×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

Musica, Zoccoletti - Claudio Villa

Zoccoletti - Claudio Villa

Zoccoletti zoccoleti

che davate ogni mattina

il buogiorno assieme a Nina.

--

Zoccoletti zoccoletti

che soltanto dal rumore

facevate allegro il cuore.

--

Non rallegrate più la mia casetta

e solamente un passero cinguetta.

Perchè.

--

Chi mi voleva bene m'ha lasciato

perchè l'amore mio non l'ha capito

e son rimasto solo e innamorato.

--

Conto e riconto,

pianto su pianto,

il mondo canta e non l'ascolto più.

--

Ho consumato mille fazzoletti

e del mio pianto l'ho bagnati tutti

sognando un viso e voi miei zoccoletti.

--

Ma dove sei,

che cosa fai,

perchè al mio amore non ritorni più.

--

Zoccoletti zoccoletti

come in trono una regina

portavate ogni mattina.

--

Zoccoletti zoccoletti

io cantavo, lei cantava

mentre un bacio mi donava.

--

E adesso che non fate più rumore,

mi camminate ancora sopra il cuore.

Perchè.

--

Ho consumato mille fazzoletti

e del mio pianto l'ho bagnati tutti

sognando un viso e voi miei zoccoletti.

--

Ma dove sei,

che cosa fai,

perchè al mio amore non ritorni più.

--

Zoccoletti zoccoleti

che davate ogni mattina

il buogiorno assieme a Nina.


Zoccoletti - Claudio Villa

Zoccoletti zoccoleti Clogs clogs

che davate ogni mattina that you gave every morning

il buogiorno assieme a Nina. good morning with Nina.

--

Zoccoletti zoccoletti Clogs clogs

che soltanto dal rumore that only from the noise

facevate allegro il cuore. you made the heart merry.

--

Non rallegrate più la mia casetta Don't cheer up my little house anymore

e solamente un passero cinguetta. and only a sparrow chirps.

Perchè.

--

Chi mi voleva bene m'ha lasciato Those who loved me have left me

perchè l'amore mio non l'ha capito

e son rimasto solo e innamorato. and I was left alone and in love.

--

Conto e riconto,

pianto su pianto,

il mondo canta e non l'ascolto più.

--

Ho consumato mille fazzoletti I used up a thousand handkerchiefs

e del mio pianto l'ho bagnati tutti

sognando un viso e voi miei zoccoletti. dreaming of a face and you my little clogs.

--

Ma dove sei,

che cosa fai,

perchè al mio amore non ritorni più.

--

Zoccoletti zoccoletti

come in trono una regina as a queen enthroned

portavate ogni mattina.

--

Zoccoletti zoccoletti

io cantavo, lei cantava

mentre un bacio mi donava.

--

E adesso che non fate più rumore,

mi camminate ancora sopra il cuore.

Perchè.

--

Ho consumato mille fazzoletti

e del mio pianto l'ho bagnati tutti

sognando un viso e voi miei zoccoletti. dreaming of a face and you my little clogs.

--

Ma dove sei,

che cosa fai, what do you do,

perchè al mio amore non ritorni più.

--

Zoccoletti zoccoleti

che davate ogni mattina that you gave every morning

il buogiorno assieme a Nina. good morning with Nina.