×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

I castelli, 13. Come erano difesi i castelli

13. Come erano difesi i castelli

In molti casi venivano difesi bene; i castelli erano costruiti per la difesa ed era difficile attaccarli. Avevano alti muri di pietra, piccole finestre, e parapetti per i soldati dietro quali nascondersi. Alcuni avevano persino dei profondi fossati pieni d'acqua tutto intorno al castello e un ponte levatoio che poteva essere sollevato.

Talvolta si versava olio caldo sui nemici, ma non così spesso poiché l'olio era molto costoso; dall'alto dei parapetti vi erano dei buchi speciali chiamati “caditoie”, cioè delle botole aperte nei pavimenti che solitamente venivano usate per gettare pietre e legname sugli assalitori.

Si aveva un assedio quando un esercito che attaccava cercava di impedire a chiunque di entrare o uscire dal castello; quando il cibo si esauriva, la gente che si trovava all'interno era costretta a cedere ed arrendersi, oppure moriva di fame.

Quando un esercito attaccava si usavano molte armi e queste includevano catapulte, torri d'assedio e arieti. La funzione degli arieti era di colpire con forza le porte e i cancelli creando dei buchi e permettere ai soldati di entrare. I primi arieti erano formati solo da tronchi, più tardi essi vennero posti su ruote e coperti per proteggere i soldati che li spingevano per evitare di essere colpiti dalle frecce.


13. Come erano difesi i castelli 13. Wie Burgen und Schlösser verteidigt wurden 13. How castles were defended 13. Cómo se defendían los castillos 13. Comment les châteaux étaient défendus 13. Como é que os castelos eram defendidos 13. Как оборонялись замки 13. Kaleler nasıl savunulurdu

In molti casi venivano difesi bene; i castelli erano costruiti per la difesa ed era difficile attaccarli. In many cases they were well defended; castles were built for defense and it was difficult to attack them. Dans de nombreux cas, ils étaient bien défendus ; les châteaux étaient construits pour la défense et il était difficile de les attaquer. Em muitos casos, estavam bem defendidos; os castelos eram construídos para defesa e era difícil atacá-los. Avevano alti muri di pietra, piccole finestre, e parapetti per i soldati dietro quali nascondersi. They had high stone walls, small windows, and parapets for soldiers to hide behind. Ils avaient de hauts murs de pierre, de petites fenêtres et des parapets derrière lesquels les soldats pouvaient se cacher. Tinham muros altos de pedra, pequenas janelas e parapeitos para os soldados se esconderem. Alcuni avevano persino dei profondi fossati pieni d'acqua tutto intorno al castello e un ponte levatoio che poteva essere sollevato. Some even had deep moats filled with water all around the castle and a drawbridge that could be raised. Certains avaient même des douves profondes remplies d'eau tout autour du château et un pont-levis qui pouvait être surélevé. Alguns tinham mesmo fossos profundos cheios de água à volta do castelo e uma ponte levadiça que podia ser levantada.

Talvolta si versava olio caldo sui nemici, ma non così spesso poiché l'olio era molto costoso; dall'alto dei parapetti vi erano dei buchi speciali chiamati “caditoie”, cioè delle botole aperte nei pavimenti che solitamente venivano usate per gettare pietre e legname sugli assalitori. Parfois de l'huile chaude était versée sur les ennemis, mais pas aussi souvent que l'huile était très chère ; du haut des parapets, il y avait des trous spéciaux appelés "mâchicoulis", c'est-à-dire des trappes ouvertes dans les sols qui étaient généralement utilisées pour lancer des pierres et du bois sur les assaillants. Por vezes, era derramado óleo quente sobre os inimigos, mas não com tanta frequência porque o óleo era muito caro; por cima dos parapeitos havia buracos especiais chamados "machicolations", ou seja, alçapões abertos no chão que eram normalmente utilizados para atirar pedras e madeira sobre os atacantes.

Si aveva un assedio quando un esercito che attaccava cercava di impedire a chiunque di entrare o uscire dal castello; quando il cibo si esauriva, la gente che si trovava all'interno era costretta a cedere ed arrendersi, oppure moriva di fame. A siege was when an attacking army tried to prevent anyone from entering or leaving the castle; when food ran out, the people inside were forced to give in and surrender, or they starved to death. Il y eut un siège lorsqu'une armée attaquante tenta d'empêcher quiconque d'entrer ou de sortir du château ; lorsque la nourriture s'est épuisée, les gens à l'intérieur ont été forcés de céder et de se rendre, ou sont morts de faim. Um cerco ocorria quando um exército atacante tentava impedir qualquer pessoa de entrar ou sair do castelo; quando a comida se esgotava, as pessoas no interior eram obrigadas a render-se e a render-se, ou morriam à fome.

Quando un esercito attaccava si usavano molte armi e queste includevano catapulte, torri d'assedio e arieti. Lorsqu'une armée attaquait, de nombreuses armes étaient utilisées, notamment des catapultes, des tours de siège et des béliers. Quando um exército atacava, eram utilizadas muitas armas, nomeadamente catapultas, torres de cerco e aríetes. La funzione degli arieti era di colpire con forza le porte e i cancelli creando dei buchi e permettere ai soldati di entrare. La fonction des béliers était de frapper fort sur les portes et les portails, créant des trous et permettant aux soldats d'entrer. A função dos aríetes era bater com força nas portas e portões, criando buracos e permitindo a entrada dos soldados. I primi arieti erano formati solo da tronchi, più tardi essi vennero posti su ruote e coperti per proteggere i soldati che li spingevano per evitare di essere colpiti dalle frecce. The first rams were formed only of logs, later they were placed on wheels and covered to protect the soldiers who pushed them to avoid being hit by arrows. Les premiers béliers n'étaient formés que de rondins, plus tard ils étaient placés sur roues et recouverts pour protéger les soldats qui les poussaient pour éviter d'être touchés par des flèches. Os primeiros carneiros eram feitos apenas de troncos, mais tarde foram colocados sobre rodas e cobertos para proteger os soldados que os empurravam de serem atingidos por flechas.