×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

Il linguista: la guida all’apprendimento delle lingue, 56. Come imparare una lingua. Investire nell'attrezzatura

56. Come imparare una lingua. Investire nell'attrezzatura

Se volete per davvero imparare una lingua, dovrete investire negli strumenti adatti ed imparare ad usarli.

Questo investimento iniziale vi risparmierà quello inutile in costosi corsi tradizionali. È probabile che il tempo e il denaro di cui disponete per imparare le lingue siano limitati, quindi comprate un lettore di file audio portatile, da avere sempre con voi. Quanto più questo dispositivo sia portatile, tanto più sarà il tempo che avrete a disposizione per imparare. Inoltre, comprate buone cuffiette. Delle buone cuffiette assicurano una migliore qualità sonora, il che è raccomandabile. Io ho un lettore CD portatile, un lettore Minidisc con microfono incorporato, un lettore di cassette portatile, e un palmare che è anche lettore MP3 e microfono. Con tutti questi dispositivi, posso utilizzare qualsiasi tipo di supporto multimediale. Posso comprare cassette e audiolibri in formato CD, scaricare file MP3, o registrare riunioni, interviste e lezioni per ascoltarle più in là. Posso anche registrare la mia voce e caricare i file su un computer. Scegliete ciò che più vi aggrada. Decidete quanto volete spendere, e pensate a quali tipi di supporti multimediali userete di più. Internet è una fonte per lo più di file MP3 e immagini CD. La maggior parte dei nuovi computer consente di masterizzare CD. La maggior parte dei materiali auditivi acquistabili oggi è in formato CD o MP3. Un CD dura di più delle cassette e ha una migliore qualità audio. E la qualità conta. Un lettore MP3 ha il vantaggio di essere più piccolo e di avere una qualità audio ancor superiore. Ma la scelta spetta a voi. Un linguista efficiente al giorno d'oggi deve avere un computer e una connessione a banda larga. Se non si dispone di Internet a casa si deve trovare un luogo dal quale accedervi. Questo può essere una biblioteca, una scuola, la casa di un amico o un Internet Café. Spesso in un Internet Café si danno istruzioni su come accedere ad Internet e su come scaricare file. Avrete bisogno di un dizionario digitale, online o no, che vi dia istantaneamente la spiegazione di ciò che cerchiate, nonché la traduzione. Contrariamente al parere di alcuni insegnanti di lingue, ho sempre preferito utilizzare dizionari bilingue, piuttosto che quelli monolingue. Tuttavia, un dizionario potrebbe fornire solo il significato parziale di una nuova parola. Ci vorrà tempo ed esposizione alla lingua in un contesto reale per comprendere meglio quando e come usare quella particolare parola esattamente. È molto probabile che vi dimentichiate dei significati delle parole che avete appena ricercato nel vocabolario. Ecco perché è così importante salvare tutte le nuove parole in un database, come quello offerto dal sistema LingQ, in modo da poterle ripassare in seguito, mentre si legge o si ascolta qualcosa. Prima di intraprendere l'apprendimento di una nuova lingua, assicuratevi che siate ben attrezzati per essere studenti indipendenti!

56. 56. Wie man eine Sprache lernt. In Ausrüstung investieren 56. Πώς να μάθεις μια γλώσσα. Επένδυση σε εξοπλισμό 56. How to learn a language. Investing in equipment 56. Cómo aprender un idioma. Invertir en equipamiento 56. Comment apprendre une langue. Investir dans du matériel 56. Jak nauczyć się języka. Inwestowanie w sprzęt 56. Como aprender uma língua. Investir em equipamento Come imparare una lingua. How to learn a language. Investire nell'attrezzatura Investiere in Ausrüstung Invest in equipment

Se volete per davvero imparare una lingua, dovrete investire negli strumenti adatti ed imparare ad usarli. Wenn Sie wirklich eine Sprache lernen möchten, müssen Sie in die richtigen Werkzeuge investieren und lernen, wie man sie benutzt. If you really want to learn a language, you'll have to invest in the right tools and learn how to use them. Si vous voulez vraiment apprendre une langue, vous devrez investir dans les bons outils et apprendre à les utiliser. Ha valóban meg akar tanulni egy nyelvet, akkor befektetnie kell a megfelelő eszközökbe, és meg kell tanulnia azok használatát.

Questo investimento iniziale vi risparmierà quello inutile in costosi corsi tradizionali. Diese Anfangsinvestition erspart Ihnen die unnötige Investition in teure traditionelle Kurse. This initial investment will save you unnecessary in expensive traditional courses. Ez a kezdeti befektetés megtakarítja a felesleges beruházásokat a drága hagyományos tanfolyamokra. È probabile che il tempo e il denaro di cui disponete per imparare le lingue siano limitati, quindi comprate un lettore di file audio portatile, da avere sempre con voi. Der Zeit- und Geldaufwand für das Erlernen von Sprachen ist wahrscheinlich begrenzt. Kaufen Sie daher einen tragbaren Audiodatei-Player, den Sie immer bei sich haben. It is likely that the time and money you have to learn languages is limited, so buy a portable audio file reader that you always have with you. Quanto più questo dispositivo sia portatile, tanto più sarà il tempo che avrete a disposizione per imparare. Je tragbarer dieses Gerät ist, desto mehr Zeit haben Sie zum Lernen. The more this device is portable, the more time you will have to learn. Inoltre, comprate buone cuffiette. Kaufen Sie auch gute Kopfhörer. Also, buy good headphones. Ezenkívül vásároljon jó fejhallgatót. Delle buone cuffiette assicurano una migliore qualità sonora, il che è raccomandabile. Gute Kopfhörer sorgen für eine bessere Tonqualität, was empfehlenswert ist. Good earphones ensure better sound quality, which is recommended. A jó fejhallgató jobb hangminőséget biztosít, ami ajánlott. Io ho un lettore CD portatile, un lettore Minidisc con microfono incorporato, un lettore di cassette portatile, e un palmare che è anche lettore MP3 e microfono. Ich habe einen tragbaren CD-Player, einen Minidisc-Player mit eingebautem Mikrofon, einen tragbaren Kassettenspieler und einen PDA, der auch ein MP3-Player und ein Mikrofon ist. I have a portable CD player, a Minidisc player with a built-in microphone, a portable cassette player, and a PDA that is also an MP3 player and microphone. Van egy hordozható CD-lejátszóm, egy beépített mikrofonnal rendelkező Minidisc-lejátszóm, egy hordozható kazettás lejátszóm és egy PDA-m, amely egyben MP3-lejátszó és mikrofon is. Con tutti questi dispositivi, posso utilizzare qualsiasi tipo di supporto multimediale. Bei all diesen Geräten kann ich jede Art von Multimedia-Unterstützung nutzen. With all these devices, I can use any kind of multimedia support. Posso comprare cassette e audiolibri in formato CD, scaricare file MP3, o registrare riunioni, interviste e lezioni per ascoltarle più in là. Ich kann Kassetten und Hörbücher im CD-Format kaufen, MP3-Dateien herunterladen oder Besprechungen, Interviews und Vorträge zum späteren Anhören aufzeichnen. I can buy cassettes and audiobooks in CD format, download MP3 files, or record meetings, interviews and lessons to listen to them later. Vásárolhatok kazettákat és hangoskönyveket CD formátumban, letölthetek MP3 fájlokat, vagy rögzíthetek találkozókat, interjúkat és előadásokat későbbi meghallgatás céljából. Posso anche registrare la mia voce e caricare i file su un computer. Ich kann auch meine Stimme aufnehmen und die Dateien auf einen Computer hochladen. I can also record my voice and upload files to a computer. Felvehetem a hangomat és feltölthetem a fájlokat a számítógépre. Scegliete ciò che più vi aggrada. Wählen Sie, was am besten zu Ihnen passt. Choose what you like best. Choisissez ce qui vous convient le mieux. Válassza ki, hogy mi felel meg a legjobban. Decidete quanto volete spendere, e pensate a quali tipi di supporti multimediali userete di più. Entscheiden Sie, wie viel Sie ausgeben möchten, und überlegen Sie, welche Arten von Medien Sie am häufigsten verwenden werden. Decide how much you want to spend, and think about what types of media you will use the most. Déterminez le montant que vous souhaitez dépenser et réfléchissez aux types de médias que vous utiliserez le plus. Döntse el, mennyit szeretne költeni, és gondolja át, milyen típusú médiumokat fog a legjobban használni. Internet è una fonte per lo più di file MP3 e immagini CD. Das Internet ist eine Quelle für hauptsächlich MP3-Dateien und CD-Images. The Internet is mostly a source of MP3 files and CD images. Az internet többnyire MP3 fájlok és CD képek forrása. La maggior parte dei nuovi computer consente di masterizzare CD. Auf den meisten neuen Computern können Sie CDs brennen. Most new computers can burn CDs. A legtöbb új számítógép lehetővé teszi CD-k írását. La maggior parte dei materiali auditivi acquistabili oggi è in formato CD o MP3. Die meisten Hörmaterialien, die Sie heute kaufen können, liegen im CD- oder MP3-Format vor. Most hearing aids available today are in CD or MP3 format. La plupart des documents audio disponibles à l'achat aujourd'hui sont au format CD ou MP3. Un CD dura di più delle cassette e ha una migliore qualità audio. Eine CD hält länger als Kassetten und hat eine bessere Audioqualität. A CD lasts longer than the cassettes and has better audio quality. E la qualità conta. Und Qualität zählt. And quality matters. És a minőség számít. Un lettore MP3 ha il vantaggio di essere più piccolo e di avere una qualità audio ancor superiore. Ein MP3-Player hat den Vorteil, dass er kleiner ist und eine noch höhere Audioqualität bietet. An MP3 player has the advantage of being smaller and having even higher audio quality. Az MP3-lejátszók előnye, hogy kisebbek és még jobb hangminőségűek. Ma la scelta spetta a voi. Aber die Wahl liegt bei Ihnen. But the choice is yours. Mais le choix vous appartient. De a választás a tiéd. Un linguista efficiente al giorno d’oggi deve avere un computer e una connessione a banda larga. Ein effizienter Linguist muss heutzutage über einen Computer und eine Breitbandverbindung verfügen. An efficient linguist nowadays must have a computer and a broadband connection. A hatékony nyelvésznek manapság számítógéppel és szélessávú kapcsolattal kell rendelkeznie. Se non si dispone di Internet a casa si deve trovare un luogo dal quale accedervi. Wenn Sie zu Hause kein Internet haben, müssen Sie einen Ort finden, an dem Sie darauf zugreifen können. If you do not have Internet at home, you need to find a place to access it. Ha nincs otthon internet, meg kell találnia a hozzáférés helyét. Questo può essere una biblioteca, una scuola, la casa di un amico o un Internet Café. Das kann eine Bibliothek, eine Schule, das Haus eines Freundes oder ein Internetcafé sein. This can be a library, a school, a friend's house or an Internet Café. Spesso in un Internet Café si danno istruzioni su come accedere ad Internet e su come scaricare file. Oft werden in einem Internetcafé Anweisungen gegeben, wie man auf das Internet zugreift und wie man Dateien herunterlädt. Often in an Internet Café instructions are given on how to access the Internet and how to download files. Avrete bisogno di un dizionario digitale, online o no, che vi dia istantaneamente la spiegazione di ciò che cerchiate, nonché la traduzione. Sie benötigen ein digitales Wörterbuch, online oder nicht, das Ihnen sofort erklärt, wonach Sie suchen, sowie die Übersetzung. You will need a digital dictionary, online or not, that instantly gives you an explanation of what you are looking for, as well as the translation. Vous aurez besoin d'un dictionnaire numérique, en ligne ou non, qui vous donne instantanément l'explication de ce que vous cherchez, ainsi que la traduction. Contrariamente al parere di alcuni insegnanti di lingue, ho sempre preferito utilizzare dizionari bilingue, piuttosto che quelli monolingue. Entgegen der Meinung mancher Sprachlehrer habe ich immer lieber zweisprachige Wörterbücher als einsprachige verwendet. Contrary to the opinion of some language teachers, I have always preferred to use bilingual dictionaries rather than monolingual ones. Tuttavia, un dizionario potrebbe fornire solo il significato parziale di una nuova parola. Ein Wörterbuch liefert jedoch möglicherweise nur die teilweise Bedeutung eines neuen Wortes. However, a dictionary could only provide the partial meaning of a new word. A szótár azonban csak az új szó részleges jelentését adja meg. Ci vorrà tempo ed esposizione alla lingua in un contesto reale per comprendere meglio quando e come usare quella particolare parola esattamente. Es wird Zeit und die Auseinandersetzung mit der Sprache im realen Kontext erfordern, um besser zu verstehen, wann und wie genau dieses bestimmte Wort verwendet wird. It will take time and exposure to the language in a real context to better understand when and how to use that particular word exactly. Időre és a nyelvnek való kitettségre van szükség a valós körülmények között, hogy jobban megértsük, mikor és hogyan kell pontosan használni az adott szót. È molto probabile che vi dimentichiate dei significati delle parole che avete appena ricercato nel vocabolario. Es ist sehr wahrscheinlich, dass Sie die Bedeutung der Wörter vergessen, nach denen Sie gerade im Vokabular gesucht haben. It is very likely that you forget the meanings of the words you have just searched for in the vocabulary. Nagyon valószínű, hogy elfelejted az imént keresett szavak jelentését a szókincsben. Ecco perché è così importante salvare tutte le nuove parole in un database, come quello offerto dal sistema LingQ, in modo da poterle ripassare in seguito, mentre si legge o si ascolta qualcosa. Aus diesem Grund ist es so wichtig, alle neuen Wörter in einer Datenbank zu speichern, wie sie beispielsweise das LingQ-System anbietet, damit Sie sie später beim Lesen oder Hören überprüfen können. This is why it is so important to save all the new words in a database, such as the one offered by the LingQ system, so that you can review them later, while reading or listening to something. Prima di intraprendere l’apprendimento di una nuova lingua, assicuratevi che siate ben attrezzati per essere studenti indipendenti! Bevor Sie mit dem Erlernen einer neuen Sprache beginnen, vergewissern Sie sich, dass Sie gut gerüstet sind, um ein unabhängiger Lerner zu sein! Before starting to learn a new language, make sure you are well equipped to be independent students!