×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

Italian for Beginners - Lei chi è? (Who is She?), Lei chi è? - Parte 12

Lei chi è? - Parte 12

Va bene, ma si sbrighi, che io ho da fare!

Mi aspetti! Ho davvero bisogno del suo aiuto.

Ma io non posso passare la mia giornata a rispondere alle sue domande.

Non mi interessa se mi danno la multa. Voglio che lei mi aiuti. Cosa farebbe se fosse suo fratello? Sarebbe nella mia stessa situazione.

Su, vada al dunque. Cosa vuole sapere?

Se le dessi cento euro, mi aiuterebbe a scoprire cosa stanno facendo mio fratello e la sua compagna di stanza?

Lei vuole che io spii suo fratello? Mai e poi mai. Non sarebbe onesto nei suoi riguardi.

E, se le dessi cinquecento euro, lo farebbe?

Questa è un'altra storia. Ovviamente non dovrei, ma per cinquecento euro potrei essere disposto a farlo.

Ottimo! Adesso ho capito con che razza di persona ho a che fare.

Cosa vuol dire? Le serve il mio aiuto o no?

Sì, sì, certo che mi serve.

Lei chi è? - Parte 12 Wer sind Sie? - Teil 12 Who is she? - Part 12 ¿Quién es usted? - Parte 12 Qui êtes-vous ? - Partie 12 Wie ben jij? - Deel 12 Quem és tu? - Parte 12 Кто ты? - Часть 12

Va bene, ma si sbrighi, che io ho da fare! Okay, aber beeil dich, ich muss tun! All right, but hurry up, that I have to do! D'accord, mais dépêche-toi, je dois le faire! Oké, maar schiet op, ik moet het doen! Ok, men skynd deg, jeg må gjøre! Ok, mas se apresse, estou ocupado! Tamam, ama acele et, yapmalıyım!

Mi aspetti! Wartet auf mich! Wait for me! Attends moi! Wacht op mij! Espere por mim! Beni bekle! Ho davvero bisogno del suo aiuto. Ich brauche wirklich deine Hilfe. I really need your help. J'ai vraiment besoin de ton aide. Ik heb je hulp echt nodig. Jeg trenger virkelig din hjelp. Eu realmente preciso da sua ajuda. Gerçekten yardımına ihtiyacım var.

Ma io non posso passare la mia giornata a rispondere alle sue domande. Aber ich kann meinen Tag nicht damit verbringen, Ihre Fragen zu beantworten. But I can not spend my day answering your questions. Mais je ne peux pas passer ma journée à répondre à vos questions. Maar ik kan mijn dag niet besteden aan het beantwoorden van uw vragen. Men jeg kan ikke bruke dagen på å svare på spørsmålene dine. Ama günümü sorularınızı cevaplayarak geçiremem.

Non mi interessa se mi danno la multa. Es ist mir egal, ob sie mir eine Geldstrafe geben. I do not care if they give me the ticket. Je m'en fiche s'ils me donnent le billet. Het kan me niet schelen of ze me een boete geven. Jeg bryr meg ikke om de gir meg en bot. Para cezası vermeleri umurumda değil. Voglio che lei mi aiuti. Ich möchte dass sie mir helfen. I want you to help me. Je veux que vous m'aidiez. Ik wil dat je me helpt. Jeg vil at du skal hjelpe meg. Bana yardım etmeni istiyorum. Cosa farebbe se fosse suo fratello? Was würde er tun, wenn er sein Bruder wäre? What would you do if you were his brother? Que feriez-vous si vous étiez son frère? Wat zou hij doen als hij zijn broer was? Hva ville han gjøre hvis han var broren? Kardeşi olsaydı ne yapardı? Sarebbe nella mia stessa situazione. Es wäre in der gleichen Situation wie ich. It would be in my same situation. Ce serait dans ma même situation. Het zou in dezelfde situatie zijn als ik. Det ville være i samme situasjon som meg. Seria na minha mesma situação. Benimle aynı durumda olacaktı.

Su, vada al dunque. Komm, komm auf den Punkt. Come on, go to the point. Allez, allez au point. Kom op, kom ter zake. Kom igjen, kom til poenget. Vamos, vá direto ao ponto. Hadi, konuya gelin. Cosa vuole sapere? Was möchtest du wissen? What do you want to know? Que veux-tu savoir? Wat wil je weten? Hva vil du vite? Ne bilmek istiyorsun?

Se le dessi cento euro, mi aiuterebbe a scoprire cosa stanno facendo mio fratello e la sua compagna di stanza? Wenn ich dir hundert Euro gebe, würdest du mir helfen herauszufinden, was mein Bruder und sein Mitbewohner machen? If I gave you a hundred euros, would it help me to find out what my brother and his roommate are doing? Si je te donnais cent euros, cela m'aiderait-il à savoir ce que font mon frère et son colocataire? Als ik je honderd euro zou geven, zou je me dan helpen erachter te komen wat mijn broer en zijn kamergenoot aan het doen zijn? Hvis jeg ga deg hundre euro, vil du hjelpe meg med å finne ut hva broren min og samboeren hans gjør? Sana yüz avro verseydim, kardeşimin ve oda arkadaşının ne yaptığını öğrenmeme yardım eder misin?

Lei vuole che io spii suo fratello? Soll ich deinen Bruder ausspionieren? Do you want me to spy on your brother? ¿Quieres que espíe a tu hermano? Voulez-vous que j'espionne votre frère? Wil je dat ik je broer bespioneer? Vil du at jeg skal spionere på broren din? Chcesz, żebym szpiegował twojego brata? Kardeşine casusluk yapmamı ister misin? Mai e poi mai. Immer und nie. Ever and never. Jamais jamais. Ooit en nooit. Alltid og aldri. Nigdy Nunca Asla ve asla. Non sarebbe onesto nei suoi riguardi. Er wäre nicht ehrlich zu dir. He would not be honest with him. No sería justo para él. Il ne serait pas honnête avec lui. Hij zou niet eerlijk tegen je zijn. Han ville ikke være ærlig med deg. To nie byłoby wobec ciebie uczciwe. Ele não seria honesto com você. Sana karşı dürüst olmaz.

E, se le dessi cinquecento euro, lo farebbe? Und wenn ich ihr fünfhundert Euro gebe, würde sie es tun? And if I gave you five hundred euros, would you do it? Et si je lui donnais cinq cents euros, le ferait-elle? En als ik haar vijfhonderd euro zou geven, zou ze het dan doen? Og hvis jeg ga henne fem hundre euro, ville hun gjøre det? A jeśli dałbym ci pięćset euro, zrobiłbyś to? E, se eu desse a ela quinhentos euros, ela daria? Ve ona beş yüz euro verirsem, yapar mı?

Questa è un'altra storia. Das ist eine andere Geschichte. This is another story. Ceci est une autre histoire. Dit is een ander verhaal. Dette er en annen historie. Bu başka bir hikaye. Ovviamente non dovrei, ma per cinquecento euro potrei essere disposto a farlo. Natürlich sollte ich das nicht, aber für fünfhundert Euro wäre ich vielleicht bereit. Obviously I should not, but for five hundred euros I could be willing to do it. Por supuesto que no debería, pero por quinientos euros podría estar dispuesto. Évidemment, je ne devrais pas, mais pour cinq cents euros, je pourrais être disposé à le faire. Natuurlijk niet, maar voor vijfhonderd euro zou ik het misschien wel willen doen. Selvfølgelig skulle jeg ikke, men for fem hundre euro er jeg kanskje villig til å gjøre det. Oczywiście nie powinienem, ale za pięćset euro być może będę gotów to zrobić. Tabii ki yapmamalıyım ama beş yüz avroya bunu yapmaya istekli olabilirim.

Ottimo! Ausgezeichnet! Great! Super! Harika! Adesso ho capito con che razza di persona ho a che fare. Jetzt verstehe ich, mit welcher Art von Person ich es zu tun habe. Now I understand what kind of person I'm dealing with. Ahora entiendo con qué tipo de persona estoy tratando. Maintenant, je comprends à quel genre de personne je fais affaire. Nu begrijp ik met wat voor soort persoon ik te maken heb. Nå forstår jeg hva slags person jeg har å gjøre med. Agora entendo com que tipo de pessoa estou lidando. Şimdi ne tür bir insanla uğraştığımı anlıyorum.

Cosa vuol dire? Was soll das bedeuten? What does it mean? Ça veut dire quoi? Wat betekent het? Hva betyr det? Bunun anlamı ne? Le serve il mio aiuto o no? Brauchst du meine Hilfe oder nicht? Do you need my help or not? Avez-vous besoin de mon aide ou pas? Heb je mijn hulp nodig of niet? Trenger du hjelpen min eller ikke? Você precisa da minha ajuda ou não? Yardımıma ihtiyacın var mı yok mu?

Sì, sì, certo che mi serve. Ja, ja, natürlich weiß ich das. Yes, yes, of course I need it. Oui, oui, bien sûr j'en ai besoin. Ja, natuurlijk heb ik het nodig. Ja, ja, selvfølgelig trenger jeg det. Sim, sim, claro que preciso. Evet, evet, elbette ihtiyacım var.