×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

Il linguista: la guida all’apprendimento delle lingue, 28. Una Avventura Linguistica. Esplorando le lingue a casa.

28. Una Avventura Linguistica. Esplorando le lingue a casa.

Senza andare fuori, potresti conoscere il mondo intero.

Senza guardare fuori dalla finestra, potresti scorgere i sentieri del paradiso. - Laozi

È sempre più facile apprendere una lingua straniera se si è circondati da persone che la parlano, e si sfrutta bene questa situazione. Tuttavia, una lingua potrebbe risultare difficile da intendere all'interno di un tale ambiente. Le persone potrebbero parlare troppo rapidamente o usare espressioni che neanche uno studente con esperienza potrebbe capire. A volte ci si potrebbe sentire ridicoli, o impreparati. Questo può risultare stressante. In questi casi ho sempre tratto enormi benefici dal creare il mio proprio mondo nella lingua studiata, un mondo di contenuti interessanti da leggere o ascoltare senza fretta. Fino a quando non padroneggiai il Giapponese, ma anche più tardi quando già vivevo e lavoravo con questa lingua, ero sempre alla ricerca di libri Giapponesi interessanti che offrissero liste di vocaboli da studiare. Ascoltavo ripetutamente i nastri che mi piacevano di più per controllare meglio l'uso di certe parole e frasi. Ancora oggi ascolto cose nelle lingue che parlo correntemente. Approfitto dei tempi morti, ad esempio mentre guido, mentre mi alleno, o mentre lavo i piatti. Vi è una crescente disponibilità di audiolibri di qualità professionale, da godere usando le ultime tecnologie audiovisive portatili. I testi in formato elettronico sono molto versatili, soprattutto per lo studente. Leggo regolarmente giornali ed articoli sulla rete, usando dizionari online e LingQ per arricchire il mio lessico in lingue differenti. Nel caso non si viva in una zona dove si parla la lingua studiata, è imprescindibile costruirsi un proprio mondo in quella lingua. Questo è quello che continuo a fare qui a Vancouver da più di vent'anni per migliorare la mia competenza nelle lingue che conosco solo parzialmente.

28. 28. Ein sprachliches Abenteuer. Sprachen entdecken zu Hause. 28. Μια γλωσσική περιπέτεια. Εξερευνώντας γλώσσες στο σπίτι. 28. A Linguistic Adventure. Exploring languages at home. 28. Una aventura lingüística. Explorando las lenguas en casa. 28. Une aventure linguistique. Explorer les langues à la maison. 28. Een taalkundig avontuur. Thuis talen ontdekken. 28. Lingwistyczna przygoda. Odkrywanie języków w domu. 28. Uma aventura linguística. Explorar as línguas em casa. 28. Ett språkligt äventyr. Utforska språk hemma. Una Avventura Linguistica. A Language Adventure. Esplorando le lingue a casa. Sprachen lernen zu Hause. Exploring languages at home.

Senza andare fuori, potresti conoscere il mondo intero. Ohne nach draußen zu gehen, kennen Sie vielleicht die ganze Welt. Without going outside, you could know the whole world. Anélkül, hogy kimenne, megismerheti az egész világot. Uten å gå utenfor, kunne du bli kjent med hele verden.

Senza guardare fuori dalla finestra, potresti scorgere i sentieri del paradiso. Ohne aus dem Fenster zu schauen, konnte man die Wege des Paradieses sehen. Without looking out the window, you could see the paths of paradise. Anélkül, hogy kinézett volna az ablakon, láthatta volna a paradicsom ösvényeit. Uten å se ut gjennom vinduet, kunne du se himmelens stier. - Laozi - Laozi - Laozi - Laozi

È sempre più facile apprendere una lingua straniera se si è circondati da persone che la parlano, e si sfrutta bene questa situazione. Es ist immer einfacher, eine Fremdsprache zu lernen, wenn Sie von Menschen umgeben sind, die sie sprechen, und diese Situation wird gut ausgenutzt. It is always easier to learn a foreign language if you are surrounded by people who speak it, and this situation is well exploited. Det er alltid lettere å lære et fremmedspråk hvis du er omgitt av folk som snakker det, og du benytter deg av denne situasjonen godt. Tuttavia, una lingua potrebbe risultare difficile da intendere all’interno di un tale ambiente. In einer solchen Umgebung kann es jedoch schwierig sein, eine Sprache zu verstehen. However, a language may be difficult to understand within such an environment. A nyelvet azonban nehéz lehet megérteni egy ilyen környezetben. Imidlertid kan et språk være vanskelig å forstå i et slikt miljø. Le persone potrebbero parlare troppo rapidamente o usare espressioni che neanche uno studente con esperienza potrebbe capire. Es kann vorkommen, dass zu schnell gesprochen wird oder Ausdrücke verwendet werden, die selbst ein erfahrener Schüler nicht verstehen kann. People could talk too quickly or use expressions that not even an experienced student could understand. Folk kan snakke for raskt eller bruke uttrykk som til og med en erfaren student ikke kan forstå. A volte ci si potrebbe sentire ridicoli, o impreparati. Manchmal fühlt man sich lächerlich oder unvorbereitet. Sometimes you might feel ridiculous, or unprepared. Néha nevetségesnek vagy felkészületlennek érzi magát. Noen ganger kan du føle deg latterlig eller uforberedt. Questo può risultare stressante. Das kann stressig sein. This can be stressful. Dette kan være stressende. In questi casi ho sempre tratto enormi benefici dal creare il mio proprio mondo nella lingua studiata, un mondo di contenuti interessanti da leggere o ascoltare senza fretta. In diesen Fällen habe ich immer sehr davon profitiert, dass ich mir in der studierten Sprache meine eigene Welt geschaffen habe, eine Welt mit interessanten Inhalten, die ich ohne Eile lesen oder hören konnte. In these cases I have always benefited enormously from creating my own world in the language studied, a world of interesting content to read or listen without haste. I disse tilfellene har jeg alltid hatt stort utbytte av å skape min egen verden på det studerte språket, en verden med interessant innhold å lese eller lytte til uten å haste. Fino a quando non padroneggiai il Giapponese, ma anche più tardi quando già vivevo e lavoravo con questa lingua, ero sempre alla ricerca di libri Giapponesi interessanti che offrissero liste di vocaboli da studiare. Bis ich Japanisch beherrschte, aber auch später, als ich bereits mit dieser Sprache lebte und arbeitete, suchte ich immer nach interessanten japanischen Büchern, die Vokabellisten zum Lernen boten. Until I mastered Japanese, but even later when I was already living and working with this language, I was always looking for interesting Japanese books that offered word lists to study. Inntil jeg mestret japansk, men også senere da jeg allerede levde og jobbet med dette språket, lette jeg alltid etter interessante japanske bøker som tilbød lister over ord å studere. Ascoltavo ripetutamente i nastri che mi piacevano di più per controllare meglio l’uso di certe parole e frasi. Ich habe mir die Kassetten, die mir am besten gefielen, wiederholt angehört, um die Verwendung bestimmter Wörter und Ausdrücke besser kontrollieren zu können. I listened repeatedly to the tapes I liked best to better control the use of certain words and phrases. Többször hallgattam a legjobban tetszett szalagokat, hogy jobban ellenőrizzék bizonyos szavak és kifejezések használatát. Jeg lyttet gjentatte ganger til kassettene jeg likte best for bedre å kontrollere bruken av visse ord og uttrykk. Ancora oggi ascolto cose nelle lingue che parlo correntemente. Bis heute höre ich immer noch Dinge in den Sprachen, die ich fließend spreche. Still today I listen to things in the languages I speak fluently. Még mindig hallgatok dolgokat azokon a nyelveken, amelyeket folyékonyan beszélek. Selv i dag lytter jeg til ting på språkene jeg snakker flytende. Approfitto dei tempi morti, ad esempio mentre guido, mentre mi alleno, o mentre lavo i piatti. Ich nutze Ausfallzeiten, zum Beispiel während der Fahrt, während ich trainiere oder beim Abwasch. I take advantage of the dead times, for example while driving, while I train, or while I wash the dishes. Jeg benytter meg av nedetid, for eksempel mens jeg kjører, trener eller vasker opp. Vi è una crescente disponibilità di audiolibri di qualità professionale, da godere usando le ultime tecnologie audiovisive portatili. Налице е нарастваща наличност на аудиокниги с професионално качество, на които да се наслаждавате с помощта на най-новата преносима аудиовизуална технология. Es gibt ein wachsendes Angebot an Hörbüchern in professioneller Qualität, die mit den neuesten tragbaren audiovisuellen Technologien genossen werden können. There is a growing availability of professional quality audio books, to be enjoyed using the latest portable audiovisual technologies. Det er en økende tilgjengelighet av profesjonelle lydbøker som kan nytes ved hjelp av de nyeste bærbare audiovisuelle teknologiene. I testi in formato elettronico sono molto versatili, soprattutto per lo studente. Die Texte in elektronischer Form sind vor allem für die Studierenden sehr vielseitig. The texts in electronic format are very versatile, especially for the student. Az elektronikus szövegek nagyon sokoldalúak, főleg a hallgatók számára. Tekstene i elektronisk format er veldig allsidige, spesielt for studenten. Leggo regolarmente giornali ed articoli sulla rete, usando dizionari online e LingQ per arricchire il mio lessico in lingue differenti. Ich lese regelmäßig Zeitungen und Artikel im Internet und benutze Online-Wörterbücher und LingQ, um meinen Wortschatz in verschiedenen Sprachen zu erweitern. I regularly read newspapers and articles on the net, using online dictionaries and LingQ to enrich my vocabulary in different languages. Rendszeresen olvasok újságokat és cikkeket az interneten, online szótárakkal és a LingQ-val, hogy különféle nyelveken gazdagítsam lexikonomat. Jeg leser regelmessig aviser og artikler på nettet, ved å bruke ordbøker på nettet og LingQ for å berike leksikonet mitt på forskjellige språk. Nel caso non si viva in una zona dove si parla la lingua studiata, è imprescindibile costruirsi un proprio mondo in quella lingua. Wenn man nicht in einem Gebiet lebt, in dem die studierte Sprache gesprochen wird, muss man sich unbedingt eine eigene Welt in dieser Sprache aufbauen. If you do not live in an area where the language studied is spoken, it is essential to build your own world in that language. Ha nem olyan területen él, ahol a tanult nyelvet beszélik, akkor alapvető fontosságú, hogy saját világát ezen a nyelven építsd fel. Hvis du ikke bor i et område der det studerte språket snakkes, er det viktig å bygge din egen verden på det språket. Questo è quello che continuo a fare qui a Vancouver da più di vent’anni per migliorare la mia competenza nelle lingue che conosco solo parzialmente. Das ist es, was ich hier in Vancouver seit mehr als 20 Jahren tue, um meine Kenntnisse in den Sprachen zu verbessern, die ich nur teilweise beherrsche. This is what I have been doing here in Vancouver for over twenty years to improve my proficiency in languages that I know only partially. Dette er det jeg har gjort her i Vancouver i over tjue år for å forbedre ferdighetene mine i språkene jeg bare delvis kan.