20. ВЫРАЖЕНИЕ ЖЕЛАТЕЛЬНОСТИ И МОДАЛЬНОСТИ
ВЫРАЖЕНИЕ ЖЕЛАТЕЛЬНОСТИ И МОДАЛЬНОСТИ
В русском языке иногда желательность или модальность какого-то действия передаётся через конструкцию частицы «бы» и неопределенной формы глагола(=инфинитива). Это достаточно необычно, и часто такие конструкции вызывают у иностранцев трудности для понимания и перевода.
Вот несколько примеров таких конструкций:
Хорошо бы чего-нибудь поесть.
Как бы поговорить с вами об одном вопросе?
Она не представляла, что бы такое сказать ему, чтобы убедить его остаться дома.
Вам бы отдохнуть после такого трудного дня.
Вот бы сейчас встретить красивую девушку и забыть обо всех проблемах!
Начать бы наши отношения с чистого листа, но вряд ли это возможно.
Если вам трудно понять и перевести такие выражения сразу, попробуйте мысленно поставить какие –нибудь модальные слова: «нужно было бы», «можно было бы», и тогда вся конструкция сразу станет понятней, например:
Вам нужно было бы отдохнуть после такого трудного дня.
Когда можно было бы поговорить с вами об этом вопросе?
Если можно было бы начать наши отношения с чистого листа, но вряд ли это возможно.
(written by Evgueny40, 2015)