×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

Italian for Beginners - Lei chi è? (Who is She?), Lei chi è? - Parte 5

Lei chi è? - Parte 5

Perché mi fa tutte queste domande sulla ragazza che vive con suo fratello?

Perché è da molte settimane che lui non risponde alle mie e-mail. Penso di sapere il motivo.

Perché? Forse è solo occupato. Probabilmente è troppo occupato per scriverle.

Penso che sia perché è innamorato di questa ragazza.

Perché dice questo? Come fa a saperlo?

Perché dico questo?

Sì, perché lo dice?

Prima ci sentivamo sempre. Ci scrivevamo per e-mail ogni settimana. Poi lui ha smesso.

E allora? Probabilmente ha altro da fare.

Adesso non si fa più sentire. Non mi scrive più.

Lei chi è? - Parte 5 Wer ist sie? - Teil 5 Who is she? - Part 5 ¿Quién es usted? - Parte 5 彼女は誰ですか? - パート5 Wie ben jij? - Deel 5 Kim jesteś? - Część 5 Quem és tu? - Parte 5 Кто ты? - Часть 5

Perché mi fa tutte queste domande sulla ragazza che vive con suo fratello? Warum fragst du mich all diese Fragen über das Mädchen, das bei ihrem Bruder lebt? Why do you ask me all these questions about the girl who lives with her brother? Pourquoi me posez-vous toutes ces questions sur la fille qui vit avec votre frère ? 兄と一緒に住んでいる女の子について、なぜ私にこんなにたくさんの質問をしているのですか? Waarom stel je me al deze vragen over het meisje dat bij haar broer woont? Hvorfor stiller du meg alle disse spørsmålene om jenta som bor sammen med broren sin? Dlaczego zadajesz mi te wszystkie pytania dotyczące dziewczyny, która mieszka ze swoim bratem? Почему вы задаете мне все эти вопросы о девушке, которая живет со своим братом? Neden bana erkek kardeşiyle birlikte yaşayan kız hakkında tüm bu soruları soruyor?

Perché è da molte settimane che lui non risponde alle mie e-mail. Weil er seit mehreren Wochen nicht auf meine E-Mails antwortet. Because it's been several weeks since he has not answered my e-mails. Parce qu'il n'a pas répondu à mes courriels depuis plusieurs semaines. 彼は私の電子メールに数週間返信していないからです。 Omdat hij al enkele weken niet op mijn e-mails heeft gereageerd. Fordi han ikke har svart på e-postene mine på flere uker. Ponieważ od kilku tygodni nie odpowiada na moje e-maile. Потому что он не отвечал на мои электронные письма в течение нескольких недель. Çünkü birkaç haftadır e-postalarıma cevap vermedi. Penso di sapere il motivo. Ich glaube, ich weiß warum. I think I know the reason. Je pense que je sais pourquoi. 私はその理由を知っていると思います。 Ik denk dat ik weet waarom. Jeg tror jeg vet hvorfor. Myślę, że znam przyczynę. Acho que sei por quê. Думаю, я знаю почему. Sanırım nedenini biliyorum.

Perché? Warum? Because? Pourquoi ? なぜなら? Omdat? Fordi? Çünkü? Оскільки? Forse è solo occupato. Vielleicht ist es nur beschäftigt. Maybe he's just busy. Peut-être que c'est juste occupé. 忙しいだけなのかもしれません。 Misschien is het gewoon druk. Kanskje det bare er travelt. Talvez esteja apenas ocupado. Может, он просто занят. Belki sadece meşguldür. Можливо, він просто зайнятий. Probabilmente è troppo occupato per scriverle. Wahrscheinlich ist er zu beschäftigt, um sie zu schreiben. It is probably too busy to write them down. Il est probablement trop occupé pour les écrire. 彼はおそらく忙しすぎてそれらを書くことができません. Hij heeft het waarschijnlijk te druk om ze te schrijven. Han er sannsynligvis for opptatt til å skrive dem. Prawdopodobnie jest zbyt zajęty, aby je napisać. Он, наверное, слишком занят, чтобы их писать. Muhtemelen onları yazamayacak kadar meşgul. Мабуть, він надто зайнятий, щоб їй писати.

Penso che sia perché è innamorato di questa ragazza. Ich denke, das liegt daran, dass er in dieses Mädchen verliebt ist. I think it's because he's in love with this girl. Je pense que c'est parce qu'il est amoureux de cette fille. 彼がこの女の子に恋をしているからだと思います。 Ik denk dat het komt omdat hij verliefd is op dit meisje. Jeg tror det er fordi han er forelsket i denne jenta. Myślę, że to dlatego, że jest zakochany w tej dziewczynie. Я думаю, это потому, что он влюблен в эту девушку. Sanırım bu kıza aşık olduğu için. Я думаю, це тому, що він закоханий у цю дівчину.

Perché dice questo? Warum sagt er das? Why do you say this? Pourquoi dites-vous cela ? なぜ彼はこれを言うのですか? Waarom zegt hij dit? Dlaczego to mówisz? Почему он это говорит? Bunu neden söylüyor? Чому він це говорить? Come fa a saperlo? Woher weißt du das? How do you know? Comment savez-vous? どうして知っていますか? Hoe weet je dat? Hvordan vet du? Skąd wiesz Como você sabe disso? Откуда вы знаете? Nereden biliyorsunuz?

Perché dico questo? Warum sage ich das? Why do I say this? Pourquoi je dis ça ? なぜ私はこれを言っているのですか? Waarom zeg ik dit? Dlaczego to mówię? Почему я это говорю? Bunu neden söylüyorum? Чому я це кажу?

Sì, perché lo dice? Ja, warum sagt er das? Yes, why do you say it? Oui, pourquoi dit-il ça ? はい、なぜ彼はそう言うのですか? Ja, waarom zegt hij dat? Sim, por que ele diz isso? Да почему он так говорит? Evet, bunu neden söylüyor? Так, чому він так каже?

Prima ci sentivamo sempre. Vorher haben wir uns immer gefühlt. We always felt each other before. Solíamos hablar todo el tiempo. Nous nous sommes toujours sentis avant. いつも感じていた前に。 Voordat we altijd voelden. Før følte vi alltid. Wcześniej zawsze czuliśmy się. Sempre nos sentimos primeiro. Раньше мы всегда чувствовали. Hep hissetmeden önce. Раніше ми завжди відчували. Ci scrivevamo per e-mail ogni settimana. Wir schrieben uns jede Woche E-Mails. We wrote to each other by e-mail every week. Nous nous envoyions des e-mails chaque semaine. 私たちは毎週お互いに電子メールを送り合っていました。 We mailden elkaar wekelijks. Vi sendte hverandre e-post hver uke. Мы переписывались по электронной почте каждую неделю. Her hafta birbirimize e-posta gönderiyorduk. Poi lui ha smesso. Dann hörte er auf. Then he stopped. Puis il s'est arrêté. それから彼は立ち止まりました。 Toen stopte hij. Potem zatrzymał się. Sonra durdu.

E allora? Na und? So? Et alors ? そう? Zo? Так? Böyle? Тому? Probabilmente ha altro da fare. Wahrscheinlich hat er andere Dinge zu tun. He probably has other things to do. Probablemente tenga otras cosas que hacer. Il a probablement d'autres choses à faire. 彼にはおそらく他にやるべきことがあります。 Hij heeft waarschijnlijk andere dingen te doen. Prawdopodobnie ma więcej do zrobienia. У него, наверное, есть другие дела. Muhtemelen yapacak başka işleri vardır. Мабуть, у нього є інші справи.

Adesso non si fa più sentire. Jetzt ist es nicht mehr zu spüren. Now you do not hear anymore. Ahora no se ha vuelto a saber de él. Maintenant, cela ne se fait plus sentir. 今はもう感じなくなりました。 Nu wordt het niet meer gevoeld. Nå kjennes det ikke lenger. Teraz już się nie słyszy. Сейчас это уже не ощущается. Şimdi artık hissedilmiyor. Зараз це вже не відчувається. Non mi scrive più. Er schreibt mir nicht mehr. He does not write to me anymore. Il ne m'écrit plus. 彼はもう私に手紙を書かない. Hij schrijft me niet meer. Han skriver ikke til meg lenger. On już mnie nie pisze. Он мне больше не пишет. Artık bana yazmıyor.