×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.


image

Piccola Storia dell'Italiano - RAI Cultura, L`italiano degli altri

L`italiano degli altri

L'italiano non lo parlano solo gli italiani: come ci ha ricordato Olga, lo parlano anche gli altri. Fuori d'Italia, l'italiano è usato come lingua ufficiale in Svizzera, nella città del Vaticano e, come seconda lingua, in alcune zone della Croazia e della Slovenia.

Poi, l'italiano lo parlano le comunità di emigrati italiani in molte parti del mondo.

Parla italiano una parte della popolazione del Principato di Monaco, in Corsica, a Malta e anche in Albania, poi in Montenegro, in Eritrea, in Somalia e anche in Libia.

Accanto a chi usa spontaneamente l'italiano, c'è anche chi lo studia con grande impegno.

In Giappone, in Russia e in molti paesi dell'Europa dell'Est, si studia l'italiano come lingua di cultura, nei conservatori di musica, nelle accademie d'arte e nelle università.

Per non parlare poi degli italianismi, cioè delle parole di origine italiana entrate in moltissime lingue del mondo. Sono tantissime. Io ve ne dirò solo dieci: affresco, banca, bravo, conto, graffito, milione , pilastro, porcellana, soldato e tramontana.

E notate che non ho nominato né il cappuccino, né l'espresso né la pizza! Infine, l'italiano è la seconda lingua degli oltre quattro milioni di cittadini stranieri che vivono, studiano e lavorano in Italia.

A proposito di "In Italia", questo programma, “In Italia”, è nato prima di tutto per loro, anzi per voi, per aiutarvi a conoscere la lingua e la cultura italiana, da soli e soprattutto con i vostri insegnanti.

Già oggi l'italiano è fra le prime 5 lingue più studiate e fra le prime 20 lingue più parlate nel mondo. Beh speriamo proprio che con “In Italia” e soprattutto con voi l'italiano salga ancora in questa classifica!


L`italiano degli altri Das Italienisch der anderen The Italian of the others El italiano de los demás L'italien des autres 他人のイタリア人 Het Italiaans van anderen Włoski innych O italiano dos outros Andras italienska Diğerlerinin İtalyancası 别人的意大利语 其他人的意大利人

L'italiano non lo parlano solo gli italiani: come ci ha ricordato Olga, lo parlano anche gli altri. Nicht nur Italiener sprechen Italienisch: Olga erinnerte uns, die anderen sprechen es auch. The Italian does not speak only the Italians: as Olga reminded us, the others also speak it. Il n'y a pas que les Italiens qui parlent italien : comme Olga nous l'a rappelé, d'autres le parlent aussi. イタリア人はイタリア語を話すだけでなく、オルガが私たちに思い出させたように、他の人もそれを話します。 Ikke bare italienere snakker italiensk: som Olga minnet oss om, andre snakker det også. O italiano não é falado apenas pelos italianos: como Olga nos recordou, outros também o falam. Italienare talar inte bara italienare: som Olga påminde oss, andra talar det också. Sadece İtalyanlar İtalyanca konuşmuyor: Olga'nın bize hatırlattığı gibi, başkaları da konuşuyor. Fuori d'Italia, l'italiano è usato come lingua ufficiale in Svizzera, nella città del Vaticano e, come seconda lingua, in alcune zone della Croazia e della Slovenia. Außerhalb Italiens wird Italienisch in der Schweiz, im Vatikan und in einigen Regionen Kroatiens und Sloweniens als Amtssprache verwendet. Outside Italy, Italian is used as an official language in Switzerland, in the Vatican city and, as a second language, in some areas of Croatia and Slovenia. En dehors de l'Italie, l'italien est utilisé comme langue officielle en Suisse, dans la Cité du Vatican et, comme seconde langue, dans certaines parties de la Croatie et de la Slovénie. イタリア国外では、イタリア語はスイス、バチカン市国、そして第二言語として、クロアチアとスロベニアの一部の地域で公用語として使用されています。 Utenfor Italia brukes italiensk som et offisielt språk i Sveits, i Vatikanstaten, og som andrespråk, i noen områder av Kroatia og Slovenia. Utanför Italien används italienska som ett officiellt språk i Schweiz, i Vatikanstaten och, som andraspråk, i vissa delar av Kroatien och Slovenien. İtalya dışında İtalyanca, İsviçre'de, Vatikan'da resmi dil olarak ve Hırvatistan ve Slovenya'nın bazı bölgelerinde ikinci dil olarak kullanılmaktadır.

Poi, l'italiano lo parlano le comunità di emigrati italiani in molte parti del mondo. Dann sprechen die italienischen Einwanderergemeinschaften es in vielen Teilen der Welt. Then, Italians speak of Italian immigrant communities in many parts of the world. Ensuite, l'italien est parlé par les communautés italiennes émigrées dans de nombreuses régions du monde. 次に、イタリア移民のイタリア人コミュニティは、世界の多くの地域でイタリア語を話します。 Deretter snakker italienske samfunn av italienske emigranter italiensk i mange deler av verden. Sedan talas italienska av gemenskaperna av italienska emigranter i många delar av världen. Daha sonra, İtalyan göçmenlerin İtalyan toplulukları dünyanın birçok yerinde İtalyanca konuşur.

Parla italiano una parte della popolazione del Principato di Monaco, in Corsica, a Malta e anche in Albania, poi in Montenegro, in Eritrea, in Somalia e anche in Libia. Ein Teil der Bevölkerung des Fürstentums Monaco, in Korsika, Malta und auch in Albanien, dann in Montenegro, Eritrea, Somalia und sogar in Libyen spricht Italienisch. A part of the population speaks Italian in the Principality of Monaco, in Corsica, in Malta and also in Albania, Montenegro, Eritrea, Somalia and Libya. Une partie de la population de la Principauté de Monaco, de la Corse, de Malte et aussi de l'Albanie, puis du Monténégro, de l'Erythrée, de la Somalie et même de la Libye parle l'italien. En del av befolkningen i fyrstedømmet Monaco, Korsika, Malta og også Albania, deretter i Montenegro, Eritrea, Somalia og til og med Libya snakker italiensk. En del av befolkningen talar italienska i Furstendömet Monaco, Korsika, Malta och även i Albanien, Montenegro, Eritrea, Somalia och Libyen. Monako Prensliği, Korsika, Malta ve ayrıca Arnavutluk, ardından Karadağ, Eritre, Somali ve hatta Libya'daki nüfusun bir kısmı İtalyanca konuşmaktadır.

Accanto a chi usa spontaneamente l'italiano, c'è anche chi lo studia con grande impegno. Neben denen, die spontan Italienisch sprechen, gibt es auch diejenigen, die es mit Engagement lernen. Alongside those who spontaneously use Italian, there are also those who study it with great commitment. A côté de ceux qui utilisent spontanément l'italien, il y a aussi ceux qui l'étudient avec un grand engagement. Ved siden av de som spontant bruker italiensk, er det også de som studerer det med stort engasjement. Наряду с теми, кто спонтанно использует итальянский язык, есть и те, кто изучает его с большим энтузиазмом. Bredvid dem som spontant använder italienska finns det också de som studerar det med engagemang. İtalyancayı kendiliğinden kullananların yanı sıra onu büyük bir özveriyle okuyanlar da var.

In Giappone, in Russia e in molti paesi dell'Europa dell'Est, si studia l'italiano come lingua di cultura, nei conservatori di musica, nelle accademie d'arte e nelle università. In Japan, Russland und vielen osteuropäischen Ländern wird Italienisch als Kultursprache an Musikhochschulen, Kunstakademien und Universitäten studiert. In Japan, Russia and many Eastern European countries, Italian is studied as a language of culture, in music conservatories, in art academies and in universities. Au Japon, en Russie et dans de nombreux pays d'Europe de l'Est, l'italien est étudié comme langue de culture, dans les conservatoires de musique, les académies d'art et les universités. 日本、ロシア、そして多くの東欧諸国では、イタリア語は音楽学校、芸術アカデミー、大学で文化の言語として研究されています。 I Japan, Russland og mange østeuropeiske land studeres italiensk som et kulturspråk i musikkonservatorier, kunstakademier og universiteter. I Japan, Ryssland och i många länder i Östeuropa studeras italienska som ett kulturellt språk, i musikhögskolor, konsthögskolor och universitet. Japonya, Rusya ve birçok Doğu Avrupa ülkesinde İtalyanca, müzik konservatuarlarında, sanat akademilerinde ve üniversitelerde bir kültür dili olarak okutulmaktadır.

Per non parlare poi degli italianismi, cioè delle parole di origine italiana entrate in moltissime lingue del mondo. Ganz zu schweigen von den Italianismen, das heißt den Wörtern italienischer Herkunft, die in vielen Sprachen der Welt eingegeben wurden. Not to mention the Italianisms, that is the words of Italian origin entered in many languages of the world. Por no hablar de los italianismos, es decir, palabras de origen italiano que han entrado en muchos idiomas del mundo. Sans parler de vos italianismes, c'est-à-dire des mots d'origine italienne qui sont entrés dans de nombreuses langues du monde. イタリア語は言うまでもなく、つまり、世界の多くの言語に入力されているイタリア語起源の単語です。 For ikke å nevne italienismer, det vil si ord av italiensk opprinnelse som har kommet inn i mange språk i verden. För att inte tala om italienarna, det vill säga ordet av italienskt ursprung in i många språk i världen. İtalyancılıktan, yani dünyanın birçok diline girmiş İtalyan kökenli kelimelerden bahsetmiyorum bile. Sono tantissime. Sie sind viele. They are a lot. Ils sont nombreux. 彼らはたくさんいます。 De er mye. 他们很多。 Io ve ne dirò solo dieci: affresco, banca, bravo, conto, graffito, milione , pilastro, porcellana, soldato e tramontana. Ich sage Ihnen nur zehn: Fresko, Bank, Bravo, Konto, Graffiti, Million, Säule, Porzellan, Soldat und Tramontana. I tell you only ten: fresco, bank, bravo, bill, graffiti, million, pillar, porcelain, soldier and tramontana. Te diré solo diez: fresco, banco, bravo, factura, grafiti, millón, pilar, porcelana, soldado y viento del norte. J'en dis seulement dix: fresque, banque, bravo, compte, graffiti, million, pilier, porcelaine, soldat et tramontane. フレスコ画、銀行、ブラボー、ビル、グラフィティ、ミリオン、ピラー、磁器、兵士、北風の10個だけをお伝えします。 Jeg skal bare fortelle deg ti: fresko, bank, bravo, regning, graffiti, million, søyle, porselen, soldat og nordavind. Size sadece on tanesini söyleyeceğim: fresk, banka, bravo, fatura, grafiti, milyon, sütun, porselen, asker ve kuzey rüzgarı. 我只告诉你十种:壁画、银行、布拉沃、账户、涂鸦、百万、壁柱、瓷器、士兵和北风。

E notate che non ho nominato né il cappuccino, né l'espresso né la pizza! Und beachten Sie, dass ich weder Cappuccino, Espresso noch Pizza erwähnt habe! And notice that I didn't mention either the cappuccino, nor the espresso nor the pizza! ¡Y tenga en cuenta que no he mencionado ni el capuchino, el espresso ni la pizza! Et notez que je n'ai pas mentionné le cappuccino, l'espresso ou la pizza! また、カプチーノ、エスプレッソ、ピザについては触れていません。 Og merk at jeg ikke har nevnt verken cappuccino, espresso eller pizza! Ve kapuçino, espresso veya pizzadan bahsetmediğime dikkat edin! 请注意,我没有提到卡布奇诺咖啡、浓缩咖啡或披萨! Infine, l'italiano è la seconda lingua degli oltre quattro milioni di cittadini stranieri che vivono, studiano e lavorano in Italia. Schließlich ist Italienisch die zweite Sprache der über vier Millionen Ausländer, die in Italien leben, studieren und arbeiten. Finally, Italian is the second language of the over four million foreign citizens who live, study and work in Italy. Enfin, l'italien est la deuxième langue des plus de quatre millions de citoyens étrangers qui vivent, étudient et travaillent en Italie. 最後に、イタリア語は、イタリアに住み、勉強し、働く400万人以上の外国人の第二言語です。 Endelig er italiensk andrespråket til de over fire millioner utenlandske statsborgerne som bor, studerer og jobber i Italia. Son olarak, İtalyanca, İtalya'da yaşayan, okuyan ve çalışan dört milyondan fazla yabancı vatandaşın ikinci dilidir.

A proposito di "In Italia", questo programma, “In Italia”, è nato prima di tutto per loro, anzi per voi, per aiutarvi a conoscere la lingua e la cultura italiana, da soli e soprattutto con i vostri insegnanti. Über "In Italien" Dieses Programm "In Italien" wurde zuallererst für sie, in der Tat für Sie, ins Leben gerufen, um Ihnen zu helfen, allein und vor allem mit Ihren Lehrern die italienische Sprache und Kultur zu lernen. About "In Italy", this program, "In Italy", was born first of all for them, indeed for you, to help you learn Italian language and culture, alone and especially with your teachers. À propos de "En Italie", ce programme "En Italie" est avant tout né pour eux, voire pour vous, afin de vous aider à apprendre la langue et la culture italiennes, seul et surtout avec vos professeurs. 「InItalia」と言えば、このプログラム「In Italia」は、まず彼らのために、実際にはあなたのために、あなたが一人で、そして何よりもあなたの教師と一緒にイタリア語とイタリア文化を知るのを助けるために生まれました。 Når vi snakker om "In Italia", ble dette programmet "In Italia" først og fremst født for dem, faktisk for deg, for å hjelpe deg med å bli kjent med det italienske språket og kulturen, alene og fremfor alt sammen med lærerne dine. "In Italia"dan bahsetmişken, "In Italia" adlı bu program her şeyden önce onlar için, aslında sizin için, yalnız ve her şeyden önce öğretmenlerinizle birlikte İtalyan dilini ve kültürünü tanımanıza yardımcı olmak için doğdu.

Già oggi l'italiano è fra le prime 5 lingue più studiate e fra le prime 20 lingue più parlate nel mondo. Bereits heute gehört Italienisch zu den fünf meistgelernten Sprachen und zu den 20 meistgesprochenen Sprachen der Welt. Already today Italian is among the top 5 most studied languages and among the top 20 most spoken languages in the world. Aujourd'hui déjà, l'italien fait partie des 5 premières langues les plus étudiées et des 20 premières langues parlées au monde. すでに今日、イタリア語は世界で最も研究されている言語のトップ5に含まれ、最も話されている言語のトップ20に含まれています。 Allerede i dag er italiensk blant de fem mest studerte språkene og blant de 20 mest talte språkene i verden. Zaten bugün İtalyanca, dünyanın en çok çalışılan ilk 5 dili ve dünyanın en çok konuşulan 20 dili arasında yer alıyor. Beh speriamo proprio che con “In Italia” e soprattutto con voi l'italiano salga ancora in questa classifica! Nun hoffen wir, dass mit "In Italy" und vor allem mit Ihnen der Italiener noch in dieser Rangliste aufsteigt! Well let's just hope that with "In Italia" and especially with you the Italian will go up again in this ranking! Et bien nous espérons vraiment qu'avec "En Italie" et surtout avec vous l'Italien monte encore dans ce classement! 「InItalia」で、そして何よりもあなたと一緒に、イタリア人がこのランキングで再び上昇することを本当に望んでいます! Vel, vi håper virkelig at med "In Italia" og fremfor alt med deg, vil italieneren øke igjen i denne rangeringen! “In Italia” ile ve her şeyden önce sizinle birlikte, İtalyanların bu sıralamada tekrar yükseleceğini umuyoruz!