×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

Italian for Beginners - Lei chi è? (Who is She?), Lei chi è? - Parte 19

Lei chi è? - Parte 19

Va bene, farò come vuole lei. Non dovrei proprio, ma lo farò.

Ehi, ho appena avuto un'idea! C'è qualcuno in casa adesso?

No, sono fuori entrambi. Perché me lo chiede?

Quando tornano?

Lui tornerà stasera tardi. È a giocare a golf con gli amici.

E la ragazza?

Lei dovrebbe tornare dal lavoro fra un'ora.

Quindi abbiamo un'ora a disposizione prima che torni.

Cosa intende fare? Non mi piace quello che sento.

Lei non si preoccupi. Lasci fare a me. Andrà tutto bene.

So cos'ha in mente e non mi piace neanche un po'. Aspetti un attimo.

Lei chi è? - Parte 19 Wer sind Sie? - Teil 19 Who is she? - Part 19 Qui êtes-vous ? - Partie 19 Wie ben jij? - Deel 19 Quem és tu? - Parte 19 Кто ты? - Часть 19

Va bene, farò come vuole lei. In Ordnung, ich werde tun, was Sie wünschen. All right, I'll do as you wish. Oké, ik zal doen wat je wilt. Ok, jeg gjør hva du vil. OK, zrobię co chcesz. Pekala, ne istersen yapacağım. Non dovrei proprio, ma lo farò. Ich sollte wirklich nicht, aber ich werde. I should not really, but I will. Je ne devrais pas, mais je vais le faire. Jeg burde egentlig ikke, men det vil jeg. Naprawdę nie powinienem, ale zrobię to. Gerçekten yapmamalıyım ama yapacağım.

Ehi, ho appena avuto un’idea! Hallo, mir ist gerade eine Idee gekommen! Hey, I just had an idea! Je viens d'avoir une idée ! Hé, ik heb net een idee! Hei, jeg har akkurat en idé! Hej, właśnie wpadłem na pomysł! Hey, bir fikrim var! C’è qualcuno in casa adesso? Ist jetzt jemand zu Hause? Is anyone in the house now? Y a-t-il quelqu'un à la maison ? Is er nu iemand thuis? Er det noen hjemme nå? Czy ktoś jest teraz w domu? Şimdi evde kimse var mı?

No, sono fuori entrambi. Nein, sie sind beide draußen. No, I'm both out. Non, ils sont tous les deux exclus. Nee, ze zijn allebei uit. Nei, de er begge ute. Nie, oba są wyłączone. Não, eles estão fora. Hayır, ikisi de dışarıda. Perché me lo chiede? Warum fragst du mich? Why do you ask me? Pourquoi cette question ? Waarom vraag je me dat? Hvorfor spør du meg? Dlaczego mnie pytasz Neden bana soruyorsun?

Quando tornano? Wann kommen sie zurück? When will they come back? Quand reviennent-ils ? Wanneer komen ze terug? Når kommer de tilbake? Ne zaman geri dönerler?

Lui tornerà stasera tardi. Er wird heute Abend spät zurück sein. He will be back late tonight. Il sera de retour en fin de soirée. Hij komt vanavond laat terug. Han kommer tilbake sent i kveld. Bu gece geç dönecek. È a giocare a golf con gli amici. Er spielt Golf mit Freunden. He is playing golf with friends. Il joue au golf avec des amis. Hij speelt golf met vrienden. Han spiller golf med venner. Arkadaşlarıyla golf oynuyor.

E la ragazza? Und das Mädchen? And the girl? Et la fille ? En het meisje? Og jenta? Ve kız?

Lei dovrebbe tornare dal lavoro fra un’ora. Sie sollte in einer Stunde von der Arbeit nach Hause kommen. You should get back from work in an hour. Elle devrait être de retour du travail dans une heure. Ze zou over een uur thuis moeten zijn van haar werk. Hun burde være hjemme fra jobb om en time. İşten bir saat sonra evde olur.

Quindi abbiamo un’ora a disposizione prima che torni. Wir haben also eine Stunde, bevor Sie zurückkommen. So we have an hour available before you come back. Nous avons donc une heure avant qu'il ne revienne. We hebben dus een uur voordat je terugkomt. Så vi har en time før du kommer tilbake. Mamy więc godzinę do stracenia, zanim wrócę. Yani dönmeden önce bir saatimiz var.

Cosa intende fare? Was beabsichtigen Sie zu tun? What do you intend to do? Que comptez-vous faire ? Wat ben je van plan te doen? Hva har du tenkt å gjøre? Ne yapacaksın? Non mi piace quello che sento. Mir gefällt nicht, was ich höre. I do not like what I feel. Je n'aime pas ce que j'entends. Ik hou niet van wat ik hoor. Jeg liker ikke det jeg hører. Nie podoba mi się to, co czuję. Duyduklarımı beğenmedim.

Lei non si preoccupi. Machen Sie sich keine Sorgen. You do not worry. Ne vous inquiétez pas. Maak je geen zorgen. Ikke bekymre deg. Nie martw się Merak etmeyin. Lasci fare a me. Überlassen Sie das mir. Leave it to me. Laissez-moi faire. Laat het aan mij over. Overlat det til meg. Zostaw to mnie. Bana bırak. Andrà tutto bene. Alles wird gut werden. Everything will be fine. Tout se passera bien. Alles komt goed. Alt vil bli bra. Her şey iyi olacak.

So cos’ha in mente e non mi piace neanche un po'. Ich weiß, was sie im Sinn hat, und ich mag es kein bisschen. I know what's on your mind and I do not like it either. Je sais ce qu'il prépare et je n'aime pas ça du tout. Ik weet wat ze in gedachten heeft en ik vind het helemaal niet leuk. Jeg vet hva hun har i tankene, og jeg liker det ikke litt. Wiem, co ma na myśli, i trochę go nie lubię. Aklında ne olduğunu biliyorum ve bundan hiç hoşlanmıyorum. Aspetti un attimo. Warten Sie einen Moment. Wait a moment. Attendez un peu. Wacht even. Vent et øyeblikk. Zaczekaj chwilkę. Biraz bekle.