×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

Podcast Italiano subtitled, Viaggio a Parigi - I giardini di Versailles - Giorno 5 - VLOG [Sub ITA]

Viaggio a Parigi - I giardini di Versailles - Giorno 5 - VLOG [Sub ITA]

Giorno numero... 5? 4? Stiamo andando a Versailles

e stiamo mangiando questo "pan au chocolat". Com'è Erika, buono?

- Poteva essere meglio...

Dato che nel video non spiego molto bene che cosa abbiamo fatto, perché siamo andati, lo spiego due mesi dopo.

Davide del futuro interviene per salvare la situazione. Praticamente noi

non pensavamo nemmeno di andare a Versailles perché pensavamo che più o meno

tutti questi palazzi sono simili e non volevamo dedicare un giorno

intero per andare fuori da Parigi e andare a Versailles.

Alla fine però siamo stati convinti da molte persone che ci hanno consigliato

di andare e abbiamo deciso di vedere solo i giardini che credo siano la cosa più

unica di Versailles, sono davvero enormi. Wikipedia dice 800 ettari, 50 fontane,

620 getti d'acqua, 210.000 fiori che ogni anno vengono piantati. Credo che sia

valsa la pena anche se ha fatto molto molto caldo quel giorno e purtroppo

ce ne lamentiamo tutto il tempo come potrete vedere.

(Qual è la tua) impressione dei giardini del castello di Versailles?

- Così... un po' poveri. - Un po' poveri? - Un po'... sì.

- Cosa stiamo mangiando? - Cibo da ricchi, invece.

- Buon appetito. - Non dire niente, riprendi solo.

- Cos'è sta delizia, Erika?

- In Francia c'è il cibo di classe vedo.

- Ma ci sarà anche, noi non l'abbiamo provato.

Essendo andati nel weekend siamo potuti capitare in un giorno dove

le fontane erano attive e c'era anche questa musica che secondo me merita davvero tanto.

Non posso immaginarmi Versailles senza il sottofondo musicale e le fontane.

Abbiam trovato il limite. Tutto ha un limite, anche la grandezza.

- Erika, dicci un po' cosa sono queste casupole. - Sono delle casupole che Maria Antonietta si era fatta costruire perché c'aveva voglia di campagna.

- Aha. - E allora le ha fatte fintissime.

- Era stanca della vita di corte e del lusso e dello sfarzo, e si è fatta delle

finte case di campagna.

Tutte finte.

(Anche i mattoni) in realtà sono finti.

È tutto disegnato. Tutto fintissimo. Queste crepe... finte, tutto finto. Sono disegnate.

- C'era anche ai periodi (corretto: ai tempi) di Marie Antoniette?

- Eh già, tanto loro eran ricchi, c'avevano già tutte le tecnologie. - Ah sì?

- Sai come... quelli che dicono che ci sono delle foto con la gente che parla al telefono.

- Non ho capito cosa stai dicendo.

- Che ci sono certi che tirano fuori delle foto dove... tipo vecchie, e dicono

"guarda lì si vede che c'è uno così, che parla al telefono"

- E loro c'avevano anche le telecamere, tanto c'era già l'iPhone.

- Erika, ti piace la fattoria? Ti piace di più la fattoria o il giardino? - Anche la fattoria è carina, dai.

- Quale animale ti piace di più? - Gli asinelli.

- Andiamo dagli dagli asini?

- Sei stanco? Fa caldo? - No no, è la temperatura ideale, si sta davvero bene.

- Come descriveresti il caldo? - Atroce. - Da 1: Mosca d'inverno, anzi San Pietroburgo.

A 10: essere inserita dentro un forno.

- Siamo... almeno 8. Il forno sono 200 gradi, magari no.

- Quindi facendo una proporzione siamo a 180 (gradi)?

- Sì. (in realtà sarebbe 160 ma col caldo non capivamo nulla!)

- Confermo.

Faceva effettivamente davvero davvero caldo quel giorno, ma in realtà durante tutta la vacanza.

Quindi c'è bisogno di ravvivare questo video

e direi di fare un bel montaggio con una musica dub step per non addormentarci tutti.

Ah, che bella doccia! E anche oggi non dobbiamo lavarci.

- Erika, secondo te è stata una buona idea andare a fare la doccia in questa fontana? - Sì.

E alla fine della giornata c'era questo gran finale di musica e fontane.

Anche se in realtà le altre fontane erano più belle perché si muovevano, facevano

questi giochi d'acqua, mentre queste erano fisse.

In ogni caso ecco a voi qualche video del gran finale.

- Erika, è buono questo... cos'hai preso? - Cappuccino.

- Buono? - Caldo.

- Perché hai preso una bevanda calda con 39.000 gradi fuori? - Non lo so.

- Perché balli, Erika? Stai iniziando a delirare per il caldo. - Sto male.

- Descrivici le tue sensazioni. - Ma non è che ce ne son tante. Sudore. Caldo.

Ma basta, ma questo vlog è solo noi che ci lamentiamo del caldo.

- Purtroppo è una parte importante della nostra esperienza.

Di una cosa divertente.

- Non sei divertente... - Posso riprendere a ballare. - Ecco.

E dopo il caffè siamo andati a cena e abbiamo preso forse per la seconda volta

cibo francese e non asiatico, indiano qualcosa di questo tipo.

- Finalmente una cosa che non è spazzatura. No aspetta, così sembriamo dei "razzistoni".

Senza offesa per la cucina asiatica che è molto buona, però magari se vai in dei posti un po' più di qualità... ... di quelli in cui andavamo noi. - Non distruggiamo...

- E... niente.. - No, però i posti indiani in cui siamo andati secondo me sono sempre stati buoni.

Anche perché non abbiamo scelto posti... cioè, scegliamo sempre su Tripadvisor

posti da quattro stelle o su (meglio: o più).

Si fa per scherzare, sono posti economici dove boh, ti danno i piatti di carta (plastica), ecc.

Qui invece... primo piatto di ceramica. - Oggi, qua a Versailles, abbiamo invece preso queste crepes.

Tra l'altro, se ci pensi, se non indiano, crepe. Perché è la seconda volta

che prendiamo crepe. Anzi questa in realtà (è una) galette, non crepe. È un po' diverso,

hanno questa forma qua. Vi diremo come sono.

- Parere sulla tua galette? - Molto buona. La tua?

- Buona. Perché hai lasciato l'insalata? - Non mi piace. - Sai cosa succede ai bambini in Africa...

- Spediamogliela...

- Ora ne prendiamo una dolce? Quale? - Eh non lo so, dobbiamo sceglierla.

- Vabbè. - Vabbò. - Procediamo.

E questa è stata la nostra visita a Versailles, non ho altri

video quindi non mi ricordo se abbiamo fatto altre cose dopo.

Spero vi sia piaciuto questo video, ditemi come vi stanno sembrando questi vlog,

se vi piacciono o no, è un esperimento interessante per me. Spero che i

sottotitoli vi aiutino a capire ciò di cui parliamo. Però secondo me sono utili

perché questo è il nostro linguaggio naturale, a volte molto molto naturale

quindi non c'è niente di finto.

Ci vediamo nel prossimo episodio! Ciao.


Viaggio a Parigi - I giardini di Versailles - Giorno 5 - VLOG [Sub ITA] Reise nach Paris - Die Gärten von Versailles - Tag 5 - VLOG [Sub ITA]. Trip to Paris - The Gardens of Versailles - Day 5 - VLOG [Sub ITA]. Viaje a París - Los Jardines de Versalles - Día 5 - VLOG [Sub ITA]. Voyage à Paris - Les jardins de Versailles - Jour 5 - VLOG [Sub ITA]. Viagem a Paris - Os Jardins de Versalhes - Dia 5 - VLOG [Sub ITA]. Resa till Paris - Versailles trädgårdar - Dag 5 - VLOG [Sub ITA].

Giorno numero... 5? 4? Stiamo andando a Versailles Dagsnummer ... 5? 4? Vi skal til Versailles Gün numarası ... 5? 4? Versay'a gidiyoruz

e stiamo mangiando questo "pan au chocolat". Com'è Erika, buono? og vi spiser denne "pan au chocolat". Hvordan er Erika, bra?

- Poteva essere meglio... - Kunne vært bedre ... - Daha iyi olabilirdi ...

Dato che nel video non spiego molto bene che cosa abbiamo fatto, perché siamo andati, lo spiego due mesi dopo. Siden jeg ikke forklarer veldig bra hva vi gjorde i videoen, hvorfor vi gikk, forklarte jeg det to måneder senere.

Davide del futuro interviene per salvare la situazione. Praticamente noi Fremtidens David griper inn for å redde situasjonen. I utgangspunktet oss

non pensavamo nemmeno di andare a Versailles perché pensavamo che più o meno vi tenkte ikke engang på å dra til Versailles fordi vi tenkte mer eller mindre Versay'a gitmeyi düşünmedik bile çünkü az çok düşündük

tutti questi palazzi sono simili e non volevamo dedicare un giorno alle disse palassene er like, og vi ønsket ikke å vie en dag

intero per andare fuori da Parigi e andare a Versailles. hel å gå ut av Paris og dra til Versailles.

Alla fine però siamo stati convinti da molte persone che ci hanno consigliato Til slutt ble vi imidlertid overbevist av mange mennesker som anbefalte oss

di andare e abbiamo deciso di vedere solo i giardini che credo siano la cosa più å gå og vi bestemte oss for å bare se hagene som jeg synes er det beste

unica di Versailles, sono davvero enormi. Wikipedia dice 800 ettari, 50 fontane, unike i Versailles, de er veldig store. Wikipedia sier 800 hektar, 50 fontener,

620 getti d'acqua, 210.000 fiori che ogni anno vengono piantati. Credo che sia 620 vannstråler, 210 000 blomster som plantes hvert år. jeg tror det er

valsa la pena anche se ha fatto molto molto caldo quel giorno e purtroppo det var verdt det selv om det var veldig veldig varmt den dagen og dessverre

ce ne lamentiamo tutto il tempo come potrete vedere. vi klager på det hele tiden som du kan se. Gördüğünüz gibi sürekli şikayet ediyoruz.

(Qual è la tua) impressione dei giardini del castello di Versailles? (Hva er ditt) inntrykk av hagene til Château de Versailles?

- Così... un po' poveri. - Un po' poveri? - Un po'... sì. - Så ... litt stakkars. - Litt stakkars? - Delvis ja.

- Cosa stiamo mangiando? - Cibo da ricchi, invece. - Hva spiser vi? - Rik mat i stedet.

- Buon appetito. - Non dire niente, riprendi solo. - Nyt måltidet. - Ikke si noe, bare gjenoppta.

- Cos'è sta delizia, Erika? - Hva er denne gleden, Erika?

- In Francia c'è il cibo di classe vedo. - I Frankrike er det stilig mat jeg ser. - Fransa'da gördüğüm klas yemekler var.

- Ma ci sarà anche, noi non l'abbiamo provato. - Men det vil også være, vi har ikke prøvd det.

Essendo andati nel weekend siamo potuti capitare in un giorno dove Etter å ha gått over helgen kunne vi ha skjedd på en dag der

le fontane erano attive e c'era anche questa musica che secondo me merita davvero tanto.

Non posso immaginarmi Versailles senza il sottofondo musicale e le fontane.

Abbiam trovato il limite. Tutto ha un limite, anche la grandezza. Sınırı bulduk. Her şeyin bir sınırı vardır, boyutu bile.

- Erika, dicci un po' cosa sono queste casupole. - Sono delle casupole che Maria Antonietta - Erika, bize bu kulübelerin ne olduğunu söyle. - Marie Antoinette'in yaptığı küçük evler. si era fatta costruire perché c'aveva voglia di campagna.

- Aha. - E allora le ha fatte fintissime.

- Era stanca della vita di corte e del lusso e dello sfarzo, e si è fatta delle

finte case di campagna.

Tutte finte.

(Anche i mattoni) in realtà sono finti.

È tutto disegnato. Tutto fintissimo. Queste crepe... finte, tutto finto. Sono disegnate.

- C'era anche ai periodi (corretto: ai tempi) di Marie Antoniette?

- Eh già, tanto loro eran ricchi, c'avevano già tutte le tecnologie. - Ah sì? - Evet, çok zenginlerdi, zaten tüm teknolojilere sahiplerdi. - Oh evet?

- Sai come... quelli che dicono che ci sono delle foto con la gente che parla al telefono. - Nasıl olduğunu biliyorsun... Telefonda konuşan insanların resimleri var diyenler.

- Non ho capito cosa stai dicendo. - Ne dediğini anlamıyorum.

- Che ci sono certi che tirano fuori delle foto dove... tipo vecchie, e dicono

"guarda lì si vede che c'è uno così, che parla al telefono" "look there you can see that there is someone like that, who talks on the phone" "şuraya bak, telefonda böyle konuşan biri olduğunu görebilirsin"

- E loro c'avevano anche le telecamere, tanto c'era già l'iPhone.

- Erika, ti piace la fattoria? Ti piace di più la fattoria o il giardino? - Anche la fattoria è carina, dai. - Erika, çiftliği beğendin mi? Çiftliği mi yoksa bahçeyi mi daha çok seversiniz? - Çiftlik de güzel, hadi.

- Quale animale ti piace di più? - Gli asinelli.

- Andiamo dagli dagli asini? - Eşeklere gidelim mi?

- Sei stanco? Fa caldo? - No no, è la temperatura ideale, si sta davvero bene. - Yorgun musun? Sıcak? - Hayır hayır, ideal sıcaklık, gerçekten çok iyi.

- Come descriveresti il caldo? - Atroce. - Sıcaklığı nasıl tanımlarsınız? - İğrenç. - Da 1: Mosca d'inverno, anzi San Pietroburgo. - 1'den itibaren: Kışın Moskova, daha doğrusu St. Petersburg.

A 10: essere inserita dentro un forno. A 10: fırına yerleştirilmelidir.

- Siamo... almeno 8. Il forno sono 200 gradi, magari no. - Biz ... en az 8. Fırın 200 derece, belki değil.

- Quindi facendo una proporzione siamo a 180 (gradi)? - Yani bir orantı yapıyoruz 180 (derece)?

- Sì. (in realtà sarebbe 160 ma col caldo non capivamo nulla!) - Evet.(Aslında 160 olur ama hararetten bir şey anlamadık!)

- Confermo. - Onaylıyorum.

Faceva effettivamente davvero davvero caldo quel giorno, ma in realtà durante tutta la vacanza. O gün gerçekten çok sıcaktı, ama aslında bütün tatil.

Quindi c'è bisogno di ravvivare questo video O yüzden bu videoyu biraz renklendirmeye ihtiyaç var

e direi di fare un bel montaggio con una musica dub step per non addormentarci tutti. ve hepimiz uykuya dalmamak için dub step müzikle güzel bir montaj yapalım derim.

Ah, che bella doccia! E anche oggi non dobbiamo lavarci. ¡Ah, qué buena ducha! Y hoy tampoco tenemos que lavarnos. Ah, ne güzel bir duş! Ve bugün bile yıkamak zorunda değiliz.

- Erika, secondo te è stata una buona idea andare a fare la doccia in questa fontana? - Sì. - Erika, sence bu çeşmede duş almak iyi bir fikir miydi? - Evet.

E alla fine della giornata c'era questo gran finale di musica e fontane. Ve günün sonunda müzik ve fıskiyelerin bu büyük finali vardı.

Anche se in realtà le altre fontane erano più belle perché si muovevano, facevano Diğer çeşmeler, hareket ettikleri için aslında daha güzel olsalar da,

questi giochi d'acqua, mentre queste erano fisse. bu su özellikleri düzeltildi.

In ogni caso ecco a voi qualche video del gran finale.

- Erika, è buono questo... cos'hai preso? - Cappuccino. - Erika, bu iyi... ne aldın? - Kapuçino.

- Buono? - Caldo.

- Perché hai preso una bevanda calda con 39.000 gradi fuori? - Non lo so.

- Perché balli, Erika? Stai iniziando a delirare per il caldo. - Sto male. - Neden dans ediyorsun Erika? Sıcaktan korkmaya başladın. - Kendimi kötü hissediyorum.

- Descrivici le tue sensazioni. - Ma non è che ce ne son tante. Sudore. Caldo. - Duygularını tarif et. - Ama çok fazla değiller. Ter. Sıcak.

Ma basta, ma questo vlog è solo noi che ci lamentiamo del caldo. Ama yeter ama bu vlog sadece bizlerin sıcaktan şikayet etmesinden ibaret.

- Purtroppo è una parte importante della nostra esperienza.

Di una cosa divertente. Komik bir şeyden.

- Non sei divertente... - Posso riprendere a ballare. - Ecco. - Komik değilsin... - Tekrar dans etmeye başlayabilirim. - Orası.

E dopo il caffè siamo andati a cena e abbiamo preso forse per la seconda volta Kahveden sonra akşam yemeğine gittik ve belki ikinci kez gittik.

cibo francese e non asiatico, indiano qualcosa di questo tipo.

- Finalmente una cosa che non è spazzatura. No aspetta, così sembriamo dei "razzistoni". - Sonunda çöp olmayan bir şey. Durmayın, yani "ırkçı" gibi görünüyoruz.

Senza offesa per la cucina asiatica che è molto buona, però magari se vai in dei posti un po' più di qualità... ... di quelli in cui andavamo noi. - Non distruggiamo... ... eskiden gittiklerimizden. - Biz yok etmeyiz...

- E... niente.. - No, però i posti indiani in cui siamo andati secondo me sono sempre stati buoni.

Anche perché non abbiamo scelto posti... cioè, scegliamo sempre su Tripadvisor

posti da quattro stelle o su (meglio: o più).

Si fa per scherzare, sono posti economici dove boh, ti danno i piatti di carta (plastica), ecc. Şaka amaçlı, ucuz yerler, boh, size kağıt tabak (plastik) vb. veriyorlar.

Qui invece... primo piatto di ceramica. - Oggi, qua a Versailles, abbiamo invece preso queste crepes. Burada bunun yerine ... seramik ilk ders. - Bugün burada, Versailles'da onun yerine bu krepleri yedik.

Tra l'altro, se ci pensi, se non indiano, crepe. Perché è la seconda volta

che prendiamo crepe. Anzi questa in realtà (è una) galette, non crepe. È un po' diverso,

hanno questa forma qua. Vi diremo come sono. burada bu şekle sahipler. Size nasıl olduklarını söyleyeceğiz.

- Parere sulla tua galette? - Molto buona. La tua? - Galette hakkında görüşlerin ? - Çok iyi. senin mi?

- Buona. Perché hai lasciato l'insalata? - Non mi piace. - İyi. Salatayı neden bıraktın? - Sevmiyorum. - Sai cosa succede ai bambini in Africa... - Afrika'daki çocuklara ne olduğunu biliyorsun ...

- Spediamogliela... - Hadi size gönderelim...

- Ora ne prendiamo una dolce? Quale? - Eh non lo so, dobbiamo sceglierla. - Şimdi tatlı bir tane var mı? Hangi? - Eh bilmiyorum, onu seçmeliyiz.

- Vabbè. - Vabbò. - Procediamo. - Tant pis. - D'accord. - Allons-y. - Oh iyi. - Peki. - Devam edelim.

E questa è stata la nostra visita a Versailles, non ho altri Ve bu bizim Versailles ziyaretimizdi, başka kimsem yok

video quindi non mi ricordo se abbiamo fatto altre cose dopo.

Spero vi sia piaciuto questo video, ditemi come vi stanno sembrando questi vlog,

se vi piacciono o no, è un esperimento interessante per me. Spero che i beğenseniz de beğenmeseniz de benim için ilginç bir deney. Ben umarım ben

sottotitoli vi aiutino a capire ciò di cui parliamo. Però secondo me sono utili altyazılar neden bahsettiğimizi anlamanıza yardımcı olur. Ama bence faydalılar

perché questo è il nostro linguaggio naturale, a volte molto molto naturale

quindi non c'è niente di finto.

Ci vediamo nel prossimo episodio! Ciao.