Review - Expressions (Utrykk 8-3)
Rückblick – Ausdrücke (Ausdrücke 8-3)
Review - Expressions (Expressions 8-3)
Repaso - Expresiones (Expresiones 8-3)
Révision - Expressions (Expressions 8-3)
Peržiūra – išraiškos (8–3 išraiškos)
Review - Uitdrukkingen (Uitdrukkingen 8-3)
Revisão - Expressões (Expressões 8-3)
Обзор — выражения (выражения 8-3)
Gözden Geçirme - İfadeler (İfadeler 8-3)
Повторення - Вирази (Вирази 8-3)
(8)
- Huff, for et vær!
- Wow, what a weather!
- Ух, какая погода!
- Vay, ne hava!
- For noe tull!
- Unsinn!
- Nonsense!
- Ерунда!
- Anlamsız!
- Jeg fryser.
- I'm freezing.
- Я замерзаю.
- Donuyorum.
- Ha det!
- Auf Wiedersehen!
- Good bye!
- До свидания!
- Güle güle!
Hvilken årstid liker du best?
Which season do you like the most?
Какой сезон вам нравится больше всего?
- Jeg liker best våren.
- I like spring best.
- Мне больше всего нравится весна.
- Jeg liker våren best.
- I like spring best.
å kle seg
to get dressed
одеться
giyinmek
- Du må kle deg godt.
- You have to dress yourself well.
- Тебе нужно хорошо одеться.
- İyi giyinmelisin.
å ta på seg
to put on
надеть
giymek
- Du må ta på deg lue.
- You must wear a hat.
- Вы должны носить шляпу.
- Şapka takmalısın.
å ha på seg
to wear
носить
giymek
- Jeg har lue på meg.
- I'm wearing a hat.
- Я ношу шляпу.
- Şapka takıyorum.
å gå med
to go with
пойти с
ile gitmek
- Alle går med longs.
- Everyone wears longs.
- 다들 롱부츠를 입어요.
- Все носят лонгсливы.
- Herkes uzun elbise giyer.
# Når vi har ikke i spørsmålet, svarer vi jo i stedet for ja ...
# When we have no in the question, we answer yes instead of yes...
# Когда в вопросе нет, мы отвечаем да вместо да...
# Soruda hayır olduğu zaman evet yerine evet cevabını veririz...
Er det kaldt i dag?
Is it cold today?
Сегодня холодно?
Bugün hava soğuk mu?
- Ja, det er veldig kaldt.
- Yes, it's very cold.
- Да, очень холодно.
- Evet, çok soğuk.
Er det ikke kaldt i dag?
Isn't it cold today?
Разве сегодня не холодно?
Bugün hava soğuk değil mi?
- Jo, det er veldig kaldt.
- Yes, it's very cold.
- Да, очень холодно.
- Evet, çok soğuk.
# Vi kan lage spørsmål med vel ...
# We can create questions with well...
# Мы можем создавать вопросы с помощью...
# İyi sorular oluşturabiliriz...
Det er vel varmt i Irak?
It's hot in Iraq, isn't it?
В Ираке жарко, не так ли?
Irak'ta hava sıcak değil mi?
- Ja, det er veldig varmt.
- Yes, it's very hot.
- Да, очень жарко.
- Evet, çok sıcak.
Det er vel ikke snø i Irak?
Es gibt doch keinen Schnee im Irak, oder?
There is no snow in Iraq, is there?
В Ираке нет снега, не так ли?
Irak'ta kar yok değil mi?
- Jo, i nord kan det komme snø.
- Yes, it can snow in the north.
- Да, на севере может пойти снег.
- Evet, kuzeyde kar yağabilir.
(7)
(7)
(7)
(7)
Er butikken åpen?
Is the store open?
Магазин открыт?
Mağaza açık mı?
- Ja, den er åpen.
- Yes, it is open.
- Evet, açık.
- Nei, den er stengt.
- No, it's closed.
- Нет, он закрыт.
- Hayır, kapalı.
(lyst på + substantiv)
(desire + noun)
(желание + существительное)
- Hun har lyst på røde sko.
- She wants red shoes.
- Она хочет красные туфли.
(lyst til + verb i infinitiv)
(want to + verb in infinitive)
(хочу + глагол в инфинитиве)
(want to + fiil mastar halinde)
- Han har ikke lyst til å prøve.
- He doesn't want to try.
- Он не хочет пытаться.
Kan du bli med henne?
Can you go with her?
Ты можешь пойти с ней?
# Dialog mellom kunde og selgeren.
# Dialogue between the customer and the seller.
# Диалог между покупателем и продавцом.
# (Selger - og Kunde).
# (Seller - and Customer).
# (Продавец – и Покупатель).
Kan jeg hjelpe deg?
Can I help you?
Я могу вам помочь?
- Ja takk.
- Yes please.
Jeg vil gjerne se på en genser.
I would like to look at a sweater.
Я хотел бы посмотреть на свитер.
- Nei takk, jeg bare ser.
- No thanks, I'm just looking.
- Нет, спасибо, я просто смотрю.
Vil du kikke litt først?
Do you want to look around first?
Хотите сначала осмотреться?
- Ja takk, gjerne.
- Yes please.
- Да, пожалуйста.
- Jeg ser etter ...
- I'm looking for ...
- Я ищу ...
Hvilken størrelse bruker du?
What size are you?
Какой у тебя размер?
Bedenin ne?
- Størrelse 40 eller 42.
- Size 40 or 42.
- 40 veya 42 beden.
Passer den?
Does it fit?
Это подходит?
O uygun mu?
- Ja, den passer.
- Yes, it fits.
- Evet, uyuyor.
Den er passe.
It fits.
Он подходит.
- Nei, den for liten.
- No, it's too small.
- Нет, он слишком мал.
- Hayır, çok küçük.
Nei, den er for stor
No, it's too big
Hayır, çok büyük
Vil du ha en pose?
Do you want a bag?
Хочешь сумку?
Çanta ister misin?
- Ja takk.
- Yes please.
- Evet lütfen.
Nei takk.
No thanks.
Hayır, teşekkürler.
# (Kunde - og Selger).
# (Customer - and Seller).
# (Müşteri - ve Satıcı).
Unnskyld, kan du hjelpe meg?
Excuse me, can you help me?
Afedersin bana yardım edebilir misin?
- Ja, hva kan jeg hjelpe med?
- So, what can I do for you?
- Так что я могу сделать для тебя?
- Senin için ne yapabilirim?
Hvor mye koster denne genseren?
How much does this sweater cost?
Сколько стоит этот свитер?
Bu kazağın fiyatı ne kadar?
Hva koster denne genseren?
How much does this sweater cost?
Сколько стоит этот свитер?
Bu kazağın fiyatı ne kadar?
- Den koster 270 kroner.
- It costs NOK 270.
- Fiyatı 270 NOK.
Hvor er prøverommet?
Where is the dressing room?
Где раздевалка?
Soyunma odası nerede?
- Der borte.
- Over there.
- Вон там.
Hvor mye blir det?
How much is that?
Сколько это стоит?
- Det blir 770 kroner til sammen.
- It will be NOK 770 in total.
- Всего 770 норвежских крон.
- Toplamda 770 NOK olacak.
(6)
(6)
(6)
Hun har god tid.
She has plenty of time.
그녀에게는 시간이 충분합니다.
У нее много времени.
Bol vakti var.
Hun tar det med ro.
She takes it easy.
그녀는 쉽게 받아들인다.
Она относится к этому спокойно.
O bunu rahatlıkla kabul ediyor.
Han har dårlig tid.
He has a bad time.
Ему приходится плохо.
Kötü zamanlar geçiriyor.
Han må skynde seg.
He must hurry.
Он должен поторопиться.
Acele etmesi gerekiyor.
Det er god plass her.
There is plenty of space here.
Здесь много места.
Burada çok fazla alan var.
Det er ledig her.
It's free here.
Здесь бесплатно.
Burada ücretsiz.
Det er dårlig plass her.
There is a bad place here.
Здесь плохое место.
Burada kötü bir yer var.
Nesten alt er opptatt.
Almost everything is taken.
Почти все занято.
Hemen hemen her şey alınıyor.
å ha råd til ...
to afford ...
позволить себе ...
karşılayabilmek...
- Hun har ikke råd til reise.
- She can't afford to travel.
- Она не может позволить себе путешествовать.
- Seyahat etmeye gücü yetmiyor.
fra morgen til kveld
from morning to evening
с утра до вечера
sabahtan akşama
- De hørte på musikk fra morgen til kveld.
- They listened to music from morning to night.
- Они слушали музыку с утра до вечера.
- Sabahtan akşama kadar müzik dinlediler.
# Å reise:
# To travel:
# Путешествовать:
# Seyahat etmek:
Hun reiser med tog.
She travels by train.
Она путешествует на поезде.
Trenle seyahat ediyor.
Hun reiser med toget.
She travels by train.
Она путешествует на поезде.
- Hun tar tog.
- She takes the train.
- Она садится на поезд.
- Hun tar toget.
- She takes the train.
- Она садится на поезд.
De reiser med buss.
They travel by bus.
Они едут на автобусе.
Otobüsle seyahat ediyorlar.
- De tar buss.
- They take a bus.
- Они едут на автобусе.
- Otobüse biniyorlar.
- De tar bussen.
- They take the bus.
- Они садятся на автобус.
- Otobüse biniyorlar.
Hvor lenge var dere på ferie?
How long were you on holiday?
Как долго вы были в отпуске?
Ne kadar süre tatildeydin?
- I to uker.
- For two weeks.
- İki haftadır.
Hvor langt er det til Namsos?
How far is it to Namsos?
Как далеко до Намсуса?
Namsos'a ne kadar uzaklıkta?
- Det er 20 mil.
- It's 20 miles.
- 20 mil.
Hvor lang tid tar det med buss?
How long does it take by bus?
Сколько времени занимает автобус?
Otobüsle yolculuk ne kadar sürer?
- Det tar cirka fire timer.
- It takes approximately four hours.
- Это занимает около четырех часов.
- Yaklaşık dört saat sürer.
Hva koster billetten?
How much does the ticket cost?
Biletin fiyatı ne kadar?
- Den koster 350 kroner.
- It costs NOK 350.
- Fiyatı 350 NOK.
Går bussen direkte, eller må jeg bytte underveis?
Does the bus go directly, or do I have to change en route?
Автобус идет напрямую или мне придется пересаживаться по пути?
Otobüs doğrudan mı gidiyor, yoksa yolda değişiklik mi yapmam gerekiyor?
- Den går direkte.
- It goes directly.
- Это идет прямо.
- Doğrudan gider.
Vil du ha billett én vei eller tur-retur?
Do you want a one-way or return ticket?
Вам нужен билет в одну сторону или туда?
- Én vei, takk.
- One way, please.
- В одну сторону, пожалуйста.
# Vekt:
# Weight:
# Масса:
Hvor mye veier fisken?
How much does the fish weigh?
Сколько весит рыба?
Balıkların ağırlığı ne kadar?
- Den veier litt over ti kilo.
- It weighs a little over ten kilos.
- Он весит чуть больше десяти килограммов.
Hvor tung er den?
How heavy is it?
Насколько он тяжелый?
O ne kadar ağır?
- Den er litt over ti kilo.
- It is a little over ten kilos.
- Это чуть больше десяти килограммов.
- On kilonun biraz üzerinde.
(5)
(5)
(5)
å står opp
to stand up
вставать
- Jeg står opp klokka sju.
- I get up at seven o'clock.
- Saat yedide kalkarım.
å slappe av
to relax
rahatlamak
- Om kvelden slapper jeg av.
- In the evening I relax.
- Вечером я расслабляюсь.
- Akşamları rahatlarım.
å re opp
To make the bed
Заправлять кровать
Yatağı yapmak
- Jeg rer opp sengene.
- I am making the beds.
- Я застилаю кровати.
å pleie
to nurture
воспитывать
- Jeg pleier å spise lunsj på jobben.
- I usually eat lunch at work.
- Обычно я обедаю на работе.
- Öğle yemeğini genellikle işyerinde yerim.
både - og
both - and
оба и
ikisi ve
- Hun er både sulten og tørst.
- She is both hungry and thirsty.
- Она одновременно голодна и хочет пить.
- Hem aç, hem susuz.
Noe å ...
Something to ...
То, чтобы ...
Bir şey ...
- Jeg vil gjerne ha noe å spise.
- I'd like to have something to eat.
- Я бы хотел что-нибудь поесть.
- Bir şeyler yemek istiyorum.
- Jeg vil gjerne ha noe å drikke.
- I would like something to drink.
- Ben bir şeyler içmek isterim.
# Refleksive uttrykk:
# Reflexive expressions:
# Возвратные выражения:
# Dönüşlü ifadeler:
å sminke seg
to put on makeup
наносить макияж
- Jeg sminker meg.
- Я делаю макиаж.
å skynde seg
to hurry up
торопиться
acele etmek
- Jeg må skynde meg til bussen.
- I have to hurry to the bus.
- Мне нужно спешить к автобусу.
- Acele otobüse gitmem gerekiyor.
å legge seg
to go to bed
идти в кровать
yatağa gitmek
- Jeg legger meg klokka elleve.
- I go to bed at eleven.
- Я ложусь спать в одиннадцать.
- On birde yatarım.
# (om + bestemt form)
# (about + definite form)
# (о + определенная форма)
# (yaklaşık + kesin biçim)
Noe som skjer vanligvis:
Something that normally happens:
Что-то, что обычно происходит:
Normalde olan bir şey:
en morgen
one morning
одно утро
- Når står du opp om morgenen?
- When do you get up in the morning?
- Когда ты встаешь утром?
- Sabah ne zaman kalkarsın?
en kveld
an evening
вечер
bir akşam
- Vi spiser middag om kvelden.
- We have dinner in the evening.
- Вечером ужинаем.
- Akşam yemeğimizi yiyoruz.
ei natt
a night
ночь
bir gece
- Barna sover godt om natta.
- The children sleep well at night.
- Дети хорошо спят по ночам.
- Çocuklar geceleri iyi uyuyorlar.
# Unnskyld!
# Pardon!
# Простите!
# Bağışlamak!
Beklager!
Sorry!
Извини!
Üzgünüm!
Du kommer for sent:
You are late:
Ты опоздал:
Geç kaldın:
Du sier ...
You say ...
Ты говоришь ...
Diyorsun ...
- Unnskyld at jeg kommer for sent!
- Sorry that I'm late!
- Извините, что я опоздал!
- Geç kaldığım için özür dilerim!
- Beklager at jeg kommer for sent!
- Sorry I'm late!
- Извините, я опоздал!
- Üzgünüm geciktim!
Svar ...
Answer ...
Отвечать ...
Cevap ...
- Det er i orden.
- It is in order.
- Это в порядке вещей.
- Her şey yolunda.
Det er greit.
It is okay.
Все нормально.
Sorun değil.
Du vil ha hjelp:
You want help:
Вам нужна помощь:
Yardım istiyorsunuz:
- Unnskyld.
- Pardon.
- Простите.
- Bağışlamak.
Kan du hjelpe meg?
Can you help me?
Вы можете помочь мне?
Bana yardım eder misiniz?
- Unnskyld.
- Pardon.
- Простите.
- Bağışlamak.
Hva er klokka?
What time is it?
Который сейчас час?
Saat kaç?
(4)
(4)
(4)
- Jeg er så trøtt!
- I'm so tired!
- Я так устал!
- Çok yorgunum!
- Det hjelper med litt frokost.
- It helps with some breakfast.
- Это помогает с завтраком.
- Kahvaltıya yardımcı olur.
- Jeg er sulten.
- I'm hungry.
- Я голоден.
- Açım.
- Kaffen er ferdig.
- The coffee is ready.
- Кофе готов.
- Kahve hazır.
- Har du lyst på jus?
- Do you want some juice?
- Хочешь сока?
- Biraz meyve suyu ister misin?
- Jeg har ikke tid til kaffe.
- I have no time for coffee.
- У меня нет времени на кофе.
- Kahve içmeye vaktim yok.
- Er du klar?
- Are you ready?
- Вы готовы?
- Hazır mısın?
- Du er fin på håret.
- Your hair is nice.
- У тебя красивые волосы.
- Saçın çok güzel.
- Glasset står på bordet.
- The glass is on the table.
- Стакан стоит на столе.
- Bardak masanın üstünde.
- Matpakka ligger på bordet.
- The food package is on the table.
- Пакет с едой лежит на столе.
- Yiyecek paketi masanın üzerinde.
- De har det travelt.
- They are in a hurry.
- 그들은 서두르고 있습니다.
- Они торопятся.
- Acele içindeler.
- Hun tar på ham klær.
- She dresses him.
- 그 사람에게 옷을 입혀요.
- Она одевает его.
- Onu giydiriyor.
Marianne og Henrik er gift.
Marianne and Henrik are married.
Марианна и Хенрик женаты.
Marianne ve Henrik evliler.
Først ... Så eller Etterpå ...
First ... Then or After ...
Сначала... Потом или После...
Önce ... Sonra veya Sonra ...
- Først drikker hun jus.
- First she drinks juice.
- Сначала она пьет сок.
- Önce meyve suyu içiyor.
Så spiser hun.
Then she eats.
Потом она ест.
Sonra yer.
- Først rydder hun.
- First she cleans.
- Сначала она убирает.
- Önce temizlik yapıyor.
Etterpå pusser hun tennene.
Afterwards she brushes her teeth.
После этого она чистит зубы.
Daha sonra dişlerini fırçalıyor.
(3)
(3)
(3)
Mobilen til Irina ringer.
Irina's cell phone is ringing.
Звонит сотовый телефон Ирины.
Irina'nın cep telefonu çalıyor.
Hun gir en gave til ham.
She gives him a gift.
Она дарит ему подарок.
Ona bir hediye verir.
Han får en gave av henne.
He gets a present from her.
Он получает от нее подарок.
Ondan bir hediye alır.
Han er en venn av Pablo.
He is a friend of Pablo's.
Он друг Пабло.
Pablo'nun arkadaşıdır.
Han er glad i sjokolade.
He likes chocolate.
Он любит шоколад.
Hun blir med på kino.
She joins the cinema.
Она присоединяется к кино.
Sinemaya katılıyor.