимаю, я устала, все. И люди понимают и перестают. Но вообще, в тех компаниях,
в которых я была, люди все-таки стараются переходить на английский язык, например,
так, чтобы я понимала, что происходит и, да, бывают моменты, бывают моменты,
когда при мне говорят на венгерском, и я чего-то не понимаю, но либо мне все равно,
и как-то я не воспринимаю это как оскорбление в свой адрес, либо меня это немножко раздражает,
и я пытаюсь понять все-таки, о чем они говорят, да, выспрашиваю и добиваюсь в итоге своего.
Вот.
Да, в общем, если коротко отвечать, коротко и по сути отвечать на этот вопрос, то я думаю,
да, бывают такие ситуации, когда обращаются к мужу, и чаще разговаривают с ним, потому
что это экономия времени, экономия энергии, но я не воспринимаю это как игнорирование в
свой адрес. Все-таки очень часто здесь люди тратили свое время и тратили свою энергию,
чтобы переводить для меня, я часто была в таких ситуациях с коллегами вот на работе, например,
да и вообще в дружеском общении люди, наоборот, вежливо пытаются вовлечь меня в разговор,
вот. Так что. Так что пока мне повезло, пока мне повезло, но я очень хорошо понимаю,
о чем вы говорите, это вот я к автору этого комментария к автору этого вопроса обращаюсь.
Это правда имеет место быть, я очень хорошо понимаю, о чем вы говорите да. Если человек
не владеет вашим языком, то вы как-то его вот поба... А нет, я вспомнила, слушайте,
вспомнила, все, игнорирует, игнорирует, меняю ответ на этот вопрос, замечаю, меня игнорируют.
Я вспомнила случай, когда я пришла в магазин, в сетевой магазин и хотела купить сумку что ли...
В общем я увидела, увидела на витрине, там было рекламное видео при входе в магазин, и на этом
видео девушка такая модная шла с сумкой, эта сумка мне очень понравилась, я хотела спросить у
консультанта, а что это за сумка, где она в вашем магазине, я ее не могу найти. Я обратилась к ней
на английском языке, и на ее лице было написано не то что "я вас не понимаю, но хочу понять",
на ее лице было написано "Я вас не понимаю, кто вы, Господи, Господи, не общайтесь со мной,
пожалуйста, не разговаривайте со мной", и вот мне кажется, если бы она не была консультантом,
если бы это не была ее работа, то она бы вообще отвернулась от меня и действительно,
в прямом смысле проигнорировала, но это была ее работа, я обратилась именно к ней,
и поэтому она как-то жестами так вот с таким вот лицом показала мне: вот там консультант,
он говорит по-английски, пожалуйста, к нему. Вот. В данном случае самое смешное то, что я все-таки
понимаю немножко венгерский уже, да. И когда вот такие люди начинают меня обсуждать в третьем лице
на венгерском языке, я уже что-то понимаю и даже иногда могу ответить, что ставит людей
в неловкое положение. Да, в общем, как обычно, я хочу ответить коротко, сделать видео на 5 минут,
у меня получается ответ на 40 минут каждый. Вот, ну вот люблю я поговорить.
Вот еще главное, я вам говорила, что русские люди молчаливые,
они меньше разговаривают, чем венгры...
Маша Маша... Что вы чувствовали, когда сели в автобус, чтобы уехать в Венгрию,
да имеется в виду, когда я села в автобус в Москве и все двери закрылись,
автобус тронулся, и я поняла, что обратного пути нет, что я чувствовала в этот момент.
Так, что же я чувствовала в этот момент. Я помню, был очень красивый закат, это был вечер,
и я смотрела из окна, смотрела на этот закат и думала: блин, а вдруг вот там такой красоты
не будет. Наверное, буду очень скучать по этой красоте. Я думала. Вот помню, мне было грустно,
по-моему, я даже поплакала в автобусе, но я старалась все-таки не драматизировать,
знаете, я настраивалась, что я еду на месяц, а потом вернусь навестить свою семью, вот,
получилось не так, конечно. Но я все равно в тот момент старалась не драматизировать,
потому что я человек очень эмоциональный, меня достаточно легко раскачать на эмоции,
и если я сама себя начинаю раскачивать на эмоции, то я могу вообще выйти из себя.
Вот, и в тот момент я решила этого не делать все-таки. Плюс я тогда болела,
если помните, я рассказывала это в одном из видео, как только приехала в Венгрию,
я заболела же тогда, у меня был кашель, и было очень некомфортно ехать в автобусе
из-за этого. Я плохо себя чувствовала, поэтому, наверное, я думала о том,
чтобы эта поездка побыстрее закончилась, вот о чем я думала и вот что я чувствовала. Ну и
мне было интересно конечно, был какой-то азарт все-таки. Как у вас дела с венгерским языком?
Ну я вам так скажу: мы знаем о существовании друг друга, но пока мало знакомы, вот, о дружбе пока
говорить совсем рано, вот так вот я вам отвечу. Да, я преподаватель языка, но мне дико тяжело
сейчас собрать себя в кучу и начать регулярно заниматься языком. Несмотря на то, что я нахожусь
в среде. Мне трудно это сделать, потому что, когда есть работа, есть занятия в университете,
есть студенты, есть Youtube канал, есть какие-то другие параллельные процессы в жизни,
трудно найти время для регулярных занятий. Ну это я оправдываю себя конечно. Трудно,
но возможно. Но знаете, меня очень вдохновляют мои студенты. Каждый раз я смотрю на моих студентов,
кто-то занимается... все работают, да, я имею в виду моих индивидуальных студентов,
все работающие взрослые люди, у всех идет жизнь, кипит, бурлит жизнь,
происходит что-то новое, постоянно, каждый день проблемы жизненные, работа и все равно,
они каждую неделю находят в себе силы заниматься венгерским... русским языком. Кто-то занимается
по несколько часов в день, представляете? Я просто снимаю шляпу перед такими людьми, вот.
Это меня очень вдохновляет.
Но мое вдохновение, оно просто есть, оно меня никак не побуждает к действию пока. Хотя я
очень люблю заниматься языками, очень люблю грамматику, знаете, обожаю фонетику, обожаю.
Но как-то вот регулярности и усидчивости мне в этом году не хватает, слишком много, наверное,
других отвлекающих факторов. Последний вопрос, смешной. Самая смешная или курьезная ошибка в
новой стране. Ну, то есть ошибка, которая привела к какой-то странной неловкой ситуации, и вот
есть у меня одна ошибочка в моем багаже, и связана она как раз с венгерским языком. Ой вообще,
Господи, даже страшно вспоминать эту ситуацию, смотрите, попробую объяснить, как устроен
венгерский язык. Чтобы сказать по-венгерски "На улице жарко", нужно сказать meleg van.
Чтобы сказать... при этом van - это, ну давайте скажем, безличное,
безличный глагол to be, вот это вот что-то такое. Чтобы сказать I am, нужно нам слово
vagyok. Да вот так. Я, включив свое логическое мышление, подумала, что, если maleg это жарко, да.
То если я скажу meleg vagyok, то это будет значить, что мне жарко. Логично? Логично,
по-моему. Безупречная логика. Да, оказалось, что фраза meleg vagyok значит, что я гомосексуалист,
в моем случае я [ ] А чтобы сказать, что мне жарко, нужно было сказать melegem van. То
есть вот это вот vagyok вообще не нужно было, но я-то этого не знала, я сказала...
Вот, и сказала я это отцу своего мужа,
когда он спросил, как... Маша, привет. Маша, как твой день? Жарко? Тебе жарко? Я хотела сказать,
да, мне жарко и сказала что сказала, вот. Ну конечно, не очень смешно я сейчас рассказала,
в реальности это было очень странно и смешно одновременно, вот и после этого я удивляюсь