×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

Nederlands voor Buitenlunders, Les 28 Politie: die pet past ons allemaal.

Les 28 Politie: die pet past ons allemaal.

Je weet het toch? De politie is je beste vriend. Rijd je te hard of door rood? De politiecamera maakt een mooie foto. Fiets je zonder licht? De politie wijst je op de nieuwste technische mogelijkheden. Als je eerst een klein bedrag betaalt. Heb je 5 biertjes gedronken, en denk je dat je nog kan rijden? Oom agent zorgt dat je auto netjes bij het politiebureau terechtkomt. Geef je een feestje en is de muziek overal te horen? Een agent toont belangstelling: hoe lang gaat het nog duren? Heb je een auto geleend zonder het te vragen? De politie is heel vriendelijk. Op het bureau leggen ze je het verschil uit tussen lenen en stelen.

Wat moeten we zonder politie? Maar de politie kan niet alles controleren. Ze kan niet overal aanwezig zijn. Ze heeft niet genoeg ogen en oren. We moeten een handje helpen. Samenwerken met de politie is noodzakelijk. En we helpen graag. Die pet past ons allemaal. Zet iemand oude kranten naast de papierbak? Even de politie bellen. Werken je buren zo weinig? Maar staat er wel een opvallend dure auto voor hun deur? Houden ze verboden dieren in hun badkamer? We doen aangifte.

In sommige buurten controleren we zelf op straat. We zorgen zelf voor veiligheid. We doen als burger onze plicht. Nee, we mogen niet schieten. Stel je voor! Het Wilde Westen bij de Noordzee! Rust en orde, dat is ons doel. Camera's helpen daarbij. Grote Broer controleert ons gedrag. In grote steden soms 24 uur per dag. Een beetje privacy willen we daarvoor wel missen. We hebben ons identiteitsbewijs altijd bij ons. Ruzie met de buren? Dat lossen we samen wel op. Bij voetbalwedstrijden gebruiken we geen geweld. We slaan onze hond niet. We weigeren gestolen fietsen te kopen. Of illegale cd's. Er is rust en orde, orde en rust. Een land van vrede en veiligheid.

Les 28 Politie: die pet past ons allemaal. Lesson 28 Police: that cap fits all of us. Lección 28 Policía: esa gorra nos queda bien a todos. درس 28 پلیس: آن کلاه برای همه ما مناسب است. Lição 28 Polícia: o boné serve-nos a todos. Урок 28 Полиция: эта шапочка подходит всем.

Je weet het toch? You know it right? شما آن را درست می دانید؟ Вы знаете это правильно? De politie is je beste vriend. The police are your best friend. پلیس بهترین دوست شماست. Rijd je te hard of door rood? Are you driving too fast or through a red light? آیا خیلی سریع رانندگی می کنید یا از چراغ قرمز عبور می کنید؟ Вы едете слишком быстро или на красный свет? De politiecamera maakt een mooie foto. The police camera takes a nice picture. دوربین پلیس عکس زیبایی می گیرد. Fiets je zonder licht? Are you biking without a light? آیا بدون چراغ دوچرخه سواری می کنید؟ Вы ездите на велосипеде без света? De politie wijst je op de nieuwste technische mogelijkheden. The police will point you to the latest technical possibilities. پلیس به آخرین گزینه های فنی اشاره خواهد کرد. Полиция укажет на последние технические возможности. Als je eerst een klein bedrag betaalt. If you pay a small amount first. اگر ابتدا مبلغ کمی پرداخت کنید. Если вы сначала заплатите небольшую сумму. Heb je 5 biertjes gedronken, en denk je dat je nog kan rijden? Have you had 5 beers, and think you can still drive? آیا 5 آبجو خورده اید و فکر می کنید هنوز هم می توانید رانندگی کنید؟ Вы уже выпили 5 бутылок пива и думаете, что еще можете водить машину? Oom agent zorgt dat je auto netjes bij het politiebureau terechtkomt. Der Onkel Bulle sorgt dafür, dass dein Auto ordentlich auf dem Polizeirevier ankommt. Uncle cop ensures that your car ends up neatly at the police station. پلیس عمو مطمئن می شود که ماشین شما به درستی به ایستگاه پلیس می رسد. Дядя-полицейский следит за тем, чтобы ваша машина аккуратно доехала до полицейского участка. Geef je een feestje en is de muziek overal te horen? Are you throwing a party and can the music be heard everywhere? آیا شما یک مهمانی دارید و آیا موسیقی در همه جا شنیده می شود؟ Een agent toont belangstelling: hoe lang gaat het nog duren? Ein Polizist zeigt Interesse: Wie lange wird es dauern? An agent shows interest: how long will it take? یک نماینده علاقه نشان می دهد: چقدر طول می کشد؟ Агент проявляет интерес: сколько времени это займет? Heb je een auto geleend zonder het te vragen? Have you borrowed a car without asking? آیا بدون درخواست ماشین قرض گرفته اید؟ De politie is heel vriendelijk. The police are very friendly. پلیس بسیار صمیمی است. Op het bureau leggen ze je het verschil uit tussen lenen en stelen. At the desk they explain the difference between borrowing and stealing. در اداره تفاوت بین قرض گرفتن و دزدی را توضیح می دهند. За стойкой они объясняют разницу между одолжением и кражей.

Wat moeten we zonder politie? Was würden wir ohne die Polizei tun? What would we do without the police? بدون پلیس چه کار می کردیم؟ Что бы мы делали без полиции? Maar de politie kan niet alles controleren. But the police cannot control everything. اما پلیس نمی تواند همه چیز را کنترل کند. Но полиция не может контролировать все. Ze kan niet overal aanwezig zijn. She cannot be everywhere. او نمی تواند همه جا باشد. Она не может быть везде. Ze heeft niet genoeg ogen en oren. She doesn't have enough eyes and ears. او چشم و گوش کافی ندارد. We moeten een handje helpen. Wir müssen mit anpacken. We need to lend a hand. ما باید دست دراز کنیم. Samenwerken met de politie is noodzakelijk. Die Zusammenarbeit mit der Polizei ist notwendig. Cooperation with the police is necessary. همکاری با پلیس ضروری است. En we helpen graag. And we are happy to help. و ما خوشحالیم که کمک می کنیم. Die pet past ons allemaal. That cap fits all of us. Zet iemand oude kranten naast de papierbak? Does someone put old newspapers next to the paper bin? آیا کسی روزنامه های قدیمی را کنار سطل زباله می گذارد؟ Кто-нибудь кладет старые газеты рядом с мусорным ведром? Even de politie bellen. Just call the police. Просто вызовите полицию. Werken je buren zo weinig? Do your neighbors work so little? همسایه های شما اینقدر کم کار می کنند؟ Ваши соседи так мало работают? Maar staat er wel een opvallend dure auto voor hun deur? But is there a remarkably expensive car in front of their door? اما آیا یک ماشین گران قیمت جلوی در آنها وجود دارد؟ Но стоит ли перед их дверью удивительно дорогая машина? Houden ze verboden dieren in hun badkamer? Do they keep prohibited animals in their bathroom? آیا آنها حیوانات ممنوعه را در حمام خود نگهداری می کنند؟ Они держат запрещенных животных в своей ванной? We doen aangifte. We're reporting. در حال ارائه گزارش هستیم. Мы сообщаем.

In sommige buurten controleren we zelf op straat. In some neighborhoods we check the streets ourselves. در برخی محله ها خودمان خیابان ها را چک می کنیم. We zorgen zelf voor veiligheid. We provide security ourselves. ما خودمان ایمنی را تضمین می کنیم. We doen als burger onze plicht. We are doing our duty as citizens. ما به عنوان یک شهروند وظیفه خود را انجام می دهیم. Nee, we mogen niet schieten. No, we can't shoot. نه، ما اجازه تیراندازی نداریم. Stel je voor! Imagine! تصور کن! Представлять себе! Het Wilde Westen bij de Noordzee! The Wild West by the North Sea! Дикий Запад в Северном море! Rust en orde, dat is ons doel. Peace and order, that is our goal. صلح و نظم، این هدف ماست. Мир и порядок, вот наша цель. Camera's helpen daarbij. Cameras help with that. دوربین ها در این مورد کمک می کنند. Grote Broer controleert ons gedrag. Big Brother controls our behavior. برادر بزرگ رفتار ما را کنترل می کند. Большой Брат контролирует наше поведение. In grote steden soms 24 uur per dag. In large cities sometimes 24 hours a day. در شهرهای بزرگ گاهی 24 ساعت شبانه روز. Een beetje privacy willen we daarvoor wel missen. Dafür sind wir bereit, auf ein Stück Privatsphäre zu verzichten. We do want to miss a little privacy for that. ما بدمان نمی آید کمی حریم خصوصی را برای آن از دست بدهیم. Мы действительно хотим пропустить немного конфиденциальности из-за этого. We hebben ons identiteitsbewijs altijd bij ons. We always have our ID with us. ما همیشه کارت شناسایی همراه خود داریم. Мы всегда носим с собой наше удостоверение личности. Ruzie met de buren? Mit den Nachbarn streiten? Arguing with the neighbours? دعوا با همسایه ها؟ Dat lossen we samen wel op. Wir werden das gemeinsam lösen. We'll solve that together. ما با هم آن را حل خواهیم کرد. Мы решим это вместе. Bij voetbalwedstrijden gebruiken we geen geweld. We do not use violence at football matches. ما در مسابقات فوتبال از خشونت استفاده نمی کنیم. Мы не используем насилие на футбольных матчах. We slaan onze hond niet. We don't beat our dog. ما سگمان را نمی زنیم. We weigeren gestolen fietsen te kopen. Wir weigern uns, gestohlene Fahrräder zu kaufen. We refuse to buy stolen bicycles. ما از خرید دوچرخه های دزدی امتناع می کنیم. Мы отказываемся покупать краденые велосипеды. Of illegale cd's. Or pirated CDs. یا سی دی های غیر قانونی. Или пиратские диски. Er is rust en orde, orde en rust. Es herrscht Frieden und Ordnung, Ordnung und Ruhe. There is peace and order, order and quiet. صلح و نظم، نظم و آرامش وجود دارد. Een land van vrede en veiligheid. A land of peace and security. کشوری با صلح و امنیت. Страна мира и безопасности.