×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

Il linguista: la guida all’apprendimento delle lingue, 57. Come imparare una lingua. Stabilire obiettivi chiari

57. Come imparare una lingua. Stabilire obiettivi chiari

Per avere successo nella maggior parte delle attività è necessario stabilire degli obiettivi.

Quanto tempo siete disposti ad impegnarvi ogni giorno, e per quanto tempo? Che livello di abilità volete raggiungere? Quante parole sapete e quante ne volete sapere? Che grado di scioltezza volete raggiungere? Dovrete partecipare a riunioni di lavoro nella nuova lingua? Dovrete seguire lezioni universitarie? Desiderate che la vostra pronuncia sia simile a quella di un madrelingua? Dovrete scrivere documenti di lavoro o scolastici nella nuova lingua? Potreste decidere di dedicare due ore al giorno per sei mesi, o una al giorno per dodici mesi. Questo impegno ammonterebbe ad un totale di più di trecentocinquanta ore e vi farà progredire a passi da gigante, se utilizzate i metodi giusti. In questo periodo di apprendimento intensivo, potrebbe essere necessario addirittura sacrificare alcune attività familiari per conseguire il vostro obiettivo. Se sviluppate la capacità di ascoltare qualcosa di tanto in tanto nell'arco della giornata, di leggere un poco ogni volta, di guardare la televisione, di studiare più approfonditamente e di conversare regolarmente con altre persone al riguardo di cose interessanti, raggiungerete l'intensità appropriata. LingQ vi aiuterà a diagnosticare i vostri bisogni e a impostare i vostri obiettivi. Misurerà anche i vostri progressi. Ma in definitiva sarete voi a giudicare i vostri progressi e il raggiungimento dei vostri obiettivi. Saprete il livello della vostra pronuncia, gli sforzi fatti leggendo o conversando. Vi renderete conto di quanto possiate definirvi linguisti. Non sarete mai soddisfatti del vostro livello. Vorrete migliorare sempre di più, e seguendo le vostre passioni, il processo di apprendimento rimarrà sempre piacevole e divertente. Un linguista efficiente al giorno d'oggi deve avere un computer e una connessione a banda larga. Se non si dispone di Internet a casa si deve trovare un luogo dal quale accedervi. Questo può essere una biblioteca, una scuola, la casa di un amico o un Internet Café. Spesso in un Internet Café si danno istruzioni su come accedere ad Internet e su come scaricare file. Avrete bisogno di un dizionario digitale, online o no, che vi dia istantaneamente la spiegazione di ciò che cerchiate, nonché la traduzione. Contrariamente al parere di alcuni insegnanti di lingue, ho sempre preferito utilizzare dizionari bilingue, piuttosto che quelli monolingue. Tuttavia, un dizionario potrebbe fornire solo il significato parziale di una nuova parola. Ci vorrà tempo ed esposizione alla lingua in un contesto reale per comprendere meglio quando e come usare quella particolare parola esattamente. È molto probabile che vi dimentichiate dei significati delle parole che avete appena ricercato nel vocabolario. Ecco perché è così importante salvare tutte le nuove parole in un database, come quello offerto dal sistema LingQ, in modo da poterle ripassare in seguito, mentre si legge o si ascolta qualcosa. Prima di intraprendere l'apprendimento di una nuova lingua, assicuratevi che siate ben attrezzati per essere studenti indipendenti!

57. 57. Wie man eine Sprache lernt. Klare Ziele setzen 57. How to learn a language. Setting clear goals 57. Cómo aprender un idioma. Establecer objetivos claros 57. Comment apprendre une langue. Se fixer des objectifs clairs 57. Hoe leer je een taal? Duidelijke doelen stellen 57. Jak uczyć się języka. Wyznaczanie jasnych celów 57. Como aprender uma língua. Definir objectivos claros 57. Hur man lär sig ett språk. Att sätta upp tydliga mål Come imparare una lingua. كيف تتعلم لغة. How to learn a language. Stabilire obiettivi chiari ضع أهدافًا واضحة Setzen Sie sich klare Ziele Establish clear objectives

Per avere successo nella maggior parte delle attività è necessario stabilire degli obiettivi. Um in den meisten Unternehmen erfolgreich zu sein, müssen Sie sich Ziele setzen. To be successful in most activities it is necessary to set goals. Ahhoz, hogy a legtöbb vállalkozásban sikeres lehessen, célokat kell kitűznie.

Quanto tempo siete disposti ad impegnarvi ogni giorno, e per quanto tempo? Wie lange sind Sie bereit, sich jeden Tag zu engagieren, und wie lange? How much time are you willing to commit to each day, and for how long? Meddig hajlandó elkötelezni magát minden nap, és meddig? Che livello di abilità volete raggiungere? Welches Skill-Level möchten Sie erreichen? What skill level do you want to reach? Milyen készségszintet szeretne elérni? Quante parole sapete e quante ne volete sapere? Wie viele Wörter kennst du und wie viele möchtest du wissen? How many words do you know and how many do you want to know? Hány szót tudsz és hányat akarsz tudni? Che grado di scioltezza volete raggiungere? Welche Sprachkompetenz möchten Sie erreichen? What degree of fluency do you want to achieve? Milyen fokú folyékonyságot szeretne elérni? Dovrete partecipare a riunioni di lavoro nella nuova lingua? Müssen Sie an Geschäftstreffen in der neuen Sprache teilnehmen? Will you have to attend work meetings in the new language? Dovrete seguire lezioni universitarie? Müssen Sie Universitätsunterricht nehmen? Will you have to take university lessons? Egyetemi órákat kell tartania? Desiderate che la vostra pronuncia sia simile a quella di un madrelingua? Möchten Sie, dass Ihre Aussprache der eines Muttersprachlers ähnelt? Do you want your pronunciation to be similar to that of a native speaker? Dovrete scrivere documenti di lavoro o scolastici nella nuova lingua? Müssen Sie Arbeits- oder Schuldokumente in der neuen Sprache schreiben? Will you have to write work or school documents in the new language? Potreste decidere di dedicare due ore al giorno per sei mesi, o una al giorno per dodici mesi. Sie können sich entscheiden, sechs Monate lang täglich zwei Stunden oder zwölf Monate lang täglich eine Stunde zu widmen. You could decide to spend two hours a day for six months, or one a day for twelve months. Questo impegno ammonterebbe ad un totale di più di trecentocinquanta ore e vi farà progredire a passi da gigante, se utilizzate i metodi giusti. Dieses Engagement würde mehr als dreihundertfünfzig Stunden umfassen und Sie sprunghaft voranbringen, wenn Sie die richtigen Methoden anwenden. This commitment would amount to a total of more than three hundred and fifty hours and will make you progress by leaps and bounds if you use the right methods. Ez az elkötelezettség összesen meghaladja a háromszázötven órát, és ugrásszerűen előrelépést jelent, ha megfelelő módszereket alkalmaz. In questo periodo di apprendimento intensivo, potrebbe essere necessario addirittura sacrificare alcune attività familiari per conseguire il vostro obiettivo. In dieser Zeit des intensiven Lernens kann es sogar notwendig sein, einige familiäre Aktivitäten zu opfern, um Ihr Ziel zu erreichen. In this period of intensive learning, you may even need to sacrifice some family activities to achieve your goal. Se sviluppate la capacità di ascoltare qualcosa di tanto in tanto nell’arco della giornata, di leggere un poco ogni volta, di guardare la televisione, di studiare più approfonditamente e di conversare regolarmente con altre persone al riguardo di cose interessanti, raggiungerete l’intensità appropriata. Wenn Sie die Fähigkeit entwickeln, den ganzen Tag über hin und wieder etwas zu hören, jedes Mal ein wenig zu lesen, fernzusehen, tiefer zu lernen und sich regelmäßig mit anderen Menschen über interessante Dinge zu unterhalten, erreichen Sie eine angemessene Intensität . If you develop the ability to listen to something from time to time throughout the day, to read a little each time, to watch television, to study more deeply and to converse regularly with other people about interesting things, you will reach the intensity appropriate. Ha fejleszti a képességét, hogy a nap folyamán időről időre hallgasson valamit, minden alkalommal olvasson egy keveset, tévézzen, mélyebben tanuljon, és rendszeresen beszélgethessen másokkal érdekes dolgokról, akkor elérheti a megfelelő intenzitást. LingQ vi aiuterà a diagnosticare i vostri bisogni e a impostare i vostri obiettivi. LingQ hilft Ihnen dabei, Ihre Bedürfnisse zu diagnostizieren und Ihre Ziele festzulegen. LingQ will help you diagnose your needs and set your goals. Misurerà anche i vostri progressi. Es wird auch Ihren Fortschritt messen. It will also measure your progress. Ma in definitiva sarete voi a giudicare i vostri progressi e il raggiungimento dei vostri obiettivi. Aber letztendlich sind Sie der Richter über Ihren Fortschritt und das Erreichen Ihrer Ziele. But ultimately, you will judge your progress and achieve your goals. Saprete il livello della vostra pronuncia, gli sforzi fatti leggendo o conversando. Sie werden das Niveau Ihrer Aussprache kennen, die Anstrengungen, die Sie beim Lesen oder Konversieren unternommen haben. You will know the level of your pronunciation, the efforts made by reading or conversing. Vi renderete conto di quanto possiate definirvi linguisti. Sie werden feststellen, wie sehr Sie sich selbst als Linguisten bezeichnen können. You will realize how much you can call yourself a linguist. Rájössz, mennyire nevezheted magad nyelvésznek. Non sarete mai soddisfatti del vostro livello. Sie werden nie mit Ihrem Niveau zufrieden sein. You will never be satisfied with your level. Soha nem leszel elégedett a szinteddel. Vorrete migliorare sempre di più, e seguendo le vostre passioni, il processo di apprendimento rimarrà sempre piacevole e divertente. Sie werden sich immer weiter verbessern wollen, und Ihren Leidenschaften folgend, wird der Lernprozess immer angenehm und unterhaltsam bleiben. You will want to improve more and more, and following your passions, the learning process will always remain pleasant and fun. Egyre jobban szeretne fejlődni, és szenvedélyeit követve a tanulási folyamat mindig élvezetes és szórakoztató marad. Un linguista efficiente al giorno d’oggi deve avere un computer e una connessione a banda larga. Ein effizienter Linguist muss heutzutage über einen Computer und eine Breitbandverbindung verfügen. An efficient linguist nowadays must have a computer and a broadband connection. A hatékony nyelvésznek manapság számítógéppel és szélessávú kapcsolattal kell rendelkeznie. Se non si dispone di Internet a casa si deve trovare un luogo dal quale accedervi. Wenn Sie zu Hause kein Internet haben, müssen Sie einen Ort finden, an dem Sie darauf zugreifen können. If you do not have Internet at home, you need to find a place to access it. Questo può essere una biblioteca, una scuola, la casa di un amico o un Internet Café. This can be a library, a school, a friend's house or an Internet Café. Spesso in un Internet Café si danno istruzioni su come accedere ad Internet e su come scaricare file. Often in an Internet Café instructions are given on how to access the Internet and how to download files. Avrete bisogno di un dizionario digitale, online o no, che vi dia istantaneamente la spiegazione di ciò che cerchiate, nonché la traduzione. Sie benötigen ein digitales Wörterbuch, online oder anderweitig, das Ihnen sofort die Erklärung des gesuchten Begriffs sowie die Übersetzung liefert. You will need a digital dictionary, online or not, that instantly gives you an explanation of what you are looking for, as well as the translation. Contrariamente al parere di alcuni insegnanti di lingue, ho sempre preferito utilizzare dizionari bilingue, piuttosto che quelli monolingue. Entgegen der Meinung einiger Sprachlehrer habe ich immer lieber zweisprachige Wörterbücher als einsprachige Wörterbücher verwendet. Contrary to the opinion of some language teachers, I have always preferred to use bilingual dictionaries rather than monolingual ones. Tuttavia, un dizionario potrebbe fornire solo il significato parziale di una nuova parola. Ein Wörterbuch kann jedoch nur die teilweise Bedeutung eines neuen Wortes liefern. However, a dictionary could only provide the partial meaning of a new word. Ci vorrà tempo ed esposizione alla lingua in un contesto reale per comprendere meglio quando e come usare quella particolare parola esattamente. Es wird Zeit und eine Auseinandersetzung mit der Sprache in einem realen Kontext erfordern, um besser zu verstehen, wann und wie das bestimmte Wort genau verwendet wird. It will take time and exposure to the language in a real context to better understand when and how to use that particular word exactly. È molto probabile che vi dimentichiate dei significati delle parole che avete appena ricercato nel vocabolario. It is very likely that you forget the meanings of the words you have just searched for in the vocabulary. Ecco perché è così importante salvare tutte le nuove parole in un database, come quello offerto dal sistema LingQ, in modo da poterle ripassare in seguito, mentre si legge o si ascolta qualcosa. This is why it is so important to save all the new words in a database, such as the one offered by the LingQ system, so that you can review them later, while reading or listening to something. Prima di intraprendere l’apprendimento di una nuova lingua, assicuratevi che siate ben attrezzati per essere studenti indipendenti! Before starting to learn a new language, make sure you are well equipped to be independent students!