×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

Storici Subito, La STORIA della CORSA allo SPAZIO (1955 - 1975)

La STORIA della CORSA allo SPAZIO (1955 - 1975)

La corsa allo spazio. La Guerra Fredda vide una competizione tra

le due super-potenze: i democratici e capitalisti Stati Uniti e

l'Unione Sovietica comunista. Entrambe le parti si sfidarono per avere la

migliore tecnologia nello spazio, e chi raggiungerà l'obiettivo per primo.

Verso la fine della seconda guerra mondiale, gli americani e i sovietici catturarono gli

ingegneri missilistici tedeschi e la relativa tecnologia sui razzi, compresi i V2s.

Un reclutamento di particolare importanza, per gli americani, fu l'ingegnere Wernher

von Braun, che fu a capo del programma statunitense. I sovietici, nel frattempo, reclutarono l'ucraino

Sergei Korolev per guidare il programma spaziale sovietico.

Nel 1955, entrambe le nazioni, annunciarono che avrebbero lanciato dei satelliti in orbita.

I russi sovietici andarono al comando, diventando i primi ad inviare con successo un satellite

in orbita, lanciando lo Sputnik 1, il 4 ottobre 1957.

Purtroppo per gli americani, il primo lancio di successo del satellite Explorer 1 arrivò

4 mesi più tardi.

Subito dopo, un altro successo degno di nota, e se lo aggiudicarono nuovamente i sovietici:

il primo uomo nello spazio. Nell'aprile del 1961, il cosmonauta Yuri Gagarin

diventò il primo uomo della storia a orbitare intorno alla terra, viaggiando nella navicella spaziale

Vostok 1.

Tornato sulla terra, Gagarin diventò un eroe nell'Unione Sovietica e una celebrità mondiale.

Gli Stati Uniti, in ritardo, lanciarono il Freedom 7, tre settimane più tardi, e l'astronauta

Alan Shepard diventò il primo americano nello spazio.

Gli americani si vergognavano del fatto di essere dietro l'Unione Sovietica, e il 25

Maggio 1961, il presidente John F. Kennedy fece una coraggiosa affermazione, durante

una conferenza, dicendo che l'America sarebbe stata la prima a portare un uomo sulla Luna,

e lo avrebbero fatto entro la fine del decennio. Venne così avviato il programma Apollo.

Nel frattempo, nel febbraio 1962, John Glenn diventò il primo americano a orbitare attorno

alla terra, e il 16 giugno 1963, la cosmonauta sovietica Valentina Tereshkova diventò la

prima donna a viaggiare nello spazio.

La NASA ebbe così un aumento del proprio budget, per raggiungere il suo difficile obiettivo,

cioè portare l'America sulla luna prima della fine del decennio.

Contestualmente al programma Apollo, lanciò il programma Gemini che sviluppò la tecnologia

necessaria per portare l'uomo sulla luna.

Il programma Gemini permise al primo americano Ed White di fare la passeggiata nello spazio,

nonostante i sovietici furono i primi, nel momento in cui Alexi Leonov effettuò una

passeggiata spaziale per 12 minuti e 9 secondi alcuni mesi prima.

Gemini permise anche il primo aggancio tra due navicelle spaziali nell'orbita terrestre.

Dopo diversi test di volo, allenamento ed esperimenti, il veicolo spaziale Apollo 11

venne lanciato nello spazio il 16 luglio 1969. A bordo ci furono gli astronauti stanunitensi

Neil Armstrong, Edwin Buzz Aldrin, e Michael Collins.

Ma non andò tutto liscio; si verificarono dei malfunzionamenti e il modulo lunare chiamato

Eagle venne fatto atterrare manualmente. Il 20 luglio 1969, l'Eagle atterò sulla superfice lunare.

Neil Armstrong uscì all'esterno, diventando

il primo uomo a camminare sulla Luna. Disse la famosa frase:"Questo è un piccolo

passo per un uomo, ma un grande balzo per l'umanità".

Sbarcando sulla Luna per primi e dati i tentativi falliti dei sovietici, tra il 1969 e il 1972,

gli Stati Uniti vinsero la corsa allo spazio; e in quel momento, dato che venne raggiunto

l'obiettivo, l'interesse delle missioni lunari calò drasticamente.

Negli anni '70, le relazioni tra Stati Uniti e Unione Sovietica migliorarono, e nel 1975,

un programma di collaborazione tra le due potenze chiamato Apollo-Soyuz, inviò 3 astronauti

statunitensi a bordo di una navicella spaziale del programma Apollo, che si agganciò nell'orbita

terrestre con il veicolo sovietico Soyuz.

Il primo accordo tra Stati Uniti e Unione Sovietica sui programmi spaziali e la stretta di mano tra i comandanti di entrambe le astronavi, fu il simbolo del miglioramento delle relazioni

tra le due superpotenze alla fine della Guerra Fredda.

Qual è stato il tuo momento preferito della corsa allo spazio?

Faccelo sapere nei commenti e non scordare di iscriverti al canale per vedere altri video

di Storici Subito, la storia non è mai stata così semplice.

La STORIA della CORSA allo SPAZIO (1955 - 1975) Die GESCHICHTE des SPACE RACE (1955 - 1975) Η ΙΣΤΟΡΊΑ ΤΟΥ ΔΙΑΣΤΗΜΙΚΟΎ ΑΓΏΝΑ (1955 - 1975) The HISTORY of the SPACE RACE (1955 - 1975) LA HISTORIA DE LA CARRERA ESPACIAL (1955 - 1975) L'HISTOIRE DE LA COURSE À L'ESPACE (1955 - 1975) 宇宙開発競争の歴史(1955年~1975年) DE GESCHIEDENIS VAN DE RUIMTEWEDLOOP (1955 - 1975) HISTORIA WYŚCIGU KOSMICZNEGO (1955-1975) A HISTÓRIA DA CORRIDA ESPACIAL (1955 - 1975) ИСТОРИЯ КОСМИЧЕСКОЙ ГОНКИ (1955 - 1975)

La corsa allo spazio. La Guerra Fredda vide una competizione tra Das Weltraumrennen. Der Kalte Krieg sah einen Wettbewerb zwischen The space race. The Cold War saw a competition between

le due super-potenze: i democratici e capitalisti Stati Uniti e die beiden Supermächte: die Vereinigten Staaten und die Demokraten und Kapitalisten the two super powers: the United States and the Democrats and Capitalists

l'Unione Sovietica comunista. Entrambe le parti si sfidarono per avere la der kommunistischen Sowjetunion. Beide Seiten forderten sich gegenseitig für die the communist Soviet Union. Both sides challenged each other for the

migliore tecnologia nello spazio, e chi raggiungerà l'obiettivo per primo. die beste Technologie im Weltraum und wer das Ziel als Erster erreichen wird. best technology in space, and who will reach the goal first.

Verso la fine della seconda guerra mondiale, gli americani e i sovietici catturarono gli Gegen Ende des Zweiten Weltkriegs eroberten die Amerikaner und Sowjets die Towards the end of World War II, the Americans and Soviets captured the

ingegneri missilistici tedeschi e la relativa tecnologia sui razzi, compresi i V2s. Deutsche Raketeningenieure und die dazugehörige Raketentechnologie, einschließlich der V2-Raketen. German rocket engineers and related rocket technology, including V2s. Ingénieurs de fusée allemands et technologie de fusée associée, y compris les V2.

Un reclutamento di particolare importanza, per gli americani, fu l'ingegnere Wernher Eine für die Amerikaner besonders wichtige Rekrutierung war der Ingenieur Wernher A particularly important recruit for the Americans was the engineer Wernher

von Braun, che fu a capo del programma statunitense. I sovietici, nel frattempo, reclutarono l'ucraino von Braun, der das US-Programm leitete. Die Sowjets rekrutierten unterdessen den ukrainischen von Braun, who headed the US program. The Soviets, meanwhile, recruited the Ukrainian

Sergei Korolev per guidare il programma spaziale sovietico. Sergej Koroljow wird Leiter des sowjetischen Raumfahrtprogramms. Sergei Korolev to lead the Soviet space program.

Nel 1955, entrambe le nazioni, annunciarono che avrebbero lanciato dei satelliti in orbita. 1955 kündigten beide Nationen an, dass sie Satelliten in die Umlaufbahn bringen würden. In 1955, both nations announced that they would launch satellites into orbit.

I russi sovietici andarono al comando, diventando i primi ad inviare con successo un satellite Die Sowjetrussen übernahmen die Führung und schickten als erste erfolgreich einen Satelliten The Soviet Russians took the lead, becoming the first to successfully send a satellite

in orbita, lanciando lo Sputnik 1, il 4 ottobre 1957. in die Erdumlaufbahn und startete am 4. Oktober 1957 den Sputnik 1. into orbit, launching Sputnik 1 on 4 October 1957.

Purtroppo per gli americani, il primo lancio di successo del satellite Explorer 1 arrivò Zum Unglück für die Amerikaner war der erste erfolgreiche Start des Satelliten Explorer 1 Unfortunately for the Americans, the first successful launch of the Explorer 1 satellite arrived

4 mesi più tardi. 4 Monate später. 4 months later.

Subito dopo, un altro successo degno di nota, e se lo aggiudicarono nuovamente i sovietici: Unmittelbar danach folgte ein weiterer bemerkenswerter Erfolg, der wiederum von den Sowjets errungen wurde: Immediately after, another noteworthy success, and the Soviets won it again: Immédiatement après, un autre succès remarquable, et les Soviétiques l'ont à nouveau remporté:

il primo uomo nello spazio. Nell'aprile del 1961, il cosmonauta Yuri Gagarin der erste Mensch im Weltraum. Im April 1961 flog der Kosmonaut Juri Gagarin the first man in space. In April 1961, cosmonaut Yuri Gagarin

diventò il primo uomo della storia a orbitare intorno alla terra, viaggiando nella navicella spaziale war der erste Mensch in der Geschichte, der die Erde in einem Raumschiff umkreiste he became the first man in history to orbit the earth, traveling in the spacecraft

Vostok 1. Wostok Raum 1. Vostok space 1.

Tornato sulla terra, Gagarin diventò un eroe nell'Unione Sovietica e una celebrità mondiale. Zurück auf der Erde wurde Gagarin in der Sowjetunion zum Helden und in der ganzen Welt berühmt. Back on earth, Gagarin became a hero in the Soviet Union and a world celebrity.

Gli Stati Uniti, in ritardo, lanciarono il Freedom 7, tre settimane più tardi, e l'astronauta Drei Wochen später starteten die Vereinigten Staaten mit Verspätung Freedom 7, und der Astronaut The United States, belatedly, launched Freedom 7, three weeks later, and the astronaut

Alan Shepard diventò il primo americano nello spazio. Alan Shepard war der erste Amerikaner im Weltraum. Alan Shepard became the first American in space.

Gli americani si vergognavano del fatto di essere dietro l'Unione Sovietica, e il 25 Die Amerikaner schämten sich, hinter der Sowjetunion zu stehen, und am 25. Americans were ashamed of being behind the Soviet Union, and on the 25th

Maggio 1961, il presidente John F. Kennedy fece una coraggiosa affermazione, durante Im Mai 1961 gab Präsident John F. Kennedy eine kühne Erklärung während May 1961, President John F. Kennedy made a bold statement, during

una conferenza, dicendo che l'America sarebbe stata la prima a portare un uomo sulla Luna, auf einer Konferenz, dass Amerika als erstes Land einen Menschen auf den Mond bringen würde, a lecture, saying that America would be the first to take a man to the moon,

e lo avrebbero fatto entro la fine del decennio. Venne così avviato il programma Apollo. und würde dies bis zum Ende des Jahrzehnts tun. So wurde das Apollo-Programm ins Leben gerufen. and they would do so by the end of the decade. The Apollo program was thus initiated.

Nel frattempo, nel febbraio 1962, John Glenn diventò il primo americano a orbitare attorno In der Zwischenzeit umkreiste John Glenn im Februar 1962 als erster Amerikaner die Erde. Meanwhile, in February 1962, John Glenn became the first American to orbit around

alla terra, e il 16 giugno 1963, la cosmonauta sovietica Valentina Tereshkova diventò la zur Erde, und am 16. Juni 1963 wurde die sowjetische Kosmonautin Valentina Tereschkowa die to earth, and on June 16, 1963, Soviet cosmonaut Valentina Tereshkova became the

prima donna a viaggiare nello spazio. die erste Frau, die ins All reist. first woman to travel to space.

La NASA ebbe così un aumento del proprio budget, per raggiungere il suo difficile obiettivo, Die NASA musste also ihr Budget erhöhen, um ihr schwieriges Ziel zu erreichen, NASA thus had an increase in its budget, to achieve its difficult goal,

cioè portare l'America sulla luna prima della fine del decennio. das heißt, Amerika noch vor Ende des Jahrzehnts auf den Mond zu bringen. that is, to bring America to the moon before the end of the decade.

Contestualmente al programma Apollo, lanciò il programma Gemini che sviluppò la tecnologia Zeitgleich mit dem Apollo-Programm startete er das Gemini-Programm, das die Technologie Concurrently with the Apollo program, he launched the Gemini program which developed the technology

necessaria per portare l'uomo sulla luna. notwendig, um den Menschen auf den Mond zu bringen. necessary to bring man to the moon.

Il programma Gemini permise al primo americano Ed White di fare la passeggiata nello spazio, Das Gemini-Programm ermöglichte es dem ersten Amerikaner Ed White, einen Weltraumspaziergang zu unternehmen, The Gemini program allowed the first American Ed White to take the spacewalk,

nonostante i sovietici furono i primi, nel momento in cui Alexi Leonov effettuò una Trotz der Sowjets waren sie die ersten, als Alexi Leonov einen machte although the Soviets were the first, when Alexi Leonov made one

passeggiata spaziale per 12 minuti e 9 secondi alcuni mesi prima. Weltraumspaziergang für 12 Minuten und 9 Sekunden ein paar Monate zuvor. spacewalk for 12 minutes and 9 seconds a few months earlier.

Gemini permise anche il primo aggancio tra due navicelle spaziali nell'orbita terrestre. Gemini ermöglichte auch das erste Andocken zwischen zwei Raumschiffen in der Erdumlaufbahn. Gemini also allowed the first docking between two spacecraft in Earth's orbit. Gemini a également permis le premier amarrage entre deux vaisseaux spatiaux sur l'orbite terrestre.

Dopo diversi test di volo, allenamento ed esperimenti, il veicolo spaziale Apollo 11 Nach mehreren Flugtests, Schulungen und Experimenten wurde das Apollo 11-Raumschiff After several flight tests, training and experiments, the Apollo 11 spacecraft

venne lanciato nello spazio il 16 luglio 1969. A bordo ci furono gli astronauti stanunitensi wurde am 16. Juli 1969 ins All geschossen. An Bord waren die US-Astronauten it was launched into space on July 16, 1969. On board were US astronauts

Neil Armstrong, Edwin Buzz Aldrin, e Michael Collins. Neil Armstrong, Edwin Buzz Aldrin und Michael Collins. Neil Armstrong, Edwin Buzz Aldrin, and Michael Collins.

Ma non andò tutto liscio; si verificarono dei malfunzionamenti e il modulo lunare chiamato Aber nicht alles verlief reibungslos; es traten Fehlfunktionen auf und die Mondlandefähre rief But it didn't all go smoothly; malfunctions occurred and the lunar module called Pero no todo salió bien; se produjeron fallos de funcionamiento y el módulo lunar llamó

Eagle venne fatto atterrare manualmente. Il 20 luglio 1969, l'Eagle atterò sulla superfice lunare. Eagle wurde manuell gelandet. Am 20. Juli 1969 landete die Eagle auf der Oberfläche Eagle was manually landed. On July 20, 1969, the Eagle landed on the surface

Neil Armstrong uscì all'esterno, diventando Mond. Neil Armstrong trat ins Freie und wurde lunar. Neil Armstrong went outside, becoming

il primo uomo a camminare sulla Luna. Disse la famosa frase:"Questo è un piccolo der erste Mensch, der den Mond betrat. Er sagte den berühmten Satz: "Dies ist eine kleine the first man to walk on the moon. He said the famous phrase: "This is a little one

passo per un uomo, ma un grande balzo per l'umanità". Schritt für einen Menschen, aber ein großer Sprung für die Menschheit". step for a man, but a great leap for humanity ".

Sbarcando sulla Luna per primi e dati i tentativi falliti dei sovietici, tra il 1969 e il 1972, Die erste Landung auf dem Mond und die gescheiterten Versuche der Sowjets zwischen 1969 und 1972, Landing on the moon first and given the unsuccessful attempts of the Soviets, between 1969 and 1972, Atterrissant d'abord sur la Lune et compte tenu des tentatives infructueuses des Soviétiques, entre 1969 et 1972,

gli Stati Uniti vinsero la corsa allo spazio; e in quel momento, dato che venne raggiunto gewannen die Vereinigten Staaten das Wettrennen im Weltraum; und zu diesem Zeitpunkt, als es erreicht war the United States won the space race; and in that moment, since it was reached

l'obiettivo, l'interesse delle missioni lunari calò drasticamente. Das Interesse an Mondmissionen nahm dramatisch ab, als das Ziel erreicht war. the goal, interest in moon missions dropped dramatically.

Negli anni '70, le relazioni tra Stati Uniti e Unione Sovietica migliorarono, e nel 1975, In den 1970er Jahren verbesserten sich die Beziehungen zwischen den USA und der Sowjetunion, und im Jahr 1975, In the 1970s, relations between the United States and the Soviet Union improved, and in 1975,

un programma di collaborazione tra le due potenze chiamato Apollo-Soyuz, inviò 3 astronauti ein Kooperationsprogramm zwischen den beiden Mächten namens Apollo-Sojus, das drei Astronauten entsandte a collaborative program between the two powers called Apollo-Soyuz, sent 3 astronauts

statunitensi a bordo di una navicella spaziale del programma Apollo, che si agganciò nell'orbita Amerikaner an Bord eines Raumschiffs aus dem Apollo-Programm, das in der Umlaufbahn angedockt hat Americans aboard a spacecraft of the Apollo program, which docked in orbit

terrestre con il veicolo sovietico Soyuz. Erde mit dem sowjetischen Sojus-Raumschiff. land with the Soviet vehicle Soyuz.

Il primo accordo tra Stati Uniti e Unione Sovietica sui programmi spaziali e la stretta di mano Das erste Abkommen zwischen den USA und der Sowjetunion über Raumfahrtprogramme und der Handschlag The first agreement between the United States and the Soviet Union on space programs and the handshake tra i comandanti di entrambe le astronavi, fu il simbolo del miglioramento delle relazioni zwischen den Kommandanten der beiden Raumschiffe, war das Symbol für die Verbesserung der Beziehungen among the commanders of both ships, he was the symbol of improved relations

tra le due superpotenze alla fine della Guerra Fredda. zwischen den beiden Supermächten am Ende des Kalten Krieges. between the two superpowers at the end of the Cold War.

Qual è stato il tuo momento preferito della corsa allo spazio? Was war Ihr Lieblingsmoment während des Weltraumrennens? What was your favorite moment of the space race?

Faccelo sapere nei commenti e non scordare di iscriverti al canale per vedere altri video Lassen Sie es uns in den Kommentaren wissen und vergessen Sie nicht, den Kanal zu abonnieren, um weitere Videos zu sehen. Let us know in the comments and don't forget to subscribe to the channel to see more videos

di Storici Subito, la storia non è mai stata così semplice. von Historikern Geschichte war noch nie so einfach wie heute. by Storici Subito, history has never been so simple.