×

Utilizziamo i cookies per contribuire a migliorare LingQ. Visitando il sito, acconsenti alla nostra politica dei cookie.

image

Italian Conversation, Italian Conversation 34. Shopping, Edicola

Italian Conversation 34. Shopping, Edicola

34. Shopping, Edicola

Edicolante: Buongiorno.

Cliente: Salve, mi dia La Repubblica di oggi.

Edicolante: Ecco a lei, in allegato oggi c'è anche Il Venerdì.

Cliente: E che cos'è?

Edicolante: E' un settimanale di approfondimento politico che esce ogni venerdì con La Repubblica.

Cliente: Ho capito. Avete anche La Settimana Enigmistica della settimana passata? Mi sono dimenticata di comprarla la settimana scorsa, vorrei vedere le soluzioni ai cruciverba.

Edicolante: No mi dispiace, l'abbiamo finita. Abbiamo solo il numero di questa settimana. Però posso ordinarla: arriverebbe giovedì.

Cliente: Va bene, la ordini pure, grazie.

— Cliente: Buongiorno, è uscito il nuovo numero del fumetto sul professore… ? Non mi ricordo come si chiama… è per mio figlio.

Edicolante: Non lo so, mi faccia controllare… Potrebbe essere “Le avventure del Professor Kurama”?

Cliente: Mi faccia vedere un attimo… sì è proprio quello!

Edicolante: Perfetto! Ecco a lei, sono 3 euro.

Cliente: Grazie, arrivederci.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Italian Conversation 34. Shopping, Edicola |||Kiosque à journaux Italian|||newsstand |||Zeitungskiosk ||Compras|Quiosco Português|||banca de jornal Italienisch Konversation 34. einkaufen, Kiosk Italian Conversation 34. shopping, Newsstand Conversation italienne 34. Shopping, kiosque à journaux イタリア語会話 34.ショッピング、ニューススタンド Italiaanse conversatie 34. Winkelen, kiosk Rozmowy po włosku 34. Zakupy, kiosk z gazetami İtalyanca Konuşma 34. Alışveriş, Gazete Bayii Італійська розмова 34. Покупки, газетний кіоск Conversación en español 34. Compras, Quiosco Conversação em Italiano 34. Compras, Banca de Jornais

34. 34. 34. 34. Shopping, Edicola |Zeitungskiosk |newsstand compras|banca Compras|Quiosco Einkaufen, Zeitungskiosk Shopping, Newsstand Alışveriş, Gazetelik Compras, Quiosco Compras, Banca de Jornais

Edicolante: Buongiorno. Marchand de journaux| newsagent| Zeitungsverkaufsstelle| o balconista|bom dia Quiosquero|Buenos días Edicolante: Good morning. Quiosquero: Buenos días. Vendedor: Bom dia.

Cliente: Salve, mi dia La Repubblica di oggi. |hello|to me|give||Republic|| cliente|olá|me|dê|a|República|de|hoje Cliente|Hola|mi|día|La|República|de|hoy Kunde: Hallo, gib mir die heutige La Repubblica. Client: Hi, give me The Republic of today. 顧客:こんにちは、今日の共和国をください。 Müşteri: Merhaba, bana bugünün La Repubblica'sını verin. Cliente: Hola, deme La Repubblica de hoy. Cliente: Olá, me dê a República de hoje.

Edicolante: Ecco a lei, in allegato oggi c’è anche Il Venerdì. |||||annexe||||| Zeitungsstand|||||beigefügt||||| newsagent||||in|attached||there is|even||Friday jornaleiro|aqui está|a|senhora|em|anexo|hoje|tem|também|o|Venerdì Quiosquero|Aquí|a|usted|en|adjunto|hoy|hay|también|El|Viernes Zeitungshändler: Hier sind Sie, heute ist auch noch The Friday angehängt. Edicolante: Here you are, attached today is also Friday. Newsagent:ここにあります、今日添付されているのは金曜日です。 Edicolante: Here you go, vandaag is ook toegevoegd op vrijdag. Quiosquero: Aquí tiene, hoy también viene con Il Venerdì. Revendedor: Aqui está, hoje vem também com o Venerdì.

Cliente: E che cos’è? |||que ||what|what is it cliente|e|que|é o que Cliente|Y|qué|es Kunde: Und was ist das? Customer: And what is it? 顧客:それは何ですか? Müşteri: Peki nedir? Cliente: ¿Y qué es eso? Cliente: E o que é isso?

Edicolante: E' un settimanale di approfondimento politico che esce ogni venerdì con La Repubblica. |||hebdomadaire||approfondissement|||sort||||| newsstand owner|and||weekly||in-depth|political|that|comes|every|Friday|||Republic |||Wochenschrift||Vertiefung|||erscheint||||| jornaleiro|é|um|semanal|de|aprofundamento|político|que|sai|toda|sexta-feira|com|a|República Quiosquero|Es|un|semanario|de|análisis|político|que|sale|cada|viernes|con|La|República Zeitungsladen: Es ist eine wöchentliche eingehende politische Analyse, die jeden Freitag bei La Repubblica herauskommt. Edicolante: It is a weekly in-depth political that comes out every Friday with La Repubblica. Newsagent:それは毎週金曜日にLa Repubblicaで発表される政治的な深さの週刊誌です。 Quiosquero: Es una revista semanal de análisis político que sale cada viernes con La Repubblica. Revendedor: É uma revista semanal de aprofundamento político que sai toda sexta-feira com a República.

Cliente: Ho capito. ||understood cliente|eu tenho|entendido Cliente|He|entendido Customer: I understand. Cliente: He entendido. Cliente: Eu entendi. Avete anche La Settimana Enigmistica della settimana passata? ||||Mots croisés|||dernière you|even||week|puzzle||week|last ||||Enigmistik||| vocês têm|também|a|semana|Enigmistica|da|semana|passada Tienen|también|La|Semana|Enigmística|de la|semana|pasada Habt ihr auch die Puzzle Week der letzten Woche? Do you also have the Enigmatic Week of the past week? ¿Tienen también La Semana Enigmística de la semana pasada? Vocês também têm a Settimana Enigmistica da semana passada? Mi sono dimenticata di comprarla la settimana scorsa, vorrei vedere le soluzioni ai cruciverba. ||||l'acheter|||||||solutions||mots croisés me|I am|forgot||buy|||last|I would|||solutions||crossword |||||||||||||Kreuzworträtsel me|eu sou|esquecido|de|comprá-la|a|semana|passada|eu gostaria|ver|as|soluções|para os|cruzadinhas Me|he|olvidado|de|comprarla|la|semana|pasada|quisiera|ver|las|soluciones|a los|crucigramas Ich habe vergessen, sie letzte Woche zu kaufen, ich möchte die Lösungen für die Kreuzworträtsel sehen. I forgot to buy it last week, I would like to see the solutions to the crosswords. Se me olvidó comprarla la semana pasada, me gustaría ver las soluciones a los crucigramas. Eu esqueci de comprá-la na semana passada, gostaria de ver as soluções dos crucigramas.

Edicolante: No mi dispiace, l’abbiamo finita. |||||finie newsagent|||sorry|we|finished jornaleiro|não|me|sinto muito|nós a temos|acabada Quiosquero|No|me|disculpa|la hemos|terminado Kioskbetreiber: Nein, es tut mir leid, wir haben es ausverkauft. Newsagent: No, I'm sorry, we've run out. Vendedor: No, lo siento, se nos ha acabado. Revendedor: Não, sinto muito, acabamos. Abbiamo solo il numero di questa settimana. |||the||this| nós temos|apenas|o|número|desta|semana| Tenemos|solo|el|número|de|esta|semana Wir haben nur die Ausgabe dieser Woche. We only have this week's issue. 今週の番号のみです。 Solo tenemos el número de esta semana. Temos apenas o número desta semana. Però posso ordinarla: arriverebbe giovedì. ||la commander|arriverait| but||order it|would arrive|Thursday mas|eu posso|pedi-la|chegaria|quinta-feira Pero|puedo|ordenarla|llegaría|jueves Aber ich kann sie bestellen: Sie würde am Donnerstag ankommen. But I can order it: it would arrive on Thursday. しかし、私はそれを注文することができます:それは木曜日に到着するでしょう。 Pero puedo pedirlo: llegaría el jueves. Mas posso encomendá-lo: chegaria na quinta-feira.

Cliente: Va bene, la ordini pure, grazie. ||||commande|| ||well|the|orders|also| ||||bestellen|| cliente|vai|bem|a|você pode pedir|também|obrigado Cliente|Va|bien|la|ordene|también|gracias Kunde: Gut, bestellen Sie sie bitte, danke. Customer: That's fine, please order it, thank you. Client: d'accord, commandez-le aussi, merci. 顧客:わかりました、注文してください、ありがとう。 Müşteri: Tamam, sipariş verin, teşekkürler. Cliente: Está bien, pídalo, gracias. Cliente: Tudo bem, pode encomendá-lo, obrigado.

— Cliente: Buongiorno, è uscito il nuovo numero del fumetto sul professore… ? ||||||||bande dessinée||professeur |||erschienen|||||Comic|| |good morning||out||new|issue|of the|comic||professor Cliente|Buenos días|ha|salido|el|nuevo|número|del|cómic|sobre|profesor cliente|bom dia|é|saiu|o|novo|número|do|quadrinho|sobre|professor — Kunde: Guten Morgen, ist die neue Ausgabe des Comics über den Professor bereits erschienen…? — Customer: Good morning, has the new issue of the comic about the professor been released...? -顧客:こんにちは、教授に関する漫画の新刊がリリースされましたか? - Müşteri: Merhaba, profesördeki çizgi romanın yeni sayısı çıktı mı…? — Cliente: Buenos días, ¿ha salido el nuevo número del cómic sobre el profesor… ? — Cliente: Bom dia, saiu o novo número da revista em quadrinhos sobre o professor… ? Non mi ricordo come si chiama… è per mio figlio. not||I remember||||it is|||son não|me|lembro|como|se|chama|é|para|meu|filho No|me|acuerdo|cómo|se|llama|es|para|mi|hijo Ich weiß nicht mehr, wie es heißt ... es ist für meinen Sohn. I don't remember what it's called... it's for my son. Adını hatırlamıyorum ... oğlum için. No recuerdo cómo se llama… es para mi hijo. Não me lembro como se chama… é para meu filho.

Edicolante: Non lo so, mi faccia controllare… Potrebbe essere “Le avventure del Professor Kurama”? Marchand de journaux||||||||||aventures||professeur|Kurama newsagent|||||you let|check|could|||adventures||Professor|Kurama |||||||||||||Professor Kurama jornaleiro|não|o|sei|me|faça|verificar|pode|ser|as|aventuras|do|Professor|Kurama Quiosquero|No|lo|sé|me|haga|revisar|Podría|ser|Las|aventuras|del|Profesor|Kurama Zeitungshändler: Ich weiß nicht, lassen Sie mich nachsehen ... Könnte es "Die Abenteuer von Professor Kurama" sein? Edicolante: I do not know, let me check ... Could it be "The adventures of Professor Kurama"? Quiosquero: No lo sé, déjeme comprobar… ¿Podría ser “Las aventuras del Profesor Kurama”? Revendedor: Não sei, deixe-me verificar… Pode ser “As aventuras do Professor Kurama”?

Cliente: Mi faccia vedere un attimo… sì è proprio quello! |my|you let||an|moment|yes|it is|exactly|that cliente|me|faça|ver|um|momento|sim|é|mesmo|aquele Cliente|Me|haga|ver|un|momento|sí|es|justo|eso Kunde: Lassen Sie mich einen Moment sehen… ja, das ist es! Customer: Show me a moment ... yes, that's it! Cliente: Déjeme ver un momento… ¡sí, es justo eso! Cliente: Deixe-me ver um momento… sim, é exatamente esse!

Edicolante: Perfetto! newsagent| jornaleiro|perfeito ¡Perfecto| Ediculturist: Perfect! Quiosquero: ¡Perfecto! Revendedor: Perfeito! Ecco a lei, sono 3 euro. aqui está|a|senhora|são|euros Aquí está|a|usted|son|euros Here you go, it's 3 euros. Aquí tiene, son 3 euros. Aqui está, são 3 euros.

Cliente: Grazie, arrivederci. cliente|obrigado|até logo Cliente|Gracias|adiós Customer: Thank you, goodbye. Cliente: Gracias, adiós. Cliente: Obrigado, até logo.

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.94 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.18 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.21 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.43 es:AFkKFwvL pt:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=12 err=0.00%) translation(all=22 err=0.00%) cwt(all=150 err=2.67%)