Il corpo umano è STRAORDINARIO
the|body|human|it is|extraordinary
этот|тело|человеческое|есть|удивительное
El cuerpo humano es EXTRAORDINARIO
Le corps humain est EXTRAORDINAIRE
人間の身体は超高度である
Ludzkie ciało jest NIEZWYKŁE
O corpo humano é EXTRAORDINÁRIO
Человеческое тело УДИВИТЕЛЬНО
The human body is EXTRAORDINARY
Il corpo umano è costituito da tantissimi atomi..circa 7 ottilioni per l'esattezza.
the|body|human|it is|composed|of|very many|atoms|about|octillion|for|the accuracy
||||samengesteld|||atomen||ottilioni||de nauwkeurigheid
|||||||||Oktillionen||genauigkeit
этот|тело|человеческое|есть|состоит|из|очень много|атомов|около|октиллионов|для|точности
Человеческое тело состоит из множества атомов... примерно 7 октиллионов, если быть точным.
The human body is made up of countless atoms..about 7 octillion to be exact.
Questi fanno parte dei 37 trilioni di cellule nel corpo, le quali sono più giovani di quanto
these|they make|part|of the|trillion|of|cells|in the|body|the|which|they are|more|young|than|how
эти|они составляют|часть|из|триллионов|клеток||в|теле|эти|которые|они есть|более|молодые|чем|сколько
Diese sind Teil der 37 Billionen Zellen im Körper, die jünger sind als sie
Estas fazem parte dos 37 triliões de células do corpo, que são mais jovens do que
Они являются частью 37 триллионов клеток в теле, которые моложе, чем ты
These are part of the 37 trillion cells in the body, which are younger than you
credi. Le cellule dello stomaco si rigenerano ogni
|the|cells|of the|stomach|they|they regenerate|every
||||||regenereren|
||||||regenerieren|
ты думаешь|эти|клетки|желудка||они|регенерируются|каждые
думаешь. Клетки желудка регенерируются каждые
think. The stomach cells regenerate every
5 giorni - che è strano se pensiamo che l'acido dello stomaco può dissolvere il metallo;
days|that|it is|strange|if|we think|that|the acid|of the|stomach|it can|to dissolve|the|metal
|||||||zuur||||oplossen||
|||||||||||auflösen||
дней|что|это|странно|если|мы думаем|что|кислота|желудка|желудка|может|растворять|металл|металл
5 дней - что странно, если подумать, что кислота в желудке может растворять металл;
5 days - which is strange if we think that stomach acid can dissolve metal;
lo strato esterno di pelle, noto come epidermide, si rinnova dalle 2 alle 4 settimane, il che
the|layer|external|of|skin|known|as|epidermis|it|it renews|from the|to the|weeks|the|which
|laag|buitenste|||||epidermis||vernieuwt|||||
|||||||||||||das|
этот|слой|внешний|из|кожи|известный|как|эпидермис|себя|обновляется|от|до|недели|это|что
внешний слой кожи, известный как эпидермис, обновляется каждые 2-4 недели, что
the outer layer of skin, known as the epidermis, renews itself every 2 to 4 weeks, which
significa che perdiamo circa 0,7 chilogrammi di pelle morta l'anno;
it means|that|we lose|about|kilograms|of|skin|dead|per year
||||kilogrammen||||
это означает|что|мы теряем|около|килограммов|из|кожи|мертвой|в год
означает, что мы теряем около 0,7 килограмма мертвой кожи в год;
means we lose about 0.7 kilograms of dead skin each year;
e solo alcune cellule restano con noi per tutta la vita - quelle interne negli occhi,
and|only|some|cells|they remain|with|us|for|whole|the|life|those|internal|in the|eyes
||||blijven||||||||interne||
и|только|некоторые|клетки|остаются|с|нами|на|всю|жизнь||те|внутренние|в|глаза
и только некоторые клетки остаются с нами на всю жизнь - те, что внутри глаз,
and only a few cells stay with us for our entire life - those inside the eyes,
le cellule muscolari del cuore, e i neuroni della corteccia cerebrale del cervello, i
the|cells|muscular|of the|heart|and|the|neurons|of the|cortex|cerebral|of the|brain|the
|||||||||cortex|cerebrale|||
|||||||||Rinde|cerebral|||
эти|клетки|мышечные|сердца|сердце|и|эти|нейроны|коры|кора|головного|мозга|мозг|эти
клетки сердечной мышцы и нейроны коры головного мозга,
the heart muscle cells, and the neurons of the cerebral cortex of the brain, which
quali sono responsabili della memoria. E nonostante il cervello sembri piccolo, tutte
which|they are|responsible|of the|memory|and|despite|the|brain|it seems|small|all
|||||||||lijkt||
которые|являются|ответственными|памяти|память|и|несмотря на|этот|мозг|кажется|маленьким|все
которые отвечают за память. И хотя мозг кажется маленьким, все
are responsible for memory. And although the brain seems small, all
queste increspature servono a qualcosa. Stendilo completamente, e avrà le dimensioni di un
||||something|||||||of|
|rimpelingen||||strek het|||||||
|Falten||||Es dehnen|||||||
эти|извивания|служат|для|чего-то|разверни его|полностью|и|он будет иметь|размеры|размеры|подушки|подушку
tyhle vlnky jsou k něčemu dobré. Úplně ho rozválejte a bude mít velikost a
ces ondulations sont bonnes pour quelque chose. Déployez-le complètement, et il aura la taille d'un
эти складки имеют свое значение. Разверни его полностью, и он будет размером с
these wrinkles serve a purpose. Unfold it completely, and it will be the size of a
cuscino. Il che è qualcosa di grandioso per i trilioni
polštář. Což je za biliony něco skvělého
almohadón. Lo cual es algo grandioso para los trillones
подушку. Что является чем-то грандиозным для триллионов
pillow. Which is something great for the trillions
di nervi che alimentano la tua memoria. Studi hanno infatti dimostrato che dopo aver
of|nerves|that|they nourish|the|your|memory|studies|they have|in fact|demonstrated|that|after|having
|zenuwen||voeden|||||||aangetoond|||
|||nerven die speisen|||Gedächtnis|||||||
из|нервов|которые|питают|твою|память||исследования|они|действительно|доказали|что|после|иметь
de nervios que alimentan tu memoria. De hecho, los estudios han demostrado que después de haber
нервов, которые питают твою память. Исследования действительно показали, что после того как
of nerves that fuel your memory. Studies have indeed shown that after viewing
visto 2500 immagini in soli 3 secondi, i partecipanti sono stati in grado di riconoscere quelle
участники увидели 2500 изображений всего за 3 секунды, они смогли распознать те,
2500 images in just 3 seconds, participants were able to recognize those
già viste con una precisione del 92%. Non credi ai tuoi occhi? Probabilmente è
что уже видели, с точностью 92%. Ты не веришь своим глазам? Вероятно, это
already seen with an accuracy of 92%. Don't believe your eyes? It's probably
perché passi il 10% della tua giornata battendo le ciglia - gli occhi sono in grado di distinguere
protože 10 % dne strávíte mrkáním – oči jsou schopny rozlišit
потому что ты проводишь 10% своего дня, моргая - глаза способны различать
because you spend 10% of your day blinking - the eyes are capable of distinguishing
dai 2,3 fino ai 7,5 milioni di colori. Il naso è in grado di riconoscere circa 1
from|up to|to the|million|of|colors|the|nose|it is|in|ability|to|to recognize|about
от|до|75|миллионов|из|цветов|нос|нос|он есть|в|состоянии|что|распознавать|около
от 2,3 до 7,5 миллионов цветов. Нос способен распознавать около 1
from 2.3 to 7.5 million colors. The nose can recognize about 1
trilione di odori differenti, mentre le dita possono percepire un oggetto della grandezza,
триллион|из|запахов|различных|в то время как|пальцы|пальцы|они могут|воспринимать|объект|объект|размером|величины
trillion|of|smells|different|while|the|fingers|they can|to perceive|an|object|of the|size
triljoen||geuren||||||waarnemen||||grootte
Billionen||||||||wahrnehmen||||
триллиона различных запахов, в то время как пальцы могут ощущать объект размером,
trillion different odors, while the fingers can perceive an object the size,
o meglio, della piccolezza di 13 nanometri - che è 7500 volte più piccolo del diametro
||||волоса||||||||
or|better|of the|smallness|of|nanometers|that|it is|times|more|small|than the|diameter
|||kleinheid||nanometer|||||||diameter
|||Kleinheit||Nanometer|||||||
или лучше сказать, размером в 13 нанометров - что в 7500 раз меньше диаметра
or rather, the smallness of 13 nanometers - which is 7500 times smaller than the diameter
di un capello umano. E se pensi che il tuo mignolo non conti più
||||and|if|you think|that|the|your|pinky|not|it counts|more
||||||||||pinkje||telt|
||||||||||kleiner Finger|||
||||и|если|ты думаешь|что|твой||мизинец|не|он считается|больше
человеческого волоса. И если ты думаешь, что твой мизинец не имеет значения
of a human hair. And if you think that your pinky doesn't count anymore
di tanto, senza di esso perderesti il 50% della tua forza manuale.
of|so much|without|of|it|you would lose|the|of the|your|strength|manual
|||||zou verliezen|||||handkracht
из|много|без|этого|его|ты потеряешь|50%|твоей|силы||ручной
так, без него ты потеряешь 50% своей ручной силы.
Without it, you would lose 50% of your manual strength.
Sul serio! L'indice e il medio sono essenziali per aiutare a stringere e afferrare con il
on|serious|the index finger|and|the|middle finger|they are|essential|to|to help|to|to grip|and|to grasp|with|the
||de wijsvinger|||middelste||||||samentrekken||grijpen||
|||||||||||greifen||greifen||
на|серьезно|указательный|и|средний||они являются|необходимыми|для|помочь|в|сжимать|и|хватать|с|большим
Vážně! Ukazováček a prostředníček jsou nezbytné, aby pomohly utáhnout a uchopit
Серьезно! Указательный и средний пальцы необходимы для того, чтобы сжимать и хватать с помощью
Seriously! The index and middle fingers are essential for helping to grip and hold with the
pollice, ma è l'anulare e il mignolo che danno la forza
пальцем|но|это|безымянный|и|мизинец||который|они дают|силу|
|but|it is|the ring finger|and|the|little finger|that|they give|the|strength
duim|||de ringvinger|||||geven||
Daumen|||der Ringfinger|||||||
большого пальца, но именно безымянный и мизинец придают силу
thumb, but it is the ring and little fingers that provide the strength.
Ora stringi una mano con l'altra - e verrà fuori circa la dimensione del tuo cuore!
now|you grip|a|hand|with|the other|and|it will come|out|about|the|size|of the|your|heart
|samentrekken|||||||||||||
сейчас|сожми|одну|руку|с|другой|и|она выйдет|наружу|примерно|размер|размер|твоего|сердца|
Теперь сожми одну руку другой - и она будет примерно размером с твое сердце!
Now squeeze one hand with the other - and it will come out about the size of your heart!
Esso batte per 100,000 volte al giorno, pompando 5,5 litri di sangue a pulsata, quindi circa
it|it beats|for|times|per|day|pumping|liters|of|blood|per|pulse|therefore|about
Esso|slaat|||||pompend|||||pulsatie||
|||||||||||Schlag||
оно|бьется|за|раз|в|день|перекачивая|литров|крови|кровь|за|пульсацию|поэтому|около
Он бьется 100 000 раз в день, перекачивая 5,5 литров крови за удар, то есть около
It beats 100,000 times a day, pumping 5.5 liters of blood per beat, so about
3 milioni di litri di sangue all'anno. Vivendo fino a 75 anni, avrà riempito qualcosa
million|of|liters|of|blood|per year|living|until|to|years|it will have|filled|something
|||||||||||gevuld|
миллионы|крови|||кровь|в год|живя|до||лет|он будет|наполнив|что-то
3 миллионов литров крови в год. Дожив до 75 лет, он наполнит что-то
3 million liters of blood a year. Living up to 75 years, it will have filled something
come 90 piscine olimpioniche. Quando sarà tutto finito, la decomposizione
as||||||||
|zwembaden|olympische||||||ontbinding
|Olympiabecken|||||||
как|бассейнов|олимпийских||||||
около 90 олимпийских бассейнов. Когда все закончится, разложение
like 90 Olympic swimming pools. When it is all over, human decomposition
umana inizia circa 4 minuti dopo la morte. Questo processo è conosciuto come "auto-digestione",
|it begins|about|minutes|after|the|death|this|process|it is|known|as||
menselijke|||||||||||||digestie
человеческое|начинается|примерно|минуты|после|смерть|смерть|этот|процесс|есть|известен|как||
человека начинается примерно через 4 минуты после смерти. Этот процесс известен как "самопереваривание".
begins about 4 minutes after death. This process is known as "autodigestion,"
nel quale i tuoi enzimi e batteri si nutrono del tuo corpo.
in the|which|the|your|enzymes|and|bacteria|they|they feed|of the|your|body
в|котором|твои|твои|ферменты|и|бактерии|они|питаются|от|твоего|тела
в котором твои ферменты и бактерии питаются твоим телом.
in which your enzymes and bacteria feed on your body.
Infatti, dagli 1,3 ai 2,3 chili di peso corporei sono batteri.
in fact|from|to|kilograms|of|weight|body|they are|bacteria
|||||gewicht|||
на самом деле|от|до|килограмма|из|веса|телесные|есть|бактерии
Ve skutečnosti 1,3 až 2,3 kg tělesné hmotnosti tvoří bakterie.
На самом деле, от 1,3 до 2,3 килограмма массы тела составляют бактерии.
In fact, between 1.3 to 2.3 kilograms of body weight are bacteria.
In una bocca sporca, dai 100 milioni a 1 miliardo di batteri possono crescere su ogni dente
in|a|mouth|dirty|from|million|to|billion|of|bacteria|they can|to grow|on|every|tooth
в|одном|рту|грязном|от|миллионов|до|миллиард|из|бактерий|могут|расти|на|каждом|зубе
В грязном рту на каждом зубе может расти от 100 миллионов до 1 миллиарда бактерий.
In a dirty mouth, between 100 million to 1 billion bacteria can grow on each tooth
- e con 32 denti ognuno, qualcuno potrebbe avere più batteri in bocca che persone sulla
and|with|teeth|each|someone|they could|to have|more|bacteria|in|mouth|than|people|on the
и|с|зубами|каждый|кто-то|мог бы|иметь|больше|бактерий|в|рту|чем|людей|на
- и с 32 зубами у каждого, у кого-то может быть больше бактерий в рту, чем людей на
- and with 32 teeth each, someone could have more bacteria in their mouth than people on the
terra. Se tutto questo ti ha fatto tremare le ginocchia,
earth|if|everything|this|to you|it has|made|to shake|the|knees
|||||||||knieën
|||||||||die Knie
земля|если|всё|это|тебе|он|сделал|трястись|колени|колени
земля. Если всё это заставило тебя дрожать от страха,
earth. If all this has made your knees shake,
non ti preoccupare - le ossa sono incredibilmente resistenti!
not|to you|to worry|the|bones|they are|incredibly|strong
||||botten||incredibly|sterk
не|тебе|беспокоиться|кости|кости|они|невероятно|прочные
не переживай - кости невероятно прочные!
don't worry - bones are incredibly strong!
Testando la forza di compressione per un secondo, su una persona di 83 chili con la taglia di
testing|the|strength|of|compression|for|a|second|on|a|person|of|kilograms|with|the|size|of
testend||kracht||compressie||||||||||||
тестируя|силу|сила|сжатия|сжатие|на|одного|секунду|на|человека|человек|весом|килограмма|с|размером|размер|обуви
Тестируя силу сжатия в течение одной секунды, на человеке весом 83 килограмма с размером
Testing the compressive strength for a second, on a person weighing 183 pounds with a size of
scarpe americana 11, potrebbe reggere 16,000 persone sopra il suo osso in una sola volta
обуви американского 11 размера, он мог бы выдержать 16,000 человек на своей кости одновременно
American shoe size 11, it could support 16,000 people on its bone at once.
- questo sicuramente, se ci fosse spazio! Dalle ossa dei nostri antenati, possiamo estrarre
this|surely|if|to us|there was|space|from the|bones|of the|our|ancestors|we can|to extract
|||||ruimte||botten|||voorouders||halen
это|определенно|если|нам|было бы|пространство|из|костей|наших||предков|мы можем|извлечь
- это определенно, если бы было место! Из костей наших предков мы можем извлечь
- this certainly, if there were space! From the bones of our ancestors, we can extract
il DNA per imparare qualcosa su di loro. Ma se prendessimo tutto il DNA presente in
the|DNA|to|to learn|something|about|of|them|but|if|we took|all|the|DNA|present|in
|||leren|||||||namen|||DNA||
ДНК|ДНК|чтобы|узнать|что-то|о|них||но|если|мы бы взяли|все|ДНК|ДНК|присутствующее|в
ДНК, чтобы узнать о них что-то. Но если бы мы взяли всю ДНК, присутствующую в
the DNA to learn something about them. But if we took all the DNA present in
tutto il corpo e lo incollassimo in fila, si stenderebbe per 10 miliardi di miglia,
all|the|body|and|it|we glued|in|line|it|it would stretch|for|billion|of|miles
|||||plakken||||zou zich uitstrekken||miljarden||mijlen
все|тело||и|его|мы бы склеили|в|ряд|оно|растянулось бы|на|миллиардов|из|миль
всем теле, и выстроили бы её в ряд, она растянулась бы на 10 миллиардов миль,
the whole body and lined it up, it would stretch for 10 billion miles,
che è la distanza di andata e ritorno per Plutone!
that|it is|the|distance|of|going|and|return|to|Pluto
|||||||||Pluto
|||||||||Pluto
что|есть|расстояние|расстояние|до|туда|и|обратно|до|Плутона
что равно расстоянию в оба конца до Плутона!
which is the round trip distance to Pluto!
E se prendessi le vene, capillari e arterie, e le distendessi...moriresti. Per cui..non
and|if|I took|the|veins|capillaries|and|arteries|and|the|I stretched|you would die|for|which|not
||ik nam||aderen|||slagader|||zou uitstrekken|zou je sterven||waarom|
||||||||||dehnen würde||||
и|если|я бы взял|их|вены|капилляры|и|артерии||их|я бы растянул|ты бы умер|для|этого|не
A kdybyste vzali žíly, kapiláry a tepny a natáhli je... zemřeli byste. Takže... ne
Et si vous prenez les veines, les capillaires et les artères et que vous les étirez ... vous mourrez. Alors ... pas
А если бы я взял вены, капилляры и артерии и растянул их... ты бы умер. Поэтому... не
And if I took the veins, capillaries, and arteries, and stretched them...you would die. So...don't
farlo!
to do it
делать это
делай этого!
do it!
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.4 PAR_CWT:AvJ9dfk5=13.39 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.51 PAR_CWT:AtMXdqlc=11.92
ru:AvJ9dfk5 en:AtMXdqlc
openai.2025-02-07
ai_request(all=22 err=0.00%) translation(all=42 err=0.00%) cwt(all=524 err=17.94%)