×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

Podcast Italiano (2), Che cosa succede nella politica italiana? – Edizione 2019

Che cosa succede nella politica italiana? – Edizione 2019

Ciao! Questo episodio super lungo sulla politica italiana è uscito anche in formato video sul mio canale YouTube. Se preferisci vedere il video al posto di ascoltare l'audio beh, puoi farlo. Il vantaggio del video è che mi permette di utilizzare alcune grafiche, alcune immagini che aiutano a capire meglio ciò di cui sto parlando. Il vantaggio dell'audio è che non devi stare davanti a uno schermo, ma puoi andare a farti una passeggiata e respirare dell'aria pulita. In ogni caso trovate la trascrizione dell'episodio su Podcast Italiano, il link si trova nella descrizione di questo episodio. Buon ascolto!

Mi sa che è arrivato il momento… di parlare di politica italiana. Non sarà facile. Ho scritto ben sette pagine di copione, quindi sarà un video piuttosto lungo.

Siete confusi dalla politica italiana? Sentite notizie provenienti dall'Italia, tipo di governi che cadono, che vi lasciano confusi? Guardate questo video e capirete tutto, o magari non capirete nulla. Proverò comunque a parlarvene nella maniera più chiara possibile.

Ciao a tutti e benvenuti su Podcast Italiano! Prima di tutto grazie mille per i 5000 iscritti! È un grande traguardo per me, e mi fa piacere che questo piccolo canale pian piano cresca. Grazie davvero e se non sapete chi sono… io mi chiamo Davide e questo è un podcast e canale youtube per imparare l'italiano attraverso contenuti autentici e interessanti. Se siete italiani e avete iniziato a seguirmi… beh, mi fa piacere che vi interessi ciò di cui parlo, anche se si tratta in realtà di contenuti per stranieri. So che facendo un video sulla politica arriveranno persone a cui non piace quello che dico.

So che tanti preferiscono non parlare di politica, soprattutto su questi canali per imparare l'italiano, un po' per non sporcarsi le mani, un po' perché la politica è un argomento altamente polarizzante. La mia intenzione è di rimanere generalmente neutrale, ma inevitabilmente in alcuni momenti lascerò trasparire le mie opinioni personali. Se non siete d'accordo con quello che dico – e parlo sia agli stranieri che mi seguono, sia agli italiani che magari hanno trovato questo canale o questo video grazie all'algoritmo di YouTube che ve lo ha consigliato – vi invito a discutere pacificamente qua sotto, nei commenti. Potete ovviamente non essere d'accordo con alcune cose che dico, ma non sarà tollerato alcun tipo di insulto o di attacco, ve lo dico subito. “Uomo avvisato, mezzo salvato“, diciamo in italiano.

Un anno e mezzo fa pubblicai un video in cui spiegavo la situazione politica italiana di allora. Molte cose sono successe in un anno e mezzo, ed è arrivato il momento di fare il punto della situazione adesso, ottobre 2019. Vi consiglio di riguardare il primo episodio perché davo diverse informazioni non solo sulla situazione di allora, ma anche sul sistema politico in generale. Ma per chi ha fretta, vi farò un breve riassunto. Vi ricordo che se state guardando questo video su youtube potete attivare i sottotitoli per seguire con più facilità quello che sto dicendo. Se invece state ascoltando questo episodio sotto forma di podcast potete rileggere la trascrizione dell'episodio sul sito podcastitaliano.com. Il 4 marzo 2018 abbiamo votato alle elezioni parlamentari.

Vi ricordo che in Italia non eleggiamo il Primo Ministro come in altri paesi, ma eleggiamo i parlamentari, la composizione del Parlamento, che a sua volta si divide in due Camere: la Camera dei Deputati e il Senato. I parlamentari da noi eletti formano a loro volta un governo con a capo un Primo Ministro, che noi in realtà più spesso chiamiamo Presidente del Consiglio (ovvero il Consiglio dei Ministri), o anche Premier.

Il risultato che si era delineato un anno e mezzo fa, che era emerso dopo le elezioni, era questo: il Movimento 5 stelle, partito anti-establishment, contrario alla politica tradizionale, ideologicamente trasversale, quindi né di sinistra né di destra, era il primo partito d'Italia, con il 32% dei voti. Al secondo posto c'era il Partito Democratico, anche chiamato PD, che aveva governato per cinque anni, dal 2013 al 2018, e aveva subito un tracollo, ovvero una grande sconfitta, passando dal 30% nel 2013 al 18 nel 2018.

Infine era emersa la Lega di Matteo Salvini, con il 13%, un partito di destra, a volte anche ammiccante all'estrema destra – “ammiccare” in italiano significa questo, fare l'occhiolino – che faceva parlare di sé e fa ancora parlare di sé per le sue posizioni fortemente conservatrici, anti-migratorie, euroscettiche, populiste e in fin dei conti sovraniste. Il sovranismo è una tendenza adesso molto diffusa in Europa e in altri Paesi del mondo, che accomuna Salvini a leader come Trump, Orban, Bolsonaro… e altri leader in Europa e nel mondo. La lega si era presentata alle elezioni in una coalizione, una coalizione con Forza Italia di Berlusconi – sì, perché Berlusconi fa ancora il politico, alla sua età, un po' addormentato, ma fa ancora il politico – e Fratelli d'Italia di Giorgia Meloni, che è un altro partito di destra – non centrodestra, ma vera destra – per molti aspetti e per molte posizioni simile alla Lega di Salvini. Questi tre partiti insieme avevano raggiunto il 37% dei voti, un ottimo risultato, ma non sufficiente per governare.

Quindi né il PD e la sua coalizione, la coalizione di sinistra, né la coalizione di destra con la Lega al centro, né il Movimento 5 stelle avevano la maggioranza sufficiente per governare. Si era quindi entrati in una fase di stallo, una crisi di governo durata 88 giorni, quasi tre mesi senza un governo! Potete immaginare che era una situazione abbastanza complicata, e se vi ricordate alla fine del precedente video avevo detto che la situazione sembrava… diciamo, sembrava quasi essersi risolta, perché Lega e Movimento 5 stelle avevano trovato un accordo. Fin dall'inizio c'erano tanti dubbi perché Lega e Movimento 5 stelle si erano scambiati tante tante critiche in passato.

Inoltre il Movimento 5 stelle aveva sempre dichiarato di voler governare da solo, senza scendere a compromessi con nessun'altra forza politica. Nonostante i dubbi, Lega e Movimento 5 stelle sembravano comunque le due forze politiche più compatibili. E visto che altre soluzioni che non fossero ritorno alle urne, ovvero ritorno a votare, non ce n'erano, i due partiti si sono messi d'accordo e hanno redatto un “Contratto di Governo”, come lo chiamavano loro, un accordo con alcuni punti che i due partiti si impegnavano a seguire.

E a guidare questo governo, a fare il Presidente del Consiglio, avevano trovato una persona esterna al mondo della politica, ovvero l'avvocato e professore di giurisprudenza Giuseppe Conte. E Giuseppe Conte è una figura che in realtà è rimasta abbastanza in ombra in questi 14 mesi di governo, rispetto almeno ai suoi due “vice”, i due Vicepremier, ovvero Luigi Di Maio, leader del Movimento 5 stelle e ministro del Lavoro e dello Sviluppo Economico, ma soprattutto di Matteo Salvini, che ha fatto molto parlare di sé. Matteo Salvini, leader della lega e Ministro dell'Interno.

Il Governo Conte, chiamato anche dai giornalisti il “governo giallo-verde” perché il Movimento 5 stelle ha le stelle gialle nel suo simbolo e la Lega in passato aveva il colore verde, ha quindi governato sì e no 14 mesi. “E com'è andata?” vi chiederete voi. Beh, si tratta di politica, quindi ognuno vi darà una risposta diversa. Una cosa è certa: le due forze politiche alleate spesso si sono scontrate su tanti argomenti e hanno assunto posizioni diverse su diverse questioni. Questi scontri alla fine hanno portato il governo a cadere lo scorso agosto, come vedremo dopo. Vediamo però su cosa si sono scontrate le due forze politiche.

Ma prima volevo fare una piccola pausa e ringraziare lo sponsor di questo video. Sono molto contento di poter essere sponsorizzato da… LingQ! Lingq.com è una compagnia, un'azienda che forse avete già sentito nominare, magari dall'intervista che ho fatto con Steve Kauffman, e lingQ uno dei miei modi preferiti per imparare una lingua in maniera naturale tramite esposizione a contenuti audio e testuali. LingQ praticamente è una piattaforma che vi permette di leggere e ascoltare tantissimi contenuti. Loro hanno tantissimi contenuti già caricati, più di 1000 ore di contenuti per più di venti lingue.

Potete ascoltare questi materiali, questi corsi che hanno e leggere in maniera semplificata, perché vi permettono di salvare le parole e le espressioni, senza dover aprire un'altra finestra e andare a cercare le parole in un dizionario. Io ritengo di aver imparato il russo grazie a LingQ, in buona parte grazie a LingQ, perché ci sono davvero ottimi contenuti, ma anche per la lingua italiana ci sono tantissimi contenuti e potete utilizzare anche i miei contenuti per imparare l'italiano. So che qualcuno già utilizzava i miei contenuti che qualcuno aveva caricato sul sito, però dato che non ero io… diciamo, non erano sotto il mio controllo, ho preferito, diciamo prendere il controllo della situazione e adesso ricomincerò io a caricare alcuni contenuti su LingQ.

Farò dei corsi separati e caricherò una selezione dei miei episodi, ma potete anche voi caricare gli episodi se preferite, se volete fare questo lavoro per voi stessi, oppure potete caricare qualsiasi altra cosa: audiolibri, potete anche importare i sottotitoli dei video di YouTube, quindi guardare video di YouTube e lavorare sul testo con LingQ. Potete fare la stessa cosa con i sottotitoli presi da Netflix, che è davvero una cosa ottima! Se seguite il link in descrizione avrete uno sconto del 5% sul piano annuale, e considerando che pagare il piano annuale costa il 30% in meno di pagare ogni mese… 30+5, 35% di sconto… e penso che ne valga davvero la pena se state imparando l'italiano, ma anche se state iniziando a imparare una nuova lingua, perché è davvero un metodo davvero efficace che vi permette di risparmiare un sacco di tempo, un sacco di ore, non dovete andare a cercare sul vocabolario ogni parola. Quindi, ne vale la pena!

E ora, torniamo alla politica! Il primo scontro riguarda una norma previdenziale, fortemente voluta dal Movimento 5 stelle. Quando parliamo di “previdenza sociale” intendiamo tutte quelle leggi che offrono una protezione economica ai cittadini, per esempio nei casi di disoccupazione o di povertà. Infatti il reddito di cittadinanza è proprio questo: è un provvedimento che assiste chi è disoccupato, oppure chi si trova in condizioni di povertà. Con diverse restrizioni, perché non è facilissimo ottenere questo reddito.

Apro una parentesi: la denominazione, il nome “reddito di cittadinanza” è abbastanza fuorviante, non è molto corretto, perché in realtà non si tratta di un reddito tipo Universal Basic Income, ovvero una somma di denaro che viene data a tutti i cittadini indiscriminatamente. La norma del Movimento 5 stelle è molto più simile a un semplice sussidio di disoccupazione, dei soldi che vengono dati a chi non ha un lavoro. Sull'efficacia del reddito di cittadinanza si potrebbe discutere. Sta di fatto che è stato molto criticato da Matteo Salvini, che lo ha firmato e lo ha votato anche lui, però… qualche mese dopo diciamo ha mosso alcune critiche. Per esempio si è detto preoccupato che il reddito di cittadinanza possa promuovere il lavoro in nero, il lavoro irregolare. Ossia: una persona potrebbe dichiararsi disoccupata, ricevere teoricamente fino a 780 euro al mese, e poi in realtà lavorare in nero e ricevere altri soldi in quel modo.

Un altro punto di disaccordo è il cosiddetto rapporto tra deficit e PIL. Se non siete cittadini europei, ma forse anche se lo siete, non sapete bene di che cosa sto parlando. Questo rapporto è stato determinato praticamente da un patto, il Patto di Stabilità e Crescita, che è un accordo tra gli Stati Membri dell'Unione Europea firmato nel 1997. E una delle cose che dice questo patto è che gli Stati Membri si devono impegnare a non superare un rapporto del 3% tra deficit pubblico e PIL. Che cosa vuol dire? Il deficit pubblico è – detta semplicemente – ciò che lo Stato paga in più rispetto a ciò che guadagna in un anno. E il PIL – credo lo sappiate – è il Prodotto Interno Lordo, cioè la somma del valore dei beni e servizi prodotti da uno Stato, dai cittadini di uno Stato, durante un anno.

Ora, Salvini come ho detto non ama l'Europa e non ama le regole che a sua detta impone o CI impone l'Europa. In realtà, questa come tante altre, sono regole che abbiamo firmato, abbiamo firmato noi volontariamente, quindi non ce le impone l'Europa, siamo noi che le abbiamo accettate. E Salvini riteneva che questo tetto, questo numero del 3% fosse assolutamente… che fosse assolutamente legittimo sforarlo. Quindi, andare oltre, “sforare” significa andare oltre una certa quantità massima. E Di Maio ha criticato apertamente il suo collega Salvini affermando che questa sarebbe stata una una mossa assolutamente irresponsabile che avrebbe mandato in fibrillazione i mercati finanziari, che avrebbe… dato un sacco di problemi all'Italia, per farla semplice.

Un altro tema di cui si è parlato in questo anno e mezzo fino alla nausea, cioè decisamente troppo, è la questione dei migranti. Come forse saprete, avrete sentito, questo è un tema abbastanza complesso, che l'Italia sta affrontando dal 2013, da quando è iniziata la cosiddetta “crisi europea dei migranti”. Le cause di questa crisi migratoria sono tante, sono molteplici e accertare i motivi, le cause per cui i migranti migrano dal proprio Paese non è affatto facile. Molti di loro sono veri e propri rifugiati che scappano dai propri Paesi di origine, altri scappano dalla povertà e sarebbero dunque migranti economici, che non avrebbero diritto all'asilo politico e dovrebbero essere rimpatriati, ovvero rimandati in patria, rimpatriati.

Chiaramente – perché siamo in Italia – la situazione migratoria non è stata gestita nella maniera più ottimale in questi anni, anche se probabilmente l'Europa avrebbe potuto… gli altri Stati europei avrebbero potuto dare una mano maggiore a Paesi come l'Italia e anche la Grecia, che hanno dovuto sorbirsi la maggiore quantità di migranti. Anche se poi per esempio la Germania ha accolto un grande numero di migranti per decisione di Angela Merkel. In ogni caso Salvini ha sempre criticato apertamente l'Europa per il fatto che non ci aiuti in alcun modo in questa crisi migratoria, salvo poi non presentarsi quasi mai durante le riunioni a livello europeo in cui si si discutevano soluzioni a questo problema. Salvini non si presentava, non ci andava. È importante sottolineare però che l'entità della crisi migratoria è comunque molto minore rispetto ad anni fa, rispetto anche solo al 2017. Nel 2017 gli sbarchi erano stati 100.000, nel 2018 20.000 circa, nel 2019 finora 7.000, quindi è chiaramente una tendenza a diminuire.

La riduzione però non è tanto da attribuire a Salvini, che ha sì contrastato apertamente la migrazione, ma in realtà non è l'artefice del calo vero e proprio del numero di arrivi, di migranti. La persona che davvero ha causato questa drastica riduzione è l'ex ministro Marco Minniti, ministro del precedente governo, quindi del Partito Democratico. Marco Minniti era riuscito, facendo accordi con la milizia libica e con la guardia costiera libica, sostanzialmente a ridurre di molto il numero dei migranti che partivano dalla Libia, appunto percorrendo la rotta libica – dalla Libia all'Italia – che purtroppo ha causato molti morti nel mediterraneo negli scorsi anni.

E questo ex ministro Marco Minniti è stato criticato molto molto duramente, perché i migranti che vengono rispediti in Libia poi finiscono imprigionati, in centri di detenzione. E in questi centri di detenzione, a quanto pare, i migranti – che in realtà vengono non solo dalla Libia, da tanti paesi africani – vengono duramente torturati. Chiaramente questo non rispetta il Diritto Internazionale perché a un migrante che è a rischio di torture, di prigionia, bisognerebbe dare asilo politico, dovrebbe essergli concesso lo status di rifugiato politico. Comunque questo è successo durante il precedente governo. Con il governo attuale la situazione dei migranti è stata dominata – almeno mediaticamente – da Matteo Salvini, di nuovo, strenuo oppositore degli sbarchi.

Che cosa significa “sbarcare”? “Sbarcare” significa “scendere da una barca”, ovvero arrivare in un porto e scendere da una nave. Salvini ha combattuto duramente contro gli sbarchi di migranti, dalle cosiddette navi delle ONG, le organizzazioni non governative, che si occupano di girare nel Mediterraneo, trasbordare i migranti dalle imbarcazioni pessime, precarie, sulle quali stanno navigando, portarli sulle loro imbarcazioni e portarli fino in Italia dove potrebbero sbarcare e chiedere asilo politico. La loro missione è quindi quella di un soccorso umanitario perché queste imbarcazioni rischiano davvero di affondare in mare e molte persone, molti migranti sono morti, affondati nel Mediterraneo, perché viaggiano su imbarcazioni davvero precarie.

Salvini ha intrapreso una dura lotta contro le ONG, accusandole di favoreggiamento dell'immigrazione clandestina, ovvero di favorire, di promuovere in un certo senso l'immigrazione clandestina. Inoltre secondo lui questa cosa dell'immigrazione è un business in mano a delle persone chiamate da lui “scafisti” – non solo da lui, dalla stampa – ovvero persone libiche che ricevono da questi migranti un sacco di soldi per ottenere, diciamo, un biglietto per l'Italia a bordo di queste imbarcazioni davvero da buttare via, da rottamare. Quindi Salvini, da un lato dicendo che lui era contro il business dell'immigrazione clandestina, da un lato dicendo che voleva proteggere il Paese da tutti questi migranti considerati una minaccia incredibile, ha chiuso il porto a ben undici navi, trattenendo più di una volta – 11 volte – le persone che erano a bordo su queste navi delle ONG, senza cure mediche, senza dargli l'accesso alla terraferma.

Questo è successo per esempio nel caso della nave Diciotti, una nave a bordo della quale viaggiavano – se non sbaglio – 177 migranti, una nave che è stata in mare – trattenuta in alto mare – 10 giorni, perché né l'Italia né Malta volevano questi migranti, volevano accogliere questi migranti. Per questo caso specifico della nave Diciotti Salvini ha rischiato di essere processato!

Tenete conto che Salvini è un Ministro e per processare un Ministro deve esserci l'approvazione della Camera, quindi Camera dei Deputati o Senato, dove lavora diciamo il Ministro. Nel caso di Salvini, il Senato. Il Senato ha dovuto votare l'autorizzazione da parte della giustizia – diciamo – di processare Salvini. E cosa ha fatto il Senato? Ha detto “No, non potete processare Salvini per il caso della nave Diciotti!” E quindi niente, Salvini è stato salvato, è stato salvato dai suoi stessi compagni del Movimento 5 stelle.

Questo ha creato molte polemiche, tra le altre cose, anche all'interno del Movimento 5 stelle che, diciamo che si è sempre battuto per la giustizia e per l'onestà e per il fatto che politici non dovessero godere di immunità parlamentare, immunità dalla giustizia, che i politici dovessero essere processati come tutti i normali cittadini. In ogni caso la questione dei migranti ha polarizzato e ha monopolizzato il discorso politico di questo anno e mezzo, con Salvini che era la figura centrale contro i migranti. Le azioni di Salvini, efficaci o non efficaci che fossero, gli hanno fatto guadagnare molti consensi tra gli italiani. La Lega adesso è a più del 30% dei consensi secondo i sondaggi più recenti.

Come ho detto però non ha fatto nulla all'atto pratico per risolvere il problema alla radice perché ha saltato – ovvero non si è presentato – a quasi tutti gli incontri a livello europeo dove si sarebbe discusso del problema, lui non andava. In questo modo la minaccia esterna dei migranti continuava ad esistere e si sa che da quando esiste la propaganda è fondamentale avere un nemico esterno, una minaccia esterna reale, o di solito immaginaria in realtà, per incutere paura nella tua popolazione e in questo modo guadagnare consensi. Ed è quello che ha fatto Salvini, che ha fatto abilmente Salvini sui social: su Facebook, su Twitter, su Instagram. Salvini ha creato una efficacissima ed anche costosissima macchina di propaganda sui social, che è stata addirittura definita dalla stampa come “la Bestia”. E la Bestia, seguendo questa strategia appunto di selezione, di condivisione su Facebook, su Twitter, di notizie di un certo tipo, ovvero notizie diciamo che mostrano che i migranti sono delle bestie, dei criminali, ha fatto leva sui timori, perché alla fine la migrazione è sempre qualcosa che mette un po' di paura, è naturale.

Ha fatto leva sui bias psicologici delle persone, ed è una strategia che ha avuto successo, perché adesso la Lega ha più del 30%. E di fatto l'Italia in questi anni è diventato un paese molto più razzista e molto più intollerante di quanto era anche solo 5 o 10 anni fa. Tornando al discorso dei migranti, anche questo è stato un terreno di scontro tra Lega e Movimento 5 stelle, perché se da un lato il Movimento 5 stelle ha firmato i provvedimenti di Salvini che impedivano lo sbarco alle navi delle ONG, non tutti all'interno del Movimento 5 stelle erano apertamente contro i migranti. Anzi, ci sono altre opinioni all'interno del Movimento che non provavano questa diciamo… ossessione da parte di Salvini, ossessione nei confronti dei migranti.

Ma passiamo all'ultimo scontro, che è quello che ha portato alla crisi politica vera e propria: sto parlando dello scontro sul tema della TAV. Che cos'è la TAV? TAV è un acronimo che sta per “treno ad alta velocità ” ed è un progetto di una costruzione di una linea ferroviaria tra Torino – dove abito io – e Lione, in Francia. È un progetto che è nato in realtà negli anni 90, quindi se ne parla da tanto tempo, quasi 30 anni, ed è stata fin da subito un tema, un motivo di dibattito politico e quasi fin da subito è nato un movimento contro la TAV, il movimento “No TAV”, che dalle mie parti, soprattutto nella valle cosiddetta “Valle di Susa” è abbastanza forte. Ci sono opinioni diverse sulla TAV: c'è chi pensa che si tratti di un'opera molto utile e importante per lo sviluppo dell'economia e del commercio e c'è chi è contrario alla TAV e afferma che c'è già una linea ferroviaria sottoutilizzata e che dunque la TAV è uno spreco di soldi e non va fatta. Il Movimento 5 stelle storicamente è contrario alla TAV, ed è al fianco del movimento No TAV. Al contrario la Lega è favorevole alla TAV e dunque anche questo è stato un nodo cruciale nello scontro tra Movimento 5 stelle e Lega.

Ed è proprio da qui che è nata la crisi di governo perché il Movimento 5 stelle ha presentato una mozione, cioè – anche questo è un procedimento parlamentare – sostanzialmente voleva bloccare quest'opera. La Lega invece era favorevole a continuare i lavori che sono in realtà già iniziati, anche se non è stato fatto molto. La mozione non ha avuto effetto e l'opera non è stata bloccata, almeno per il momento. Salvini ha proprio usato questo pretesto, diciamo questo disaccordo, questo ennesimo punto di scontro tra i due partiti per staccare la spina, che significa, diciamo, togliere il suo sostegno, il suo appoggio al governo. A sua detta non aveva senso andare avanti con questo governo dato che 5 stelle e Lega si facevano battaglia praticamente quotidianamente.

E il piano di Salvini, ammesso da lui stesso, era di tornare al voto, tornare il prima possibile alle elezioni per capitalizzare il consenso politico che ha guadagnato in questo anno e mezzo. Perché se a marzo 2018 Salvini aveva il 13%, adesso, come abbiamo detto, il suo consenso, il consenso della Lega è superiore al 30%! Questa grande crescita è avvenuta a scapito del Movimento 5 stelle, che è passato dal 30% addirittura a meno del 20%! Questo è davvero un disastro politico per il Movimento 5 stelle, probabilmente causato dal fatto che si sono alleati con un politico furbo e abile come Salvini, abile per lo meno nel senso della propaganda e abile nel senso che è in grado di fare campagna elettorale costantemente e in maniera molto efficace. Ha portato la Lega da percentuali bassissime del 4% al 30% in qualche anno.

Salvini quindi lo scorso agosto sembrava intenzionato ad avanzare una mozione di sfiducia contro il Premier Conte. Cos'è una mozione di sfiducia? La mozione di sfiducia è un procedimento politico, parlamentare, per cui una forza politica dice “Io non appoggio il governo, non ho fiducia in questo governo” E quindi il Parlamento deve votare se dà la fiducia in generale, come Parlamento, oppure no a una determinata forza politica. E questo doveva accadere il 20 agosto scorso.

E aspettandosi che sarebbe successo proprio questo, il Premier Conte – tra l'altro, vi ricordate di Conte? perché ho sempre parlato di Salvini e Di Maio al massimo in questo video, Conte non l'ho mai menzionato, perché a dire il vero è rimasto molto in ombra in questo governo, si parlava quasi sempre di Salvini che come ho detto ha monopolizzato l'attenzione mediatica del Paese. Ebbene, Conte si era preparato e si è rivolto alle camere per rassegnare le dimissioni. “Rassegnare le dimissioni” è un'espressione che significa dimettersi, licenziarsi da Presidente del Consiglio.

Quando un Premier, un Presidente del Consiglio si dimette, il governo cade, ovvero finisce la sua esperienza. Ma stranamente la Lega ha deciso di non presentare una mozione di sfiducia e quindi di fatto Conte si è dimesso, ma poi la Lega non l'ha sfiduciato, non si è capito bene il perché di questa azione della Lega. Fatto sta che il dado era tratto, Conte non poteva più cambiare idea, aveva annunciato di dimettersi, ed è proprio quello che ha fatto. E allora cosa si deve fare quando cade un governo? Si fa la stessa cosa che si fa dopo le elezioni, ovvero bisogna creare un nuovo governo oppure andare nuovamente alle elezioni. Il Presidente della Repubblica deve parlare alle varie forze politiche per capire se si può creare un nuovo governo con il sostegno del Parlamento, della maggioranza.

E ciò che è successo ha dell'incredibile perché Partito Democratico e Movimento 5 stelle hanno trovato un accordo. Perché dico che ha dell'incredibile, cioè è davvero stata una svolta inaspettata? Perché PD (Partito Democratico) e Movimento 5 stelle sono stati per anni acerrimi nemici, soprattutto il PD nei confronti del Movimento. Il movimento ha sempre criticato molto molto duramente il PD e anche insultato in diversi casi. Il PD ha anche ricambiato, forse non con la stessa forza, ma diciamo che si sono scambiati molte critiche pesanti negli anni passati. Solamente un mese prima di raggiungere questo accordo Di Maio e Renzi – che è l'ex Presidente del Consiglio, diciamo uno dei Presidenti del Consiglio del precedente governo del PD – si sono insultati, si sono criticati pesantemente su Facebook. Quindi un mese prima di allearsi, vi rendete conto? Ed è proprio Renzi che si è inventato questa nuova alleanza, si è inventato questa alleanza – ovviamente “nel nome del bene del Paese” come tutti dicono da quando esiste la politica, penso. Ma uno dei motivi che ha giustificato questo accordo è anche che c'è una certa urgenza, l'urgenza di fare una norma che scongiuri – ovvero che eviti – l'aumento dell'IVA, l'imposta sul valore aggiunto, che per motivi che non vi sto a spiegare perché se no parlo ancora per troppo tempo, rischia di aumentare per un meccanismo automatico e dunque il governo deve trovare i soldi per evitare che questo accada.

Se l'IVA aumentasse ci sarebbe una crisi dei consumi e questa non sarebbe una notizia positiva dato che l'economia italiana non cresce! È una delle economie che crescono più lentamente in Europa, praticamente non cresce, c'è una vera e propria stagnazione. Ma la cosa divertente è che Renzi, che ha sempre fatto parte del Partito Democratico da quando esiste, ha abbandonato il Partito Democratico! Si è staccato, si è separato, e ha creato un suo nuovo partito chiamato “Italia Viva”. Questo partito comunque sostiene il nuovo governo: sarebbe stato strano se avesse rinnegato questa sua idea politica, questa macchinazione politica. Ma comunque ha abbandonato il Partito Democratico dopo di fatto averli portati a un accordo con i loro acerrimi nemici.

È una cosa davvero… un piano quasi diabolico in un certo senso! E il nuovo governo è il governo non più giallo-verde, ma giallo-rosso: giallo è sempre il Movimento, rosso la Sinistra. Rosso… avete capito! Ovviamente Salvini non è rimasto a guardare, non è rimasto con le mani in mano come diciamo noi, ma si è subito fiondato all'attacco di Conte. Conte che tra l'altro ha assunto un nuovo ruolo importante: lui è di nuovo il Presidente del Consiglio, anche di questo nuovo governo. E Conte ha pesantemente criticato Salvini nel suo discorso finale: l'ha accusato di essere ossessionato dai migranti, l'ha accusato di essersi comportato in maniera poco professionale in varie situazioni. Dunque non ha risparmiato nemmeno un colpo nei confronti di Salvini.

È sembrato davvero un politico, prima sembrava una figura che doveva di fatto fare da mediazione ed è stato anche definito da qualcuno un “burattino” nelle mani di Salvini e Di Maio. Adesso è diventato un vero e proprio politico e ovviamente Salvini ha creato una teoria del complotto nei confronti di Conte e ha anche accusato i suoi ex alleati di essere rimasti attaccati alla poltrona. Cosa significa “la poltrona”? “Essere attaccati alla poltrona” è un'espressione che si usa per criticare i politici che non abbandonano mai la propria carica politica, che viene definita in maniera metaforicamente “poltrona”. E su questo non posso dargli torto, dato che una alleanza del genere sembrava davvero improponibile poco tempo prima.

Come detto, il Movimento 5 stelle prima di allearsi con la Lega non era mai sceso a compromessi, aveva sempre detto di voler governare da solo e soprattutto non avrebbe mai accettato di governare col PD, che hanno attaccato pesantemente durante i cinque anni di governo del PD, hanno attaccato il PD e Renzi – Matteo Renzi – in particolare… con cui adesso sono alleati!? Questa alleanza dunque secondo me può essere un po' pericolosa, perché secondo me porterà ulteriori voti a Salvini, inevitabilmente.

Un elettore del Movimento 5 stelle che ha sempre visto il PD come l'acerrimo nemico del Movimento e adesso vede che il Movimento si allea con il PD probabilmente rimane un po' confuso, no? Per usare un eufemismo… perché in realtà probabilmente si sente tradito e deluso. Ma l'alternativa forse sarebbe stata addirittura peggiore, perché sarebbero state le elezioni e se ci fossero nuove elezioni adesso il Movimento prenderebbe una batosta, davvero una sconfitta clamorosa! E molti parlamentari del Movimento chiaramente non vogliono smettere di fare i parlamentari, e quindi anche loro, in un certo senso, quando hanno assaporato quanto è bello il potere hanno deciso di rimanere, in un certo senso, “attaccati alla poltrona” come alla fine fanno tutti i politici, ed è normale. Quindi questa è la situazione: abbiamo un nuovo governo, il “governo giallorosso” e vedremo come si svilupperà la situazione!

Spero di avervi dato le chiavi per capire meglio il futuro della politica italiana. Non so se e quando tornerò a parlare di politica, magari lo farò tra un anno/un anno e mezzo e vedremo che cosa sarà successo… Però vi consiglio di informarvi e di leggere, se vi interessa questo argomento. Vi consiglio caldamente di guardare i video di questo ragazzo che ha un canale su YouTube che si chiama “Breaking Italy“, dove parla di notizie e molto spesso anche di politica. Io trovo che fa davvero un ottimo lavoro. Chiaro, è un po' più difficile come livello rispetto al mio, ma se capite tutto quello che ho detto potete provare a seguire anche lui e sì, magari vi può piacere!

Grazie per aver visto questo episodio fino alla fine, mi ha richiesto molto lavoro come avete visto, e me ne richiederà altro per editare tutto questo. Se vi piace ciò che faccio mi aiutereste molto se faceste una donazione su Paypal, se vi piace questo progetto, vi piacciono questi contenuti che spero siano interessanti per voi e vi aiutino ad apprendere l'italiano e imparare qualcosa sulla situazione politica, sociale, culturale italiana. Vi ricordo che potete seguirmi sui social: su Facebook, su Instagram (podcast_italiano), su VK se siete russi, per rimanere al corrente di tutto ciò che faccio. Se vi piace quello che faccio vi consiglio anche di parlare di questo progetto ad altre persone che conoscete che stanno imparando l'italiano, di diffondere questi materiali ovunque, su Internet o anche parlarne a voce, perché questo mi aiuta molto e vedere che tante nuove persone arrivano mi incoraggia a continuare questo progetto. Siamo arrivati davvero alla fine, grazie per avermi seguito fino qua e… ci rivediamo presto, alla prossima!

Che cosa succede nella politica italiana? – Edizione 2019 Was ist in der italienischen Politik los? - Ausgabe 2019 What happens in Italian politics? - Edition 2019 Qué está pasando en la política italiana? - Edición 2019 Que se passe-t-il dans la politique italienne ? - Édition 2019 O que está a acontecer na política italiana? - Edição de 2019 Vad händer i den italienska politiken? - 2019 års utgåva

Ciao! Hello! Hallo! Hej! Questo episodio super lungo sulla politica italiana è uscito anche in formato video sul mio canale YouTube. This super long episode on Italian politics was also released in video format on my YouTube channel. Este episodio superlargo sobre la política italiana también se publicó en formato de video en mi canal de YouTube. Denne superlange episoden om italiensk politikk ble også gitt ut i videoformat på YouTube-kanalen min. Se preferisci vedere il video al posto di ascoltare l'audio beh, puoi farlo. Wenn Sie es vorziehen, sich das Video anzusehen, anstatt den Ton zu hören, können Sie das tun. If you prefer to watch video instead of listening to audio, you can do it. Il vantaggio del video è che mi permette di utilizzare alcune grafiche, alcune immagini che aiutano a capire meglio ciò di cui sto parlando. Der Vorteil von Videos ist, dass sie mir die Möglichkeit geben, Grafiken und Bilder zu verwenden, die zum besseren Verständnis meiner Ausführungen beitragen. The advantage of the video is that it allows me to use some graphics, some images that help to better understand what I'm talking about. Il vantaggio dell'audio è che non devi stare davanti a uno schermo, ma puoi andare a farti una passeggiata e respirare dell'aria pulita. Der Vorteil von Audio ist, dass man nicht vor einem Bildschirm stehen muss, sondern spazieren gehen und frische Luft atmen kann. The advantage of the audio is that you do not stay in front of a screen, but you can go for a walk and breathe clean air. L'avantage de l'audio, c'est qu'on ne se promène pas devant un écran, mais qu'on peut se promener et respirer de l'air pur. In ogni caso trovate la trascrizione dell'episodio su Podcast Italiano, il link si trova nella descrizione di questo episodio. Auf jeden Fall finden Sie die Abschrift der Folge auf Podcast Italiano, den Link finden Sie in der Beschreibung dieser Folge. In any case find the transcript of the episode on Podcast Italiano, the link is found in the description of this episode. Buon ascolto! Gutes Zuhören! Good listening!

Mi sa che è arrivato il momento… di parlare di politica italiana. Es ist wohl an der Zeit, über die italienische Politik zu sprechen. I think the time has come ... to talk about Italian politics. Supongo que ha llegado el momento... de hablar de política italiana. Non sarà facile. Das wird nicht einfach sein. It will not be easy. Ho scritto ben sette pagine di copione, quindi sarà un video piuttosto lungo. Ich habe gut sieben Seiten Drehbuch geschrieben, es wird also ein ziemlich langes Video. I wrote seven script pages, so it will be a pretty long video.

Siete confusi dalla politica italiana? Sind Sie von der italienischen Politik verwirrt? Are you confused by Italian politics? Sentite notizie provenienti dall'Italia, tipo di governi che cadono, che vi lasciano confusi? Hören Sie Nachrichten aus Italien, wie den Fall von Regierungen, die Sie verwirren? Do you hear news coming from Italy, kind of governments that fall, that leave you confused? ¿Oyes noticias de Italia, como la caída de gobiernos, que te dejan confuso? Guardate questo video e capirete tutto, o magari non capirete nulla. Schauen Sie sich dieses Video an und Sie werden alles verstehen, oder vielleicht auch gar nichts verstehen. Watch this video and you'll understand everything, or maybe you won't understand anything. Vea este vídeo y lo entenderá todo, o quizá no entienda nada. Proverò comunque a parlarvene nella maniera più chiara possibile. Ich werde jedoch versuchen, Ihnen so deutlich wie möglich davon zu berichten. However, I will try to tell you as clearly as possible. Sin embargo, intentaré contárselo de la forma más clara posible.

Ciao a tutti e benvenuti su Podcast Italiano! Hallo und herzlich willkommen zum italienischen Podcast! Hello everyone and welcome to Podcast Italiano! Prima di tutto grazie mille per i 5000 iscritti! Zunächst einmal herzlichen Dank für die 5000 Mitglieder! First of all thank you so much for the 5000 subscribers! È un grande traguardo per me, e mi fa piacere che questo piccolo canale pian piano cresca. Das ist ein großer Erfolg für mich, und ich freue mich, dass dieser kleine Kanal langsam wächst. It is a great achievement for me, and I am pleased that this little canal is gradually growing. Grazie davvero e se non sapete chi sono… io mi chiamo Davide e questo è un podcast e canale youtube per imparare l'italiano attraverso contenuti autentici e interessanti. Vielen Dank und falls Sie nicht wissen, wer ich bin... mein Name ist Davide und dies ist ein Podcast und ein YouTube-Kanal, um Italienisch durch authentische und interessante Inhalte zu lernen. Thank you so much and if you don't know who I am ... my name is Davide and this is a podcast and youtube channel to learn Italian through authentic and interesting content. Se siete italiani e avete iniziato a seguirmi… beh, mi fa piacere che vi interessi ciò di cui parlo, anche se si tratta in realtà di contenuti per stranieri. Wenn Sie Italiener sind und angefangen haben, mir zu folgen ... nun, ich freue mich, dass Sie sich für das interessieren, worüber ich spreche, auch wenn es eigentlich Inhalte für Ausländer sind. If you are Italian and have started to follow me ... well, I am glad that you are interested in what I am talking about, even if it is in reality content for foreigners. Si eres italiano y has empezado a seguirme... bueno, me alegro de que te interese de lo que hablo, aunque en realidad sea contenido para extranjeros. So che facendo un video sulla politica arriveranno persone a cui non piace quello che dico. Ich weiß, dass, wenn ich ein Video über Politik mache, Leute kommen werden, denen nicht gefällt, was ich sage. I know that by making a video about politics, people will come who do not like what I say. Sé que al hacer un vídeo sobre política vendrá gente a la que no le guste lo que digo.

So che tanti preferiscono non parlare di politica, soprattutto su questi canali per imparare l'italiano, un po' per non sporcarsi le mani, un po' perché la politica è un argomento altamente polarizzante. Ich weiß, dass viele es vorziehen, nicht über Politik zu sprechen, vor allem nicht auf diesen Kanälen, um Italienisch zu lernen, zum einen, um sich nicht die Hände schmutzig zu machen, zum anderen, weil Politik ein stark polarisierendes Thema ist. I know that many prefer not to talk about politics, especially on these channels to learn Italian, a little so as not to get their hands dirty, partly because politics is a highly polarizing topic. Sé que muchos prefieren no hablar de política, sobre todo en estos canales para aprender italiano, en parte para no mancharse las manos, en parte porque la política es un tema muy polarizante. Jag vet att många föredrar att inte prata om politik, särskilt på dessa kanaler för att lära sig italienska, dels för att inte smutsa händerna, dels för att politik är ett mycket polariserande ämne. La mia intenzione è di rimanere generalmente neutrale, ma inevitabilmente in alcuni momenti lascerò trasparire le mie opinioni personali. Ich habe die Absicht, im Allgemeinen neutral zu bleiben, aber es wird unvermeidlich sein, dass ich manchmal meine persönliche Meinung durchscheinen lasse. My intention is to remain generally neutral, but inevitably in some moments I will let my personal opinions shine through. Mi intención es mantenerme generalmente neutral, pero inevitablemente dejaré traslucir a veces mis opiniones personales. Mon intention est de rester généralement neutre, mais je laisserai inévitablement transparaître mes opinions personnelles à certains moments. Se non siete d'accordo con quello che dico – e parlo sia agli stranieri che mi seguono, sia agli italiani che magari hanno trovato questo canale o questo video grazie all'algoritmo di YouTube che ve lo ha consigliato – vi invito a discutere pacificamente qua sotto, nei commenti. Wenn Sie mit dem, was ich sage, nicht einverstanden sind - und ich spreche sowohl zu den Ausländern, die mir folgen, als auch zu den Italienern, die diesen Kanal oder dieses Video dank des YouTube-Algorithmus gefunden haben, der es Ihnen empfohlen hat - lade ich Sie ein, unten in den Kommentaren friedlich zu diskutieren. If you do not agree with what I say - and I speak both to foreigners who follow me, and to Italians who may have found this channel or this video thanks to the YouTube algorithm that recommended it to you - I invite you to discuss peacefully here below, in the comments. Si no estás de acuerdo con lo que digo -y me dirijo tanto a los extranjeros que me siguen como a los italianos que pueden haber encontrado este canal o este vídeo gracias al algoritmo de YouTube que te lo ha recomendado-, te invito a discutir pacíficamente más abajo, en los comentarios. Potete ovviamente non essere d'accordo con alcune cose che dico, ma non sarà tollerato alcun tipo di insulto o di attacco, ve lo dico subito. Sie können natürlich mit einigen Dingen, die ich sage, nicht einverstanden sein, aber jede Art von Beleidigung oder Angriff wird nicht toleriert, das sage ich Ihnen jetzt schon. You can obviously disagree with some things I say, but no kind of insult or attack will be tolerated, I'll tell you right away. Obviamente puedes estar en desacuerdo con algunas de las cosas que digo, pero cualquier tipo de insulto o ataque no será tolerado, te lo digo desde ya. “Uomo avvisato, mezzo salvato“, diciamo in italiano. 'Wer vorgewarnt ist, ist halb gewonnen', sagen wir auf Italienisch. "Man warned, half saved", we say in Italian. Hombre prevenido, medio salvado', decimos en italiano. "Man varnade, hälften räddad", låt oss säga på italienska.

Un anno e mezzo fa pubblicai un video in cui spiegavo la situazione politica italiana di allora. Vor anderthalb Jahren veröffentlichte ich ein Video, in dem ich die damalige politische Situation in Italien erläuterte. A year and a half ago I published a video in which I explained the Italian political situation of that time. Hace año y medio publiqué un vídeo en el que explicaba la situación política de Italia en aquel momento. Molte cose sono successe in un anno e mezzo, ed è arrivato il momento di fare il punto della situazione adesso, ottobre 2019. In anderthalb Jahren ist viel passiert, und es ist an der Zeit, jetzt, im Oktober 2019, Bilanz zu ziehen. Many things have happened in a year and a half, and the time has come to take stock of the situation now, October 2019. Vi consiglio di riguardare il primo episodio perché davo diverse informazioni non solo sulla situazione di allora, ma anche sul sistema politico in generale. Ich empfehle Ihnen, sich die erste Folge noch einmal anzusehen, da ich viele Informationen nicht nur über die damalige Situation, sondern auch über das politische System im Allgemeinen gegeben habe. I advise you to consider the first episode because I gave various information not only about the situation at that time, but also about the political system in general. Te recomiendo que vuelvas a ver el primer episodio porque di mucha información no sólo sobre la situación de la época, sino también sobre el sistema político en general. Ma per chi ha fretta, vi farò un breve riassunto. Aber für diejenigen, die es eilig haben, werde ich eine kurze Zusammenfassung geben. But for those in a hurry, I'll give you a brief summary. Pero para los que tengan prisa, les haré un breve resumen. Vi ricordo che se state guardando questo video su youtube potete attivare i sottotitoli per seguire con più facilità quello che sto dicendo. Ich erinnere Sie daran, dass Sie, wenn Sie dieses Video auf YouTube ansehen, die Untertitel aktivieren können, um leichter zu verstehen, was ich sage. I remind you that if you are watching this video on youtube you can activate the subtitles to more easily follow what I'm saying. Te recuerdo que si estás viendo este vídeo en youtube puedes activar los subtítulos para seguir más fácilmente lo que digo. Se invece state ascoltando questo episodio sotto forma di podcast potete rileggere la trascrizione dell'episodio sul sito podcastitaliano.com. Wenn Sie diese Folge hingegen als Podcast hören, können Sie das Transkript der Folge auf podcastitaliano.com lesen. If you are listening to this episode in the form of a podcast, you can read the transcript of the episode on the podcastitaliano.com website. Si, por el contrario, está escuchando este episodio como podcast, puede leer la transcripción del mismo en podcastitaliano.com. Il 4 marzo 2018 abbiamo votato alle elezioni parlamentari. Am 4. März 2018 haben wir an den Parlamentswahlen teilgenommen. On 4 March 2018 we voted in the parliamentary elections.

Vi ricordo che in Italia non eleggiamo il Primo Ministro come in altri paesi, ma eleggiamo i parlamentari, la composizione del Parlamento, che a sua volta si divide in due Camere: la Camera dei Deputati e il Senato. Ich möchte Sie daran erinnern, dass wir in Italien nicht wie in anderen Ländern den Ministerpräsidenten wählen, sondern die Abgeordneten, die Zusammensetzung des Parlaments, das wiederum in zwei Kammern unterteilt ist: die Abgeordnetenkammer und den Senat. I remind you that in Italy we do not elect the Prime Minister as in other countries, but we elect parliamentarians, the composition of Parliament, which in turn is divided into two chambers: the Chamber of Deputies and the Senate. Permítanme recordarles que en Italia no elegimos al Primer Ministro como en otros países, sino que elegimos a los parlamentarios, la composición del Parlamento, que a su vez se divide en dos cámaras: la Cámara de Diputados y el Senado. I parlamentari da noi eletti formano a loro volta un governo con a capo un Primo Ministro, che noi in realtà più spesso chiamiamo Presidente del Consiglio (ovvero il Consiglio dei Ministri), o anche Premier. Die von uns gewählten Parlamentarier bilden wiederum eine Regierung, an deren Spitze ein Ministerpräsident steht, den wir eigentlich eher Premierminister (d.h. Ministerrat) oder auch Premierminister nennen. The parliamentarians elected by us in turn form a government headed by a Prime Minister, which we in fact more often call the President of the Council (or the Council of Ministers), or even Premier. Los parlamentarios que elegimos forman a su vez un Gobierno encabezado por un Primer Ministro, al que en realidad llamamos más a menudo Primer Ministro (es decir, Consejo de Ministros), o incluso Premier.

Il risultato che si era delineato un anno e mezzo fa, che era emerso dopo le elezioni, era questo: il Movimento 5 stelle, partito anti-establishment, contrario alla politica tradizionale, ideologicamente trasversale, quindi né di sinistra né di destra, era il primo partito d'Italia, con il 32% dei voti. Das Ergebnis nach den Wahlen vor anderthalb Jahren war folgendes: Die 5-Sterne-Bewegung, eine Anti-Establishment-Partei, die sich gegen die traditionelle Politik wendet, ideologisch quer liegt und daher weder links noch rechts ist, wurde mit 32 % der Stimmen die führende Partei in Italien. The result that had emerged a year and a half ago, which had emerged after the elections, was this: the 5-star Movement, an anti-establishment party, against traditional politics, ideologically transversal, therefore neither left nor right, was the first party of Italy, with 32% of the votes. El resultado tras las elecciones de hace año y medio fue el siguiente: el Movimiento 5 Estrellas, un partido antisistema, opuesto a la política tradicional, ideológicamente transversal, por tanto ni de izquierdas ni de derechas, fue el primer partido de Italia, con el 32% de los votos. Resultatet som hade framkommit för ett och ett halvt år sedan, som hade framkommit efter valet, var detta: 5-stjärniga rörelsen, ett anti-etableringsparti, i strid med traditionell politik, ideologiskt tvärgående, därför varken vänster eller höger, var första partiet i Italien, med 32% av rösterna. Al secondo posto c'era il Partito Democratico, anche chiamato PD, che aveva governato per cinque anni, dal 2013 al 2018, e aveva subito un tracollo, ovvero una grande sconfitta, passando dal 30% nel 2013 al 18 nel 2018. An zweiter Stelle stand die Demokratische Partei, auch PD genannt, die fünf Jahre lang, von 2013 bis 2018, regiert hatte und eine Kernschmelze, d. h. eine große Niederlage erlitten hatte, indem sie von 30 Prozent im Jahr 2013 auf 18 Prozent im Jahr 2018 fiel. In second place was the Democratic Party, also called PD, which had ruled for five years, from 2013 to 2018, and suffered a meltdown, or a great defeat, rising from 30% in 2013 to 18 in 2018. En segundo lugar estaba el Partido Demócrata, también llamado PD, que había gobernado durante cinco años, de 2013 a 2018, y había sufrido una debacle, es decir, una gran derrota, al caer del 30% en 2013 al 18% en 2018. På andra plats var det demokratiska partiet, även kallat PD, som hade styrt i fem år, från 2013 till 2018, och hade drabbats av en nedsmältning, eller ett stort nederlag, som gick från 30% 2013 till 18 2018.

Infine era emersa la Lega di Matteo Salvini, con il 13%, un partito di destra, a volte anche ammiccante all'estrema destra – “ammiccare” in italiano significa questo, fare l'occhiolino – che faceva parlare di sé e fa ancora parlare di sé per le sue posizioni fortemente conservatrici, anti-migratorie, euroscettiche, populiste e in fin dei conti sovraniste. Schließlich war die Lega von Matteo Salvini mit 13 % aus der Versenkung aufgetaucht, eine rechte Partei, die manchmal sogar mit der extremen Rechten zwinkert - "ammiccare" bedeutet auf Italienisch so viel wie "zwinkern" - und die mit ihren stark konservativen, migrationsfeindlichen, euroskeptischen, populistischen und letztlich souveränistischen Positionen von sich reden machte und macht. Finally, the League of Matteo Salvini had emerged, with 13%, a right-wing party, sometimes even winking at the far right - "winking" in Italian means this, winking - which was talked about and still talked about of himself for his highly conservative, anti-migratory, Eurosceptic, populist and ultimately sovereign positions. Por último, había surgido la Lega de Matteo Salvini, con un 13%, un partido de derechas, a veces incluso guiñando un ojo a la extrema derecha -'ammiccare' en italiano significa esto, guiñar un ojo-, que daba y sigue dando que hablar por sus posiciones fuertemente conservadoras, antimigratorias, euroescépticas, populistas y, en última instancia, soberanistas. Slutligen hade Matteo Salvinis Lega uppstått, med 13%, ett högerparti, som ibland till och med blinkade till höger - detta är vad "blinkning" på italienska betyder, blinkning - som fick folk att prata om sig själva och ändå får folk att prata i sig för sina starkt konservativa, antimigrations-, euroskeptiska, populistiska och i slutändan suveräna positioner. Il sovranismo è una tendenza adesso molto diffusa in Europa e in altri Paesi del mondo, che accomuna Salvini a leader come Trump, Orban, Bolsonaro… e altri leader in Europa e nel mondo. Souveränismus ist ein Trend, der in Europa und anderen Ländern auf der ganzen Welt weit verbreitet ist und den Salvini mit Führern wie Trump, Orban, Bolsonaro ... und anderen Führern in Europa und der ganzen Welt teilt. Sovereignty is a trend now widespread in Europe and in other countries of the world, which unites Salvini with leaders such as Trump, Orban, Bolsonaro ... and other leaders in Europe and in the world. La lega si era presentata alle elezioni in una coalizione, una coalizione con Forza Italia di Berlusconi – sì, perché Berlusconi fa ancora il politico, alla sua età, un po' addormentato, ma fa ancora il politico – e Fratelli d'Italia di Giorgia Meloni, che è un altro partito di destra – non centrodestra, ma vera destra – per molti aspetti e per molte posizioni simile alla Lega di Salvini. Die Liga trat bei den Wahlen in einer Koalition an, einer Koalition mit Berlusconis Forza Italia - ja, denn Berlusconi spielt immer noch den Politiker, in seinem Alter ein wenig müde, aber er spielt immer noch den Politiker - und Giorgia Melonis Fratelli d'Italia, die eine andere Rechtspartei ist - nicht Mitte-Rechts, sondern wirklich rechts - in vielerlei Hinsicht und in vielen Positionen ähnlich wie Salvinis Liga. The league had presented itself in the elections in a coalition, a coalition with Berlusconi's Forza Italia - yes, because Berlusconi is still a politician, at his age, a little asleep, but still a politician - and Giorgia's Brothers of Italy Meloni, who is another right-wing party - not a center-right party, but a true right - in many respects and for many positions similar to the League of Salvini. La Liga se presentó a las elecciones en coalición, una coalición con Forza Italia de Berlusconi -sí, porque Berlusconi sigue haciendo de político, a su edad, un poco adormilado, pero sigue haciendo de político- y Fratelli d'Italia de Giorgia Meloni, que es otro partido de derechas -no de centro-derecha, sino de auténtica derecha- en muchos aspectos y en muchas posiciones similar a la Liga de Salvini. Questi tre partiti insieme avevano raggiunto il 37% dei voti, un ottimo risultato, ma non sufficiente per governare. Diese drei Parteien hatten zusammen 37 % der Stimmen erreicht, ein sehr gutes Ergebnis, aber nicht genug, um zu regieren. These three parties together had reached 37% of the votes, an excellent result, but not sufficient to govern.

Quindi né il PD e la sua coalizione, la coalizione di sinistra, né la coalizione di destra con la Lega al centro, né il Movimento 5 stelle avevano la maggioranza sufficiente per governare. Weder die PD und ihre Koalition, die Linkskoalition, noch die Rechtskoalition mit der Liga in der Mitte, noch die 5-Sterne-Bewegung hatten also eine ausreichende Mehrheit, um zu regieren. Thus neither the PD and its coalition, the left coalition, nor the right-wing coalition with the League at the center, nor the 5-star Movement had a sufficient majority to govern. Si era quindi entrati in una fase di stallo, una crisi di governo durata 88 giorni, quasi tre mesi senza un governo! Wir waren also in eine Patt-Situation geraten, in eine Regierungskrise, die 88 Tage, also fast drei Monate ohne Regierung, andauerte! It had therefore entered a stalemate, a government crisis lasting 88 days, almost three months without a government! Habíamos entrado, pues, en un punto muerto, una crisis de gobierno que duró 88 días, ¡casi tres meses sin gobierno! Potete immaginare che era una situazione abbastanza complicata, e se vi ricordate alla fine del precedente video avevo detto che la situazione sembrava… diciamo, sembrava quasi essersi risolta, perché Lega e Movimento 5 stelle avevano trovato un accordo. Sie können sich vorstellen, dass es eine ziemlich komplizierte Situation war, und wenn Sie sich erinnern, dass ich am Ende des vorherigen Videos sagte, dass die Situation... sagen wir mal, fast gelöst schien, weil die Liga und die 5-Sterne-Bewegung eine Einigung gefunden hatten. You can imagine that it was a fairly complicated situation, and if you remember at the end of the previous video I said that the situation seemed ... let's say, it almost seemed to have been resolved, because League and Movement 5 stars had found an agreement. Puedes imaginar que era una situación bastante complicada, y si recuerdas al final del vídeo anterior dije que la situación parecía... digamos, casi parecía haberse resuelto, porque la Liga y el Movimiento 5 Estrellas habían encontrado un acuerdo. Du kan föreställa dig att det var en ganska komplicerad situation, och om du kommer ihåg i slutet av föregående video sa jag att situationen verkade ... låt oss säga, det verkade nästan vara löst, för Lega och Movimento 5 stelle hade hittat ett avtal. Fin dall'inizio c'erano tanti dubbi perché Lega e Movimento 5 stelle si erano scambiati tante tante critiche in passato. Von Anfang an gab es viele Zweifel, weil die Liga und die 5-Sterne-Bewegung in der Vergangenheit so viel Kritik geäußert hatten. From the beginning there were so many doubts because Lega and Movimento 5 stelle had exchanged so many criticisms in the past. Desde el principio hubo muchas dudas porque la Liga y el Movimiento 5 Estrellas habían intercambiado muchas críticas en el pasado. Från början var det många tvivel eftersom Lega och Movimento 5 stelle hade utbytt så mycket kritik tidigare.

Inoltre il Movimento 5 stelle aveva sempre dichiarato di voler governare da solo, senza scendere a compromessi con nessun'altra forza politica. Außerdem hatte die 5-Sterne-Bewegung stets erklärt, dass sie allein regieren wolle, ohne Kompromisse mit anderen politischen Kräften einzugehen. Furthermore, the 5-star Movement had always declared that it wanted to govern on its own, without compromising with any other political force. Además, el Movimiento 5 Estrellas siempre había declarado que quería gobernar en solitario, sin pactar con ninguna otra fuerza política. Dessutom hade 5-stjärniga rörelsen alltid förklarat att den ville regera ensam utan att kompromissa med någon annan politisk kraft. Nonostante i dubbi, Lega e Movimento 5 stelle sembravano comunque le due forze politiche più compatibili. Trotz dieser Zweifel schienen die Liga und die 5-Sterne-Bewegung immer noch die beiden am besten kompatiblen politischen Kräfte zu sein. Despite the doubts, the 5-star League and Movement still seemed the two most compatible political forces. E visto che altre soluzioni che non fossero ritorno alle urne, ovvero ritorno a votare, non ce n'erano, i due partiti si sono messi d'accordo e hanno redatto un “Contratto di Governo”, come lo chiamavano loro, un accordo con alcuni punti che i due partiti si impegnavano a seguire. Und da es keine anderen Lösungen gab als die Rückkehr zu den Wahlurnen, d.h. die Rückkehr zur Stimmabgabe, einigten sich die beiden Parteien und erarbeiteten einen "Regierungsvertrag", wie sie ihn nannten, eine Vereinbarung mit bestimmten Punkten, zu deren Einhaltung sich die beiden Parteien verpflichteten. And since there were no other solutions that did not return to the polls, or return to voting, there was an agreement between the two parties and they drafted a "Government Contract", as they called it, an agreement with some points that the two parties undertook to follow. Y como no había más solución que volver a las urnas, es decir, volver a votar, los dos partidos se pusieron de acuerdo y redactaron un "Contrato de Gobierno", como ellos lo llamaban, un acuerdo con ciertos puntos que los dos partidos se comprometían a seguir. Och eftersom det inte fanns några andra lösningar som inte återvände till omröstningarna eller återvände till omröstningen, enades de två partierna och utarbetade ett "regeringsavtal", som de kallade det, ett avtal med några punkter som de två parterna åtog sig att följa.

E a guidare questo governo, a fare il Presidente del Consiglio, avevano trovato una persona esterna al mondo della politica, ovvero l'avvocato e professore di giurisprudenza Giuseppe Conte. And to lead this government, to make the President of the Council, they had found a person outside the world of politics, or the lawyer and professor of jurisprudence Giuseppe Conte. Y para dirigir este Gobierno, para ser Primer Ministro, habían encontrado a una persona ajena al mundo de la política: el abogado y profesor de Derecho Giuseppe Conte. Och för att leda denna regering, att bli premiärminister, hade de hittat en person utanför politikens värld, nämligen advokaten och professor i lag Giuseppe Conte. E Giuseppe Conte è una figura che in realtà è rimasta abbastanza in ombra in questi 14 mesi di governo, rispetto almeno ai suoi due “vice”, i due Vicepremier, ovvero Luigi Di Maio, leader del Movimento 5 stelle e ministro del Lavoro e dello Sviluppo Economico, ma soprattutto di Matteo Salvini, che ha fatto molto parlare di sé. Und Giuseppe Conte ist eine Figur, die in diesen 14 Monaten der Regierung eigentlich ziemlich im Schatten geblieben ist, zumindest im Vergleich zu seinen beiden "Stellvertretern", den beiden Vizepremiers, nämlich Luigi Di Maio, Führer der 5-Sterne-Bewegung und Minister für Arbeit und wirtschaftliche Entwicklung, aber vor allem zu Matteo Salvini, über den viel gesprochen wurde. And Giuseppe Conte is a figure that in reality has remained quite in the shade in these 14 months of government, compared to at least his two "deputies", the two Vicepremier, or Luigi Di Maio, leader of the 5-star Movement and Minister of Labor and of the Economic Development, but above all of Matteo Salvini, who made a lot of talk about himself. Y Giuseppe Conte es una figura que en realidad ha quedado bastante ensombrecida en estos 14 meses de Gobierno, en comparación al menos con sus dos "adjuntos", los dos viceprimeros ministros, es decir, Luigi Di Maio, líder del Movimiento 5 Estrellas y ministro de Trabajo y Desarrollo Económico, pero sobre todo con Matteo Salvini, del que se ha hablado mucho. Och Giuseppe Conte är en figur som faktiskt har förblivit ganska i skuggan under dessa 14 månader av regeringen, jämfört med åtminstone hans två "suppleanter", de två Vicepremiers, nämligen Luigi Di Maio, ledare för den 5-stjärniga rörelsen och minister för arbete och Ekonomisk utveckling, men framför allt av Matteo Salvini, som talade mycket om sig själv. Matteo Salvini, leader della lega e Ministro dell'Interno. Matteo Salvini, Vorsitzender der Lega und Innenminister. Matteo Salvini, leader of the league and Minister of the Interior.

Il Governo Conte, chiamato anche dai giornalisti il “governo giallo-verde” perché il Movimento 5 stelle ha le stelle gialle nel suo simbolo e la Lega in passato aveva il colore verde, ha quindi governato sì e no 14 mesi. Die Regierung Conte, die von Journalisten auch als "gelb-grüne Regierung" bezeichnet wird, weil die 5-Sterne-Bewegung gelbe Sterne in ihrem Symbol trägt und die Liga früher die Farbe Grün hatte, regiert also seit 14 Monaten. The Conte Government, also called by journalists the "yellow-green government" because the 5-star Movement has the yellow stars in its symbol and the League in the past had the color green, has therefore governed yes and no 14 months. El Gobierno Conte, también llamado por los periodistas el "Gobierno amarillo-verde" porque el Movimiento 5 Estrellas tiene estrellas amarillas en su símbolo y la Liga solía tener el color verde, lleva por tanto 14 meses gobernando. Conte-regeringen, även kallad "gulgrön regering" av journalister, eftersom den 5-stjärniga rörelsen har gula stjärnor i sin symbol och ligan tidigare hade färgen grön, så den styrde i 14 månader. “E com'è andata?” vi chiederete voi. "Und wie ist es gelaufen?", fragen Sie. "And how did it go?" You ask. "¿Y cómo ha ido?", preguntas. Beh, si tratta di politica, quindi ognuno vi darà una risposta diversa. Nun, das ist alles eine Frage der Politik, und jeder wird Ihnen eine andere Antwort geben. Well, it's about politics, so everyone will give you a different answer. Bueno, se trata de política, así que cada uno te dará una respuesta diferente. Una cosa è certa: le due forze politiche alleate spesso si sono scontrate su tanti argomenti e hanno assunto posizioni diverse su diverse questioni. Eines ist sicher: Die beiden verbündeten politischen Kräfte sind in vielen Fragen oft aneinandergeraten und haben in verschiedenen Fragen unterschiedliche Positionen eingenommen. One thing is certain: the two allied political forces often clashed on many subjects and took up different positions on different issues. Una cosa es cierta: las dos fuerzas políticas aliadas se han enfrentado a menudo en muchos temas y han adoptado posturas diferentes en distintas cuestiones. Questi scontri alla fine hanno portato il governo a cadere lo scorso agosto, come vedremo dopo. Diese Zusammenstöße führten schließlich zum Sturz der Regierung im vergangenen August, wie wir später sehen werden. These clashes eventually led the government to fall last August, as we will see later. Estos enfrentamientos acabaron provocando la caída del gobierno el pasado agosto, como veremos más adelante. Dessa sammanstötningar ledde slutligen till att regeringen föll i augusti förra året, vilket vi kommer att se senare. Vediamo però su cosa si sono scontrate le due forze politiche. Aber mal sehen, worüber die beiden politischen Kräfte zusammenstießen. But let's see what the two political forces have clashed with. Sin embargo, veamos en qué se enfrentaron las dos fuerzas políticas.

Ma prima volevo fare una piccola pausa e ringraziare lo sponsor di questo video. Doch zunächst möchte ich eine kurze Pause einlegen und dem Sponsor dieses Videos danken. But first I wanted to take a little break and thank the sponsor of this video. Sono molto contento di poter essere sponsorizzato da… LingQ! I am very happy to be sponsored by ... LingQ! Lingq.com è una compagnia, un'azienda che forse avete già sentito nominare, magari dall'intervista che ho fatto con Steve Kauffman, e lingQ uno dei miei modi preferiti per imparare una lingua in maniera naturale tramite esposizione a contenuti audio e testuali. Lingq.com ist ein Unternehmen, von dem Sie vielleicht schon gehört haben, vielleicht durch das Interview, das ich mit Steve Kauffman geführt habe, und lingQQ ist eine meiner Lieblingsmethoden, um eine Sprache auf natürliche Weise durch Audio- und Textinhalte zu lernen. Lingq.com is a company, a company you may have already heard of, perhaps from the interview I did with Steve Kauffman, and lingQ one of my favorite ways to learn a language naturally through exposure to audio and text content. Lingq.com es una empresa de la que quizá ya hayas oído hablar, quizás por la entrevista que le hice a Steve Kauffman, y lingQQ es una de mis formas favoritas de aprender un idioma de forma natural mediante la exposición a contenidos de audio y texto. LingQ praticamente è una piattaforma che vi permette di leggere e ascoltare tantissimi contenuti. LingQ ist im Grunde eine Plattform, auf der man viele Inhalte lesen und hören kann. LingQ is practically a platform that allows you to read and listen to lots of content. Loro hanno tantissimi contenuti già caricati, più di 1000 ore di contenuti per più di venti lingue. Sie haben bereits so viele Inhalte hochgeladen, mehr als 1000 Stunden Inhalt für mehr als zwanzig Sprachen. They have loads of content already loaded, over 1000 hours of content for more than twenty languages.

Potete ascoltare questi materiali, questi corsi che hanno e leggere in maniera semplificata, perché vi permettono di salvare le parole e le espressioni, senza dover aprire un'altra finestra e andare a cercare le parole in un dizionario. Sie können diese Materialien, diese Kurse, die sie haben, anhören und auf vereinfachte Weise lesen, weil sie Ihnen erlauben, Wörter und Ausdrücke zu speichern, ohne ein anderes Fenster zu öffnen und Wörter in einem Wörterbuch nachzuschlagen. You can listen to these materials, these courses they have and read in a simplified way, because they allow you to save words and expressions, without having to open another window and go looking for words in a dictionary. Io ritengo di aver imparato il russo grazie a LingQ, in buona parte grazie a LingQ, perché ci sono davvero ottimi contenuti, ma anche per la lingua italiana ci sono tantissimi contenuti e potete utilizzare anche i miei contenuti per imparare l'italiano. Ich denke, ich habe Russisch dank LingQ gelernt, zu einem großen Teil dank LingQ, weil es wirklich gute Inhalte gibt, aber auch für die italienische Sprache gibt es eine Menge Inhalte und man kann meine Inhalte auch nutzen, um Italienisch zu lernen. I think I learned Russian thanks to LingQ, in large part thanks to LingQ, because there are really good contents, but also for the Italian language there are so many contents and you can also use my contents to learn Italian. Creo que he aprendido ruso gracias a LingQ, en gran medida gracias a LingQ, porque hay contenidos realmente buenos, pero también para la lengua italiana hay muchos contenidos y también puedes utilizar mis contenidos para aprender italiano. Jag tror att jag lärde mig ryska tack vare LingQ, till stor del tack vare LingQ, för det finns riktigt bra innehåll, men också för det italienska språket finns det mycket innehåll och du kan också använda mitt innehåll för att lära mig italienska. So che qualcuno già utilizzava i miei contenuti che qualcuno aveva caricato sul sito, però dato che non ero io… diciamo, non erano sotto il mio controllo, ho preferito, diciamo prendere il controllo della situazione e adesso ricomincerò io a caricare alcuni contenuti su LingQ. I know someone already used my content that someone had uploaded to the site, but since it wasn't me ... let's say, they weren't under my control, I preferred, let's take control of the situation and now I'll start uploading some content to LingQ again . Sé que alguien ya estaba usando mi contenido que alguien había subido al sitio, pero como no era yo... digamos, no estaba bajo mi control, preferí, digamos, tomar el control de la situación y ahora comenzaré a subir contenido a LingQ nuevamente. Jag vet att någon redan använde mitt innehåll som någon laddade upp till webbplatsen, men eftersom det inte var jag ... låt oss säga att de inte var under min kontroll, jag föredrog, låt oss säga ta kontroll över situationen och nu börjar jag ladda upp lite innehåll till LingQ igen .

Farò dei corsi separati e caricherò una selezione dei miei episodi, ma potete anche voi caricare gli episodi se preferite, se volete fare questo lavoro per voi stessi, oppure potete caricare qualsiasi altra cosa: audiolibri, potete anche importare i sottotitoli dei video di YouTube, quindi guardare video di YouTube e lavorare sul testo con LingQ. Ich werde separate Kurse machen und eine Auswahl meiner Episoden hochladen, aber du kannst auch Episoden hochladen, wenn du willst, wenn du diese Arbeit für dich machen willst, oder du kannst alles andere hochladen: Hörbücher, du kannst sogar Untertitel von YouTube-Videos importieren, dann YouTube-Videos anschauen und den Text mit LingQ bearbeiten. I will do separate courses and upload a selection of my episodes, but you can also upload the episodes if you prefer, if you want to do this work for yourself, or you can upload anything else: audiobooks, you can also import YouTube video subtitles, so watch YouTube videos and work on the text with LingQ. Yo haré cursos separados y subiré una selección de mis episodios, pero tú también puedes subir episodios si quieres, si quieres hacer este trabajo por ti mismo, o puedes subir cualquier otra cosa: audiolibros, incluso puedes importar subtítulos de vídeos de YouTube, y luego ver vídeos de YouTube y trabajar el texto con LingQ. Jag kommer att göra separata kurser och ladda upp ett urval av mina avsnitt, men du kan också ladda upp avsnitten om du föredrar det, om du vill göra det här arbetet själv, eller om du kan ladda upp något annat: ljudböcker, du kan också importera undertexter på YouTube-videor, titta sedan på YouTube-videor och arbeta med text med LingQ. Potete fare la stessa cosa con i sottotitoli presi da Netflix, che è davvero una cosa ottima! Das Gleiche können Sie mit den Untertiteln von Netflix machen, was wirklich gut ist! You can do the same thing with the subtitles taken from Netflix, which is really a great thing! Puedes hacer lo mismo con los subtítulos de Netflix, ¡que está muy bien! Se seguite il link in descrizione avrete uno sconto del 5% sul piano annuale, e considerando che pagare il piano annuale costa il 30% in meno di pagare ogni mese… 30+5, 35% di sconto… e penso che ne valga davvero la pena se state imparando l'italiano, ma anche se state iniziando a imparare una nuova lingua, perché è davvero un metodo davvero efficace che vi permette di risparmiare un sacco di tempo, un sacco di ore, non dovete andare a cercare sul vocabolario ogni parola. Wenn Sie dem Link in der Beschreibung folgen, erhalten Sie 5% Rabatt auf das Jahresabonnement, und wenn man bedenkt, dass das Jahresabonnement 30% weniger kostet als die monatliche Zahlung... 30+5, 35% Rabatt... und ich denke, es lohnt sich wirklich, wenn Sie Italienisch lernen, aber auch, wenn Sie anfangen, eine neue Sprache zu lernen, denn es ist wirklich eine sehr effektive Methode, die Ihnen viel Zeit spart, viele Stunden, Sie müssen nicht jedes Wort im Wortschatz nachschlagen. If you follow the link in the description you will get a 5% discount on the annual plan, and considering that paying the annual plan costs 30% less to pay each month ... 30 + 5, 35% discount ... and I think it's really worth it it is worth it if you are learning Italian, but also if you are starting to learn a new language, because it is really a really effective method that allows you to save a lot of time, a lot of hours, you don't have to go looking for every word in the vocabulary . Si sigues el enlace de la descripción tendrás un 5% de descuento en el plan anual, y teniendo en cuenta que pagar el plan anual cuesta un 30% menos que pagar cada mes... 30+5, 35% de descuento... y creo que realmente merece la pena si estás aprendiendo italiano, pero también si estás empezando a aprender un nuevo idioma, porque realmente es un método muy eficaz que te ahorra mucho tiempo, muchas horas, no tienes que ir a buscar cada palabra del vocabulario. Quindi, ne vale la pena! Also, es lohnt sich! So, it's worth it! Så det är värt det!

E ora, torniamo alla politica! Und nun zurück zur Politik! And now, let's get back to politics! Il primo scontro riguarda una norma previdenziale, fortemente voluta dal Movimento 5 stelle. Der erste Konflikt betrifft eine Verordnung zur sozialen Sicherheit, die von der 5-Sterne-Bewegung nachdrücklich gefordert wird. The first clash concerns a social security standard, strongly desired by the 5-star Movement. El primer choque se refiere a una regulación de la seguridad social, muy deseada por el Movimiento 5 Estrellas. Den första sammandrabbningen handlar om en social trygghetsbestämmelse, starkt önskad av 5-stjärniga rörelsen. Quando parliamo di “previdenza sociale” intendiamo tutte quelle leggi che offrono una protezione economica ai cittadini, per esempio nei casi di disoccupazione o di povertà. Wenn wir von "sozialer Sicherheit" sprechen, meinen wir alle Gesetze, die den Bürgern wirtschaftlichen Schutz bieten, zum Beispiel im Falle von Arbeitslosigkeit oder Armut. When we talk about "social security" we mean all those laws that offer economic protection to citizens, for example in cases of unemployment or poverty. Cuando hablamos de "seguridad social" nos referimos a todas aquellas leyes que ofrecen protección económica a los ciudadanos, por ejemplo en casos de desempleo o pobreza. Infatti il reddito di cittadinanza è proprio questo: è un provvedimento che assiste chi è disoccupato, oppure chi si trova in condizioni di povertà. In der Tat ist das Bürgergeld genau das: Es ist eine Maßnahme, die denjenigen hilft, die arbeitslos sind oder in Armut leben. In fact, the citizenship income is precisely this: it is a measure that assists those who are unemployed, or those who are in conditions of poverty. De hecho, la renta de la ciudadanía es solo eso: es una provisión que ayuda a los que están desempleados o a los que están en la pobreza. Faktum är att medborgarinkomsten är just det: det är en bestämmelse som hjälper dem som är arbetslösa eller som är i fattigdom. Con diverse restrizioni, perché non è facilissimo ottenere questo reddito. Mit einigen Einschränkungen, denn es ist nicht ganz einfach, dieses Einkommen zu erzielen. With different restrictions, because it is not easy to get this income.

Apro una parentesi: la denominazione, il nome “reddito di cittadinanza” è abbastanza fuorviante, non è molto corretto, perché in realtà non si tratta di un reddito tipo Universal Basic Income, ovvero una somma di denaro che viene data a tutti i cittadini indiscriminatamente. Lassen Sie mich eine Klammer aufmachen: Der Name "Bürgergeld" ist ziemlich irreführend, er ist nicht ganz korrekt, denn es handelt sich nicht um ein Einkommen vom Typ "Universelles Grundeinkommen", d. h. um einen Geldbetrag, der unterschiedslos an alle Bürger vergeben wird. I open a parenthesis: the denomination, the name "citizenship income" is quite misleading, it is not very correct, because in reality it is not an income like Universal Basic Income, or a sum of money that is given to all citizens indiscriminately . Abro un paréntesis: la denominación, el nombre "renta de la ciudadanía" es bastante engañoso, no es muy correcto, porque en realidad no es un tipo de renta de Renta Básica Universal, ni una suma de dinero que se entrega a todos los ciudadanos de forma indiscriminada . Jag öppnar en parentes: valören, namnet "medborgarinkomst" är ganska vilseledande, det är inte riktigt korrekt, för det är i själva verket inte en typ av inkomst av allmän grundinkomst eller en summa pengar som ges till alla medborgare urskillningslöst . La norma del Movimento 5 stelle è molto più simile a un semplice sussidio di disoccupazione, dei soldi che vengono dati a chi non ha un lavoro. Die Regelung der 5-Sterne-Bewegung ähnelt eher einer einfachen Arbeitslosenunterstützung, also Geld, das Menschen erhalten, die keine Arbeit haben. The 5-star Movement rule is much more like a simple unemployment benefit than the money given to those who do not have a job. La normativa del Movimiento 5 Estrellas se parece mucho más a un simple subsidio de desempleo, dinero que se da a las personas que no tienen trabajo. Sull'efficacia del reddito di cittadinanza si potrebbe discutere. Über die Wirksamkeit des Bürgergeldes könnte man streiten. The effectiveness of citizenship income could be discussed. La eficacia de la renta de ciudadanía podría ser objeto de debate. Effektiviteten i medborgarskapet kan diskuteras. Sta di fatto che è stato molto criticato da Matteo Salvini, che lo ha firmato e lo ha votato anche lui, però… qualche mese dopo diciamo ha mosso alcune critiche. Tatsache ist, dass es von Matteo Salvini, der es ebenfalls unterzeichnet und dafür gestimmt hat, stark kritisiert wurde, aber... ein paar Monate später hat er, sagen wir mal, einige Kritikpunkte vorgebracht. The fact is that he was much criticized by Matteo Salvini, who signed him and voted for him too, but ... a few months later we say he has made some criticisms. El caso es que fue muy criticado por Matteo Salvini, que lo firmó y votó por él también, pero ... unos meses después, digamos que hizo algunas críticas. Faktum är att han kritiserades kraftigt av Matteo Salvini, som undertecknade det och röstade på det också, men ... några månader senare, låt oss säga, kom han med en del kritik. Per esempio si è detto preoccupato che il reddito di cittadinanza possa promuovere il lavoro in nero, il lavoro irregolare. So äußerte er beispielsweise die Befürchtung, dass das Bürgergeld Schwarzarbeit und illegale Beschäftigung fördern könnte. For example, he said he was concerned that citizenship income could promote undeclared work, irregular work. Por ejemplo, dijo que le preocupaba que la renta de ciudadanía fomentara el trabajo no declarado, el trabajo irregular. Ossia: una persona potrebbe dichiararsi disoccupata, ricevere teoricamente fino a 780 euro al mese, e poi in realtà lavorare in nero e ricevere altri soldi in quel modo. Das heißt: Eine Person könnte sich arbeitslos melden, theoretisch bis zu 780 Euro im Monat erhalten und dann tatsächlich schwarz arbeiten und auf diese Weise mehr Geld bekommen. That is: a person could declare himself unemployed, theoretically receive up to 780 euros a month, and then actually work illegally and receive more money that way. Det vill säga: en person kan förklara sig arbetslös, teoretiskt få upp till 780 euro per månad och sedan faktiskt arbeta olagligt och få andra pengar på det sättet.

Un altro punto di disaccordo è il cosiddetto rapporto tra deficit e PIL. Ein weiterer strittiger Punkt ist die so genannte Defizitquote. Another point of disagreement is the so-called deficit-to-GDP ratio. Otro punto de desacuerdo es la llamada ratio déficit/PIB. En annan oenighet är det så kallade underskottet i förhållande till BNP. Se non siete cittadini europei, ma forse anche se lo siete, non sapete bene di che cosa sto parlando. Wenn Sie keine europäischen Bürger sind, aber vielleicht auch, wenn Sie es sind, wissen Sie nicht, wovon ich spreche. If you are not a European citizen, but maybe even if you are, you are not sure what I am talking about. Si no son ciudadanos europeos, pero quizás incluso si lo son, no saben de lo que estoy hablando. Questo rapporto è stato determinato praticamente da un patto, il Patto di Stabilità e Crescita, che è un accordo tra gli Stati Membri dell'Unione Europea firmato nel 1997. Dieses Verhältnis wurde praktisch durch einen Pakt bestimmt, den Stabilitäts- und Wachstumspakt, ein 1997 unterzeichnetes Abkommen zwischen den EU-Mitgliedstaaten. This relationship was determined practically by a pact, the Stability and Growth Pact, which is an agreement between EU Member States signed in 1997. E una delle cose che dice questo patto è che gli Stati Membri si devono impegnare a non superare un rapporto del 3% tra deficit pubblico e PIL. Dieser Pakt sieht unter anderem vor, dass sich die Mitgliedstaaten verpflichten, das öffentliche Defizit im Verhältnis zum BIP nicht über 3 % zu erhöhen. And one of the things that this pact says is that Member States must commit to not exceeding a 3% ratio between the public deficit and GDP. Y una de las cosas que dice este pacto es que los Estados miembros deben comprometerse a no superar una ratio del 3% de déficit público respecto al PIB. Och en av de saker som denna pakt säger är att medlemsstaterna måste åta sig att inte överstiga 3% mellan offentligt underskott och BNP. Che cosa vuol dire? Was soll das bedeuten? What does it mean? Il deficit pubblico è – detta semplicemente – ciò che lo Stato paga in più rispetto a ciò che guadagna in un anno. Das öffentliche Defizit ist - einfach ausgedrückt - das, was der Staat in einem Jahr mehr ausgibt, als er einnimmt. The public deficit is - simply said - what the state pays more than what it earns in a year. El déficit público es, en pocas palabras, lo que el Estado paga por encima de lo que ingresa en un año. E il PIL – credo lo sappiate – è il Prodotto Interno Lordo, cioè la somma del valore dei beni e servizi prodotti da uno Stato, dai cittadini di uno Stato, durante un anno. Und das BIP - ich denke, Sie wissen das - ist das Bruttoinlandsprodukt, das die Summe des Wertes der Waren und Dienstleistungen ist, die von einem Staat, von den Bürgern eines Staates, während eines Jahres produziert werden. And the GDP - I believe you know - is the Gross Domestic Product, that is the sum of the value of the goods and services produced by a State, by the citizens of a State, during a year. Och BNP - tror jag ni vet - är bruttonationalprodukten, det vill säga summan av värdet av de varor och tjänster som produceras av en stat, av medborgarna i en stat, under ett år.

Ora, Salvini come ho detto non ama l'Europa e non ama le regole che a sua detta impone o CI impone l'Europa. Nun, Salvini mag, wie gesagt, Europa nicht und er mag die Regeln nicht, die Europa seiner Meinung nach auferlegt oder die KI auferlegt. Now, Salvini, as I said, does not love Europe and does not like the rules he dictates or he imposes on Europe. Ahora bien, a Salvini como he dicho no le gusta Europa y no le gustan las reglas que dice que Europa impone o CI impone. Nu älskar Salvini, som sagt, inte Europa och älskar inte de regler som Europa inför eller inför USA. In realtà, questa come tante altre, sono regole che abbiamo firmato, abbiamo firmato noi volontariamente, quindi non ce le impone l'Europa, siamo noi che le abbiamo accettate. Diese und viele andere Regeln haben wir unterschrieben, und zwar freiwillig, sie wurden uns also nicht von Europa aufgezwungen, sondern wir haben sie akzeptiert. In reality, like so many others, these are rules that we have signed, we have voluntarily signed ourselves, so Europe does not impose them, we have accepted them. En realidad, esta, como muchas otras, son normas que hemos firmado, hemos firmado voluntariamente, para que Europa no nos las imponga, somos nosotros quienes las hemos aceptado. E Salvini riteneva che questo tetto, questo numero del 3% fosse assolutamente… che fosse assolutamente legittimo sforarlo. Und Salvini war der Meinung, dass diese Obergrenze, diese 3%-Zahl, absolut... dass es absolut legitim sei, sie zu überschreiten. And Salvini believed that this roof, this 3% number was absolutely ... that it was absolutely legitimate to overdo it. Y Salvini creía que este techo, esta cifra del 3% era absolutamente... que era absolutamente legítimo superarlo. Och Salvini trodde att detta tak, detta 3% -tal var absolut ... att det var helt legitimt att bryta mot det. Quindi, andare oltre, “sforare” significa andare oltre una certa quantità massima. Überschreiten" bedeutet also, eine bestimmte Höchstmenge zu überschreiten. So going further, "breaking" means going beyond a certain maximum quantity. Por lo tanto, ir más allá, "exceder" significa ir más allá de una cierta cantidad máxima. E Di Maio ha criticato apertamente il suo collega Salvini affermando che questa sarebbe stata una una mossa assolutamente irresponsabile che avrebbe mandato in fibrillazione i mercati finanziari, che avrebbe… dato un sacco di problemi all'Italia, per farla semplice. Und Di Maio hat seinen Kollegen Salvini offen kritisiert, indem er sagte, dass dies ein absolut unverantwortlicher Schritt wäre, der die Finanzmärkte in Aufruhr versetzen würde, der... Italien eine Menge Ärger bereiten würde, um es einfach auszudrücken. And Di Maio openly criticized his colleague Salvini stating that this would be an absolutely irresponsible move that would have sent the financial markets into a state of fever, which would have given Italy a lot of trouble, to make it simple. Y Di Maio criticó abiertamente a su colega Salvini diciendo que esto sería un movimiento absolutamente irresponsable que enviaría a los mercados financieros a la confusión, que... daría a Italia muchos problemas, por decirlo simplemente. Och Di Maio kritiserade öppet sin kollega Salvini och sa att detta skulle ha varit ett absolut oansvarigt drag som skulle ha sänt de finansiella marknaderna i en frenesi, som skulle ha ... gett Italien många problem, för att uttrycka det enkelt.

Un altro tema di cui si è parlato in questo anno e mezzo fino alla nausea, cioè decisamente troppo, è la questione dei migranti. Ein weiteres Thema, über das in den letzten anderthalb Jahren viel zu viel gesprochen wurde, ist die Frage der Migranten. Another issue that has been talked about in this year and a half to the point of nausea, that is decidedly too much, is the question of migrants. Otro tema del que se ha hablado hasta la saciedad, es decir, demasiado, en el último año y medio es el de los inmigrantes. Come forse saprete, avrete sentito, questo è un tema abbastanza complesso, che l'Italia sta affrontando dal 2013, da quando è iniziata la cosiddetta “crisi europea dei migranti”. Wie Sie vielleicht schon gehört haben, handelt es sich hierbei um ein recht komplexes Thema, mit dem Italien seit 2013, dem Beginn der sogenannten "europäischen Migrantenkrise", konfrontiert ist. As you may know, you will have heard, this is a fairly complex issue, which Italy has been facing since 2013, since the so-called "European migrant crisis" began. Como habrán oído, se trata de un asunto bastante complejo, al que Italia se enfrenta desde 2013, desde que comenzó la llamada "crisis de los migrantes europeos". Le cause di questa crisi migratoria sono tante, sono molteplici e accertare i motivi, le cause per cui i migranti migrano dal proprio Paese non è affatto facile. Die Ursachen dieser Migrationskrise sind vielfältig, es gibt viele Gründe, und es ist nicht einfach, die Gründe zu ermitteln, warum Migranten aus ihren Ländern auswandern. The causes of this migratory crisis are many, there are many and ascertain the reasons, the causes for which migrants migrate from their country is not easy at all. Las causas de esta crisis migratoria son múltiples, y no es fácil determinar las razones por las que los emigrantes abandonan sus países. Orsakerna till denna migreringskris är många, de är många och det är inte lätt att fastställa orsakerna till att migranter migrerar från sitt eget land. Molti di loro sono veri e propri rifugiati che scappano dai propri Paesi di origine, altri scappano dalla povertà e sarebbero dunque migranti economici, che non avrebbero diritto all'asilo politico e dovrebbero essere rimpatriati, ovvero rimandati in patria, rimpatriati. Viele von ihnen sind echte Flüchtlinge, die aus ihren Herkunftsländern fliehen, andere fliehen vor der Armut und wären somit Wirtschaftsmigranten, die keinen Anspruch auf politisches Asyl hätten und zurückgeschickt, d.h. repatriiert werden müssten. Many of them are genuine refugees who flee their countries of origin, others flee poverty and are therefore economic migrants, who would not have the right to political asylum and should be repatriated, or sent back home, repatriated. Muchos de ellos son verdaderos refugiados que huyen de sus países de origen, otros huyen de la pobreza y, por tanto, serían migrantes económicos, que no tendrían derecho al asilo político y deberían ser repatriados, o devueltos a su patria, repatriados.

Chiaramente – perché siamo in Italia – la situazione migratoria non è stata gestita nella maniera più ottimale in questi anni, anche se probabilmente l'Europa avrebbe potuto… gli altri Stati europei avrebbero potuto dare una mano maggiore a Paesi come l'Italia e anche la Grecia, che hanno dovuto sorbirsi la maggiore quantità di migranti. Es liegt auf der Hand, dass - da wir uns in Italien befinden - die Migrationssituation in den letzten Jahren nicht optimal gehandhabt wurde, obwohl Europa dies wahrscheinlich hätte tun können... andere europäische Staaten hätten Ländern wie Italien und sogar Griechenland, die die größte Zahl von Migranten aufnehmen mussten, stärker unter die Arme greifen können. Clearly - because we are in Italy - the migratory situation has not been managed in the most optimal manner in these years, even though probably Europe could have ... other European states could have given a greater hand to countries like Italy and even the Greece, which had to put up with the largest number of migrants. Está claro -porque estamos en Italia- que la situación migratoria no se ha gestionado de la manera más óptima en los últimos años, aunque Europa probablemente podría haber... otros Estados europeos podrían haber echado una mano mayor a países como Italia e incluso Grecia, que han tenido que soportar el mayor número de migrantes. Clairement - parce que nous sommes en Italie - la situation migratoire n'a pas été gérée de la manière la plus optimale ces dernières années, même si l'Europe aurait probablement pu... La Grèce, qui a dû supporter le plus grand nombre de migrants. Uppenbarligen - eftersom vi befinner oss i Italien - har migrationssituationen inte hanterats på det mest optimala sättet de senaste åren, även om Europa förmodligen kunde ha ... de andra europeiska staterna kunde ha gett en större hand till länder som Italien och även Grekland, som tål det största antalet migranter. Anche se poi per esempio la Germania ha accolto un grande numero di migranti per decisione di Angela Merkel. Auch wenn Deutschland beispielsweise auf Beschluss von Angela Merkel eine große Zahl von Migranten aufgenommen hat. Even if, for example, Germany has welcomed a large number of migrants by decision of Angela Merkel. Även om Tyskland till exempel välkomnade ett stort antal migranter genom beslut av Angela Merkel. In ogni caso Salvini ha sempre criticato apertamente l'Europa per il fatto che non ci aiuti in alcun modo in questa crisi migratoria, salvo poi non presentarsi quasi mai durante le riunioni a livello europeo in cui si si discutevano soluzioni a questo problema. Auf jeden Fall hat Salvini Europa immer offen dafür kritisiert, dass es uns in dieser Migrationskrise in keiner Weise hilft, abgesehen davon, dass er so gut wie nie bei Treffen auf europäischer Ebene auftaucht, bei denen Lösungen für dieses Problem diskutiert werden. In any case, Salvini has always openly criticized Europe for the fact that it does not help us in any way in this migration crisis, except that it hardly ever occurs during meetings at European level where solutions to this problem were discussed. En cualquier caso, Salvini siempre ha criticado abiertamente a Europa por no ayudarnos en nada en esta crisis migratoria, salvo que apenas aparece en las reuniones a nivel europeo donde se discuten soluciones a este problema. Hur som helst har Salvini alltid öppet kritiserat Europa för det faktum att det inte hjälper oss på något sätt i denna migreringskris, bara för att nästan aldrig dyka upp under mötena på europeisk nivå där lösningar på detta problem diskuterades. Salvini non si presentava, non ci andava. Salvini ist nicht aufgetaucht, er ist nicht gegangen. Salvini didn't show up, he didn't go. Salvini no apareció, no fue. È importante sottolineare però che l'entità della crisi migratoria è comunque molto minore rispetto ad anni fa, rispetto anche solo al 2017. Es ist jedoch wichtig zu betonen, dass das Ausmaß der Migrationskrise viel geringer ist als noch vor Jahren, sogar im Vergleich zu 2017. It is important to emphasize, however, that the extent of the migration crisis is still much smaller than it was years ago, compared with only 2017. Sin embargo, es importante destacar que la magnitud de la crisis migratoria es mucho menor que hace años, en comparación incluso con 2017. Det är emellertid viktigt att understryka att migreringskrisen fortfarande är mycket mindre än för flera år sedan, jämfört med till och med bara 2017. Nel 2017 gli sbarchi erano stati 100.000, nel 2018 20.000 circa, nel 2019 finora 7.000, quindi è chiaramente una tendenza a diminuire. 2017 gab es 100.000 Anlandungen, 2018 rund 20.000, 2019 bisher 7.000, es ist also eindeutig ein Abwärtstrend. In 2017 landings totaled 100,000, in 2018 approximately 20,000, in 2019 so far 7,000, so it is clearly a tendency to decrease.

La riduzione però non è tanto da attribuire a Salvini, che ha sì contrastato apertamente la migrazione, ma in realtà non è l'artefice del calo vero e proprio del numero di arrivi, di migranti. Der Rückgang ist jedoch nicht so sehr auf Salvini zurückzuführen, der sich offen gegen die Zuwanderung ausgesprochen hat, sondern vielmehr auf den tatsächlichen Rückgang der Zahl der ankommenden Migranten. The reduction, however, is not so much as to be attributed to Salvini, who has openly opposed migration, but in reality he is not the author of the real drop in the number of arrivals, of migrants. La reducción, sin embargo, no es tan atribuible a Salvini, que se ha opuesto abiertamente a la migración, pero no es en realidad el artífice de la caída real en el número de llegadas, de migrantes. Minskningen tillskrivs dock inte så mycket Salvini, som öppet har motsatt sig migration, men i själva verket inte är författaren till den faktiska nedgången i antalet ankomster, migranter. La persona che davvero ha causato questa drastica riduzione è l'ex ministro Marco Minniti, ministro del precedente governo, quindi del Partito Democratico. Der eigentliche Verursacher dieses drastischen Rückgangs ist der ehemalige Minister Marco Minniti, ein Minister der vorherigen Regierung, damals von der Demokratischen Partei. The person who really caused this drastic reduction is the former minister Marco Minniti, minister of the previous government, then of the Democratic Party. Marco Minniti era riuscito, facendo accordi con la milizia libica e con la guardia costiera libica, sostanzialmente a ridurre di molto il numero dei migranti che partivano dalla Libia, appunto percorrendo la rotta libica – dalla Libia all'Italia – che purtroppo ha causato molti morti nel mediterraneo negli scorsi anni. Marco Minniti war es durch Vereinbarungen mit der libyschen Miliz und der libyschen Küstenwache gelungen, die Zahl der Migranten, die Libyen verlassen, erheblich zu reduzieren, indem er die libysche Route - von Libyen nach Italien - wählte, die in den letzten Jahren leider viele Todesopfer im Mittelmeer gefordert hat. Marco Minniti had succeeded, by making agreements with the Libyan militia and with the Libyan coast guard, substantially to greatly reduce the number of migrants leaving Libya, precisely along the Libyan route - from Libya to Italy - which unfortunately caused many deaths in the Mediterranean in recent years. Marco Minniti había conseguido, mediante acuerdos con la milicia libia y la guardia costera libia, reducir sustancialmente el número de migrantes que salían de Libia, precisamente por la ruta libia -de Libia a Italia-, que desgraciadamente ha causado muchas muertes en el Mediterráneo en los últimos años. Marco Minniti hade lyckats, genom att göra avtal med den libyska milisen och med den libyska kustbevakningen, avsevärt minska antalet migranter som lämnade Libyen, precis längs den libyska vägen - från Libyen till Italien - vilket tyvärr orsakade många dödsfall i Medelhavet de senaste åren.

E questo ex ministro Marco Minniti è stato criticato molto molto duramente, perché i migranti che vengono rispediti in Libia poi finiscono imprigionati, in centri di detenzione. Und dieser ehemalige Minister Marco Minniti wurde sehr scharf kritisiert, weil Migranten, die nach Libyen zurückgeschickt werden, dann in Gefängnissen landen, in Internierungslagern. And this former minister Marco Minniti has been criticized very very hard, because the migrants who are sent back to Libya then end up imprisoned in detention centers. Y este ex ministro Marco Minniti fue criticado muy duramente, porque los migrantes que son devueltos a Libia acaban luego encarcelados, en centros de detención. Et cet ancien ministre Marco Minniti a été critiqué très très durement, car les migrants qui sont renvoyés en Libye finissent ensuite enfermés dans des centres de rétention. Och denna före detta minister Marco Minniti har kritiserats väldigt hårt, för migranterna som skickas tillbaka till Libyen hamnar sedan fängslade i interneringscenter. E in questi centri di detenzione, a quanto pare, i migranti – che in realtà vengono non solo dalla Libia, da tanti paesi africani – vengono duramente torturati. Und in diesen Haftanstalten werden Migranten - die in Wirklichkeit nicht nur aus Libyen, sondern aus vielen afrikanischen Ländern kommen - offenbar schwer gefoltert. And in these detention centers, it seems, migrants - who are actually not only from Libya, from many African countries - are severely tortured. Och i dessa interneringscentra torteras uppenbarligen migranter - som faktiskt inte bara kommer från Libyen, från många afrikanska länder - hårt. Chiaramente questo non rispetta il Diritto Internazionale perché a un migrante che è a rischio di torture, di prigionia, bisognerebbe dare asilo politico, dovrebbe essergli concesso lo status di rifugiato politico. Dies verstößt eindeutig gegen das Völkerrecht, denn ein Migrant, dem Folter oder Gefängnis drohen, sollte politisches Asyl erhalten, sollte den Status eines politischen Flüchtlings bekommen. Clearly this does not respect international law because a migrant who is at risk of torture, imprisonment, should be given political asylum, should be granted political refugee status. Es evidente que esto no respeta el Derecho Internacional porque un migrante que corre el riesgo de ser torturado, de ser encarcelado, debería recibir asilo político, debería recibir el estatuto de refugiado político. Il est clair que cela ne respecte pas le droit international car un migrant qui risque d'être torturé, emprisonné, devrait recevoir l'asile politique, devrait se voir accorder le statut de réfugié politique. Detta respekterar helt klart inte internationell rätt eftersom en invandrare som löper risk för tortyr, fängelse, bör få politisk asyl, bör få status som politisk flykting. Comunque questo è successo durante il precedente governo. Dies geschah jedoch bereits unter der vorherigen Regierung. However this happened during the previous government. Con il governo attuale la situazione dei migranti è stata dominata – almeno mediaticamente – da Matteo Salvini, di nuovo, strenuo oppositore degli sbarchi. Unter der derzeitigen Regierung wird die Situation der Migranten - zumindest in den Medien - von Matteo Salvini beherrscht, der ebenfalls ein entschiedener Gegner von Anlandungen ist. With the current government the situation of migrants was dominated - at least on average - by Matteo Salvini, again, a staunch opponent of the landings. Bajo el Gobierno actual, la situación de los migrantes ha estado dominada -al menos en los medios de comunicación- por Matteo Salvini, de nuevo, un firme opositor a los desembarcos. Avec le gouvernement actuel, la situation des migrants a été dominée - du moins dans les médias - par Matteo Salvini, là encore, un farouche opposant aux débarquements. Med den nuvarande regeringen har invandrarnas situation dominerats - åtminstone i media - av Matteo Salvini, återigen, en stark motståndare till landningarna.

Che cosa significa “sbarcare”? Was bedeutet "Landung"? What does "landing" mean? ¿Qué significa "aterrizaje"? Vad betyder "avstigning"? “Sbarcare” significa “scendere da una barca”, ovvero arrivare in un porto e scendere da una nave. Ausschiffen" bedeutet "von Bord gehen", d. h. in einem Hafen ankommen und ein Schiff verlassen. "Landing" means "getting off a boat", or arriving at a port and getting off a ship. Salvini ha combattuto duramente contro gli sbarchi di migranti, dalle cosiddette navi delle ONG, le organizzazioni non governative, che si occupano di girare nel Mediterraneo, trasbordare i migranti dalle imbarcazioni pessime, precarie, sulle quali stanno navigando, portarli sulle loro imbarcazioni e portarli fino in Italia dove potrebbero sbarcare e chiedere asilo politico. Salvini hat hart gegen die Anlandung von Migranten auf den so genannten NGO-Schiffen, den Nichtregierungsorganisationen, gekämpft, die das Mittelmeer befahren, die Migranten von den armen, prekären Booten, auf denen sie unterwegs sind, umladen, zu ihren Booten bringen und nach Italien bringen, wo sie von Bord gehen und politisches Asyl beantragen können. Salvini fought hard against the landings of migrants, from the so-called NGO ships, non-governmental organizations, which deal with cruising around the Mediterranean, transferring migrants from bad, precarious boats, on which they are sailing, taking them on their boats and bringing them up in Italy where they could land and ask for political asylum. Salvini ha luchado duramente contra los desembarcos de migrantes, de los llamados barcos ONG, las organizaciones no gubernamentales, que se encargan de surcar el mar Mediterráneo, transbordar a los migrantes de las pobres y precarias embarcaciones en las que navegan, llevarlos a sus barcos y traerlos a Italia, donde podrían desembarcar y pedir asilo político. Salvini kämpade hårt mot landningar av migranter, från de så kallade NGO-fartygen, de icke-statliga organisationerna, som hanterar kryssning i Medelhavet, omlastning av migranter från de dåliga, osäkra båtarna som de seglar på, tar dem på sina båtar och tar upp dem i Italien där de kunde landa och be om politisk asyl. La loro missione è quindi quella di un soccorso umanitario perché queste imbarcazioni rischiano davvero di affondare in mare e molte persone, molti migranti sono morti, affondati nel Mediterraneo, perché viaggiano su imbarcazioni davvero precarie. Es handelt sich also um eine humanitäre Rettungsaktion, denn diese Boote laufen Gefahr, im Meer zu sinken, und viele Menschen, viele Migranten sind im Mittelmeer gestorben, weil sie in sehr unsicheren Booten unterwegs sind. Their mission is therefore that of humanitarian aid because these boats really risk sinking into the sea and many people, many migrants have died, sunk in the Mediterranean, because they travel on really precarious boats. Su misión es, por tanto, de rescate humanitario porque estas embarcaciones corren peligro real de hundirse en el mar y muchas personas, muchos migrantes han muerto, hundidos en el Mediterráneo, porque viajan en embarcaciones muy precarias.

Salvini ha intrapreso una dura lotta contro le ONG, accusandole di favoreggiamento dell'immigrazione clandestina, ovvero di favorire, di promuovere in un certo senso l'immigrazione clandestina. Salvini hat einen harten Kampf gegen Nichtregierungsorganisationen geführt und sie beschuldigt, Beihilfe zur illegalen Einwanderung zu leisten, d.h. die illegale Einwanderung in gewissem Sinne zu fördern. Salvini has embarked on a tough struggle against NGOs, accusing them of facilitating illegal immigration, or of encouraging, in a certain sense, promoting illegal immigration. Salvini ha librado una dura batalla contra las ONG, acusándolas de complicidad con la inmigración ilegal, es decir, de promover la inmigración ilegal en cierto sentido. Salvini har inlett en tuff kamp mot icke-statliga organisationer och anklagat dem för att ha hjälpt till illegal invandring, eller snarare för att i en viss mening främja illegal invandring. Inoltre secondo lui questa cosa dell'immigrazione è un business in mano a delle persone chiamate da lui “scafisti” – non solo da lui, dalla stampa – ovvero persone libiche che ricevono da questi migranti un sacco di soldi per ottenere, diciamo, un biglietto per l'Italia a bordo di queste imbarcazioni davvero da buttare via, da rottamare. Außerdem sei diese Einwanderungssache ein Geschäft in den Händen von Leuten, die er - nicht nur von ihm, sondern auch von der Presse - "scafisti" nennt, d.h. libysche Leute, die viel Geld von diesen Migranten erhalten, um, sagen wir, ein Ticket nach Italien an Bord dieser Boote zu bekommen, die in Wirklichkeit weggeworfen und verschrottet werden sollen. Furthermore, according to him, this immigration thing is a business in the hands of people called by him "smugglers" - not only by him, by the press - or Libyan people who receive from these migrants a lot of money to get, say, a ticket for Italy aboard these boats really to be thrown away, to be scrapped. Además, según él, esto de la inmigración es un negocio en manos de gente a la que llama "scafisti" -no sólo él, también la prensa-, es decir, gente libia que recibe mucho dinero de estos inmigrantes para conseguir, digamos, un billete a Italia a bordo de estos barcos que en realidad son para tirar, para desguazar. Enligt honom är dessutom denna invandringssak ett företag i händerna på människor som han kallar "smugglare" - inte bara av honom, av pressen - eller libyska människor som får mycket pengar från dessa migranter för att få, låt oss säga, en biljett. för att Italien ombord på dessa båtar verkligen ska kastas, att skrotas. Quindi Salvini, da un lato dicendo che lui era contro il business dell'immigrazione clandestina, da un lato dicendo che voleva proteggere il Paese da tutti questi migranti considerati una minaccia incredibile, ha chiuso il porto a ben undici navi, trattenendo più di una volta – 11 volte – le persone che erano a bordo su queste navi delle ONG, senza cure mediche, senza dargli l'accesso alla terraferma. Salvini, der einerseits sagte, er sei gegen die illegale Einwanderung, andererseits aber auch sagte, er wolle das Land vor all diesen Migranten schützen, die als unglaubliche Bedrohung angesehen werden, schloss den Hafen für nicht weniger als elf Schiffe und hielt die Menschen, die sich an Bord dieser NGO-Schiffe befanden, mehr als einmal - 11 Mal - fest, ohne sie medizinisch zu versorgen und ohne ihnen Zugang zum Land zu gewähren. Then Salvini, on the one hand saying that he was against the illegal immigration business, on the one hand saying that he wanted to protect the country from all these migrants considered an incredible threat, closed the harbor to eleven ships, holding back more than once - 11 times - the people who were on board these NGO ships, without medical care, without giving them access to the mainland. Así que Salvini, por un lado diciendo que estaba en contra del negocio de la inmigración ilegal, por otro lado diciendo que quería proteger al país de todos estos migrantes que son considerados una amenaza increíble, cerró el puerto a no menos de once barcos, deteniendo más de una vez -11 veces- a las personas que estaban a bordo de estos barcos de ONG, sin atención médica, sin darles acceso a tierra. Ainsi Salvini, d'une part se disant contre le business de l'immigration clandestine, d'une part disant vouloir protéger le pays de tous ces migrants considérés comme une menace incroyable, a fermé le port à onze navires, en arrêtant plus d'une fois. - 11 fois - les personnes qui se trouvaient à bord de ces navires d'ONG, sans traitement médical, sans leur donner accès au continent. Så Salvini, å ena sidan och sa att han var emot illegal invandring, å ena sidan sa att han ville skydda landet från alla dessa migranter ansågs vara ett otroligt hot, stängde hamnen för elva fartyg och kvarhöll mer än en gång - 11 gånger - folket som var ombord på dessa NGO-fartyg, utan medicinsk behandling, utan att ge dem tillgång till fastlandet.

Questo è successo per esempio nel caso della nave Diciotti, una nave a bordo della quale viaggiavano – se non sbaglio – 177 migranti, una nave che è stata in mare – trattenuta in alto mare – 10 giorni, perché né l'Italia né Malta volevano questi migranti, volevano accogliere questi migranti. Dies geschah zum Beispiel im Fall des Schiffes Diciotti, einem Schiff, auf dem - wenn ich mich nicht irre - 177 Migranten unterwegs waren, ein Schiff, das zehn Tage lang auf See - auf hoher See - festgehalten wurde, weil weder Italien noch Malta diese Migranten haben wollten, diese Migranten aufnehmen wollten. This happened for example in the case of the Diciotti ship, a ship on which they traveled - if I'm not mistaken - 177 migrants, a ship that was in the sea - held on the high seas - 10 days, because neither Italy nor Malta wanted these migrants wanted to welcome these migrants. Esto sucedió, por ejemplo, en el caso del barco Diciotti, un barco en el que -si no me equivoco- viajaban 177 migrantes, un barco que estuvo en el mar -detenido en alta mar- durante 10 días, porque ni Italia ni Malta querían a estos migrantes, querían recibir a estos migrantes. Detta hände till exempel i fallet med Diciotti-skeppet, ett fartyg på vilket - om jag inte har fel - 177 migranter färdades, ett fartyg som var till sjöss - kvarhållet på öppet hav - 10 dagar, eftersom varken Italien eller Malta ville dessa migranter ville de välkomna dessa migranter. Per questo caso specifico della nave Diciotti Salvini ha rischiato di essere processato! Für diesen speziellen Fall des Diciotti-Schiffs riskierte Salvini, vor Gericht gestellt zu werden! For this specific case of the ship Diciotti Salvini risked being tried! ¡Por este caso concreto de la nave Diciotti, Salvini se arriesgó a ser juzgado! För detta specifika fall av fartyget riskerade Diciotti Salvini att prövas!

Tenete conto che Salvini è un Ministro e per processare un Ministro deve esserci l'approvazione della Camera, quindi Camera dei Deputati o Senato, dove lavora diciamo il Ministro. Man darf nicht vergessen, dass Salvini Minister ist, und um einen Minister strafrechtlich zu verfolgen, bedarf es der Zustimmung der Abgeordnetenkammer oder des Senats, wo der Minister arbeitet. Keep in mind that Salvini is a Minister and to try a Minister there must be the approval of the Chamber, then the Chamber of Deputies or Senate, where he works let's say the Minister. Ten en cuenta que Salvini es ministro y para procesar a un ministro debe haber la aprobación de la Cámara, luego la Cámara de Diputados o el Senado, donde digamos que trabaja el ministro. Tänk på att Salvini är minister och för att pröva en minister måste det finnas godkännande från kammaren, därefter deputeradekammaren eller senaten, där vi säger att ministern arbetar. Nel caso di Salvini, il Senato. Im Fall von Salvini ist es der Senat. In the case of Salvini, the Senate. Il Senato ha dovuto votare l'autorizzazione da parte della giustizia – diciamo – di processare Salvini. Der Senat musste über die Ermächtigung der Justiz - sagen wir - abstimmen, Salvini vor Gericht zu stellen. The Senate had to vote for authorization from the justice - let us say - to try Salvini. Senaten var tvungen att rösta för rättvisans bemyndigande - låt oss säga - för att pröva Salvini. E cosa ha fatto il Senato? Und was hat der Senat getan? And what did the Senate do? Ha detto “No, non potete processare Salvini per il caso della nave Diciotti!” E quindi niente, Salvini è stato salvato, è stato salvato dai suoi stessi compagni del Movimento 5 stelle. Er sagte: "Nein, Sie können Salvini nicht für den Fall des Diciotti-Schiffs anklagen!" Und so wurde nichts, Salvini wurde gerettet, er wurde von seinen eigenen Genossen in der 5-Sterne-Bewegung gerettet. He said "No, you can't try Salvini for the case of the Eighteen ship!" Dijo "¡No, no se puede juzgar a Salvini por el caso del barco Diciotti!". Y así nada, Salvini se salvó, lo salvaron sus propios compañeros del Movimiento 5 Estrellas.

Questo ha creato molte polemiche, tra le altre cose, anche all'interno del Movimento 5 stelle che, diciamo che si è sempre battuto per la giustizia e per l'onestà e per il fatto che politici non dovessero godere di immunità parlamentare, immunità dalla giustizia, che i politici dovessero essere processati come tutti i normali cittadini. Das hat unter anderem auch innerhalb der 5-Sterne-Bewegung für große Kontroversen gesorgt, die, sagen wir mal, immer für Gerechtigkeit und Ehrlichkeit eingetreten ist und dafür, dass Politiker keine parlamentarische Immunität, keine Immunität vor der Justiz genießen sollten, dass Politiker wie alle normalen Bürger vor Gericht gestellt werden sollten. This has created many controversies, among other things, even within the 5-star Movement which, we say that it has always fought for justice and honesty and for the fact that politicians should not enjoy parliamentary immunity, immunity from justice, that politicians should be tried like all ordinary citizens. Esto creó mucha controversia, entre otras cosas, incluso dentro del Movimiento 5 Estrellas, que, digamos, siempre ha defendido la justicia y la honestidad y el hecho de que los políticos no deberían gozar de inmunidad parlamentaria, inmunidad frente a la justicia, que los políticos deberían ser juzgados como todos los ciudadanos normales. Detta har skapat mycket kontroverser, bland annat också inom den 5-stjärniga rörelsen som, låt oss säga att den alltid har kämpat för rättvisa och ärlighet och för det faktum att politiker inte bör åtnjuta parlamentarisk immunitet, immunitet mot rättvisa, att politiker bör prövas som alla vanliga medborgare. In ogni caso la questione dei migranti ha polarizzato e ha monopolizzato il discorso politico di questo anno e mezzo, con Salvini che era la figura centrale contro i migranti. In jedem Fall hat das Thema der Migranten den politischen Diskurs dieser anderthalb Jahre polarisiert und monopolisiert, wobei Salvini die zentrale Figur gegen die Migranten ist. In any case, the question of migrants has polarized and monopolized the political discourse of this year and a half, with Salvini being the central figure against migrants. Hur som helst har frågan om invandrare polariserat och monopoliserat den politiska diskursen i år och ett halvt, med Salvini som den centrala figuren mot invandrare. Le azioni di Salvini, efficaci o non efficaci che fossero, gli hanno fatto guadagnare molti consensi tra gli italiani. Salvinis Aktionen, ob effektiv oder nicht, haben ihm viel Unterstützung unter den Italienern eingebracht. The actions of Salvini, effective or ineffective as they were, earned him many acclaim among Italians. Las acciones de Salvini, efectivas o no, le han granjeado mucho apoyo entre los italianos. Salvinis handlingar, vare sig de är effektiva eller ineffektiva, har gett honom mycket stöd bland italienarna. La Lega adesso è a più del 30% dei consensi secondo i sondaggi più recenti. Nach den jüngsten Umfragen liegt die Liga jetzt bei über 30 Prozent der Stimmen. The League is now at more than 30% of the votes according to the most recent polls.

Come ho detto però non ha fatto nulla all'atto pratico per risolvere il problema alla radice perché ha saltato – ovvero non si è presentato – a quasi tutti gli incontri a livello europeo dove si sarebbe discusso del problema, lui non andava. Wie ich bereits sagte, hat er jedoch in der Praxis nichts zur Lösung des Problems beigetragen, da er bei fast allen Sitzungen auf europäischer Ebene, bei denen das Problem erörtert werden sollte, nicht anwesend war, d. h. nicht erschien. As I said, however, he did nothing in practice to solve the problem at the root because he missed - or did not show up - almost all the meetings at European level where the problem would be discussed, he did not go. Sin embargo, como ya he dicho, en la práctica no hizo nada para resolver el problema de fondo, porque se saltó -es decir, no se presentó- casi todas las reuniones a nivel europeo en las que había que discutir el problema, no acudió. Som sagt gjorde han emellertid ingenting i praktiken för att lösa problemet på grund av att han hoppade över - det vill säga att han inte dök upp - på nästan alla möten på europeisk nivå där problemet skulle diskuteras, han gick inte. In questo modo la minaccia esterna dei migranti continuava ad esistere e si sa che da quando esiste la propaganda è fondamentale avere un nemico esterno, una minaccia esterna reale, o di solito immaginaria in realtà, per incutere paura nella tua popolazione e in questo modo guadagnare consensi. Auf diese Weise blieb die äußere Bedrohung durch Migranten bestehen, und Sie wissen, dass es, solange es Propaganda gibt, unerlässlich ist, einen äußeren Feind zu haben, eine äußere Bedrohung, die real oder in der Regel imaginär ist, um der Bevölkerung Angst einzujagen und auf diese Weise Unterstützung zu gewinnen. In this way the external threat of migrants continued to exist and it is known that since propaganda exists it is fundamental to have an external enemy, a real external threat, or usually imaginary, to instill fear in your population and thus gain consensus. De este modo, la amenaza exterior de los emigrantes siguió existiendo, y ya saben que desde que existe la propaganda, es esencial tener un enemigo exterior, una amenaza exterior que sea real, o normalmente imaginaria en realidad, para infundir miedo en su población y de este modo conseguir apoyo. Ed è quello che ha fatto Salvini, che ha fatto abilmente Salvini sui social: su Facebook, su Twitter, su Instagram. And that's what Salvini did, who made Salvini cleverly on social media: on Facebook, on Twitter, on Instagram. Salvini ha creato una efficacissima ed anche costosissima macchina di propaganda sui social, che è stata addirittura definita dalla stampa come “la Bestia”. Salvini hat eine sehr effektive und auch sehr teure Propagandamaschine in den sozialen Medien geschaffen, die in der Presse sogar als "die Bestie" bezeichnet wurde. Salvini has created a very effective and also very expensive propaganda machine on social media, which has even been defined by the press as "the Beast". Salvini ha creado una maquinaria propagandística muy eficaz y también muy cara en las redes sociales, a la que la prensa se ha referido incluso como "la Bestia". E la Bestia, seguendo questa strategia appunto di selezione, di condivisione su Facebook, su Twitter, di notizie di un certo tipo, ovvero notizie diciamo che mostrano che i migranti sono delle bestie, dei criminali, ha fatto leva sui timori, perché alla fine la migrazione è sempre qualcosa che mette un po' di paura, è naturale. Und die Bestie hat mit dieser Strategie der Selektion, des Teilens von Nachrichten einer bestimmten Art auf Facebook, auf Twitter, d.h. von Nachrichten, die zeigen, dass Migranten Bestien, Kriminelle sind, mit Ängsten gespielt, denn letztendlich ist Migration immer etwas, das ein bisschen Angst macht, das ist natürlich. And the Beast, following this strategy of selection, of sharing on Facebook, of Twitter, of news of a certain type, or news we say that show that migrants are beasts, criminals, has relied on fears, because in the end migration is always something that scares us, it's natural. Y la Bestia, siguiendo esta estrategia de selección, de compartir en Facebook, en Twitter, noticias de cierto tipo, es decir, noticias digamos que muestran que los migrantes son bestias, criminales, ha jugado con los miedos, porque al final la migración siempre es algo que mete un poco de miedo, es natural.

Ha fatto leva sui bias psicologici delle persone, ed è una strategia che ha avuto successo, perché adesso la Lega ha più del 30%. Er hat die psychologischen Vorurteile der Menschen ausgenutzt, und diese Strategie war erfolgreich, denn die Liga hat jetzt mehr als 30 Prozent. It has relied on people's psychological bias, and it is a strategy that has been successful, because now the League has more than 30%. Jugó con los prejuicios psicológicos de la gente, y es una estrategia que ha tenido éxito, porque ahora la Liga tiene más del 30%. E di fatto l'Italia in questi anni è diventato un paese molto più razzista e molto più intollerante di quanto era anche solo 5 o 10 anni fa. Und tatsächlich ist Italien in den letzten Jahren ein viel rassistischeres und intoleranteres Land geworden, als es noch vor fünf oder zehn Jahren war. And in fact Italy in recent years has become a much more racist country and much more intolerant than it was even just 5 or 10 years ago. Tornando al discorso dei migranti, anche questo è stato un terreno di scontro tra Lega e Movimento 5 stelle, perché se da un lato il Movimento 5 stelle ha firmato i provvedimenti di Salvini che impedivano lo sbarco alle navi delle ONG, non tutti all'interno del Movimento 5 stelle erano apertamente contro i migranti. Um auf das Thema der Migranten zurückzukommen, so war dies auch ein Schlachtfeld zwischen der Lega und der 5-Sterne-Bewegung, denn während die 5-Sterne-Bewegung Salvinis Maßnahmen zur Verhinderung der Anlandung von NGO-Schiffen unterzeichnete, waren nicht alle Mitglieder der 5-Sterne-Bewegung offen gegen Migranten. Returning to the discourse of migrants, this was also a battleground between the 5-star League and Movement, because while the 5-star Movement signed Salvini's measures that prevented the landing of NGO ships, not all of them inside of the 5-star Movement were openly against migrants. Volviendo al tema de los migrantes, este también fue un campo de batalla entre la Liga y el Movimiento 5 Estrellas, porque si bien el Movimiento 5 Estrellas firmó las medidas de Salvini que impedían el desembarco de barcos de ONG, no todos dentro del Movimiento 5 Estrellas estaban abiertamente en contra de los migrantes. Anzi, ci sono altre opinioni all'interno del Movimento che non provavano questa diciamo… ossessione da parte di Salvini, ossessione nei confronti dei migranti. In der Tat gibt es andere Meinungen innerhalb der Bewegung, die diese, sagen wir mal, Besessenheit Salvinis von den Migranten nicht gespürt haben. Indeed, there are other opinions within the Movement that did not prove this let's say ... an obsession on the part of Salvini, an obsession with migrants. De hecho, hay otras opiniones dentro del Movimiento que no sentían esta digamos... obsesión por parte de Salvini, obsesión con los migrantes. I själva verket finns det andra åsikter inom rörelsen som inte kände detta låt oss säga ... besatthet från Salvinis sida, besatthet med migranter.

Ma passiamo all'ultimo scontro, che è quello che ha portato alla crisi politica vera e propria: sto parlando dello scontro sul tema della TAV. But let's move on to the last clash, which is what led to the real political crisis: I'm talking about the clash on the topic of TAV. Che cos'è la TAV? What is the TAV? ¿Qué es el TAV? TAV è un acronimo che sta per “treno ad alta velocità ” ed è un progetto di una costruzione di una linea ferroviaria tra Torino – dove abito io – e Lione, in Francia. TAV ist ein Akronym, das für Hochgeschwindigkeitszug" steht und ein Projekt zum Bau einer Eisenbahnlinie zwischen Turin - wo ich wohne - und Lyon in Frankreich darstellt. TAV is an acronym that stands for "high speed train" and is a project for the construction of a railway line between Turin - where I live - and Lyon, in France. TAV es un acrónimo que significa "tren de alta velocidad" y es un proyecto para construir una línea ferroviaria entre Turín -donde vivo- y Lyon (Francia). È un progetto che è nato in realtà negli anni 90, quindi se ne parla da tanto tempo, quasi 30 anni, ed è stata fin da subito un tema, un motivo di dibattito politico e quasi fin da subito è nato un movimento contro la TAV, il movimento “No TAV”, che dalle mie parti, soprattutto nella valle cosiddetta “Valle di Susa” è abbastanza forte. Es handelt sich um ein Projekt, das in den 1990er Jahren ins Leben gerufen wurde, es wird also schon lange darüber gesprochen, fast 30 Jahre lang, und es war ein Thema, ein Grund für politische Debatten, und fast von Anfang an entstand eine Bewegung gegen das TAV, die "No TAV"-Bewegung, die in meinen Gegenden, insbesondere im so genannten "Susa-Tal", ziemlich stark ist. It is a project that was actually born in the 90s, so it has been talked about for a long time, almost 30 years, and it was immediately a theme, a reason for political debate and almost immediately a movement against TAV was born , the "No TAV" movement, which in my part, especially in the valley called "Valle di Susa" is quite strong. Es un proyecto que nació en la década de 1990, así que se ha hablado de él durante mucho tiempo, casi 30 años, y ha sido un tema, un motivo de debate político, y casi desde el principio nació un movimiento contra el TAV, el movimiento "No al TAV", que en mis zonas, especialmente en el llamado "Valle de Susa", es bastante fuerte. Ci sono opinioni diverse sulla TAV: c'è chi pensa che si tratti di un'opera molto utile e importante per lo sviluppo dell'economia e del commercio e c'è chi è contrario alla TAV e afferma che c'è già una linea ferroviaria sottoutilizzata e che dunque la TAV è uno spreco di soldi e non va fatta. Es gibt unterschiedliche Meinungen über die HST: Es gibt diejenigen, die sie für ein sehr nützliches und wichtiges Werk für die Entwicklung von Wirtschaft und Handel halten, und es gibt diejenigen, die gegen die HST sind und sagen, dass es bereits eine nicht ausgelastete Eisenbahnstrecke gibt und die HST daher eine Geldverschwendung ist und nicht durchgeführt werden sollte. There are different opinions about TAV: there are those who think that this is a very useful and important work for the development of the economy and commerce and there are those who are against TAV and say that there is already a line underutilized railway and therefore the TAV is a waste of money and should not be done. Hay diferentes opiniones sobre el TAV: hay quienes piensan que es una obra muy útil e importante para el desarrollo de la economía y el comercio, y hay quienes están en contra del TAV y dicen que ya hay una línea ferroviaria infrautilizada y que, por tanto, el TAV es un despilfarro de dinero y no debería hacerse. Il Movimento 5 stelle storicamente è contrario alla TAV, ed è al fianco del movimento No TAV. Die 5-Sterne-Bewegung ist seit jeher gegen den TGV und steht zur No-TAV-Bewegung. The 5-star Movement is historically contrary to the TAV, and is at the side of the No TAV movement. Al contrario la Lega è favorevole alla TAV e dunque anche questo è stato un nodo cruciale nello scontro tra Movimento 5 stelle e Lega. Im Gegenteil, die Liga ist für den TGV, und deshalb war dies auch ein entscheidender Knotenpunkt in der Auseinandersetzung zwischen der 5-Sterne-Bewegung und der Liga. On the contrary the Lega is in favor of the TAV and therefore this was also a crucial point in the clash between the 5-star Movement and the League. Por el contrario, la Liga está a favor del TAV y, por tanto, éste era también un nudo crucial en el enfrentamiento entre el Movimiento 5 Estrellas y la Liga.

Ed è proprio da qui che è nata la crisi di governo perché il Movimento 5 stelle ha presentato una mozione, cioè – anche questo è un procedimento parlamentare – sostanzialmente voleva bloccare quest'opera. Und genau von hier aus ist die Regierungskrise entstanden, weil die 5-Sterne-Bewegung einen Antrag gestellt hat, d.h. - auch das ist ein parlamentarisches Verfahren - sie wollte im Grunde diese Arbeit blockieren. And it is precisely from here that the crisis of government arose because the 5-star Movement presented a motion, that is - this is also a parliamentary procedure - basically wanted to block this work. Y es precisamente a partir de aquí cuando surgió la crisis de gobierno, porque el Movimiento 5 Estrellas presentó una moción, es decir -esto también es un procedimiento parlamentario-, básicamente quería bloquear este trabajo. La Lega invece era favorevole a continuare i lavori che sono in realtà già iniziati, anche se non è stato fatto molto. Die Liga hingegen sprach sich für die Fortsetzung der Arbeiten aus, die in der Tat bereits begonnen haben, auch wenn noch nicht viel getan wurde. The League, on the other hand, was in favor of continuing the work that has actually begun, although not much has been done. La Liga, por su parte, se mostró partidaria de continuar los trabajos, que de hecho ya han comenzado, aunque no se haya hecho gran cosa. La mozione non ha avuto effetto e l'opera non è stata bloccata, almeno per il momento. Der Antrag blieb ohne Wirkung und die Arbeiten wurden zumindest vorläufig nicht blockiert. The motion had no effect and the work was not blocked, at least for the moment. La moción no surtió efecto y las obras no se bloquearon, al menos de momento. Salvini ha proprio usato questo pretesto, diciamo questo disaccordo, questo ennesimo punto di scontro tra i due partiti per staccare la spina, che significa, diciamo, togliere il suo sostegno, il suo appoggio al governo. Salvini hat genau diesen Vorwand, sagen wir diese Meinungsverschiedenheit, diesen x-ten Konfliktpunkt zwischen den beiden Parteien genutzt, um den Stecker zu ziehen, was bedeutet, dass er der Regierung seine Unterstützung entzieht. Salvini has just used this pretext, let's say this disagreement, this latest point of conflict between the two parties to pull the plug, which means, say, take away his support, his support for the government. Salvini precisamente utilizó este pretexto, digamos este desacuerdo, este enésimo punto de choque entre los dos partidos para tirar del carro, lo que significa, digamos, retirar su apoyo, su apoyo al gobierno. A sua detta non aveva senso andare avanti con questo governo dato che 5 stelle e Lega si facevano battaglia praticamente quotidianamente. Seiner Meinung nach hat es keinen Sinn, mit dieser Regierung weiterzumachen, da die 5-Sterne-Bewegung und die Liga sich praktisch täglich gegenseitig bekämpfen. He said it made no sense to go ahead with this government as 5 stars and the League fought practically daily. Según él, no tenía sentido seguir adelante con este gobierno, ya que el 5 Estrellas y la Liga se enfrentaban prácticamente a diario.

E il piano di Salvini, ammesso da lui stesso, era di tornare al voto, tornare il prima possibile alle elezioni per capitalizzare il consenso politico che ha guadagnato in questo anno e mezzo. Und Salvinis Plan, den er selbst zugegeben hat, war es, so schnell wie möglich zu den Wahlen zurückzukehren, um aus dem politischen Konsens, den er in den letzten anderthalb Jahren gewonnen hat, Kapital zu schlagen. And Salvini's plan, admitted by himself, was to return to the vote, to return to the elections as soon as possible to capitalize on the political consensus he gained in this year and a half. Y el plan de Salvini, admitido por él mismo, era volver a votar, volver cuanto antes a las elecciones para capitalizar el consenso político que ha ganado en el último año y medio. Perché se a marzo 2018 Salvini aveva il 13%, adesso, come abbiamo detto, il suo consenso, il consenso della Lega è superiore al 30%! Denn wenn Salvini im März 2018 13% hatte, liegt sein Konsens, wie wir gesagt haben, der Konsens der Liga bei über 30%! Because if in March 2018 Salvini had 13%, now, as we have said, his consent, the consent of the League is over 30%! Questa grande crescita è avvenuta a scapito del Movimento 5 stelle, che è passato dal 30% addirittura a meno del 20%! Dieser große Zuwachs ging auf Kosten der 5-Sterne-Bewegung, die von 30 % auf weniger als 20 % fiel! This great growth took place at the expense of the 5-star movement, which went from 30% even to less than 20%! Cette belle croissance s'est faite au détriment du Mouvement 5 étoiles, qui est passé de 30 % à encore moins de 20 % ! Questo è davvero un disastro politico per il Movimento 5 stelle, probabilmente causato dal fatto che si sono alleati con un politico furbo e abile come Salvini, abile per lo meno nel senso della propaganda e abile nel senso che è in grado di fare campagna elettorale costantemente e in maniera molto efficace. Dies ist wirklich ein politisches Desaster für die 5-Sterne-Bewegung, das wahrscheinlich darauf zurückzuführen ist, dass sie sich mit einem klugen und geschickten Politiker wie Salvini verbündet hat, geschickt zumindest im Sinne der Propaganda und geschickt in dem Sinne, dass er in der Lage ist, ständig und sehr effektiv Wahlkampf zu machen. This is indeed a political disaster for the 5-star Movement, probably caused by the fact that they have allied themselves with a clever and skilful politician like Salvini, able at least in the sense of propaganda and skilled in the sense that he is able to campaign constantly and very effectively. Esto es realmente un desastre político para el Movimiento 5 Estrellas, probablemente causado por el hecho de que se han aliado con un político inteligente y hábil como Salvini, hábil al menos en el sentido de la propaganda y hábil en el sentido de que es capaz de hacer campaña de forma constante y muy eficaz. Ha portato la Lega da percentuali bassissime del 4% al 30% in qualche anno. Er hat die Liga innerhalb weniger Jahre von einem sehr niedrigen Prozentsatz von 4 % auf 30 % gebracht. It has brought the League from very low percentages of 4% to 30% in a few years. Llevó a la Liga de un porcentaje muy bajo del 4% al 30% en pocos años.

Salvini quindi lo scorso agosto sembrava intenzionato ad avanzare una mozione di sfiducia contro il Premier Conte. Salvini schien daher im August letzten Jahres einen Misstrauensantrag gegen Premierminister Conte stellen zu wollen. Salvini then last August seemed intent on putting forward a motion of no confidence against the Premier Conte. Por ello, Salvini parecía decidido a presentar una moción de censura contra el Primer Ministro Conte el pasado mes de agosto. Cos'è una mozione di sfiducia? Was ist ein Misstrauensantrag? What is a no-confidence motion? La mozione di sfiducia è un procedimento politico, parlamentare, per cui una forza politica dice “Io non appoggio il governo, non ho fiducia in questo governo” E quindi il Parlamento deve votare se dà la fiducia in generale, come Parlamento, oppure no a una determinata forza politica. The no-confidence motion is a political, parliamentary process, for which a political force says "I do not support the government, I have no faith in this government" And therefore Parliament must vote if it gives confidence in general, as Parliament, or not to a particular political force. La moción de censura es un procedimiento político, parlamentario, por el que una fuerza política dice "no apoyo al Gobierno, no confío en este Gobierno" Y, por tanto, el Parlamento debe votar si otorga la confianza en general, como Parlamento, o no a una fuerza política concreta. E questo doveva accadere il 20 agosto scorso. Und das sollte am 20. August geschehen. And this was supposed to happen last August 20th. Y eso debía ocurrir el 20 de agosto.

E aspettandosi che sarebbe successo proprio questo, il Premier Conte – tra l'altro, vi ricordate di Conte? Und in der Erwartung, dass dies geschieht, hat Premier Conte - erinnern Sie sich übrigens noch an Conte? And expecting this to happen, the Premier Conte - by the way, do you remember Conte? Y esperando que esto ocurriera, el Premier Conte -por cierto, ¿te acuerdas de Conte? Och förväntar dig att detta ska hända, Premier Conte - förresten, minns du Conte? perché ho sempre parlato di Salvini e Di Maio al massimo in questo video, Conte non l'ho mai menzionato, perché a dire il vero è rimasto molto in ombra in questo governo, si parlava quasi sempre di Salvini che come ho detto ha monopolizzato l'attenzione mediatica del Paese. because I always talked about Salvini and Di Maio in this video to the fullest, I never mentioned Conte, because to tell the truth he was very much in the shade in this government, he almost always talked about Salvini who, as I said, monopolized the media attention in the country. porque siempre he hablado de Salvini y Di Maio como mucho en este vídeo, a Conte nunca lo he mencionado, porque a decir verdad se ha mantenido muy en la sombra en este gobierno, casi siempre se trataba de Salvini que como he dicho ha acaparado la atención mediática del país. Ebbene, Conte si era preparato e si è rivolto alle camere per rassegnare le dimissioni. Nun, Conte hatte sich vorbereitet und sich an die Kammern gewandt, um zurückzutreten. Well, Conte had prepared himself and turned to the rooms to resign. Bueno, Conte se había preparado y se dirigió a las cámaras para dimitir. Tja, Conte hade förberett sig och vänt sig till kamrarna för att avgå. “Rassegnare le dimissioni” è un'espressione che significa dimettersi, licenziarsi da Presidente del Consiglio. Rücktritt" ist ein Ausdruck, der bedeutet, dass man zurücktritt, dass man als Premierminister zurücktritt. "Resigning the resignation" is an expression that means resigning, resigning as Prime Minister.

Quando un Premier, un Presidente del Consiglio si dimette, il governo cade, ovvero finisce la sua esperienza. Wenn ein Premierminister zurücktritt, stürzt die Regierung, d.h. ihre Erfahrung endet. When a Premier, a President of the Council resigns, the government falls, or ends his experience. Cuando un Premier, un Primer Ministro dimite, el gobierno cae, es decir, se acaba su experiencia. När en premiärminister, en premiärminister avgår, faller regeringen, det vill säga hans erfarenhet slutar. Ma stranamente la Lega ha deciso di non presentare una mozione di sfiducia e quindi di fatto Conte si è dimesso, ma poi la Lega non l'ha sfiduciato, non si è capito bene il perché di questa azione della Lega. Seltsamerweise beschloss die Liga jedoch, keinen Misstrauensantrag zu stellen, und so trat Conte tatsächlich zurück, aber die Liga forderte ihn nicht heraus. But strangely the Lega decided not to present a motion of no confidence and therefore Conte actually resigned, but then the League did not discourage him, it was not clear why the action of the League. Pero, extrañamente, la Liga decidió no presentar una moción de censura, por lo que, de hecho, Conte dimitió. Men konstigt nog beslöt ligan att inte lägga fram ett misstänksförslag och därför avgick Conte faktiskt, men sedan avskräckt ligan honom inte, det var inte klart varför denna åtgärd vidtogs av ligan. Fatto sta che il dado era tratto, Conte non poteva più cambiare idea, aveva annunciato di dimettersi, ed è proprio quello che ha fatto. Tatsache ist, dass die Würfel gefallen waren, Conte konnte seine Meinung nicht mehr ändern, er hatte seinen Rücktritt angekündigt, und genau das hat er getan. The fact is that the die was cast, Conte could no longer change his mind, he announced he would resign, and that's exactly what he did. El caso es que la suerte estaba echada, Conte ya no podía cambiar de opinión, había anunciado su dimisión, y eso es exactamente lo que hizo. Le fait est que les dés étaient jetés, Conté ne pouvait plus se raviser, il avait annoncé sa démission, et c'est exactement ce qu'il a fait. Faktum är att matrisen kastades, Conte kunde inte längre ändra sig, han hade meddelat sin avgång och det var precis vad han gjorde. E allora cosa si deve fare quando cade un governo? Was ist also zu tun, wenn eine Regierung fällt? So what should be done when a government falls? Entonces, ¿qué hay que hacer cuando cae un gobierno? Si fa la stessa cosa che si fa dopo le elezioni, ovvero bisogna creare un nuovo governo oppure andare nuovamente alle elezioni. Sie machen das Gleiche wie nach den Wahlen, d.h. Sie müssen eine neue Regierung bilden oder erneut zu Wahlen gehen. We do the same thing as we do after the elections, or we need to create a new government or go to the elections again. Se hace lo mismo que después de las elecciones, es decir, hay que crear un nuevo gobierno o ir de nuevo a elecciones. Il Presidente della Repubblica deve parlare alle varie forze politiche per capire se si può creare un nuovo governo con il sostegno del Parlamento, della maggioranza. Der Präsident der Republik muss mit den verschiedenen politischen Kräften sprechen, um zu sehen, ob eine neue Regierung mit der Unterstützung des Parlaments, der Mehrheit, gebildet werden kann. The President of the Republic must speak to the various political forces to see if a new government can be created with the support of Parliament, of the majority. El Presidente de la República debe hablar con las distintas fuerzas políticas para ver si se puede crear un nuevo gobierno con el apoyo del Parlamento, de la mayoría.

E ciò che è successo ha dell'incredibile perché Partito Democratico e Movimento 5 stelle hanno trovato un accordo. Und es ist unglaublich, was passiert ist, denn die Demokratische Partei und die 5-Sterne-Bewegung haben sich geeinigt. And what happened is unbelievable because the Democratic Party and the 5-star Movement have found an agreement. Y lo que ocurrió es increíble porque el Partido Democrático y el Movimiento 5 Estrellas llegaron a un acuerdo. Och vad som hände är otroligt eftersom Demokratiska partiet och 5-stjärniga rörelsen har hittat ett avtal. Perché dico che ha dell'incredibile, cioè è davvero stata una svolta inaspettata? Warum sage ich, dass es unglaublich ist, ich meine, war es wirklich eine unerwartete Wendung der Ereignisse? Why do I say that it is unbelievable, that is has it really been an unexpected turning point? ¿Por qué digo que es increíble, es decir, fue realmente un giro inesperado de los acontecimientos? Varför säger jag att det är otroligt, det vill säga var det verkligen en oväntad vändning? Perché PD (Partito Democratico) e Movimento 5 stelle sono stati per anni acerrimi nemici, soprattutto il PD nei confronti del Movimento. Denn die PD (Demokratische Partei) und die 5-Sterne-Bewegung sind seit Jahren erbitterte Feinde, insbesondere die PD gegenüber der Bewegung. Why PD (Democratic Party) and Movement 5 stars have been bitter enemies for years, especially the PD against the Movement. Parce que le PD (Parti Démocratique) et le Movimento 5 stelle sont des ennemis acharnés depuis des années, en particulier le PD contre le Mouvement. Il movimento ha sempre criticato molto molto duramente il PD e anche insultato in diversi casi. Die Bewegung hat die Polizei immer sehr scharf kritisiert und sie sogar mehrfach beleidigt. The movement has always criticized the Democratic Party very hard and even insulted in several cases. El movimiento siempre ha criticado muy duramente al PD e incluso lo ha insultado en varias ocasiones. Il PD ha anche ricambiato, forse non con la stessa forza, ma diciamo che si sono scambiati molte critiche pesanti negli anni passati. Auch die Polizei hat dies erwidert, vielleicht nicht ganz so heftig, aber sagen wir, sie haben in den letzten Jahren viel heftige Kritik geübt. The PD has also reciprocated, perhaps not with the same force, but let's say that many heavy criticisms have been exchanged in the past years. El PD también ha correspondido, quizá no con tanta fuerza, pero digamos que han intercambiado muchas críticas duras en los últimos años. PD har också återkommit, kanske inte med samma kraft, men låt oss säga att de har utbytt mycket hård kritik under de senaste åren. Solamente un mese prima di raggiungere questo accordo Di Maio e Renzi – che è l'ex Presidente del Consiglio, diciamo uno dei Presidenti del Consiglio del precedente governo del PD – si sono insultati, si sono criticati pesantemente su Facebook. Nur einen Monat vor dieser Einigung haben sich Di Maio und Renzi - der ehemalige Ministerpräsident, sagen wir mal einer der Ministerpräsidenten der vorherigen PD-Regierung - gegenseitig beleidigt und auf Facebook heftig kritisiert. Only a month before reaching this agreement Di Maio and Renzi - who is the former Prime Minister, let's say one of the Presidents of the Council of the previous PD government - were insulted, criticized heavily on Facebook. Sólo un mes antes de llegar a este acuerdo, Di Maio y Renzi -que es el ex primer ministro, digamos uno de los primeros ministros del anterior Gobierno del PD- se insultaron mutuamente, se criticaron con dureza en Facebook. Quindi un mese prima di allearsi, vi rendete conto? Einen Monat vor dem Zusammenschluss, ist Ihnen das klar? So one month before you ally, do you realize? Así que un mes antes de aliarse, ¿te das cuenta? Så en månad innan du gick med, inser du? Ed è proprio Renzi che si è inventato questa nuova alleanza, si è inventato questa alleanza – ovviamente “nel nome del bene del Paese” come tutti dicono da quando esiste la politica, penso. Und es ist gerade Renzi, der dieses neue Bündnis erfunden hat - natürlich "im Namen des Wohls des Landes", wie alle sagen, seit es Politik gibt, denke ich. And it is Renzi who invented this new alliance, invented this alliance - obviously "in the name of the good of the country" as everyone says since politics exists, I think. Y es precisamente Renzi quien ha inventado esta nueva alianza, obviamente "en nombre del bien del país", como todo el mundo lleva diciendo desde que existe la política, creo. Och det är Renzi själv som uppfann denna nya allians, han uppfann denna allians - uppenbarligen "i landets bästa" som alla har sagt sedan politik har funnits, tror jag. Ma uno dei motivi che ha giustificato questo accordo è anche che c'è una certa urgenza, l'urgenza di fare una norma che scongiuri – ovvero che eviti – l'aumento dell'IVA, l'imposta sul valore aggiunto, che per motivi che non vi sto a spiegare perché se no parlo ancora per troppo tempo, rischia di aumentare per un meccanismo automatico e dunque il governo deve trovare i soldi per evitare che questo accada. Aber einer der Gründe, die diese Einigung rechtfertigen, ist auch, dass es eine gewisse Dringlichkeit gibt, die Dringlichkeit, eine Regelung zu treffen, um die Erhöhung der Mehrwertsteuer abzuwenden - das heißt, um die Erhöhung der Mehrwertsteuer zu vermeiden, die aus Gründen, die ich nicht erläutern werde, weil ich sonst zu lange reden würde, aufgrund eines automatischen Mechanismus zu steigen droht, und deshalb muss die Regierung das Geld aufbringen, um dies zu verhindern. But one of the reasons that justified this agreement is also that there is a certain urgency, the urgency to make a rule that avoids - or that avoids - the increase in VAT, the value added tax, which for reasons that I am not going to explain to you because otherwise I am still talking for too long, it risks increasing due to an automatic mechanism and therefore the government must find the money to prevent this from happening. Men en av anledningarna som motiverade detta avtal är också att det finns en viss brådska, brådskan att göra en regel som undviker - det vill säga undviker - momsökningen, mervärdesskatten, som av skäl Jag kommer inte att förklara varför om jag inte pratar för länge riskerar det att öka på grund av en automatisk mekanism och därför måste regeringen hitta pengarna för att förhindra att detta händer.

Se l'IVA aumentasse ci sarebbe una crisi dei consumi e questa non sarebbe una notizia positiva dato che l'economia italiana non cresce! Eine Erhöhung der Mehrwertsteuer würde zu einer Konsumkrise führen, und das wäre keine gute Nachricht, da die italienische Wirtschaft nicht wächst! If VAT increases there would be a consumption crisis and this would not be a positive news since the Italian economy is not growing! È una delle economie che crescono più lentamente in Europa, praticamente non cresce, c'è una vera e propria stagnazione. Es ist eine der am langsamsten wachsenden Volkswirtschaften in Europa, sie wächst praktisch nicht, es gibt eine echte Stagnation. It is one of the slowest growing economies in Europe, practically does not grow, there is a real stagnation. Ma la cosa divertente è che Renzi, che ha sempre fatto parte del Partito Democratico da quando esiste, ha abbandonato il Partito Democratico! Aber das Komische ist, dass Renzi, der immer zur Demokratischen Partei gehörte, seit es sie gibt, die Demokratische Partei verlassen hat! But the funny thing is that Renzi, who has always been part of the Democratic Party since he existed, has left the Democratic Party! Si è staccato, si è separato, e ha creato un suo nuovo partito chiamato “Italia Viva”. Er spaltete sich ab und gründete seine eigene neue Partei mit dem Namen "Italia Viva". He broke away, separated, and created his own new party called "Italia Viva". Se separó y creó su propio partido llamado "Italia Viva". Han bröt av, separerade och skapade sitt eget nya parti som heter "Italia Viva". Questo partito comunque sostiene il nuovo governo: sarebbe stato strano se avesse rinnegato questa sua idea politica, questa macchinazione politica. Diese Partei unterstützt jedoch die neue Regierung: Es wäre merkwürdig gewesen, wenn sie diese politische Idee, diese politische Intrige abgelehnt hätte. This party, however, supports the new government: it would have been strange if it had denied this political idea, this political machination. Sin embargo, este partido apoya al nuevo Gobierno: habría sido extraño que repudiara esta idea política, esta maquinación política. Detta parti stöder emellertid den nya regeringen: det hade varit konstigt om det hade avstått från denna politiska idé, denna politiska bearbetning. Ma comunque ha abbandonato il Partito Democratico dopo di fatto averli portati a un accordo con i loro acerrimi nemici. Dennoch ließ er die Demokratische Partei im Stich, nachdem er sie tatsächlich zu einer Einigung mit ihren Erzfeinden gebracht hatte. But anyway he abandoned the Democratic Party after having in fact brought them to an agreement with their bitter enemies. Pero aun así abandonó al Partido Demócrata después de haberles llevado a un acuerdo con sus archienemigos. Men han slutade fortfarande med Demokratiska partiet efter att han faktiskt förde dem till en överenskommelse med sina bittra fiender.

È una cosa davvero… un piano quasi diabolico in un certo senso! Das ist wirklich etwas... ein geradezu teuflischer Plan in gewisser Weise! It's really something ... an almost diabolical plan in a sense! E il nuovo governo è il governo non più giallo-verde, ma giallo-rosso: giallo è sempre il Movimento, rosso la Sinistra. Und die neue Regierung ist nicht mehr gelb-grün, sondern gelb-rot: gelb ist immer die Bewegung, rot die Linke. And the new government is the government no longer yellow-green, but yellow-red: the Movement is always yellow, the Left is red. Rosso… avete capito! Rot... Du hast es erfasst! Red ... you understand! Rojo... ¡ya lo tienes! Röd ... du förstår! Ovviamente Salvini non è rimasto a guardare, non è rimasto con le mani in mano come diciamo noi, ma si è subito fiondato all'attacco di Conte. Salvini hat natürlich nicht tatenlos zugesehen, sondern sich sofort auf den Angriff von Conte gestürzt. Obviously Salvini didn't stay to watch, he didn't stay with his hands as we say, but he immediately attacked Conte. Obviamente, Salvini no se quedó mirando, no se quedó de brazos cruzados como decimos, pero de inmediato se lanzó al ataque de Conte. Conte che tra l'altro ha assunto un nuovo ruolo importante: lui è di nuovo il Presidente del Consiglio, anche di questo nuovo governo. Conte, der übrigens eine neue wichtige Rolle übernommen hat: Er ist wieder Premierminister, sogar in dieser neuen Regierung. He also assumed a new important role: he is again the President of the Council, also of this new government. E Conte ha pesantemente criticato Salvini nel suo discorso finale: l'ha accusato di essere ossessionato dai migranti, l'ha accusato di essersi comportato in maniera poco professionale in varie situazioni. Und Conte kritisierte Salvini in seiner Abschlussrede heftig: Er warf ihm vor, von Migranten besessen zu sein, und beschuldigte ihn, sich in verschiedenen Situationen unprofessionell zu verhalten. And Conte heavily criticized Salvini in his final speech: he accused him of being obsessed by migrants, accused him of acting unprofessionally in various situations. Dunque non ha risparmiato nemmeno un colpo nei confronti di Salvini. Er hat also keinen einzigen Schlag gegen Salvini verschont. So he didn't even spare a blow against Salvini. Por eso no escatimó golpes contra Salvini.

È sembrato davvero un politico, prima sembrava una figura che doveva di fatto fare da mediazione ed è stato anche definito da qualcuno un “burattino” nelle mani di Salvini e Di Maio. Er sah wirklich wie ein Politiker aus, bevor er wie eine Figur aussah, die als Vermittler fungieren musste und von einigen sogar als "Marionette" in den Händen von Salvini und Di Maio bezeichnet wurde. He seemed really a politician, before he seemed like a figure who was supposed to act as a mediator and was also defined by someone as a "puppet" in the hands of Salvini and Di Maio. Realmente parecía un político, antes parecía una figura que tenía que actuar como mediador e incluso algunos le llamaban "marioneta" en manos de Salvini y Di Maio. Adesso è diventato un vero e proprio politico e ovviamente Salvini ha creato una teoria del complotto nei confronti di Conte e ha anche accusato i suoi ex alleati di essere rimasti attaccati alla poltrona. Jetzt ist er ein echter Politiker geworden, und natürlich hat Salvini eine Verschwörungstheorie gegen Conte aufgestellt und auch seine ehemaligen Verbündeten beschuldigt, an ihren Sitzen zu kleben. Now he has become a real politician and obviously Salvini has created a conspiracy theory against Conte and has even accused his former allies of having remained attached to the chair. Ahora se ha convertido en un político de verdad y, obviamente, Salvini ha creado una teoría de la conspiración contra Conte y también ha acusado a sus antiguos aliados de aferrarse a sus escaños. Cosa significa “la poltrona”? Was bedeutet "der Stuhl"? What does "the armchair" mean? “Essere attaccati alla poltrona” è un'espressione che si usa per criticare i politici che non abbandonano mai la propria carica politica, che viene definita in maniera metaforicamente “poltrona”. An den Sessel gefesselt sein" ist ein Ausdruck, der verwendet wird, um Politiker zu kritisieren, die ihr politisches Amt, das metaphorisch als "Sessel" bezeichnet wird, nie verlassen. "Being attached to the armchair" is an expression used to criticize politicians who never abandon their political office, which is metaphorically defined as an "armchair". Estar apegado al sillón" es una expresión utilizada para criticar a los políticos que nunca abandonan su cargo político, al que metafóricamente se denomina "sillón". E su questo non posso dargli torto, dato che una alleanza del genere sembrava davvero improponibile poco tempo prima. Und das kann ich ihm nicht verübeln, da ein solches Bündnis noch vor kurzem sehr unpraktisch erschien. And I can't blame him on this, since such an alliance really seemed impossible a short time before. Y no puedo culparle por ello, ya que una alianza así parecía muy poco práctica poco antes.

Come detto, il Movimento 5 stelle prima di allearsi con la Lega non era mai sceso a compromessi, aveva sempre detto di voler governare da solo e soprattutto non avrebbe mai accettato di governare col PD, che hanno attaccato pesantemente durante i cinque anni di governo del PD, hanno attaccato il PD e Renzi – Matteo Renzi – in particolare… con cui adesso sono alleati!? Wie bereits erwähnt, hat die 5-Sterne-Bewegung vor ihrem Bündnis mit der Lega nie Kompromisse gemacht, sie hat immer gesagt, dass sie alleine regieren will und vor allem würde sie niemals akzeptieren, mit der PD zu regieren, die sie während der fünf Jahre der PD-Regierung heftig angegriffen hat, sie hat die PD und insbesondere Renzi - Matteo Renzi - angegriffen... mit dem sie jetzt verbündet ist!? As mentioned, the 5-star Movement before allying itself with the League had never compromised, it had always said it wanted to govern alone and above all it would never have accepted to govern with the PD, which they attacked heavily during the five years of government of the PD, they attacked the PD and Renzi - Matteo Renzi - in particular ... with whom they are now allies !? Como se ha dicho, el Movimiento 5 Estrellas antes de aliarse con la Liga nunca se había comprometido, siempre había dicho que quería gobernar solo y sobre todo que nunca aceptaría gobernar con el PD, al que atacaron duramente durante los cinco años de gobierno del PD, atacaron al PD y a Renzi -Matteo Renzi- en particular... ¡¡¡con el que ahora se alían!!!. Questa alleanza dunque secondo me può essere un po' pericolosa, perché secondo me porterà ulteriori voti a Salvini, inevitabilmente. Dieses Bündnis kann daher meiner Meinung nach ein wenig gefährlich sein, weil es Salvini unweigerlich mehr Stimmen bringen wird. In my opinion, this alliance can be a bit dangerous, because I think it will bring further votes to Salvini, inevitably. Por lo tanto, esta alianza puede ser un poco peligrosa en mi opinión, porque inevitablemente aportará más votos a Salvini.

Un elettore del Movimento 5 stelle che ha sempre visto il PD come l'acerrimo nemico del Movimento e adesso vede che il Movimento si allea con il PD probabilmente rimane un po' confuso, no? Ein Wähler der 5-Sterne-Bewegung, der die PD immer als Erzfeind der Bewegung betrachtet hat und nun sieht, dass die Bewegung mit der PD verbündet ist, ist wahrscheinlich ein wenig verwirrt, oder? A voter of the 5-star Movement who has always seen the PD as the archenemy of the Movement and now sees that the Movement allies with the PD probably remains a bit confused, right? Un votante del Movimiento 5 Estrellas que siempre ha visto al PD como el archienemigo del Movimiento y ahora ve que el Movimiento está aliado con el PD probablemente esté un poco confundido, ¿no? Per usare un eufemismo… perché in realtà probabilmente si sente tradito e deluso. Um es milde auszudrücken... denn in Wirklichkeit fühlt er sich wahrscheinlich verraten und enttäuscht. To put it mildly ... because in reality you probably feel betrayed and disappointed. Ma l'alternativa forse sarebbe stata addirittura peggiore, perché sarebbero state le elezioni e se ci fossero nuove elezioni adesso il Movimento prenderebbe una batosta, davvero una sconfitta clamorosa! Aber die Alternative wäre vielleicht noch schlimmer gewesen, denn dann hätte es Neuwahlen gegeben, und wenn es jetzt Neuwahlen gäbe, würde die Bewegung eine Niederlage einstecken, eine durchschlagende Niederlage sogar! But perhaps the alternative would have been even worse, because it would have been the elections and if there were new elections now the Movement would take a beating, really a resounding defeat! Pero la alternativa quizás habría sido aún peor, porque habría habido elecciones y si ahora hubiera nuevas elecciones el Movimiento recibiría una paliza, ¡una derrota estrepitosa! E molti parlamentari del Movimento chiaramente non vogliono smettere di fare i parlamentari, e quindi anche loro, in un certo senso, quando hanno assaporato quanto è bello il potere hanno deciso di rimanere, in un certo senso, “attaccati alla poltrona” come alla fine fanno tutti i politici, ed è normale. Und viele Parlamentarier in der Bewegung wollen offensichtlich nicht aufhören, Parlamentarier zu sein, so dass auch sie in gewissem Sinne, als sie einen Geschmack davon bekommen haben, wie gut Macht ist, beschlossen haben, "am Sessel kleben zu bleiben", wie es alle Politiker schließlich tun, und das ist normal. And many parliamentarians of the Movement clearly do not want to stop being parliamentarians, and therefore they too, in a certain sense, when they tasted how beautiful power has decided to remain, in a sense, "attached to the armchair" as in the end all politicians do, and it's normal. Y está claro que muchos parlamentarios del Movimiento no quieren dejar de serlo, así que también ellos, en cierto modo, cuando probaron lo bueno que es el poder, decidieron seguir "pegados al sillón", como al final hacen todos los políticos, y eso es normal. Quindi questa è la situazione: abbiamo un nuovo governo, il “governo giallorosso” e vedremo come si svilupperà la situazione! Das ist also die Situation: Wir haben eine neue Regierung, die "gelbe Regierung", und wir werden sehen, wie sich die Dinge entwickeln! So this is the situation: we have a new government, the "Giallorossi government" and we'll see how the situation develops! Voilà donc la situation : nous avons un nouveau gouvernement, le « gouvernement Giallorossi » et nous verrons comment la situation évoluera !

Spero di avervi dato le chiavi per capire meglio il futuro della politica italiana. Ich hoffe, ich habe Ihnen den Schlüssel zum besseren Verständnis der Zukunft der italienischen Politik gegeben. I hope I have given you the keys to better understand the future of Italian politics. Non so se e quando tornerò a parlare di politica, magari lo farò tra un anno/un anno e mezzo e vedremo che cosa sarà successo… Però vi consiglio di informarvi e di leggere, se vi interessa questo argomento. Ich weiß nicht, ob und wann ich wieder über Politik sprechen werde, vielleicht werde ich es in einem Jahr/eineinhalb Jahren tun und wir werden sehen, was passiert ist... Aber ich rate Ihnen, sich zu informieren und zu lesen, wenn Sie sich für dieses Thema interessieren. I don't know if and when I will return to talking about politics, maybe I will do it in a year / a year and a half and we will see what will have happened ... But I advise you to inform yourself and read, if you are interested in this topic. Vi consiglio caldamente di guardare i video di questo ragazzo che ha un canale su YouTube che si chiama “Breaking Italy“, dove parla di notizie e molto spesso anche di politica. Ich kann nur empfehlen, sich die Videos dieses Mannes anzusehen, der auf YouTube einen Kanal mit dem Namen "Breaking Italy" betreibt, in dem er über Nachrichten und sehr oft auch über Politik spricht. I strongly suggest you watch videos of this guy who has a YouTube channel called "Breaking Italy", where he talks about news and very often about politics. Recomiendo encarecidamente ver los vídeos de este tipo que tiene un canal en YouTube llamado 'Breaking Italy', donde habla de noticias y muy a menudo también de política. Io trovo che fa davvero un ottimo lavoro. Ich finde, dass sie wirklich gute Arbeit leistet. I find that it really does a great job. Me parece que hace un trabajo realmente bueno. Chiaro, è un po' più difficile come livello rispetto al mio, ma se capite tutto quello che ho detto potete provare a seguire anche lui e sì, magari vi può piacere! Natürlich ist das Niveau etwas schwieriger als meins, aber wenn du alles verstanden hast, was ich gesagt habe, kannst du es auch versuchen, und ja, es könnte dir gefallen! Clear, it's a bit more difficult as a level than mine, but if you understand everything I said you can try to follow him too and yes, maybe you can like it! Por supuesto, es un poco más difícil como nivel que el mío, pero si entiendes todo lo que he dicho puedes intentar seguirlo también y sí, ¡puede que te guste!

Grazie per aver visto questo episodio fino alla fine, mi ha richiesto molto lavoro come avete visto, e me ne richiederà altro per editare tutto questo. Vielen Dank, dass Sie diese Folge bis zum Ende durchgehalten haben. Wie Sie gesehen haben, hat es mich viel Arbeit gekostet, und ich werde noch mehr brauchen, um sie zu bearbeiten. Thank you for watching this episode until the end, it took me a lot of work as you have seen, and it will require me more to edit this. Gracias por ver este episodio hasta el final, me ha llevado mucho trabajo como has visto, y me llevará más editarlo. Se vi piace ciò che faccio mi aiutereste molto se faceste una donazione su Paypal, se vi piace questo progetto, vi piacciono questi contenuti che spero siano interessanti per voi e vi aiutino ad apprendere l'italiano e imparare qualcosa sulla situazione politica, sociale, culturale italiana. Wenn Sie mögen, was ich tue, würde es mir sehr helfen, wenn Sie eine Spende auf Paypal machen würden, wenn Sie dieses Projekt mögen, mögen Sie diesen Inhalt, von dem ich hoffe, dass er für Sie interessant ist und Ihnen hilft, Italienisch zu lernen und etwas über die politische, soziale und kulturelle Situation in Italien zu erfahren. If you like what I do you will help me a lot if you make a donation on Paypal, if you like this project, you like these contents which I hope will be interesting for you and help you learn Italian and learn something about the political, social and cultural situation Italian. Si te gusta lo que hago, me ayudarías mucho si hicieras una donación en Paypal, si te gusta este proyecto, te gusta este contenido que espero te resulte interesante y te ayude a aprender italiano y a conocer algo de la situación política, social, cultural de Italia. Vi ricordo che potete seguirmi sui social: su Facebook, su Instagram (podcast_italiano), su VK se siete russi, per rimanere al corrente di tutto ciò che faccio. Ich möchte Sie daran erinnern, dass Sie mir in den sozialen Medien folgen können: auf Facebook, auf Instagram (podcast_italiano), auf VK, wenn Sie Russe sind, um über alles, was ich mache, auf dem Laufenden zu bleiben. I remind you that you can follow me on social media: on Facebook, on Instagram (podcast_italiano), on VK if you are Russian, to stay informed of everything I do. Se vi piace quello che faccio vi consiglio anche di parlare di questo progetto ad altre persone che conoscete che stanno imparando l'italiano, di diffondere questi materiali ovunque, su Internet o anche parlarne a voce, perché questo mi aiuta molto e vedere che tante nuove persone arrivano mi incoraggia a continuare questo progetto. Wenn Ihnen gefällt, was ich mache, würde ich Ihnen auch raten, anderen Menschen, die Sie kennen und die Italienisch lernen, von diesem Projekt zu erzählen, diese Materialien überall zu verbreiten, im Internet oder sogar mündlich darüber zu sprechen, denn das hilft mir sehr, und zu sehen, dass so viele neue Leute kommen, ermutigt mich, dieses Projekt weiterzuführen. If you like what I do I also suggest you talk about this project to other people you know who are learning Italian, to spread these materials anywhere, on the Internet or even talk about it, because this helps me a lot and I see that many new ones people coming encourages me to continue this project. Si te gusta lo que hago, también te aconsejo que le cuentes este proyecto a otras personas que conozcas que estén aprendiendo italiano, que difundas estos materiales por todas partes, en Internet o incluso que hables de ellos verbalmente, porque esto me ayuda mucho y ver que viene tanta gente nueva me anima a continuar con este proyecto. Siamo arrivati davvero alla fine, grazie per avermi seguito fino qua e… ci rivediamo presto, alla prossima! Wir sind wirklich am Ende angelangt, danke, dass Sie mir hier gefolgt sind und... bis bald, bis zum nächsten Mal! We really arrived at the end, thank you for following me here and ... see you soon, see you soon!