×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

Saldi di Capodanno Fino al 50% di sconto
Iscriviti gratis
image

Русский с нуля (Russian from Scratch), 69. ВЕШАТЬ (что-то)- ВИСЕТЬ (где-то)

69. ВЕШАТЬ (что-то)- ВИСЕТЬ (где-то)

69.

ВЕШАТЬ (что-то)- ВИСЕТЬ (где-то) Еще одна пара русских глаголов часто вызывает трудности у иностранцев: «вешать – висеть».

И это можно понять, потому что и в английском языке, и в немецком языке эти два понятия выражаются одним глаголом:

Hang - в английском языке;

Hängen - в немецком языке.

Однако в русском языке эти два глагола – «вешать» и «висеть» выполняют разные функции.

Мы используем глагол «вешать», когда мы говорим об активном действии: мы что-то куда-то вешаем, например:

Я вешаю свой костюм в шкаф.

Мы вешаем картину на стену.

А глагол «висеть» мы используем, когда мы говорим о ситуации, а не о действии, например:

Костюм висит в шкафу.

Картина висит на стене.

Обратите внимание, что с глаголом «вешать» мы используем винительный падеж, а с глаголом «висеть» - предложный падеж:

В шкаф- в шкафу;

На стену- на стене .

Послушайте и почитайте еще несколько фраз с этими глаголами:

Каждые два месяца моя жена вешает новые занавески на окно.

Картина висит на стене над столом.

Его положение неопределенное, над ним висит Дамоклов меч.

Не надо вешать голову, ты всё еще сможешь исправить.

Женщина вешает выстиранное бельё на верёвку.

Бельё висит на верёвке.

(написано Евгением40 для курса "Русский с нуля", 2014)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE