×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

Podcast Italiano, How to use YouTube for learning languages effectively

How to use YouTube for learning languages effectively

Ciao ragazzi, come state?

Spero che stiate bene. Spero che la situazione nei vostri paesi non sia troppo grave.

E oggi volevo fare un video in cui non parlo della situazione attuale perché l'ho già fatto abbastanza,

ma voglio darvi un modo di utilizzare il tempo a disposizione.

È vero, è una situazione difficile, non è bello stare a casa, stare barricati in casa e non uscire

ma cerchiamo di fare buon viso a cattivo gioco.

'Fare buon viso a cattivo gioco' significa cercare di non disperarsi di fronte alle avversità, alle situazioni negative

ma di trovare ciò che di buono c'è in esse.

Se uno dei vostri progetti è l'italiano, penso che avere qualche settimana o mese di isolamento

possa avere anche una sua utilità.

Per imparare una lingua senza metterci anni e anni e anni

dovete dedicare almeno 30 minuti ma meglio un'ora al giorno.

E io consiglio sempre di dedicare la maggior parte di questo tempo all'esposizione a contenuti interessanti

e una parte studiando attivamente la grammatica.

YouTube è uno strumento che potete utilizzare insieme ad altri strumenti come, per esempio, i podcast,

come, per esempio, i film, le serie tv

come fonte di contenuti in lingua italiana.

Se, per esempio, state imparando l'italiano,

vi posso consigliare di fare un giorno YouTube, un giorno podcast,

un giorno magari guardare un film.

Cercate di alternare ciò che fate per rendere il tutto più interessante.

E chiaramente YouTube può essere utilizzato in una maniera piuttosto passiva

che sì, ci può aiutare a imparare una lingua, senza dubbio, ma che si avvicina più all'intrattenimento,

guardare per essere intrattenuti che va anche bene.

Ma per chi ha un livello un pochino più basso, per chi sta... per chi di voi sta iniziando ad imparare l'italiano,

sta iniziando a muovere i primi passi

o per chi ha un livello intermedio secondo me può essere anche utile utilizzare YouTube

in una maniera un pochino più consapevole, un pochino più attiva.

E vi darò qualche consiglio su come secondo me questo può essere fatto.

Molte persone consigliano le serie tv, i film, Netflix che sicuramente sono... sono utili

ma io penso che all'inizio guardare YouTube sia più efficace

perché i video mediamente sono più corti, perché si può vedere la mimica facciale, cioè i movimenti del volto,

si possono vedere i gesti, si può vedere bene come le persone muovono la bocca.

Sì, questo si può fare anche su... anche nei film

ma secondo me fac... è più facile su YouTube.

Il linguaggio di solito è più facile rispetto a quello dei film

e poi le persone parlano alla... al pubblico, al... alla camera

e... e quindi parlano in una man... in una maniera più diretta.

Vediamo alcune caratteristiche importanti.

Quindi il video, come ho già detto, non dovrebbe essere troppo lungo secondo me,

quindi cinque minuti, dieci minuti, quindici minuti.

Deve essere per voi sufficientemente facile,

quindi dovete capire almeno il 70, l'80 per cento.

Sforzarsi di capire un video che capite molto molto stentatamente, cioè a fatica,

faticando troppo è una strategia che vi porterà a fallire.

Alternate video che capite perfettamente a video che capite un po' di meno

ma che capite abbastanza da seguire bene il discorso.

Il video deve essere interessante.

Se non è interessante lasciate stare, lasciate perdere perché è una perdita di tempo.

Questa... questo... questo è un concetto di base, fondamentale ma vale la pena ripeterlo:

video interessanti.

Per imparare una lingua ci sono due tipi di canali: da un lato, i canali per chi sta imparando la lingua, l'italiano,

dall'altro lato, i canali per gli italiani, canali autentici.

Questi secondo me sono più interessanti

e dopo un po di tempo è una buona idea iniziare ad ascoltare anche questi.

Chiaramente sono più difficili e spesso non hanno i sottotitoli, vedremo anche questo aspetto.

Quindi canali per chi impara l'italiano.

Ci sono tanti canali che probabilmente conoscete.

Se conoscete me probabilmente conoscete anche loro, quindi...

"Learn Italian with Lucrezia",

"Italiano Automatico" di Alberto,

"LearnAmo" di Graziana e Rocco.

A me piace molto "Un Italiano Vero" di Roberto.

E ognuno ha il suo stile un po' diverso e tratta argomenti un po' diversi

perché, per esempio, Lucrezia parla tanto di grammatica.

E quindi io consiglio a chi interessa tanto la grammatica e vedere spiegazioni grammaticale... grammaticali

(come me, mi servirebbero)

utilizzate il suo canale

perché ha spiegato più o meno qualsiasi cosa che c'è da spiegare sulla grammatica italiana.

Tutti, a parte Roberto, hanno i sottotitoli quindi questo è molto importante.

Poi non è fondamentale, però può essere utile.

Quindi questi sono I canali per chi sta imparando l'italiano.

Però secondo me dopo un po' di tempo che utilizzate esclusivamente questi canali

è una buona idea cercare di andare oltre

(per favore continuate a guardare i miei video)

però guardare anche un sacco di altri contenuti che non sono appositamente per chi sta imparando [la lingua].

Quindi un modo semplice secondo me di cercare video per madrelingua con i sottotitoli

(perché magari siete in una fase in cui volete i sottotitoli)

è semplicemente di scrivere una parola chiave come, per esempio, una città, per esempio, no?

Quindi scrivete 'Roma',

poi voi andate su 'filtra' o, non so, nella vostra lingua sarà tradotto, scrivete 'sottotitoli'

e quindi qua trovate tutta una serie di video con i sottotitoli.

Quindi, che ne so... apro un video a caso.

Qui, per esempio, ho trovato un video di una ragazza che parla di... di quali posti andare a visitare a Roma.

È un video per italiani ma ha i sottotitoli, quindi perché no, può essere interessante.

A volte potete avere magari il nome del canale,

quindi, per esempio, c'è questo... questo... quest'uomo che si chiama Marco Montemagno

che parla spesso di marketing, quasi sempre di marketing, di social

Alla stessa maniera voi cercate 'sottotitoli' e potete trovare tutti i suoi video con i sottotitoli.

Andate qui e vedete, ci sono i sottotitoli in italiano.

Che ne so, proviamo a cercare 'pasta'

Mettiamo 'sottotitoli', troviamo, per esempio, un video di Dario Bressanini,

un canale che io adoro di un chimico che fa video molto molto interessanti,

quindi vedete, anche qui abbiamo i sottotitoli in italiano.

E se andate sul canale dove vedete tutti i video,

questo è il canale "Cartoni Morti" che è un canale, diciamo, satirico

che prende in giro varie... vari personaggi famosi.

Vedete quali video hanno i sottotitoli.

Qua, per esempio, tutti gli ultimi video hanno i sottotitoli.

Ma voi potete comunque andare a vedere un video e provare a utilizzare i sottotitoli automatici,

quindi italiano generato automaticamente,

e avete i sottotitoli automatici che sono abbastanza buoni comunque.

Non sono sempre perfetti,

però sono migliorati tantissimo, soprattutto se l'audio è buono sono molto molto buoni.

Io ed Erika, tra l'altro, abbiamo fatto un episodio del podcast

in cui abbiamo elencato i nostri canali preferiti in lingua italiana.

Tanti di questi non hanno i sottotitoli, però potete provare a utilizzare i sottotitoli automatici.

In ogni caso, se avete consigli di canali interessanti con i sottotitoli, senza i sottotitoli, scriveteli qua sotto.

Così ci motiviamo a vicenda, o meglio, vi motivate a vicenda

perché magari voi sapete più canali, conoscete più canali di quanti ne conosca io.

Vi volevo anche parlare di uno strumento interessante, un'estensione di Google Chrome.

Si chiama "Dual Captions".

Quindi se voi andate sullo store di Google delle estensioni potete scaricarla.

Io l'ho già scaricata quindi la installate e vi comparirà qua in questo angoletto.

Ecco, con quest'estensione voi potete avere i sottotitoli doppi,

quindi vi consiglio di andare su 'traduzione automatica', fate così:

'traduzione automatica', mettete 'inglese' oppure la vostra lingua madre.

Questo farà sì che tra i sottotitoli compaia sia l'italiano e sia italiano tradotto in inglese.

Voi andate qui.

Qua potete mettere in italiano.

Però adesso se voi andate sull'estensione, potrete mettere anche 'English'

perché prima non si poteva, prima c'era solo 'Italian'.

Quindi questa è una traduzione automatica

ed è, a dire il vero, abbastanza buona, cioè sorprendentemente buona,

è migliorata un sacco la traduzione automatica negli ultimi anni.

Quindi è un'estensione, è un'estensione semplice ma piuttosto, piuttosto utile secondo me.

Un altro strumento che uso per imparare è LingQ.

LingQ vi permette di guardare il video allo stesso tempo che lavorate con il loro sistema.

Quindi con LingQ potete innanzitutto importare il video

e potete avere la... questa modalità

in cui vedete solamente una frase, una riga del sottotitolo [dei sottotitoli],

e con LingQ potete imparare schiacciando su ogni parola o su gruppi di parole.

Quindi vedete 'salute' = 'health',

'esigenze di lavoro' = 'work requirements'.

È facilissimo importare i contenuti direttamente da YouTube.

Io personalmente utilizzo LingQ per imparare ogni lingua che imparo e sì, questa è una sponsorizzazione

ma probabilmente ne parlerei comunque perché lo ritengo un servizio molto molto buono

anche perché poi vi permette di tracciare tutte le vostre statistiche, i vostri numeri

quante parole avete imparato, quindi vi dà dei numeri concreti.

Potete utilizzare anche i miei podcast,

potete utilizzare... potete importare contenuti direttamente da Netflix.

L'importazione da YouTube è solo una funzione di LingQ.

Chiaramente è un servizio a pagamento,

però se vi iscrivete utilizzando il mio link, avrete uno sconto del 5 per cento sul prezzo del piano annuale

che è già a sua volta scontato del 30 per cento rispetto al costo di pagare ogni mese.

Secondo me vale la pena fare un iscrizione annuale perché è un servizio molto molto comodo.

Tornando a qualche altro consiglio utile che forse non tutti sanno:

se andate nelle impostazioni chiaramente avete sottotitoli ma anche la velocità di riproduzione.

Quindi potete aumentare o diminuire la velocità, e questo può essere utile se parlo troppo veloce,

se qualcuno parla troppo veloce o se parla troppo lentamente.

A volte magari qualcuno di voi penserà che io parlo troppo lentamente.

Io parlo a una velocità media che sia comprensibile.

Ma se è troppo lento potete velocizzarmi,

così inizio parlare in questa maniera e magari per voi è più facile seguirmi, vi annoiate di meno.

E un'altra cosa: se volete usare YouTube in una maniera seria per imparare una lingua

secondo me bisogna prendere alcuni accorgimenti.

Prima cosa: guardate i video a schermo intero

perché così non avrete tutti questi altri video sotto che vi distraggono.

Voi non dovete avere distrazioni, non dovete avere 10.000 tab aperte come me,

quindi chiudete tutte le altre tabs, chiudete tutti i video, chiudete tutti i messenger,

non dovete avere distrazioni.

E soprattutto un consiglio fondamentale:

togliete i suoni, togliete le notifiche dal vostro maledetto telefono, toglie...

non deve suonare, non deve fare suoni perché questa è una distrazione.

Per lavorare in maniera efficace bisogna lavorare senza distrarsi ogni due secondi.

Prendete un video, lo guardate dall'inizio alla fine,

non cambiate video se il video è adatto e se lo trovate interessante.

Non aprite Instagram, non aprite Facebook, non aprite WhatsApp, state concentrati per mezz'ora o un'ora.

Un altro consiglio interessante: voi potete salvare i video e metterli in una playlist.

Potete creare una playlist, quindi potete chiamarla, che ne so, "Video in Italiano già guardati".

Create la playlist e lo inserite in questa playlist

E man mano che guardate video, li aggiungete in questa playlist.

[A] cosa serve questo? Voi poi potrete tornare e riguardare questi video

perché io, soprattutto a chi ha un livello non molto alto,

consiglio di guardare gli stessi video tante volte, almeno 3–4 volte,

perché in questa maniera si notano un sacco di cose che al primo ascolto non avevate capito,

e io consiglio anche di creare un documento su Google Doc per ogni video che guardate,

potete anche farlo su un quaderno se preferite,

dove prendete gli appunti.

Mettete il titolo del video.

Magari guardate un video, sentite una frase interessante,

Io ho detto la parola 'fastidioso', l'ho anche scritta in alto a sinistra,

potete scrivere 'fastidioso', tradurla nella vostra lingua, = 'bothersome'

potete scrivere esattamente la frase che ho detto.

L'ho detto circa a 5:10, quindi in questa maniera potete andare a sentire il momento in cui l'ho detto

e se preferite, sul mio "Podcast Italiano Club"

io ho iniziato anche a offrire dei contenuti esclusivi

che sono simili un po' a questo per tutti i video che faccio

quindi, per esempio, qua avete tutte le parole che io ho messo in alto a sinistra

che magari non conoscete.

Quindi vedete tutto questo elenco, ma è importante che ci sia il contesto,

così potete rivedere il contesto.

Poi qua c'è anche tutta la trascrizione dei miei video, quindi potete anche rileggere la trascrizione.

E... e io vi offro questo inoltre ad altri contenuti come il podcast esclusivo "Tre Parole"

che... che faccio per ogni video in cui... e ogni episodio del podcast

in cui prendo tre parole o espressioni e le spiego.

Vi ho detto tantissime cose, probabilmente troppe come al solito.

Spero che vi sia piaciuto questo video, che abbiate imparato qualcosa e ci sentiamo nel prossimo.

Però io voglio prima di andarmene, come sempre, ringraziare tutti i membri del "Podcast Italiano Club"

che sono già 144, credo.

Sono davvero tantissimi a riprova del fatto che evidentemente i contenuti che faccio piacciono.

Quindi se avete un livello intermedio, B1, B2, ecco forse più B2,

secondo me potrete trovare e troverete molto interessanti i contenuti,

soprattutto il podcast esclusivo "Tre Parole",

però intendo fare anche cose molto interessanti per il club in futuro.

Sto pensando a come renderlo più interessante.

Quindi... quindi sì, andate sul club.

Grazie a tutti quelli che mi sostengono perché in questo modo posso parzialmente vivere di questo

e anche delle lezioni che... che faccio d'italiano.

Grazie davvero!

Ci vediamo nel prossimo video

e mi raccomando, non guardate troppe notizie, non ossessionatevi con la situazione in corso,

fate cose che volevate fare, come imparare l'italiano in maniera consapevole, in maniera lucida e efficiente.

E noi ci vediamo tra una settimana, spero.

Ciao ciao!

How to use YouTube for learning languages effectively Wie man YouTube effektiv zum Sprachenlernen nutzt How to use YouTube for learning languages effectively Cómo utilizar eficazmente YouTube para aprender idiomas Comment utiliser YouTube pour apprendre les langues de manière efficace Hoe YouTube effectief gebruiken om talen te leren Jak skutecznie korzystać z YouTube do nauki języków obcych? Como utilizar o YouTube para aprender línguas de forma eficaz Как эффективно использовать YouTube для изучения языков Hur man använder YouTube för att lära sig språk effektivt

Ciao ragazzi, come state? Hallo Leute. Wie geht es euch? Hi guys how are you? やぁ、元気?

Spero che stiate bene. Spero che la situazione nei vostri paesi non sia troppo grave. Ich hoffe, es geht dir gut. Ich hoffe, dass die Situation in Ihren Ländern nicht zu ernst ist. I hope you are well. I hope that the situation in your countries is not too serious. J'espère que vous allez bien. J'espère que la situation dans vos pays n'est pas trop grave. あなたが元気でありますように。あなたの国の状況がそれほど深刻ではないことを願っています。 Jeg håper du har det bra. Jeg håper at situasjonen i landene dine ikke er for alvorlig. Jag hoppas att du har det bra. Jag hoppas att situationen i era länder inte är för allvarlig.

E oggi volevo fare un video in cui non parlo della situazione attuale perché l'ho già fatto abbastanza, And today I wanted to make a video where I don't talk about the current situation because I've done enough already, そして今日は、もう十分なことをしたので、現在の状況について話さないビデオを作りたかったのですが、 Og i dag ønsket jeg å lage en video der jeg ikke snakker om den nåværende situasjonen fordi jeg allerede har gjort nok, Och idag ville jag göra en video där jag inte pratar om den aktuella situationen eftersom jag redan har gjort nog, Ve bugün zaten yeterince şey yaptığım için mevcut durumdan bahsetmediğim bir video yapmak istedim.

ma voglio darvi un modo di utilizzare il tempo a disposizione. aber ich möchte Ihnen eine Möglichkeit geben, die verfügbare Zeit zu nutzen. but I want to give you a way to use the time available. mais je veux vous donner un moyen d'utiliser le temps disponible. しかし、私はあなたに利用可能な時間を使う方法を与えたいと思います。 men jeg vil gi deg en måte å bruke tiden som er tilgjengelig. men jag vill ge dig ett sätt att använda den tillgängliga tiden. ama size mevcut zamanı kullanmanın bir yolunu vermek istiyorum.

È vero, è una situazione difficile, non è bello stare a casa, stare barricati in casa e non uscire It's true, it's a difficult situation, it's not nice to be at home, to be barricaded in the house and not to go out C'est vrai, c'est une situation difficile, ce n'est pas agréable d'être chez soi, de se barricader dans la maison et de ne pas sortir それは本当です、それは難しい状況です、家にいること、家の中でバリケードされること、そして外出しないことは良くありません Det er sant, det er en vanskelig situasjon, det er ikke hyggelig å være hjemme, å bli sperret i huset og ikke å gå ut Det är sant, det är en svår situation, det är inte trevligt att vara hemma, att vara barrikad i huset och att inte gå ut Doğru, bu zor bir durum, evde olmak, evde barikat kurmak ve dışarı çıkmamak hoş değil.

ma cerchiamo di fare buon viso a cattivo gioco. ولكن دعونا نحاول الاستفادة من الوضع السيئ على أفضل وجه. Aber machen wir das Beste aus einer schlechten Situation. but let's try to put a good face on a bad game. mais profitons d'une mauvaise situation. しかし、悪い状況を最大限に活用しましょう。 men la oss gjøre det beste ut av en dårlig situasjon. ale spróbujmy dobrać minę do złej gry. mas vamos tirar o melhor proveito de uma situação ruim. men låt oss försöka sätta ett bra ansikte på ett dåligt spel. ama kötü bir durumun en iyisini yapalım.

'Fare buon viso a cattivo gioco' significa cercare di non disperarsi di fronte alle avversità, alle situazioni negative 'Making a good face in a bad game' means trying not to despair in the face of adversity, negative situations «Faire bonne figure dans un mauvais match» signifie essayer de ne pas désespérer face à l'adversité, aux situations négatives 'Å gjøre det beste ut av en dårlig situasjon' betyr å prøve å ikke fortvile i møte med motgang, negative situasjoner Надеть хорошее лицо" означает постараться не отчаиваться перед лицом невзгод, негативных ситуаций "Att göra ett bra ansikte i ett dåligt spel" betyder att försöka att inte förtvivla inför motgångar, negativa situationer 'Kötü bir durumdan en iyi şekilde yararlanmak', olumsuzluklar, olumsuz durumlar karşısında umutsuzluğa kapılmamaya çalışmak demektir.

ma di trovare ciò che di buono c'è in esse. sondern das Gute in ihnen zu finden. but to find what's good in them. mais pour trouver ce qui est bon en eux. men å finne det som er bra i dem. ale żeby znaleźć w nich to, co dobre. mas para descobrir o que há de bom neles. men att hitta vad som är bra i dem. ama içlerinde iyi olanı bulmak için.

Se uno dei vostri progetti è l'italiano, penso che avere qualche settimana o mese di isolamento Wenn eines Ihrer Projekte italienisch ist, haben Sie meiner Meinung nach ein paar Wochen oder Monate der Isolation If one of your projects is Italian, I think I have a few weeks or months of isolation Hvis et av prosjektene dine er italienske, tror jeg du har noen uker eller måneder med isolasjon Jeśli jeden z twoich projektów jest włoski, myślę, że mam kilka tygodni lub miesięcy izolacji Om ett av dina projekt är italienska, tror jag att jag har några veckor eller månader med isolering Projelerinizden biri İtalyansa, sanırım birkaç hafta veya ay izolasyonunuz var.

possa avere anche una sua utilità. kann auch seinen Nutzen haben. may also have its usefulness. peut également avoir son utilité. kan også ha sin nytte. może mieć również swoją przydatność. kan också ha sin användbarhet. faydası da olabilir.

Per imparare una lingua senza metterci anni e anni e anni Eine Sprache zu lernen, ohne Jahre und Jahre und Jahre zu brauchen To learn a language without taking years and years and years Apprendre une langue sans prendre des années et des années et des années Aby nauczyć się języka bez lat i lat Att lära sig ett språk utan att ta år och år och år Yıllar, yıllar ve yıllar almadan bir dil öğrenmek

dovete dedicare almeno 30 minuti ma meglio un'ora al giorno. Sie müssen mindestens 30 Minuten, besser aber eine Stunde pro Tag einplanen. you must spend at least 30 minutes but better an hour a day. vous devez passer au moins 30 minutes mais mieux une heure par jour. du må bruke minst 30 minutter, men bedre en time om dagen. du måste spendera minst 30 minuter men bättre en timme om dagen. günde en az 30 dakika ama daha iyi bir saat ayırmanız gerekir.

E io consiglio sempre di dedicare la maggior parte di questo tempo all'esposizione a contenuti interessanti Und ich empfehle immer, dass Sie die meiste Zeit damit verbringen, sich mit interessanten Inhalten auseinanderzusetzen And I always recommend dedicating most of this time to exposure to interesting content Et je recommande toujours de consacrer la plupart de ce temps à l'exposition à du contenu intéressant Og jeg anbefaler alltid at du bruker mesteparten av denne tiden til eksponering for interessant innhold Och jag rekommenderar alltid att ägna större delen av denna tid åt exponering för intressant innehåll Ve her zaman bu zamanın çoğunu ilginç içeriğe maruz kalmaya ayırmanızı tavsiye ederim.

e una parte studiando attivamente la grammatica. und einen Teil durch aktives Grammatikstudium. and a part actively studying grammar. og en del ved aktivt å studere grammatikk. och en del som studerar grammatik aktivt. ve bir kısmı aktif olarak gramer çalışarak.

YouTube è uno strumento che potete utilizzare insieme ad altri strumenti come, per esempio, i podcast, YouTube ist ein Tool, das Sie in Verbindung mit anderen Tools wie Podcasts verwenden können. YouTube is a tool that you can use together with other tools like, for example, podcasts, YouTube er et verktøy som du kan bruke sammen med andre verktøy som podcaster, YouTube är ett verktyg som du kan använda tillsammans med andra verktyg som till exempel podcast, YouTube, podcast'ler gibi diğer araçlarla birlikte kullanabileceğiniz bir araçtır.

come, per esempio, i film, le serie tv wie zum Beispiel Filme, Fernsehserien such as, for example, films, TV series som for eksempel filmer, TV-serier som till exempel filmer, TV-serier örneğin filmler, diziler gibi

come fonte di contenuti in lingua italiana. as a source of content in Italian. comme source de contenu en italien. som en kilde til innhold på italiensk. jako źródło treści w języku włoskim. som källa till innehåll på italienska. İtalyanca içerik kaynağı olarak.

Se, per esempio, state imparando l'italiano, For example, if you are learning Italian, Na przykład, jeśli uczysz się języka włoskiego, Om du till exempel lär dig italienska, Örneğin, İtalyanca öğreniyorsanız,

vi posso consigliare di fare un giorno YouTube, un giorno podcast, Ich kann dir raten, eines Tages YouTube zu machen, eines Tages Podcasts, I can advise you to do one day YouTube, one day podcast, Radzę ci zrobić jeden dzień na YouTube, jeden dzień podcast, Jag kan råda dig att göra en dag YouTube, en dag podcast, Sana bir gün YouTube, bir gün podcast yapmanı tavsiye edebilirim,

un giorno magari guardare un film. eines Tages vielleicht einen Film anschauen. one day maybe watch a movie. kanske en dag se en film. belki bir gün film izleriz.

Cercate di alternare ciò che fate per rendere il tutto più interessante. Versuchen Sie abzuwechseln, was Sie tun, um es interessanter zu machen. Try to alternate what you do to make it more interesting. Essayez d'alterner ce que vous faites pour le rendre plus intéressant. Spróbuj naprzemiennie robić to, co robisz, aby było ciekawiej. Försök att växla vad du gör för att göra det mer intressant. Daha ilginç hale getirmek için yaptığınız şeyi değiştirmeye çalışın.

E chiaramente YouTube può essere utilizzato in una maniera piuttosto passiva And clearly YouTube can be used in a rather passive way Et clairement, YouTube peut être utilisé de manière plutôt passive Og tydeligvis kan YouTube brukes på en ganske passiv måte I oczywiście YouTube może być używany w dość pasywny sposób Och helt klart kan YouTube användas på ett ganska passivt sätt Ve açıkçası YouTube oldukça pasif bir şekilde kullanılabilir

che sì, ci può aiutare a imparare una lingua, senza dubbio, ma che si avvicina più all'intrattenimento, dass ja, es kann uns zweifellos helfen, eine Sprache zu lernen, aber das ist eher Unterhaltung, that yes, it can help us learn a language, without a doubt, but that is closer to entertainment, cela oui, cela peut nous aider à apprendre une langue, sans aucun doute, mais c'est plus proche du divertissement, at ja, det kan uten tvil hjelpe oss å lære et språk, men det er nærmere underholdning, że tak, bez wątpienia może pomóc nam nauczyć się języka, ale jest to bliższe rozrywce, att ja, det kan hjälpa oss att lära oss ett språk utan tvekan, men det är närmare underhållning, evet, şüphesiz bir dil öğrenmemize yardımcı olabilir, ama bu eğlenceye daha yakın,

guardare per essere intrattenuti che va anche bene. sehen, um unterhalten zu werden, was auch in Ordnung ist. look to be entertained which is also fine. chercher à se divertir, ce qui est également très bien. wyglądać na rozrywkę, co jest również w porządku. ser ut att bli underhållen vilket också är bra. eğlenmek için izleyin ki bu da güzeldir.

Ma per chi ha un livello un pochino più basso, per chi sta... per chi di voi sta iniziando ad imparare l'italiano, Aber für diejenigen mit einem etwas niedrigeren Niveau, für diejenigen, die es sind ... für diejenigen unter Ihnen, die anfangen, Italienisch zu lernen, But for those who have a slightly lower level, for those who are ... for those of you who are starting to learn Italian, Mais pour ceux qui ont un niveau légèrement inférieur, pour ceux qui sont ... pour ceux d'entre vous qui commencent à apprendre l'italien, Men for de på et litt lavere nivå, for de som er ... for de av dere som begynner å lære italiensk, Mas para aqueles com um nível um pouco mais baixo, para aqueles que estão ... para aqueles de vocês que estão começando a aprender italiano, Men för de som har något lägre nivå, för de som är ... för de av er som börjar lära sig italienska, Ama biraz daha düşük seviyede olanlar için, olanlar için ... İtalyanca öğrenmeye başlayanlarınız için,

sta iniziando a muovere i primi passi beginnt mit den ersten Schritten is starting to take its first steps commence à faire ses premiers pas begynner å ta sine første skritt zaczyna stawiać pierwsze kroki börjar ta sina första steg ilk adımlarını atmaya başlıyor

o per chi ha un livello intermedio secondo me può essere anche utile utilizzare YouTube oder für diejenigen mit einem mittleren Niveau kann es meiner Meinung nach auch nützlich sein, YouTube zu verwenden or for those with an intermediate level in my opinion it can also be useful to use YouTube ou pour ceux qui ont un niveau intermédiaire à mon avis, il peut également être utile d'utiliser YouTube eller for de med mellomnivå, etter min mening, kan det også være nyttig å bruke YouTube lub dla osób z poziomem średnim moim zdaniem przydatne może być również korzystanie z YouTube eller för dem med en mellannivå enligt min mening kan det också vara användbart att använda YouTube veya orta seviyede olanlar için bence youtube kullanmak da faydalı olabilir.

in una maniera un pochino più consapevole, un pochino più attiva. etwas bewusster, etwas aktiver. in a slightly more aware, a little more active way. d'une manière un peu plus consciente, un peu plus active. på en litt mer bevisst, litt mer aktiv måte. w nieco bardziej świadomy, nieco bardziej aktywny sposób. på ett lite mer medvetet, lite mer aktivt sätt. biraz daha bilinçli, biraz daha aktif bir şekilde.

E vi darò qualche consiglio su come secondo me questo può essere fatto. Und ich gebe Ihnen einige Ratschläge, wie ich denke, dass dies getan werden kann. And I will give you some advice on how I think this can be done. Og jeg vil gi deg noen råd om hvordan jeg tror dette kan gjøres. Dam ci kilka rad, jak myślę, że można to zrobić. Och jag kommer att ge dig några råd om hur jag tror att detta kan göras. Ve bunun nasıl yapılabileceğini düşündüğüm konusunda size bazı tavsiyeler vereceğim.

Molte persone consigliano le serie tv, i film, Netflix che sicuramente sono... sono utili Viele Leute empfehlen Fernsehserien, Filme, Netflix, die sicherlich ... sie sind nützlich Many people recommend TV series, movies, Netflix which are definitely ... they are useful Mange anbefaler tv-serier, filmer, Netflix som sikkert er ... er nyttige Wiele osób poleca seriale telewizyjne, filmy, Netflix, które są zdecydowanie ... są przydatne Många rekommenderar TV-serier, filmer, Netflix som definitivt är ... de är användbara Pek çok kişi kesinlikle faydalı olan dizileri, filmleri, Netflix'i tavsiye ediyor.

ma io penso che all'inizio guardare YouTube sia più efficace aber ich denke, YouTube ist am Anfang effektiver but I think watching YouTube is more effective at first men jeg synes å se på YouTube er mer effektivt i begynnelsen ale myślę, że oglądanie YouTube jest na początku bardziej skuteczne men jag tror att titta på YouTube är effektivare till en början ama bence ilk başta YouTube izlemek daha etkili

perché i video mediamente sono più corti, perché si può vedere la mimica facciale, cioè i movimenti del volto, weil die Videos im Durchschnitt kürzer sind, weil man die Mimik sieht, also die Bewegungen des Gesichts, because the videos are shorter on average, because you can see the facial mimic, that is the movements of the face, parce que les vidéos sont en moyenne plus courtes, parce que vous pouvez voir les expressions faciales, c'est-à-dire les mouvements du visage, fordi videoene i gjennomsnitt er kortere, fordi du kan se ansiktsuttrykk, dvs. ansiktsbevegelser, ponieważ filmy są średnio krótsze, ponieważ można zobaczyć mimikę twarzy, czyli ruchy twarzy, eftersom videorna i genomsnitt är kortare, för att du kan se ansiktsliknande, det vill säga rörelserna i ansiktet, çünkü videolar ortalama olarak daha kısa, çünkü yüz ifadelerini, yani yüz hareketlerini görebiliyorsunuz,

si possono vedere i gesti, si può vedere bene come le persone muovono la bocca. Sie können die Gesten sehen, Sie können sehen, wie Menschen ihren Mund bewegen. you can see gestures, you can see well how people move their mouths. vous pouvez voir les gestes, vous pouvez voir comment les gens bougent leur bouche. widać gesty, dobrze widać, jak ludzie poruszają ustami. du kan se gester, du kan se väl hur människor rör sig i munnen. jestleri görebilirsin, insanların ağızlarını nasıl hareket ettirdiklerini görebilirsin.

Sì, questo si può fare anche su... anche nei film Ja, das geht auch auf ... sogar in Filmen Yes, this can also be done on ... even in movies Oui, cela peut également être fait sur ... même dans les films Ja, dette kan også gjøres på ... selv i filmer Tak, można to również zrobić na ... nawet w filmach Ja, det här kan också göras på ... även i filmer Evet, bu filmlerde bile yapılabilir...

ma secondo me fac... è più facile su YouTube. aber meiner Meinung nach ist es einfacher auf YouTube. but in my opinion it's ... it's easier on YouTube. men etter min mening fac ... det er lettere på YouTube. ale moim zdaniem jest ... łatwiej na YouTube. men enligt min mening är det ... det är lättare på YouTube. ama bence fac ... YouTube'da daha kolay.

Il linguaggio di solito è più facile rispetto a quello dei film عادة ما تكون اللغة أسهل من الأفلام Sprache ist normalerweise einfacher als in Filmen Language is usually easier than that of movies Språk er vanligvis enklere enn i filmer Język jest zwykle łatwiejszy niż w filmach Språk är vanligtvis enklare än filmer Dil genellikle filmlerden daha kolaydır

e poi le persone parlano alla... al pubblico, al... alla camera und dann sprechen die Leute mit dem ... mit dem Publikum, mit dem ... mit dem Saal and then people talk to the ... the audience, the ... the room og så snakker folk med ... til publikum, til ... til kammeret och sedan pratar folk med ... publiken, ... rummet ve sonra insanlar ... seyirciyle, ... salonla...

e... e quindi parlano in una man... in una maniera più diretta. und ... und deshalb sprechen sie in einer Hand ... auf direktere Weise. and ... and then speak in one hand ... in a more direct way. og ... og derfor snakker de i den ene hånden ... på en mer direkte måte. e ... e, portanto, falam por uma mão ... de uma forma mais direta. och ... och sedan tala med ena handen ... på ett mer direkt sätt. ve ... ve bu nedenle bir yandan konuşuyorlar ... daha doğrudan bir şekilde.

Vediamo alcune caratteristiche importanti. Sehen wir uns einige wichtige Funktionen an. Let's see some important features. La oss se noen viktige funksjoner. Zobaczmy kilka ważnych funkcji. Låt oss se några viktiga funktioner. Bazı önemli özelliklere bakalım.

Quindi il video, come ho già detto, non dovrebbe essere troppo lungo secondo me, Also das Video, wie ich schon sagte, sollte meiner Meinung nach nicht zu lang sein, So the video, as I said, shouldn't be too long in my opinion, Så videoen, som jeg sa, burde ikke være for lang etter min mening, Så videon borde som sagt inte vara för lång enligt min åsikt, Yani video, daha önce de söylediğim gibi, bence çok uzun olmamalı,

quindi cinque minuti, dieci minuti, quindici minuti. dann fünf Minuten, zehn Minuten, fünfzehn Minuten. then five minutes, ten minutes, fifteen minutes. deretter fem minutter, ti minutter, femten minutter. potem pięć minut, dziesięć minut, piętnaście minut. sedan fem minuter, tio minuter, femton minuter. sonra beş dakika, on dakika, on beş dakika.

Deve essere per voi sufficientemente facile, Es muss einfach genug für dich sein, It must be easy enough for you, Det må være enkelt nok for deg, Det måste vara tillräckligt enkelt för dig, Senin için yeterince kolay olmalı,

quindi dovete capire almeno il 70, l'80 per cento. Sie müssen also mindestens 70, 80 Prozent verstehen. so you have to understand at least 70, 80 percent. så du må forstå minst 70, 80 prosent. więc musisz zrozumieć co najmniej 70, 80 procent. så du måste förstå minst 70, 80 procent. yani en az yüzde 70,80 anlamalısın.

Sforzarsi di capire un video che capite molto molto stentatamente, cioè a fatica, Bemühen Sie sich, ein Video zu verstehen, das Sie sehr, sehr schwer verstehen, das heißt, mit Schwierigkeiten, Strive to understand a video that you understand very very hardly, that is, with difficulty, Efforcez-vous de comprendre une vidéo que vous comprenez très très mal, c'est-à-dire avec difficulté, Strever etter å forstå en video som du forstår veldig veldig hardt, det vil si med vanskeligheter, Staraj się zrozumieć wideo, które rozumiesz bardzo bardzo słabo, to znaczy z trudem, Sträva efter att förstå en video som du förstår väldigt mycket knappast, det vill säga med svårigheter, Çok çok zor, yani zorlukla anladığınız bir videoyu anlamaya çalışmak,

faticando troppo è una strategia che vi porterà a fallire. Überarbeitung ist eine Strategie, die zum Scheitern führt. overworking is a strategy that will lead you to fail. travailler trop dur est une stratégie qui vous mènera à l'échec. å jobbe for hardt er en strategi som får deg til å mislykkes. przepracowanie to strategia, która doprowadzi cię do porażki. trabalhar muito é uma estratégia que o levará ao fracasso. överarbetande är en strategi som leder till att du misslyckas. çok çalışmak sizi başarısızlığa götürecek bir stratejidir.

Alternate video che capite perfettamente a video che capite un po' di meno Wechseln Sie Videos, die Sie perfekt verstehen, mit Videos ab, die Sie etwas weniger verstehen Alternate videos that you understand perfectly with videos that you understand a little less Alterner videoer som du forstår perfekt med videoer som du forstår litt mindre Zamień filmy, które doskonale rozumiesz, z filmami, które rozumiesz nieco mniej Альтернативные видео, которые вы понимаете, с видео, которые вы понимаете немного меньше Alternativa videor som du förstår perfekt med videor som du förstår lite mindre Biraz daha az anladığınız videolarla mükemmel anladığınız alternatif videolar

ma che capite abbastanza da seguire bene il discorso. لكنك تفهم ما يكفي لتتبع الخطاب جيدًا. aber dass Sie genug verstehen, um der Rede gut zu folgen. but that you understand enough to follow the speech well. mais que vous comprenez suffisamment pour bien suivre le discours. men at du forstår nok til å følge talen godt. ale na tyle rozumiesz, aby dobrze śledzić mowę. men att du förstår nog för att följa talet väl. ama konuşmayı iyi takip edecek kadar anladığınızı.

Il video deve essere interessante. The video must be interesting. Videoen må være interessant. Film musi być interesujący. Videon måste vara intressant. Video ilginç olmalı.

Se non è interessante lasciate stare, lasciate perdere perché è una perdita di tempo. If it's not interesting, leave it alone, forget it because it's a waste of time. Hvis det ikke er interessant, glem det, glem det fordi det er bortkastet tid. Jeśli to nie jest interesujące, zostaw to w spokoju, zapomnij, bo to strata czasu. Om det inte är intressant, lämna det i fred, glöm det eftersom det är slöseri med tid. İlginç değilse unut gitsin çünkü zaman kaybı.

Questa... questo... questo è un concetto di base, fondamentale ma vale la pena ripeterlo: This ... this ... this is a basic, fundamental concept but it is worth repeating: Dette ... dette ... dette er et grunnleggende konsept, grunnleggende, men det er verdt å gjenta: To ... to ... jest to podstawowa, fundamentalna koncepcja, ale warto powtórzyć: Detta ... detta ... detta är ett grundläggande, grundläggande koncept men det är värt att upprepa: Bu ... bu ... bu temel bir kavram, temel ama tekrar etmeye değer:

video interessanti. interesting videos. ciekawe filmy. intressanta videor. ilginç videolar

Per imparare una lingua ci sono due tipi di canali: da un lato, i canali per chi sta imparando la lingua, l'italiano, Um eine Sprache zu lernen, gibt es zwei Arten von Kanälen: einerseits die Kanäle für diejenigen, die die Sprache lernen, Italienisch, To learn a language there are two types of channels: on the one hand, the channels for those who are learning the language, Italian, Pour apprendre une langue, il existe deux types de chaînes : d'une part, les chaînes pour ceux qui apprennent la langue, italien, For å lære et språk er det to typer kanaler: på den ene siden kanalene for de som lærer språket, italiensk, Aby nauczyć się języka, istnieją dwa rodzaje kanałów: z jednej strony kanały dla osób uczących się języka, włoski, Para aprender uma língua, existem dois tipos de canais: por um lado, os canais para quem está aprendendo a língua, italiano, För att lära sig ett språk finns det två typer av kanaler: å ena sidan kanalerna för dem som lär sig språket, italienska, Bir dil öğrenmek için iki tür kanal vardır: bir yandan dili öğrenenler için kanallar, İtalyanca,

dall'altro lato, i canali per gli italiani, canali autentici. andererseits die Kanäle für Italiener, authentische Kanäle. on the other hand, the channels for Italians, authentic channels. på den annen side kanalene for italienere, autentiske kanaler. å andra sidan kanalerna för italienarna, autentiska kanaler. Öte yandan, İtalyanlar için kanallar, otantik kanallar.

Questi secondo me sono più interessanti Diese sind meiner Meinung nach interessanter These in my opinion are more interesting Disse er etter min mening mer interessante Dessa är enligt min mening mer intressanta bunlar daha ilgi çekici bence

e dopo un po di tempo è una buona idea iniziare ad ascoltare anche questi. und nach einiger Zeit ist es eine gute Idee, diese auch anzuhören. and after some time it is a good idea to start listening to these too. og etter en tid er det lurt å begynne å lytte til disse også. i po jakimś czasie dobrym pomysłem jest rozpoczęcie ich słuchania. och efter en tid är det en bra idé att börja lyssna på dessa också. ve bir süre sonra bunları da dinlemeye başlamak iyi bir fikirdir.

Chiaramente sono più difficili e spesso non hanno i sottotitoli, vedremo anche questo aspetto. Sie sind eindeutig schwieriger und haben oft keine Untertitel, wir werden auch diesen Aspekt sehen. Clearly they are more difficult and often do not have subtitles, we will also see this aspect. Det er klart at de er vanskeligere og ofte ikke har undertekster, vi vil også se dette aspektet. Det är uppenbart att de är svårare och ofta inte har undertexter, vi kommer också att se denna aspekt. Açıkçası daha zorlar ve genellikle altyazıları yok, bu yönü de göreceğiz.

Quindi canali per chi impara l'italiano. Also Kanäle für diejenigen, die Italienisch lernen. So channels for those who learn Italian. Så kanaler for de som lærer italiensk. Więc kanały dla tych, którzy uczą się włoskiego. Så kanaler för dem som lär sig italienska. Yani İtalyanca öğrenenler için kanallar.

Ci sono tanti canali che probabilmente conoscete. There are many channels that you probably know. Det er så mange kanaler som du sikkert kjenner. Det finns många kanaler som du förmodligen känner till. Muhtemelen aşina olduğunuz birçok kanal var.

Se conoscete me probabilmente conoscete anche loro, quindi... Wenn du mich kennst, kennst du sie wahrscheinlich auch, also ... If you know me you probably know them too, so ... Hvis du kjenner meg, kjenner du dem sikkert også, så ... Om du känner mig känner du förmodligen dem också, så ... Beni tanıyorsan muhtemelen onları da tanıyorsundur, yani...

"Learn Italian with Lucrezia", "Learn Italian with Lucrezia", "Lær italiensk med Lucrezia", "Lär dig italienska med Lucrezia", "Lucrezia ile İtalyanca Öğrenin",

"Italiano Automatico" di Alberto, "Automatic Italian" by Alberto, "Automatisk italiensk" av Alberto, Alberto'dan "Italiano Automatico",

"LearnAmo" di Graziana e Rocco. „LearnAmo“ von Graziana und Rocco. "LearnAmo" by Graziana and Rocco. "LearnAmo" av Graziana och Rocco. Graziana ve Rocco tarafından "LearnAmo".

A me piace molto "Un Italiano Vero" di Roberto. Ich mag Robertos „Un Italiano Vero“ sehr. I really like Roberto's "Un Italiano Vero". Jag gillar verkligen Robertos "Un Italiano Vero". Roberto'nun "Un Italiano Vero"sunu gerçekten çok seviyorum.

E ognuno ha il suo stile un po' diverso e tratta argomenti un po' diversi Und jeder hat seinen etwas anderen Stil und beschäftigt sich mit etwas anderen Themen And everyone has their own slightly different style and deals with slightly different topics Og alle har sin egen litt forskjellige stil og tar for seg litt forskjellige temaer Och alla har sin egen något annorlunda stil och tar upp lite olika ämnen Ve herkesin biraz farklı bir tarzı vardır ve biraz farklı konularla ilgilenir.

perché, per esempio, Lucrezia parla tanto di grammatica. weil zum Beispiel Lucrezia viel über Grammatik spricht. because, for example, Lucrezia speaks so much about grammar. eftersom Lucrezia till exempel talar så mycket om grammatik. çünkü örneğin, Lucrezia gramer hakkında çok konuşuyor.

E quindi io consiglio a chi interessa tanto la grammatica e vedere spiegazioni grammaticale... grammaticali Und so rate ich denen, die sich so für Grammatik interessieren und Grammatikerklärungen sehen ... Grammatik And so I advise those who are interested in grammar so much and see grammatical explanations ... grammatical Et donc je conseille à ceux qui s'intéressent tant à la grammaire et voir des explications de grammaire ... grammaire Og så råder jeg de som er så interesserte i grammatikk og ser grammatikkforklaringer ... grammatikk Och så jag råder de som är intresserade av grammatik så mycket och ser grammatiska förklaringar ... grammatiska Ve bu yüzden dilbilgisine bu kadar ilgi duyanlara ve dilbilgisi açıklamalarını görenlere tavsiye ediyorum ... gramer

(come me, mi servirebbero) (like me, I would need it) (som meg, de ville tjene meg) (tak jak ja, potrzebowałbym tego) (como eu, eles me serviriam) (som jag, jag skulle behöva det) (benim gibi, bana hizmet ederlerdi)

utilizzate il suo canale use her channel bruke kanalen hans użyj jego kanału usar o canal dele använd hans kanal onun kanalını kullan

perché ha spiegato più o meno qualsiasi cosa che c'è da spiegare sulla grammatica italiana. weil er so ziemlich alles erklärte, was es über die italienische Grammatik zu erklären gibt. because she explained more or less anything there is to explain about Italian grammar. parce qu'il a expliqué à peu près tout ce qu'il y a à expliquer sur la grammaire italienne. fordi han forklarte stort sett alt som er å forklare om italiensk grammatikk. ponieważ wyjaśnił mniej więcej wszystko, co można wyjaśnić na temat gramatyki włoskiej. eftersom han förklarade mer eller mindre något som finns att förklara om italiensk grammatik. çünkü İtalyanca dilbilgisi hakkında açıklanacak hemen hemen her şeyi açıkladı.

Tutti, a parte Roberto, hanno i sottotitoli quindi questo è molto importante. Everyone, except for Roberto, has subtitles so this is very important. Alle unntatt Roberto har undertekster, så dette er veldig viktig. Alla, förutom Roberto, har undertexter så det är mycket viktigt. Roberto dışında herkesin altyazısı var, bu yüzden bu çok önemli.

Poi non è fondamentale, però può essere utile. Then it is not fundamental, but it can be useful. Da er det ikke viktig, men det kan være nyttig. Då är det inte grundläggande, men det kan vara användbart. O zaman gerekli değildir, ancak yararlı olabilir.

Quindi questi sono I canali per chi sta imparando l'italiano. So these are the channels for those who are learning Italian. Så dette er kanalene for de som lærer italiensk. Są to więc kanały dla osób uczących się języka włoskiego. Så det här är kanalerna för dem som lär sig italienska. Yani bunlar İtalyanca öğrenenler için kanallardır.

Però secondo me dopo un po' di tempo che utilizzate esclusivamente questi canali Aber meiner Meinung nach benutzt man nach einiger Zeit nur noch diese Kanäle But in my opinion after some time you only use these channels Men etter min mening bruker du bare disse kanalene Ale moim zdaniem po pewnym czasie korzystasz tylko z tych kanałów Men efter min tid använder du bara dessa kanaler Ama bence bir süre sonra sadece bu kanalları kullanıyorsunuz.

è una buona idea cercare di andare oltre it's a good idea to try and go further det är en bra idé att försöka gå längre daha ileri gitmeye çalışmak iyi bir fikirdir

(per favore continuate a guardare i miei video) (please keep watching my videos) (fortsätt titta på mina videor) (lütfen videolarımı izlemeye devam edin)

però guardare anche un sacco di altri contenuti che non sono appositamente per chi sta imparando [la lingua]. however also look at a lot of other content that is not specifically for those who are learning [the language]. mais aussi regarder beaucoup d'autres contenus qui ne sont pas spécifiquement destinés à l'apprenant [la langue]. Spójrz jednak także na wiele innych treści, które nie są specjalnie dla tych, którzy uczą się [języka]. men titta också på mycket annat innehåll som inte är specifikt för de som lär sig [språket]. ama aynı zamanda, özellikle öğrenci [dil] için olmayan birçok başka içeriği de izleyin.

Quindi un modo semplice secondo me di cercare video per madrelingua con i sottotitoli So an easy way in my opinion to search for native speaker videos with subtitles Så en enkel måte etter min mening å søke etter videoer for morsmål med undertekster Moim zdaniem to prosty sposób na wyszukiwanie filmów z native speakerem z napisami Så enligt min mening är det ett enkelt sätt att söka efter filmer med modersmål som undertexter Bence ana dili İngilizce olan altyazılı videoları aramanın kolay bir yolu

(perché magari siete in una fase in cui volete i sottotitoli) (because maybe you're in a phase where you want subtitles) (fordi du kanskje er i en fase der du vil ha undertekster) (bo może jesteś w fazie, w której chcesz napisy) (eftersom du kanske är i en fas där du vill ha undertexter) (çünkü belki altyazı istediğiniz bir aşamadasınız)

è semplicemente di scrivere una parola chiave come, per esempio, una città, per esempio, no? ist einfach ein Schlüsselwort zu schreiben, wie zum Beispiel eine Stadt, oder? is simply to write a keyword like, for example, a city, for example, isn't it? est simplement d'écrire un mot-clé comme, par exemple, une ville, par exemple, non ? er rett og slett å skrive et nøkkelord som for eksempel en by, for eksempel, ikke sant? jest po prostu napisać słowo kluczowe, na przykład na przykład miasto, prawda? är helt enkelt att skriva ett nyckelord som till exempel en stad, till exempel, är det inte? basitçe, örneğin bir şehir gibi bir anahtar kelime yazmaktır, örneğin, değil mi?

Quindi scrivete 'Roma', So write 'Rome', Så skriv 'Roma', Öyleyse 'Roma' yaz,

poi voi andate su 'filtra' o, non so, nella vostra lingua sarà tradotto, scrivete 'sottotitoli' dann gehst du auf 'filter' oder, ich weiß nicht, in deiner sprache wird es übersetzt, schreib 'untertitel' then you go to 'filter' or, I don't know, in your language it will be translated, write 'subtitles' ensuite tu vas dans 'filtrer' ou, je ne sais pas, dans ta langue ce sera traduit, écris 'sous-titres' så går du til 'filter' eller, jeg vet ikke, på ditt språk blir det oversatt, skriv 'undertekster' potem idziesz do 'filtra' lub nie wiem, w twoim języku to będzie tłumaczone, napisz 'napisy' então você vai 'filtrar' ou, sei lá, no seu idioma vai ser traduzido, escreve 'legendas' sedan går du till 'filter' eller, jag vet inte, på ditt språk kommer det att översättas, skriva 'undertexter' sonra 'filtre'ye gidiyorsun ya da bilmiyorum, senin dilinle çevrilecek, 'altyazı' yaz

e quindi qua trovate tutta una serie di video con i sottotitoli. und dann finden Sie hier eine ganze Reihe von Videos mit Untertiteln. and so here you will find a whole series of videos with subtitles. og så her vil du finne en hel serie med videoer med undertekster. och därför hittar du här en hel serie videor med undertexter. ve sonra burada altyazılı bir dizi video bulacaksınız.

Quindi, che ne so... apro un video a caso. لذا ، ما الذي أعرفه ... أقوم بفتح مقطع فيديو عشوائيًا. So, what do I know ... I open a random video. Så hva vet jeg ... Jeg åpner en video tilfeldig. Więc co ja wiem... Otwieram film na chybił trafił. Então, o que eu sei ... abro um vídeo aleatório. Så vad vet jag ... Jag öppnar en slumpmässig video. Peki ne bileyim... Rastgele bir video açıyorum.

Qui, per esempio, ho trovato un video di una ragazza che parla di... di quali posti andare a visitare a Roma. Hier habe ich zum Beispiel ein Video gefunden, in dem ein Mädchen darüber spricht, welche Orte man in Rom besuchen sollte. Here, for example, I found a video of a girl talking about ... what places to go to visit in Rome. Her fant jeg for eksempel en video av en jente som snakket om ... hvilke steder å besøke i Roma. Här hittade jag till exempel en video av en tjej som talar om ... vilka platser att besöka i Rom. Örneğin burada, bir kızın Roma'da ziyaret edilecek yerler hakkında konuştuğu bir video buldum.

È un video per italiani ma ha i sottotitoli, quindi perché no, può essere interessante. It's a video for Italians but it has subtitles, so why not, it can be interesting. Det er en video for italienere, men har undertekster, så hvorfor ikke, det kan være interessant. Det är en video för italienare men den har undertexter, så varför inte, det kan vara intressant. İtalyanlar için bir video ama altyazıları var, neden olmasın, ilginç olabilir.

A volte potete avere magari il nome del canale, Manchmal haben Sie vielleicht den Namen des Kanals, Sometimes you can maybe have the name of the channel, Noen ganger har du kanskje navnet på kanalen, Czasami możesz mieć nazwę kanału, Ibland kan du kanske ha kanalens namn, Bazen belki kanalın adını alabilirsin,

quindi, per esempio, c'è questo... questo... quest'uomo che si chiama Marco Montemagno Da ist zum Beispiel dieser ... dieser ... dieser Mann namens Marco Montemagno so, for example, there is this ... this ... this man called Marco Montemagno så for eksempel er det denne ... denne ... denne mannen som heter Marco Montemagno więc na przykład jest to ... to ... ten człowiek o imieniu Marco Montemagno så till exempel, det är det här ... det här ... den här mannen som heter Marco Montemagno yani, örneğin, şu var ... bu ... bu adam Marco Montemagno adında

che parla spesso di marketing, quasi sempre di marketing, di social die oft über Marketing spricht, fast immer über Marketing, über soziale Medien who often talks about marketing, almost always about marketing, about social som ofte snakker om markedsføring, nesten alltid om markedsføring, av sosiale medier que muitas vezes fala sobre marketing, quase sempre sobre marketing, sobre mídia social som ofta pratar om marknadsföring, nästan alltid om marknadsföring, om social genellikle pazarlamadan, neredeyse her zaman pazarlamadan, sosyal medyadan bahseden

Alla stessa maniera voi cercate 'sottotitoli' e potete trovare tutti i suoi video con i sottotitoli. In ähnlicher Weise suchen Sie nach „Untertitel“ und finden alle Videos mit Untertiteln. In the same way you search for 'subtitles' and you can find all his videos with subtitles. På samme måte søker du etter 'undertekster', og du kan finne alle videoene med undertekster. På samma sätt söker du efter "undertexter" och du kan hitta alla hans videor med undertexter. Benzer şekilde 'altyazı' için arama yaparsınız ve tüm videolarını altyazılı olarak bulabilirsiniz.

Andate qui e vedete, ci sono i sottotitoli in italiano. Go here and see, there are Italian subtitles. Gå hit og se, det er italienske undertekster. Gå hit och se, det finns italienska undertexter. Buraya gidin ve bakın, İtalyanca altyazılar var.

Che ne so, proviamo a cercare 'pasta' ماذا أعرف ، دعنا نحاول البحث عن "المعكرونة" What do I know, let's try to find 'pasta' Hva vet jeg, la oss prøve å finne 'pasta' Co ja wiem, spróbujmy znaleźć „makaron” O que eu sei, vamos tentar encontrar 'massas' Vad vet jag, låt oss försöka hitta "pasta" Ne bileyim, 'makarna' bulmaya çalışalım

Mettiamo 'sottotitoli', troviamo, per esempio, un video di Dario Bressanini, We put 'subtitles', we find, for example, a video by Dario Bressanini, La oss sette 'undertekster', vi finner for eksempel en video av Dario Bressanini, Vi lägger undertexter, vi hittar till exempel en video av Dario Bressanini, 'Altyazı' koyalım, örneğin Dario Bressanini'nin bir videosunu buluruz,

un canale che io adoro di un chimico che fa video molto molto interessanti, ein Kanal, den ich über einen Chemiker liebe, der sehr, sehr interessante Videos macht, a channel that I love about a chemist who makes very very interesting videos, en kanal som jeg elsker om en kjemiker lager veldig veldig interessante videoer, kanał, który uwielbiam na temat chemika, który robi bardzo ciekawe filmy, en kanal som jag älskar om en kemist som gör väldigt intressanta videor, çok çok ilginç videolar yapan bir kimyager hakkında sevdiğim bir kanal,

quindi vedete, anche qui abbiamo i sottotitoli in italiano. Sie sehen also, auch hier haben wir die Untertitel auf Italienisch. so you see, even here we have subtitles in Italian. så du förstår, även här har vi undertexter på italienska.

E se andate sul canale dove vedete tutti i video, And if you go to the channel where you see all the videos, Og hvis du går til kanalen der du ser alle videoene, A jeśli wejdziesz na kanał, na którym widzisz wszystkie filmy, E se você for ao canal onde vê todos os vídeos, Och om du går till kanalen där du ser alla videor, Ve tüm videoları gördüğünüz kanala giderseniz,

questo è il canale "Cartoni Morti" che è un canale, diciamo, satirico هذه قناة "كارتوني مورتي" وهي قناة ساخرة das ist der Kanal "Cartoni Morti", der, sagen wir mal, ein Satirekanal ist this is the "Cartoni Morti" channel which is, let's say, a satirical channel dette er "Cartoni Morti" -kanalen som er en satirisk kanal to jest kanał „Cartoni Morti”, który jest, powiedzmy, kanałem satyrycznym det här är "Cartoni Morti" -kanalen som är, låt oss säga, en satirisk kanal bu "Cartoni Morti" kanalı, diyelim ki hicivli bir kanal

che prende in giro varie... vari personaggi famosi. sich über verschiedene ... verschiedene berühmte Leute lustig machen. that makes fun of various ... various famous people. gjør narr av forskjellige ... forskjellige kjente mennesker. tirando sarro de várias ... várias pessoas famosas. som gör narr av olika ... olika kända människor. çeşitli ... çeşitli ünlü insanlarla dalga geçmek.

Vedete quali video hanno i sottotitoli. See which videos have subtitles. Se hvilke videoer som har teksting. Se vilka videor som har undertexter. Hangi videoların altyazılı olduğunu görün.

Qua, per esempio, tutti gli ultimi video hanno i sottotitoli. Here, for example, all the latest videos have subtitles. Her har for eksempel alle de nyeste videoene undertekster. Tutaj na przykład wszystkie najnowsze filmy mają napisy. Aqui, por exemplo, todos os vídeos mais recentes têm legendas. Här har till exempel alla de senaste videorna undertexter. Burada, örneğin, en son videoların tümü altyazılıdır.

Ma voi potete comunque andare a vedere un video e provare a utilizzare i sottotitoli automatici, But you can still go to a video and try using automatic subtitles, Men du kan fremdeles se en video og prøve å bruke automatiske undertekster, Men du kan fortfarande gå till en video och försöka använda automatiska undertexter, Ama yine de gidip bir video izleyebilir ve otomatik altyazıları kullanmayı deneyebilirsiniz,

quindi italiano generato automaticamente, therefore Italian automatically generated, deretter automatisk generert italiensk, następnie automatycznie generowany włoski, därför genereras italienska automatiskt, daha sonra otomatik olarak oluşturulan İtalyanca,

e avete i sottotitoli automatici che sono abbastanza buoni comunque. und Sie haben automatische Untertitel, die sowieso ziemlich gut sind. and you have automatic subtitles which are good enough anyway. og du har automatiske undertekster som er ganske bra uansett. och du har automatiska undertexter som ändå är tillräckligt bra. ve zaten oldukça iyi olan otomatik altyazılarınız var.

Non sono sempre perfetti, They are not always perfect, De är inte alltid perfekta, Her zaman mükemmel değiller,

però sono migliorati tantissimo, soprattutto se l'audio è buono sono molto molto buoni. however they have improved a lot, especially if the audio is good they are very very good. men de har forbedret seg mye, spesielt hvis lyden er bra, er de veldig gode. jednak znacznie się poprawiły, szczególnie jeśli dźwięk jest dobry, są bardzo, bardzo dobre. men de har förbättrats mycket, särskilt om ljudet är bra är de väldigt bra. ancak çok geliştiler, özellikle ses iyiyse çok çok iyiler.

Io ed Erika, tra l'altro, abbiamo fatto un episodio del podcast Erika and I, among other things, did an episode of the podcast Erika og jeg gjorde forresten en podcast-episode Nawiasem mówiąc, zrobiliśmy z Eriką odcinek podcastu Erika och jag gjorde bland annat ett avsnitt av podcasten Bu arada Erika ve ben bir podcast bölümü yaptık.

in cui abbiamo elencato i nostri canali preferiti in lingua italiana. in der wir unsere Lieblingssender auf Italienisch aufgelistet haben. in which we have listed our favorite channels in Italian. dans lequel nous avons répertorié nos chaînes préférées en italien. der vi har listet våre favorittkanaler på italiensk. där vi har listat våra favoritkanaler på italienska. İtalyanca favori kanallarımızı listeledik.

Tanti di questi non hanno i sottotitoli, però potete provare a utilizzare i sottotitoli automatici. Many of these do not have subtitles, however you can try using automatic subtitles. Många av dessa har inte undertexter, men du kan försöka använda automatiska undertexter. Bunların çoğunda altyazı yoktur, ancak otomatik altyazıları kullanmayı deneyebilirsiniz.

In ogni caso, se avete consigli di canali interessanti con i sottotitoli, senza i sottotitoli, scriveteli qua sotto. In any case, if you have advice from interesting channels with subtitles, without subtitles, write them below. Hur som helst, om du har råd från intressanta kanaler med undertexter, utan undertexter, skriv dem nedan. Her halükarda, altyazılı, altyazısız ilginç kanal önerileriniz varsa aşağıya yazın.

Così ci motiviamo a vicenda, o meglio, vi motivate a vicenda لذلك نحن نحفز بعضنا البعض ، أو بالأحرى ، تحفز بعضنا البعض Wir motivieren uns also gegenseitig, oder besser gesagt, Sie motivieren sich gegenseitig So we motivate each other, or rather, you motivate each other Alors on se motive, ou plutôt, vous vous motivez Så vi motiverer hverandre, eller rettere, du motiverer hverandre Więc motywujemy się nawzajem, a raczej motywujecie się nawzajem Så vi motiverar varandra, eller snarare, ni motiverar varandra Yani biz birbirimizi motive ediyoruz, daha doğrusu siz birbirinizi motive ediyorsunuz.

perché magari voi sapete più canali, conoscete più canali di quanti ne conosca io. لأنك ربما تعرف المزيد من القنوات ، فأنت تعرف قنوات أكثر مما أعرف. because maybe you know more channels, you know more channels than I know. parce que peut-être que vous connaissez plus de chaînes, vous connaissez plus de chaînes que moi. bo może znasz więcej kanałów, znasz więcej kanałów niż ja. eftersom du kanske känner till fler kanaler, du känner till fler kanaler än jag vet. çünkü belki sen daha fazla kanal biliyorsun, benim bildiğimden daha fazla kanal biliyorsun.

Vi volevo anche parlare di uno strumento interessante, un'estensione di Google Chrome. I also wanted to talk about an interesting tool, an extension of Google Chrome. Jeg ønsket også å snakke med deg om et interessant verktøy, en Google Chrome-utvidelse. Chciałem też opowiedzieć o ciekawym narzędziu, rozszerzeniu Google Chrome. Jag ville också prata om ett intressant verktyg, en förlängning av Google Chrome. Ben de size ilginç bir araçtan, bir Google Chrome uzantısından bahsetmek istedim.

Si chiama "Dual Captions". It's called "Dual Captions". Det kalles "Dual Captions". Det kallas "Dubbla bildtexter". Buna "Çift Başlık" denir.

Quindi se voi andate sullo store di Google delle estensioni potete scaricarla. So if you go to the Google extensions store you can download it. Så hvis du går til Google-utvidelsesbutikken, kan du laste den ned. Så om du går till Google Extensions Store kan du ladda ner den. Yani Google uzantı mağazasına giderseniz onu indirebilirsiniz.

Io l'ho già scaricata quindi la installate e vi comparirà qua in questo angoletto. I have already downloaded it so install it and it will appear here in this corner. Je l'ai déjà téléchargé donc vous l'installez et il apparaîtra ici dans ce coin. Jeg har allerede lastet ned den, så du installerer den, og den vil vises her i dette hjørnet. Já baixei, então você instala e vai aparecer aqui neste canto. Jag har redan laddat ner det så installera det och det kommer att visas här i det här hörnet. Ben zaten indirdim, siz kurun ve burada bu köşede görünecektir.

Ecco, con quest'estensione voi potete avere i sottotitoli doppi, Here, with this extension you can have double subtitles, Ici, avec cette extension vous pouvez avoir des sous-titres doubles, Här kan du ha dubbla undertexter med den här utvidgningen, Burada, bu uzantı ile çift altyazıya sahip olabilirsiniz,

quindi vi consiglio di andare su 'traduzione automatica', fate così: so I suggest you go to 'automatic translation', do this: så jeg foreslår at du går til 'automatisk oversettelse', gjør dette: então eu recomendo que você vá para 'tradução automática', faça o seguinte: så jag föreslår att du går till 'automatisk översättning', gör detta: bu yüzden 'otomatik çeviri'ye gitmenizi tavsiye ederim, şunu yapın:

'traduzione automatica', mettete 'inglese' oppure la vostra lingua madre. 'automatic translation', put 'english' or your native language. 'automatisk oversettelse', sette 'engelsk' eller morsmålet ditt. 'automatisk översättning', sätta 'engelska' eller ditt modersmål. 'otomatik çeviri', 'İngilizce' veya ana dilinizi koyun.

Questo farà sì che tra i sottotitoli compaia sia l'italiano e sia italiano tradotto in inglese. This will ensure that both Italian and Italian translated into English appear among the subtitles. Cela fera apparaître l'italien et l'italien traduits en anglais entre les sous-titres. Dette vil sikre at både italiensk og italiensk oversatt til engelsk vises mellom tekstingene. Spowoduje to, że wśród napisów pojawią się zarówno włoski, jak i włoski przetłumaczony na angielski. Isso garantirá que tanto o italiano quanto o italiano traduzidos para o inglês apareçam entre as legendas. Detta kommer att säkerställa att både italienska och italienska översatta till engelska visas bland undertexterna. Bu, İngilizce'ye çevrilmiş İtalyanca ve İtalyanca'nın altyazılar arasında görünmesini sağlayacaktır.

Voi andate qui. Du gehst hier. You go here. Du drar hit. Idziesz tutaj Du går hit.

Qua potete mettere in italiano. Hier können Sie Italienisch eingeben. Here you can put in Italian. Her kan du sette på italiensk. Här kan du lägga in italienska.

Però adesso se voi andate sull'estensione, potrete mettere anche 'English' But now if you go to the extension, you can also put 'English' Mais maintenant, si vous allez dans l'extension, vous pouvez également mettre 'English' Men nå hvis du går til utvidelsen, kan du også sette 'engelsk' Men nu om du går på tillägget kan du också sätta 'engelska'

perché prima non si poteva, prima c'era solo 'Italian'. denn vorher war das nicht möglich, vorher gab es nur 'italienisch'. because before you couldn't, before there was only 'Italian'. for før var det ikke mulig, før var det bare 'italiensk'. porque antes você não podia, antes só havia 'italiano'. för innan du inte kunde, innan fanns det bara 'italiensk'.

Quindi questa è una traduzione automatica Das ist also eine automatische Übersetzung So this is an automatic translation Portanto, esta é uma tradução automática Så detta är en automatisk översättning

ed è, a dire il vero, abbastanza buona, cioè sorprendentemente buona, und es ist, um die Wahrheit zu sagen, ziemlich gut, das ist überraschend gut, and it is actually quite good, that is surprisingly good, og det er faktisk ganske bra, det vil si overraskende bra, och det är faktiskt ganska bra, det är förvånansvärt bra,

è migliorata un sacco la traduzione automatica negli ultimi anni. Automatic translation has improved a lot in recent years. Automatisk översättning har förbättrats mycket de senaste åren.

Quindi è un'estensione, è un'estensione semplice ma piuttosto, piuttosto utile secondo me. So it's an extension, it's a simple extension but rather, quite useful in my opinion. Så det er en utvidelse, det er en enkel utvidelse, men ganske nyttig etter min mening. Så det är en förlängning, det är en enkel förlängning men snarare ganska användbar enligt min mening.

Un altro strumento che uso per imparare è LingQ. Another tool I use for learning is LingQ. Ett annat verktyg jag använder för att lära mig är LingQ.

LingQ vi permette di guardare il video allo stesso tempo che lavorate con il loro sistema. Mit LingQ können Sie das Video ansehen, während Sie mit ihrem System arbeiten. LingQ allows you to watch the video at the same time that you work with their system. LingQ lar deg se videoen samtidig som du jobber med systemet deres. LingQ pozwala oglądać wideo w tym samym czasie, w którym pracujesz z ich systemem. LingQ permite que você assista ao vídeo ao mesmo tempo em que trabalha com o sistema deles. Med LingQ kan du titta på videon samtidigt som du arbetar med deras system.

Quindi con LingQ potete innanzitutto importare il video So with LingQ you can first import the video Så med LingQ kan du först importera videon

e potete avere la... questa modalità and you can have the ... this mode og du kan ha ... denne modusen i możesz mieć ... ten tryb e você pode ter o ... este modo och du kan ha ... det här läget

in cui vedete solamente una frase, una riga del sottotitolo [dei sottotitoli], wo Sie nur einen Satz sehen, eine Untertitelzeile [Untertitel], where you only see one sentence, one subtitle line [subtitle], der du bare ser en setning, en linje med underteksten [av undertekstene], där du bara ser en mening, en undertextsrad [undertext],

e con LingQ potete imparare schiacciando su ogni parola o su gruppi di parole. وباستخدام LinQ يمكنك التعلم من خلال النقر على كل كلمة أو على مجموعات من الكلمات. and with LingQ you can learn by tapping on each word or groups of words. a z LingQ możesz uczyć się, naciskając dowolne słowo lub grupę słów. e com LingQ você pode aprender pressionando qualquer palavra ou grupo de palavras. och med LingQ kan du lära dig genom att trycka på varje ord eller grupper av ord.

Quindi vedete 'salute' = 'health', Sie sehen also 'Gesundheit' = 'Gesundheit', So you see 'health' = 'health', Så du ser 'hälsa' = 'hälsa',

'esigenze di lavoro' = 'work requirements'. 'work requirements' = 'work requirements'. 'arbetskrav' = 'arbetskrav'.

È facilissimo importare i contenuti direttamente da YouTube. It's very easy to import content directly from YouTube. Importowanie treści bezpośrednio z YouTube jest bardzo łatwe. Det är väldigt enkelt att importera innehåll direkt från YouTube.

Io personalmente utilizzo LingQ per imparare ogni lingua che imparo e sì, questa è una sponsorizzazione I personally use LingQ to learn every language I learn and yes this is a sponsorship Osobiście używam LingQ do nauki każdego języka, którego się uczę i tak, to jest sponsoring Jag använder personligen LingQ för att lära mig alla språk jag lär mig och ja detta är en sponsring

ma probabilmente ne parlerei comunque perché lo ritengo un servizio molto molto buono لكن ربما سأطرحها على أي حال لأنني أعتقد أنها خدمة جيدة جدًا but I would probably talk about it anyway because I consider it a very very good service ale pewnie i tak bym o tym porozmawiała, bo uważam, że to bardzo, bardzo dobra usługa men jag skulle förmodligen prata om det ändå för jag anser att det är en väldigt bra service

anche perché poi vi permette di tracciare tutte le vostre statistiche, i vostri numeri أيضًا لأنه يسمح لك بعد ذلك بتتبع جميع إحصاءاتك وأرقامك also because then it allows you to track all your statistics, your numbers också för att det då låter dig spåra all din statistik, dina nummer

quante parole avete imparato, quindi vi dà dei numeri concreti. how many words you have learned, so it gives you concrete numbers. ile słów się nauczyłeś, więc daje to konkretne liczby. hur många ord du har lärt dig, så det ger dig konkreta siffror.

Potete utilizzare anche i miei podcast, Sie können auch meine Podcasts verwenden, You can also use my podcasts, Du kan också använda mina podcasts,

potete utilizzare... potete importare contenuti direttamente da Netflix. you can use ... you can import content directly from Netflix. du kan använda ... du kan importera innehåll direkt från Netflix.

L'importazione da YouTube è solo una funzione di LingQ. Importing from YouTube is only a function of LingQ. Importowanie z YouTube jest tylko funkcją LingQ. Importera från YouTube är bara en funktion av LingQ.

Chiaramente è un servizio a pagamento, Clearly it's a paid service, Oczywiście jest to usługa płatna, Claramente, é um serviço pago, Det är uppenbart att det är en betald tjänst,

però se vi iscrivete utilizzando il mio link, avrete uno sconto del 5 per cento sul prezzo del piano annuale however if you sign up using my link, you will get a 5 percent discount on the annual plan price men om du registrerar dig med min länk, får du 5 procent rabatt på det årliga planpriset

che è già a sua volta scontato del 30 per cento rispetto al costo di pagare ogni mese. which is already in turn discounted by 30 percent compared to the cost of paying each month. który jest już zdyskontowany o 30 procent kosztów płatności każdego miesiąca. vilket redan i sin tur diskonteras med 30 procent jämfört med kostnaden för att betala varje månad.

Secondo me vale la pena fare un iscrizione annuale perché è un servizio molto molto comodo. Meiner Meinung nach lohnt es sich, eine Jahresmitgliedschaft abzuschließen, weil es ein sehr, sehr bequemer Service ist. In my opinion, it is worth making an annual registration because it is a very very convenient service. Enligt min mening är det värt att göra en årlig registrering eftersom det är en mycket väldigt bekväm tjänst.

Tornando a qualche altro consiglio utile che forse non tutti sanno: Zurück zu einigen anderen nützlichen Ratschlägen, die vielleicht nicht jeder kennt: Returning to some other useful advice that perhaps not everyone knows: Wracając do kilku innych przydatnych rad, o których być może nie wszyscy wiedzą: Voltando a alguns outros conselhos úteis que talvez nem todos saibam: Återvända till några andra användbara råd som kanske inte alla vet:

se andate nelle impostazioni chiaramente avete sottotitoli ma anche la velocità di riproduzione. wenn du in die einstellungen gehst hast du klar untertitel aber auch die abspielgeschwindigkeit. if you go into the settings you clearly have subtitles but also the playback speed. jeśli przejdziesz do ustawień wyraźnie, masz napisy, ale także prędkość odtwarzania. Om du går in i inställningarna har du tydligt undertexter men också uppspelningshastigheten.

Quindi potete aumentare o diminuire la velocità, e questo può essere utile se parlo troppo veloce, So you can increase or decrease the speed, and this can be useful if I speak too fast, Så du kan öka eller minska hastigheten, och det kan vara användbart om jag talar för snabbt,

se qualcuno parla troppo veloce o se parla troppo lentamente. if someone speaks too fast or if he speaks too slowly. om någon pratar för snabbt eller om han talar för långsamt.

A volte magari qualcuno di voi penserà che io parlo troppo lentamente. Manche von Ihnen denken vielleicht, dass ich zu langsam spreche. Sometimes maybe some of you will think that I speak too slowly. Ibland kanske några av er tror att jag talar för långsamt.

Io parlo a una velocità media che sia comprensibile. I speak at an average speed that is understandable. Jag talar med en genomsnittlig hastighet som är förståelig.

Ma se è troppo lento potete velocizzarmi, Aber wenn es zu langsam ist, kannst du mich beschleunigen, But if it's too slow you can speed me up, Men om det är för långsamt kan du påskynda mig,

così inizio parlare in questa maniera e magari per voi è più facile seguirmi, vi annoiate di meno. so I start talking in this way and maybe it's easier for you to follow me, you get less bored. więc zaczynam tak mówić i może łatwiej ci za mną podążać, mniej się nudzisz. så jag börjar prata på det här sättet och kanske är det lättare för dig att följa mig, du tröttnar mindre.

E un'altra cosa: se volete usare YouTube in una maniera seria per imparare una lingua And one more thing: if you want to use YouTube in a serious way to learn a language Och en sak till: om du vill använda YouTube på ett seriöst sätt att lära dig ett språk

secondo me bisogna prendere alcuni accorgimenti. Meiner Meinung nach müssen Sie einige Vorsichtsmaßnahmen treffen. in my opinion some precautions must be taken. moim zdaniem należy podjąć pewne środki ostrożności. em minha opinião, alguns cuidados devem ser tomados. enligt min mening måste vissa försiktighetsåtgärder vidtas.

Prima cosa: guardate i video a schermo intero Als erstes: Sehen Sie sich die Videos im Vollbildmodus an First thing: watch videos in full screen Första saken: titta på videor på helskärm

perché così non avrete tutti questi altri video sotto che vi distraggono. because that way you won't have all these other videos below that distract you. för på så sätt kommer du inte att ha alla dessa andra videor nedan som distraherar dig.

Voi non dovete avere distrazioni, non dovete avere 10.000 tab aperte come me, You don't have to have distractions, you don't have to have 10,000 tabs open like me, No debes tener distracciones, no debes tener 10.000 pestañas abiertas como yo, Nie musisz rozpraszać uwagi, nie musisz mieć 10 000 otwartych kart jak ja, Du behöver inte ha distraktioner, du behöver inte ha 10.000 flikar öppna som jag,

quindi chiudete tutte le altre tabs, chiudete tutti i video, chiudete tutti i messenger, then close all the other tabs, close all the videos, close all the messengers, stäng sedan alla andra flikar, stäng alla videor, stäng alla budbärare,

non dovete avere distrazioni. you don't have to have distractions. du behöver inte ha distraktioner.

E soprattutto un consiglio fondamentale: And above all a fundamental tip: Och framför allt ett grundläggande tips:

togliete i suoni, togliete le notifiche dal vostro maledetto telefono, toglie... remove the sounds, remove the notifications from your cursed phone, remove ... ta bort ljuden, ta bort aviseringarna från din förbannade telefon, ta bort ...

non deve suonare, non deve fare suoni perché questa è una distrazione. it doesn't have to ring, it doesn't have to make sounds because that's a distraction. det behöver inte ringa, det behöver inte göra ljud eftersom det är en distraktion.

Per lavorare in maniera efficace bisogna lavorare senza distrarsi ogni due secondi. Um effektiv zu arbeiten, müssen Sie arbeiten, ohne alle zwei Sekunden abgelenkt zu werden. To work effectively you have to work without getting distracted every two seconds. För att arbeta effektivt måste du arbeta utan att bli distraherad varannan sekund.

Prendete un video, lo guardate dall'inizio alla fine, Nehmen Sie ein Video auf, sehen Sie es sich von Anfang bis Ende an, Take a video, watch it from start to finish, Zrób film, obejrzyj go od początku do końca, Ta en video, se den från början till slut,

non cambiate video se il video è adatto e se lo trovate interessante. Ändern Sie das Video nicht, wenn das Video geeignet ist und Sie es interessant finden. do not change videos if the video is suitable and if you find it interesting. nie zmieniaj wideo, jeśli wideo jest odpowiednie i jeśli uważasz je za interesujące. ändra inte videoklipp om videon passar och om du tycker att det är intressant.

Non aprite Instagram, non aprite Facebook, non aprite WhatsApp, state concentrati per mezz'ora o un'ora. Öffne kein Instagram, öffne kein Facebook, öffne WhatsApp nicht, bleib eine halbe Stunde oder eine Stunde konzentriert. Don't open Instagram, don't open Facebook, don't open WhatsApp, stay focused for half an hour or an hour. Öppna inte Instagram, öppna inte Facebook, öppna inte WhatsApp, håll dig fokuserad i en halvtimme eller en timme.

Un altro consiglio interessante: voi potete salvare i video e metterli in una playlist. Another interesting tip: you can save the videos and put them in a playlist. Ett annat intressant tips: du kan spara filmerna och lägga dem i en spellista.

Potete creare una playlist, quindi potete chiamarla, che ne so, "Video in Italiano già guardati". You can create a playlist, so you can call it, as I know, "Videos in Italian already watched". Du kan skapa en spellista så att jag, som jag vet, "videor på italienska redan tittat på".

Create la playlist e lo inserite in questa playlist Create the playlist and insert it into this playlist Crie a lista de reprodução e coloque-a nesta lista Skapa spellistan och sätt in den i den här spellistan

E man mano che guardate video, li aggiungete in questa playlist. And as you watch videos, you add them to this playlist. E conforme você assiste aos vídeos, você os adiciona a esta lista de reprodução. Och när du tittar på videor lägger du till dem i den här spellistan.

[A] cosa serve questo? Voi poi potrete tornare e riguardare questi video [Wofür wird das verwendet? Sie können dann zurückkommen und sich diese Videos ansehen [What is this used for? You can then come back and watch these videos [Para que isso é usado? Você pode então voltar e assistir a esses vídeos [A] vad är det här för? Du kan sedan komma tillbaka och titta på dessa videor

perché io, soprattutto a chi ha un livello non molto alto, weil ich, besonders für diejenigen, die ein nicht sehr hohes Niveau haben, because I, especially those who have a not very high level, ponieważ ja, szczególnie ci, którzy mają niezbyt wysoki poziom, eftersom jag, särskilt de som har en inte så hög nivå,

consiglio di guardare gli stessi video tante volte, almeno 3–4 volte, Ich empfehle, dieselben Videos viele Male anzusehen, mindestens 3-4 Mal, I recommend watching the same videos many times, at least 3-4 times, Eu recomendo assistir os mesmos vídeos muitas vezes, pelo menos 3-4 vezes, Jag rekommenderar att du tittar på samma videor många gånger, minst 3-4 gånger,

perché in questa maniera si notano un sacco di cose che al primo ascolto non avevate capito, weil man auf diese Weise viele Dinge bemerkt, die man beim ersten Zuhören nicht verstanden hat, because in this way you notice a lot of things that at the first listening you didn't understand, ponieważ w ten sposób zauważasz wiele rzeczy, których przy pierwszym słuchaniu nie rozumiałeś, eftersom du på detta sätt märker många saker som du först förstod,

e io consiglio anche di creare un documento su Google Doc per ogni video che guardate, Außerdem empfehle ich, für jedes Video, das Sie sich ansehen, ein Google Doc-Dokument zu erstellen. and I also recommend creating a Google Doc document for every video you watch, och jag rekommenderar också att du skapar ett Google Doc-dokument för varje video du tittar på,

potete anche farlo su un quaderno se preferite, Sie können dies auch in einem Notizbuch tun, wenn Sie dies bevorzugen. you can also do it in a notebook if you prefer, jeśli wolisz, możesz to zrobić w zeszycie, du kan också göra det i en anteckningsbok om du föredrar,

dove prendete gli appunti. wo Sie sich Notizen machen. where you take notes. gdzie robisz notatki. där du tar anteckningar.

Mettete il titolo del video. Geben Sie den Titel des Videos ein. Put the title of the video. Sätt titeln på videon.

Magari guardate un video, sentite una frase interessante, Vielleicht ein Video ansehen, einen interessanten Satz hören, Maybe watch a video, hear an interesting sentence, Może obejrzyj film, usłyszysz ciekawe zdanie, Kanske se en video, höra en intressant mening,

Io ho detto la parola 'fastidioso', l'ho anche scritta in alto a sinistra, Ich habe das Wort "ärgerlich" gesagt, ich habe es auch in die obere linke Ecke geschrieben, I said the word 'annoying', I also wrote it on the top left, Powiedziałem słowo „denerwujące”, napisałem je również w lewym górnym rogu, Jag sa ordet "irriterande", jag skrev det också längst upp till vänster,

potete scrivere 'fastidioso', tradurla nella vostra lingua, = 'bothersome' you can write 'annoying', translate it into your language, = 'bothersome' du kan skriva "irriterande", översätta det till ditt språk, = "besvärande"

potete scrivere esattamente la frase che ho detto. Du kannst genau das schreiben, was ich gesagt habe. you can write exactly the sentence I said. du kan skriva exakt meningen jag sa.

L'ho detto circa a 5:10, quindi in questa maniera potete andare a sentire il momento in cui l'ho detto Ich habe es ungefähr um 17:10 Uhr gesagt, also können Sie in dem Moment, in dem ich es gesagt habe, auf diese Weise hören I said it about 5:10, so this way you can go hear the moment I said it Powiedziałem to około 5:10, więc w ten sposób możesz iść i usłyszeć moment, w którym to powiedziałem Jag sa det om 5:10, så på det här sättet kan du höra det ögonblick jag sa det

e se preferite, sul mio "Podcast Italiano Club" and if you prefer, on my "Podcast Italiano Club" och om du föredrar det på min "Podcast Italiano Club"

io ho iniziato anche a offrire dei contenuti esclusivi I also started offering exclusive content Jag började också erbjuda exklusivt innehåll

che sono simili un po' a questo per tutti i video che faccio which are a little similar to this for all the videos I make som liknar lite det här för alla videor jag gör

quindi, per esempio, qua avete tutte le parole che io ho messo in alto a sinistra Hier haben Sie zum Beispiel alle Wörter, die ich in die obere linke Ecke gesetzt habe so, for example, here you have all the words that I put on the top left więc na przykład tutaj masz wszystkie słowa, które umieściłem w lewym górnym rogu så här har du till exempel alla ord som jag lägger upp till vänster uppe

che magari non conoscete. das du vielleicht nicht weißt. that maybe you don't know. att du kanske inte vet det.

Quindi vedete tutto questo elenco, ma è importante che ci sia il contesto, Sie sehen also diese ganze Liste, aber es ist wichtig, dass es einen Kontext gibt, So you see this whole list, but it's important that there is context, Widzisz więc całą listę, ale ważne jest, aby był kontekst, Så du ser hela listan, men det är viktigt att det finns sammanhang,

così potete rivedere il contesto. So können Sie den Kontext überprüfen. so you can review the context. abyś mógł przejrzeć kontekst. så att du kan granska sammanhanget.

Poi qua c'è anche tutta la trascrizione dei miei video, quindi potete anche rileggere la trascrizione. Dann ist hier auch das gesamte Transkript meiner Videos, damit Sie das Transkript auch noch einmal lesen können. Then there is also all the transcription of my videos, so you can also re-read the transcription. Sedan finns det också all transkription av mina videor, så att du också kan läsa om transkriptionen.

E... e io vi offro questo inoltre ad altri contenuti come il podcast esclusivo "Tre Parole" Und … und das biete ich Ihnen neben weiteren Inhalten wie dem exklusiven Podcast „Three Words“ And ... and I also offer this to other content such as the exclusive podcast "Three Words" E ... e eu ofereço isso além de outros conteúdos como o podcast exclusivo "Tre Parole" Och ... och jag erbjuder detta också till annat innehåll som den exklusiva podcasten "Three Words"

che... che faccio per ogni video in cui... e ogni episodio del podcast was ... was mache ich für jedes Video wo ... und jede Folge des Podcasts what ... what do I do for every video where ... and every episode of the podcast o que ... que eu faço para cada vídeo em que ... e cada episódio do podcast vad ... vad gör jag för varje video där ... och varje avsnitt av podcasten

in cui prendo tre parole o espressioni e le spiego. in which I take three words or expressions and explain them. där jag tar tre ord eller uttryck och förklarar dem.

Vi ho detto tantissime cose, probabilmente troppe come al solito. I have told you many things, probably too many as usual. Eu te disse muitas coisas, provavelmente muitas, como sempre. Jag har berättat för dig många saker, förmodligen för många som vanligt.

Spero che vi sia piaciuto questo video, che abbiate imparato qualcosa e ci sentiamo nel prossimo. Ich hoffe, dir hat dieses Video gefallen, du hast etwas gelernt und wir sehen uns im nächsten. I hope you enjoyed this video, that you learned something and we are in the next. Jag hoppas att du gillade den här videon, att du lärde dig något och vi är i nästa. Umarım bu videodan keyif almışsınızdır, bir şeyler öğrenmişsinizdir ve bir sonraki videoda görüşmek üzere.

Però io voglio prima di andarmene, come sempre, ringraziare tutti i membri del "Podcast Italiano Club" Aber bevor ich gehe, möchte ich mich wie immer bei allen Mitgliedern des "Podcast Italiano Club" bedanken. But before I leave, as always, I want to thank all the members of the "Podcast Italiano Club" Men innan jag går, som alltid, vill jag tacka alla medlemmar i "Podcast Italiano Club"

che sono già 144, credo. das sind schon 144, glaube ich. which are already 144, I think. które są już 144, myślę. som redan är 144, tror jag.

Sono davvero tantissimi a riprova del fatto che evidentemente i contenuti che faccio piacciono. There are really many as proof of the fact that obviously the contents I do like. Existem muitas provas de que obviamente os conteúdos que faço são apreciados. Det finns verkligen många som bevis på det faktum att det jag uppenbarligen tycker om.

Quindi se avete un livello intermedio, B1, B2, ecco forse più B2, Wenn Sie also ein mittleres Niveau haben, B1, B2, hier ist vielleicht mehr B2, So if you have an intermediate level, B1, B2, here's maybe more B2, Så om du har en mellannivå, B1, B2, här är kanske mer B2,

secondo me potrete trovare e troverete molto interessanti i contenuti, in my opinion you can find and find the contents very interesting, enligt min mening kan du hitta och hitta innehållet mycket intressant,

soprattutto il podcast esclusivo "Tre Parole", especially the exclusive podcast "Three Words", särskilt den exklusiva podcasten "Three Words",

però intendo fare anche cose molto interessanti per il club in futuro. aber ich habe auch vor, in Zukunft sehr interessante Dinge für den Verein zu tun. but I also intend to do very interesting things for the club in the future. mas também pretendo fazer coisas muito interessantes para o clube no futuro. men jag tänker också göra mycket intressanta saker för klubben i framtiden.

Sto pensando a come renderlo più interessante. I'm thinking about how to make it more interesting. Jag funderar på hur man gör det mer intressant.

Quindi... quindi sì, andate sul club. Also ... also ja, geh in den Club. So ... so yes, go to the club. Więc… więc tak, idź do klubu. Så ... så ja, gå till klubben.

Grazie a tutti quelli che mi sostengono perché in questo modo posso parzialmente vivere di questo Danke an alle, die mich unterstützen, denn so kann ich teilweise davon leben Thanks to everyone who supports me because in this way I can partially live on this Tack till alla som stöder mig eftersom jag på detta sätt delvis kan leva på detta

e anche delle lezioni che... che faccio d'italiano. und auch der Unterricht, den ich auf Italienisch mache. and also some lessons that ... that I do in Italian. och också några lektioner som ... som jag gör på italienska.

Grazie davvero! Vielen Dank! Thank you very much! Tack så mycket!

Ci vediamo nel prossimo video Wir sehen uns im nächsten Video See you in the next video Vi ses i nästa video

e mi raccomando, non guardate troppe notizie, non ossessionatevi con la situazione in corso, und bitte schau nicht zu viele Nachrichten, sei nicht besessen von der aktuellen Situation, and please, don't watch too much news, don't obsess about the current situation, i proszę nie oglądaj za dużo newsów, nie obsesyjnie na punkcie obecnej sytuacji, och snälla, inte titta på för mycket nyheter, inte besatt den aktuella situationen,

fate cose che volevate fare, come imparare l'italiano in maniera consapevole, in maniera lucida e efficiente. القيام بأشياء تريد القيام بها ، مثل تعلم اللغة الإيطالية بوعي ووضوح وكفاءة. tun Sie Dinge, die Sie tun wollten, wie zum Beispiel Italienisch lernen, auf bewusste, klare und effiziente Weise. do things you wanted to do, like learning Italian in a conscious, lucid and efficient way. gör saker du ville göra, som att lära dig italienska på ett medvetet, klarsynt och effektivt sätt.

E noi ci vediamo tra una settimana, spero. Und wir sehen uns in einer Woche, hoffe ich. And we'll see you in a week, I hope. Och vi träffas om en vecka, hoppas jag.

Ciao ciao! Bye Bye!