Lei chi è? - Parte 19
Who is she? - Part 19
Va bene, farò come vuole lei.
All right, I'll do as you wish.
Oké, ik zal doen wat je wilt.
Ok, jeg gjør hva du vil.
OK, zrobię co chcesz.
Pekala, ne istersen yapacağım.
Non dovrei proprio, ma lo farò.
Ich sollte wirklich nicht, aber ich werde.
I should not really, but I will.
Jeg burde egentlig ikke, men det vil jeg.
Naprawdę nie powinienem, ale zrobię to.
Gerçekten yapmamalıyım ama yapacağım.
Ehi, ho appena avuto un’idea!
Hallo, mir ist gerade eine Idee gekommen!
Hey, I just had an idea!
Hé, ik heb net een idee!
Hei, jeg har akkurat en idé!
Hej, właśnie wpadłem na pomysł!
Hey, bir fikrim var!
C’è qualcuno in casa adesso?
Ist jetzt jemand zu Hause?
Is anyone in the house now?
Is er nu iemand thuis?
Er det noen hjemme nå?
Czy ktoś jest teraz w domu?
Şimdi evde kimse var mı?
No, sono fuori entrambi.
Nein, sie sind beide draußen.
No, I'm both out.
Nee, ze zijn allebei uit.
Nei, de er begge ute.
Nie, oba są wyłączone.
Não, eles estão fora.
Hayır, ikisi de dışarıda.
Perché me lo chiede?
Warum fragst du mich?
Why do you ask me?
Waarom vraag je me dat?
Hvorfor spør du meg?
Dlaczego mnie pytasz
Neden bana soruyorsun?
Quando tornano?
Wann kommen sie zurück?
When will they come back?
Wanneer komen ze terug?
Når kommer de tilbake?
Ne zaman geri dönerler?
Lui tornerà stasera tardi.
Er wird heute Abend spät zurück sein.
He will be back late tonight.
Hij komt vanavond laat terug.
Han kommer tilbake sent i kveld.
Bu gece geç dönecek.
È a giocare a golf con gli amici.
Er spielt Golf mit Freunden.
He is playing golf with friends.
Hij speelt golf met vrienden.
Han spiller golf med venner.
Arkadaşlarıyla golf oynuyor.
E la ragazza?
And the girl?
En het meisje?
Og jenta?
Ve kız?
Lei dovrebbe tornare dal lavoro fra un’ora.
Sie sollte in einer Stunde von der Arbeit nach Hause kommen.
You should get back from work in an hour.
Ze zou over een uur thuis moeten zijn van haar werk.
Hun burde være hjemme fra jobb om en time.
İşten bir saat sonra evde olur.
Quindi abbiamo un’ora a disposizione prima che torni.
Wir haben also eine Stunde, bevor Sie zurückkommen.
So we have an hour available before you come back.
We hebben dus een uur voordat je terugkomt.
Så vi har en time før du kommer tilbake.
Mamy więc godzinę do stracenia, zanim wrócę.
Yani dönmeden önce bir saatimiz var.
Cosa intende fare?
What do you intend to do?
Wat ben je van plan te doen?
Hva har du tenkt å gjøre?
Ne yapacaksın?
Non mi piace quello che sento.
I do not like what I feel.
Ik hou niet van wat ik hoor.
Jeg liker ikke det jeg hører.
Nie podoba mi się to, co czuję.
Duyduklarımı beğenmedim.
Lei non si preoccupi.
You do not worry.
Maak je geen zorgen.
Ikke bekymre deg.
Nie martw się
Merak etmeyin.
Lasci fare a me.
Leave it to me.
Laat het aan mij over.
Overlat det til meg.
Zostaw to mnie.
Bana bırak.
Andrà tutto bene.
Everything will be fine.
Alles komt goed.
Alt vil bli bra.
Her şey iyi olacak.
So cos’ha in mente e non mi piace neanche un po'.
Ich weiß, was sie im Sinn hat, und ich mag es kein bisschen.
I know what's on your mind and I do not like it either.
Ik weet wat ze in gedachten heeft en ik vind het helemaal niet leuk.
Jeg vet hva hun har i tankene, og jeg liker det ikke litt.
Wiem, co ma na myśli, i trochę go nie lubię.
Aklında ne olduğunu biliyorum ve bundan hiç hoşlanmıyorum.
Aspetti un attimo.
Wait a moment.
Wacht even.
Vent et øyeblikk.
Zaczekaj chwilkę.
Biraz bekle.